mala
Asturian • Azerbaijani • Breton • Catalan • Cebuano • East Futuna • Esperanto • Faroese • Finnish • Galician • Garo • Hawaiian • Icelandic • Ido • Indonesian • Irish • Italian • Javanese • Kashubian • Latin • Latvian • Lithuanian • Lovono • Margi • Norwegian Nynorsk • Old Javanese • Old Norse • Old Swedish • Pali • Pitjantjatjara • Portuguese • Pukapukan • Romanian • Samoan • Scottish Gaelic • Serbo-Croatian • Sicilian • Slovak • Spanish • Swedish • Tokelauan • Tongan • Turkish • Tuvaluan • Wolof
Page categories
English
[edit]Etymology 1
[edit]Learned borrowing from Latin māla (“the cheekbone, jaw”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mala (plural malae)
- (zootomy)
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mala
Etymology 3
[edit]Transliteration of Sanskrit माला (mālā, “wreath, garland, crown”).
Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈmɑː.lɑː/
- (General American) IPA(key): /ˈmɑl.ɑ/
Noun
[edit]mala (plural malas or mala)
- (Hinduism, Sikhism) A bead or a set of beads commonly used by Hindus and Buddhists for keeping count while reciting, chanting, or mentally repeating a mantra or the name or names of a deity.
- Synonym: japamala
- 2021, Ruth Ozeki, The Book of Form and Emptiness, Canongate Books (2022), page 413:
- His words were like beads on the string of a mala, escaping his lips in small puffs of air.
Further reading
[edit]- Hindu prayer beads on Wikipedia.Wikipedia
Etymology 4
[edit]From Western Desert Language, as Pitjantjatjara mala.
Noun
[edit]mala (plural malas)
- A species of hare-wallaby, Lagorchestes hirsutus, of arid Australia.
References
[edit]- “mala”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
- “mala”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
See also
[edit]- mala fide (etymologically unrelated)
Anagrams
[edit]Asturian
[edit]Adjective
[edit]mala
Azerbaijani
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]mala (definite accusative malanı, plural malalar)
Declension
[edit]Declension of mala | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | mala |
malalar | ||||||
definite accusative | malanı |
malaları | ||||||
dative | malaya |
malalara | ||||||
locative | malada |
malalarda | ||||||
ablative | maladan |
malalardan | ||||||
definite genitive | malanın |
malaların |
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “mala” in Obastan.com.
Breton
[edit]Etymology
[edit]From Middle Breton malaff, from Old Breton maletic, from Proto-Brythonic *malɨd, from Proto-Celtic *meleti.
Verb
[edit]mala
- to grind
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Old French male.
Noun
[edit]mala f (plural males)
- mailbag
- Synonym: cartera del correu
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
[edit]mala f sg
Cebuano
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *maja, compare Bikol Central mara, Yogad maga and Tetum maran.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]malá (Badlit spelling ᜋᜎ)
East Futuna
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Polynesian *mala, from Proto-Malayo-Polynesian *malaŋ.
Noun
[edit]mala
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]mala (accusative singular malan, plural malaj, accusative plural malajn)
Faroese
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse mala, from Proto-Germanic *malaną.
Verb
[edit]mala (third person singular past indicative mól, third person plural past indicative mólu, supine malið)
- to grind
Conjugation
[edit]Conjugation of mala (group v-58) | ||
---|---|---|
infinitive | mala | |
supine | malið | |
participle (a26)1 | malandi | malin |
present | past | |
first singular | mali | mól |
second singular | melur | mól(st) |
third singular | melur | mól |
plural | mala | mólu |
imperative | ||
singular | mal! | |
plural | malið! | |
1Only the past participle being declined. |
Finnish
[edit]Etymology
[edit]From English mala, from Martu Wangka mala.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mala
- hare-wallaby (wallaby of the genus Lagorchestes)
- rufous hare-wallaby, Lagorchestes hirsutus
Declension
[edit]Inflection of mala (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | mala | malat | |
genitive | malan | malojen | |
partitive | malaa | maloja | |
illative | malaan | maloihin | |
singular | plural | ||
nominative | mala | malat | |
accusative | nom. | mala | malat |
gen. | malan | ||
genitive | malan | malojen malain rare | |
partitive | malaa | maloja | |
inessive | malassa | maloissa | |
elative | malasta | maloista | |
illative | malaan | maloihin | |
adessive | malalla | maloilla | |
ablative | malalta | maloilta | |
allative | malalle | maloille | |
essive | malana | maloina | |
translative | malaksi | maloiksi | |
abessive | malatta | maloitta | |
instructive | — | maloin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Synonyms
[edit]- (hare-wallaby): jäniskenguru (dated)
- (rufous hare-wallaby): lännenjäniskenguru (dated)
Derived terms
[edit]- compounds
Galician
[edit]Adjective
[edit]mala
Garo
[edit]Verb
[edit]mala
- to crawl
Hawaiian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Polynesian *mala, from Proto-Malayo-Polynesian *malaŋ.
Verb
[edit]mala
- (intransitive) bruised
- aching (as after unaccustomed exercise)
- stiff and sore
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Proto-Polynesian *mara.
Verb
[edit]mala
References
[edit]- Pukui, Mary Kawena, Elbert, Samuel H. (1986) “mala”, in Hawaiian Dictionary, Honolulu: University of Hawaii Press
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse mala, from Proto-Germanic *malaną.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]mala (weak verb, third-person singular past indicative malaði, supine malað)
Conjugation
[edit]infinitive (nafnháttur) |
að mala | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
malað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
malandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég mala | við mölum | present (nútíð) |
ég mali | við mölum |
þú malar | þið malið | þú malir | þið malið | ||
hann, hún, það malar | þeir, þær, þau mala | hann, hún, það mali | þeir, þær, þau mali | ||
past (þátíð) |
ég malaði | við möluðum | past (þátíð) |
ég malaði | við möluðum |
þú malaðir | þið möluðuð | þú malaðir | þið möluðuð | ||
hann, hún, það malaði | þeir, þær, þau möluðu | hann, hún, það malaði | þeir, þær, þau möluðu | ||
imperative (boðháttur) |
mala (þú) | malið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
malaðu | maliði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að malast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
malast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
malandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég malast | við mölumst | present (nútíð) |
ég malist | við mölumst |
þú malast | þið malist | þú malist | þið malist | ||
hann, hún, það malast | þeir, þær, þau malast | hann, hún, það malist | þeir, þær, þau malist | ||
past (þátíð) |
ég malaðist | við möluðumst | past (þátíð) |
ég malaðist | við möluðumst |
þú malaðist | þið möluðust | þú malaðist | þið möluðust | ||
hann, hún, það malaðist | þeir, þær, þau möluðust | hann, hún, það malaðist | þeir, þær, þau möluðust | ||
imperative (boðháttur) |
malast (þú) | malist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
malastu | malisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
malaður | möluð | malað | malaðir | malaðar | möluð | |
accusative (þolfall) |
malaðan | malaða | malað | malaða | malaðar | möluð | |
dative (þágufall) |
möluðum | malaðri | möluðu | möluðum | möluðum | möluðum | |
genitive (eignarfall) |
malaðs | malaðrar | malaðs | malaðra | malaðra | malaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
malaði | malaða | malaða | möluðu | möluðu | möluðu | |
accusative (þolfall) |
malaða | möluðu | malaða | möluðu | möluðu | möluðu | |
dative (þágufall) |
malaða | möluðu | malaða | möluðu | möluðu | möluðu | |
genitive (eignarfall) |
malaða | möluðu | malaða | möluðu | möluðu | möluðu |
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Ido
[edit]Adjective
[edit]mala
Antonyms
[edit]Derived terms
[edit]Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Malay mala, from Classical Malay mala, from Pali mala, from Sanskrit मल (mala).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]mala
Noun
[edit]mala
- (dated) disease
- Synonym: penyakit
- (dated) disaster
- Synonyms: bahala, bahaya, bencana, cobaan, dakiat, keapesan, kecelakaan, kegagalan, kemaharan, kemalangan, kemudaratan, kerugian, kesialan, malapetaka, mara
Further reading
[edit]- “mala” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish mala, from Proto-Celtic *malaxs, from Proto-Indo-European *ml̥Hdʰo-, shared with Breton malvenn, Old English molda (“forehead”), Ancient Greek βλωθρός (blōthrós, “lofty”), Avestan 𐬐𐬀-𐬨𐬆𐬭𐬆𐬜𐬋 (ka-mərəδō, “demon's head”).
Pronunciation
[edit]- (Munster) IPA(key): /ˈmˠɑl̪ˠə/
- (Connacht) IPA(key): /ˈmˠalˠə/, /ˈmˠal̪ˠə/
- (Ulster) IPA(key): /ˈmˠɔlˠi/, /ˈmˠɔl̪ˠi/[1] (as if spelled molaidh)
Noun
[edit]mala f (genitive singular mala, nominative plural malaí)
Declension
[edit]
|
Derived terms
[edit]- mala púiceach (“beetle brow”)
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
mala | mhala | not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 46
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “mala”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “mala”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “mala”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[1], Stirling, →ISBN
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mala f (plural male)
Anagrams
[edit]Javanese
[edit]Romanization
[edit]mala
- Romanization of ꦩꦭ
Kashubian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mala f
- (Canada) paint
Further reading
[edit]- Stanislow Frymark (2020) “mala”, in Kashubian Language in Canada, the USA and New Zealand; Lexical Interferences in Kashubian Language in Canada, the USA and New Zealand, Zómk Zôbòrsczi, →ISBN
Latin
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Italic *smakslā, from Proto-Indo-European *smeḱ- (“beard”) as *smḱ- (“beard”) + *-sleh₂-; cognate with Sanskrit श्मश्रु (śmaśru, “beard”)).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈmaː.la/, [ˈmäːɫ̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈma.la/, [ˈmäːlä]
Noun
[edit]māla f (genitive mālae); first declension
Inflection
[edit]First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | māla | mālae |
genitive | mālae | mālārum |
dative | mālae | mālīs |
accusative | mālam | mālās |
ablative | mālā | mālīs |
vocative | māla | mālae |
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “mala”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “mala”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “mala”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
- mala in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- mala in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to be broken down by misfortune: in malis iacere
- (ambiguous) to be hard pressed by misfortune: malis urgeri
- (ambiguous) to have a good or bad reputation, be spoken well, ill of: bona, mala existimatio est de aliquo
- (ambiguous) moral science; ethics: philosophia, in qua de bonis rebus et malis, deque hominum vita et moribus disputatur
- (ambiguous) to take a thing in good (bad) part: in bonam (malam) partem accipere aliquid
- (ambiguous) a guilty conscience: conscientia mala or peccatorum, culpae, sceleris, delicti
- (ambiguous) to be tormented by remorse: conscientia mala angi, excruciari
- (ambiguous) to bless (curse) a person: precari alicui bene (male) or omnia bona (mala), salutem
- (ambiguous) from beginning to end: ab ovo usque ad mala (proverb.)
- (ambiguous) to be broken down by misfortune: in malis iacere
- “mala”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
Etymology 2
[edit]Borrowing from Frankish *malha (“leather bag”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈma.la/, [ˈmäɫ̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈma.la/, [ˈmäːlä]
Noun
[edit]mala f (genitive malae); first declension
Inflection
[edit]First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | mala | malae |
genitive | malae | malārum |
dative | malae | malīs |
accusative | malam | malās |
ablative | malā | malīs |
vocative | mala | malae |
Descendants
[edit]Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]- mala: (Classical Latin) IPA(key): /ˈma.la/, [ˈmäɫ̪ä]
- mala: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈma.la/, [ˈmäːlä]
- malā: (Classical Latin) IPA(key): /ˈma.laː/, [ˈmäɫ̪äː]
- malā: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈma.la/, [ˈmäːlä]
Adjective
[edit]mala
- inflection of malus:
Etymology 4
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈma.la/, [ˈmäɫ̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈma.la/, [ˈmäːlä]
Noun
[edit]mala n
Latvian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Indo-European *ml̥Hdʰo-, see also Breton malvenn, Old English molda (“forehead”), Ancient Greek βλωθρός (blōthrós, “lofty”), Avestan 𐬐𐬀-𐬨𐬆𐬭𐬆𐬜𐬋 (ka-mərəδō, “demon's head”).
(Can this(+) etymology be sourced?)
Noun
[edit]mala f (4th declension)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Verb
[edit]mala
References
[edit]
Further reading
[edit]- MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “mala”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[3], Stirling, →ISBN, page mala
Lithuanian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]mãla
Lovono
[edit]Noun
[edit]mala
References
[edit]- Alexandre François, The languages of Vanikoro: three lexicons and one grammar
Margi
[edit]Noun
[edit]mala
References
[edit]- Carl Hoffmann, A grammar of the Margi language (1963)
Norwegian Nynorsk
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse mala, from Proto-Germanic *malaną.
Verb
[edit]mala (present tense mel, past tense mol, supine male, past participle malen, present participle malande, imperative mal)
- (transitive) to grind
- (intransitive) to make a grinding sound, e.g. to purr (of a cat)
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]mala (present tense malar, past tense mala, past participle mala, passive infinitive malast, present participle malande, imperative mala/mal)
References
[edit]- “mala” in The Nynorsk Dictionary.
Old Javanese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Sanskrit मल (mala).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mala
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]- "mala" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Old Norse
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *malaną, whence also Old Saxon malan, Old High German malan, Gothic 𐌼𐌰𐌻𐌰𐌽 (malan).
Verb
[edit]mala (singular past indicative mól, plural past indicative mólu, past participle malinn)
Conjugation
[edit]infinitive | mala | |
---|---|---|
present participle | malandi | |
past participle | malinn | |
indicative | present | past |
1st-person singular | mel | mól |
2nd-person singular | melr | mólt |
3rd-person singular | melr | mól |
1st-person plural | mǫlum | mólum |
2nd-person plural | malið | móluð |
3rd-person plural | mala | mólu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | mala | mǿla |
2nd-person singular | malir | mǿlir |
3rd-person singular | mali | mǿli |
1st-person plural | malim | mǿlim |
2nd-person plural | malið | mǿlið |
3rd-person plural | mali | mǿli |
imperative | present | |
2nd-person singular | mal | |
1st-person plural | mǫlum | |
2nd-person plural | malið |
infinitive | malask | |
---|---|---|
present participle | malandisk | |
past participle | malizk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | mǫlumk | mólumk |
2nd-person singular | melsk | mólzk |
3rd-person singular | melsk | mólsk |
1st-person plural | mǫlumsk | mólumsk |
2nd-person plural | malizk | móluzk |
3rd-person plural | malask | mólusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | mǫlumk | mǿlumk |
2nd-person singular | malisk | mǿlisk |
3rd-person singular | malisk | mǿlisk |
1st-person plural | malimsk | mǿlimsk |
2nd-person plural | malizk | mǿlizk |
3rd-person plural | malisk | mǿlisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | malsk | |
1st-person plural | mǫlumsk | |
2nd-person plural | malizk |
Descendants
[edit]References
[edit]- “mala”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “mala”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “mala”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
- mala in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[4], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to be broken down by misfortune: in malis iacere
- (ambiguous) to be hard pressed by misfortune: malis urgeri
- (ambiguous) to have a good or bad reputation, be spoken well, ill of: bona, mala existimatio est de aliquo
- (ambiguous) moral science; ethics: philosophia, in qua de bonis rebus et malis, deque hominum vita et moribus disputatur
- (ambiguous) to take a thing in good (bad) part: in bonam (malam) partem accipere aliquid
- (ambiguous) a guilty conscience: conscientia mala or peccatorum, culpae, sceleris, delicti
- (ambiguous) to be tormented by remorse: conscientia mala angi, excruciari
- (ambiguous) to bless (curse) a person: precari alicui bene (male) or omnia bona (mala), salutem
- (ambiguous) from beginning to end: ab ovo usque ad mala (proverb.)
- (ambiguous) to be broken down by misfortune: in malis iacere
- “mala”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
Old Swedish
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse mala, from Proto-Germanic *malaną.
Verb
[edit]mala
- to grind
Conjugation
[edit]present | past | ||||
---|---|---|---|---|---|
infinitive | mala | — | |||
participle | malandi, malande | malin | |||
active voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | mal | mali, male | — | mōl | mōli, mōle |
þū | mal | mali, male | mal | mōlt | mōli, mōle |
han | mal | mali, male | — | mōl | mōli, mōle |
vīr | malum, malom | malum, malom | malum, malom | mōlum, mōlom | mōlum, mōlom |
īr | malin | malin | malin | mōlin | mōlin |
þēr | mala | malin | — | mōlu, mōlo | mōlin |
mediopassive voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | mals | malis, males | — | mōls | mōlis, mōles |
þū | mals | malis, males | — | mōlts | mōlis, mōles |
han | mals | malis, males | — | mōls | mōlis, mōles |
vīr | malums, -oms | malums, maloms | — | mōlums, mōloms | mōlums, mōloms |
īr | malins | malins | — | mōlins | mōlins |
þēr | malas | malins | — | mōlus, mōlos | mōlins |
Descendants
[edit]- Swedish: mala
Pali
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]mala n
Declension
[edit]Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | malaṃ | malāni |
Accusative (second) | malaṃ | malāni |
Instrumental (third) | malena | malehi or malebhi |
Dative (fourth) | malassa or malāya or malatthaṃ | malānaṃ |
Ablative (fifth) | malasmā or malamhā or malā | malehi or malebhi |
Genitive (sixth) | malassa | malānaṃ |
Locative (seventh) | malasmiṃ or malamhi or male | malesu |
Vocative (calling) | mala | malāni |
Pitjantjatjara
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mala
References
[edit]Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French malle (“large suitcase; trunk”), from Middle French malle, from Old French male (“leather bag, leather or wooden travel-case”), from Frankish *malha (“leather bag”), from Proto-Germanic *malhō (“leather bag”), from Proto-Indo-European *molko- (“leather bag”).
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -alɐ
- Hyphenation: ma‧la
Noun
[edit]mala f (plural malas)
Noun
[edit]mala m or f by sense (plural malas)
- (Brazil, idiomatic) an irritating person
References
[edit]- “mala”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- “mala”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Pukapukan
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Polynesian *mala, from Proto-Malayo-Polynesian *malaŋ.
Verb
[edit]mala
- (stative) be unlucky, unfortunate
- to have bad luck
Further reading
[edit]Romanian
[edit]Etymology
[edit]Ottoman Turkish ماله (mala), from Persian ماله (mâle).
Noun
[edit]mala f (plural malale)
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | mala | malaua | malale | malalele | |
genitive-dative | malale | malalei | malale | malalelor | |
vocative | mala | malalelor |
Samoan
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Polynesian *mala, from Proto-Malayo-Polynesian *malaŋ.
Noun
[edit]mala
Scottish Gaelic
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish mala, from Proto-Celtic *malax, from Proto-Indo-European *ml̥Hdʰo-, see also Breton malvenn, Old English molda (“forehead”), Ancient Greek βλωθρός (blōthrós, “lofty”), Avestan 𐬐𐬀-𐬨𐬆𐬭𐬆𐬜𐬋 (ka-mərəδō, “demon's head”).
Noun
[edit]mala f (genitive singular mala, plural malaichean)
Usage notes
[edit]- The plural is mailghean in Argyll.
Mutation
[edit]radical | lenition |
---|---|
mala | mhala |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Edward Dwelly (1911) “mala”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][6], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “mala”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “mala”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[7], Stirling, →ISBN
Serbo-Croatian
[edit]Adjective
[edit]mala
- inflection of mal:
Sicilian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]mala f sg
Inflection
[edit]Masculine | Feminine | |
Singular | malu | mala |
Plural | mali | mali |
Slovak
[edit]Pronunciation
[edit]Participle
[edit]mala
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]mala f (plural malas)
- female equivalent of malo
Adjective
[edit]mala f
Etymology 2
[edit]Borrowed from French malle (“large suitcase; trunk”), from Middle French malle, from Old French male (“leather bag, leather or wooden travel-case”), from Frankish *malha (“leather bag”), from Proto-Germanic *malhō (“leather bag”), from Proto-Indo-European *molko- (“leather bag”).
Noun
[edit]mala f (plural malas)
- suitcase
- mailbag
- Synonyms: saca de correos, saca postal, valija
- mail, post
- Synonym: correo
Further reading
[edit]- “mala”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Swedish
[edit]Etymology
[edit]From Old Swedish mala, from Old Norse mala, from Proto-Germanic *malaną.
Verb
[edit]mala (present mal, preterite malde, supine malt, imperative mal)
- to grind (crush into small particles)
- (sometimes with på) to speak ceaselessly, usually about one single subject
- to go on incessantly (more generally, of thoughts, pain, or the like)
Usage notes
[edit]An alternative form for the present tense is maler, and an alternative form for the past participle (which is only used in the sense of grinding) is malen.
Conjugation
[edit]Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | mala | malas | ||
Supine | malt | malts | ||
Imperative | mal | — | ||
Imper. plural1 | malen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | mal | malde | mals, males | maldes |
Ind. plural1 | mala | malde | malas | maldes |
Subjunctive2 | male | malde | males | maldes |
Participles | ||||
Present participle | malande | |||
Past participle | malen, mald | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Derived terms
[edit]- finmalen (“finely ground”)
- grovmalen (“coarsely ground”)
- varken hackat eller malet
Related terms
[edit]References
[edit]- mala in Svensk ordbok (SO)
- mala in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- mala in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams
[edit]Tokelauan
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Polynesian *mala. Cognates include Hawaiian mala and Samoan mala.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mala
Verb
[edit]mala
- (stative) to be unlucky
- (intransitive) to bring bad luck
Further reading
[edit]- R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[8], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 209
Tongan
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Polynesian *mala, from Proto-Malayo-Polynesian *malaŋ.
Noun
[edit]mala
Turkish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Ottoman Turkish ماله (mala), itself from Persian ماله (mâle, “trowel”).
Noun
[edit]mala (definite accusative malayı, plural malalar)
Declension
[edit]Inflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | mala | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | malayı | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | mala | malalar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | malayı | malaları | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | malaya | malalara | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | malada | malalarda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | maladan | malalardan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | malanın | malaların | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- Çağbayır, Yaşar (2007) “mala1”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 3034
- Nişanyan, Sevan (2002–) “mala”, in Nişanyan Sözlük
Tuvaluan
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Polynesian *mala, from Proto-Malayo-Polynesian *malaŋ.
Noun
[edit]mala
Wolof
[edit]Noun
[edit]mala (definite form mala mi)
- English terms borrowed from Latin
- English learned borrowings from Latin
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/eɪlə
- Rhymes:English/eɪlə/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Animal body parts
- English non-lemma forms
- English noun forms
- English plurals in -a with singular in -um or -on
- English terms borrowed from Sanskrit
- English transliterations of Sanskrit terms
- English terms derived from Sanskrit
- English indeclinable nouns
- en:Hinduism
- en:Sikhism
- English terms with quotations
- English terms borrowed from Pitjantjatjara
- English terms derived from Pitjantjatjara
- en:Macropods
- Asturian non-lemma forms
- Asturian adjective forms
- Azerbaijani terms borrowed from Persian
- Azerbaijani terms derived from Persian
- Azerbaijani terms with audio pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- az:Tools
- Breton terms inherited from Middle Breton
- Breton terms derived from Middle Breton
- Breton terms inherited from Old Breton
- Breton terms derived from Old Breton
- Breton terms inherited from Proto-Brythonic
- Breton terms derived from Proto-Brythonic
- Breton terms inherited from Proto-Celtic
- Breton terms derived from Proto-Celtic
- Breton lemmas
- Breton verbs
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms borrowed from Old French
- Catalan terms derived from Old French
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan adjective forms
- Cebuano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano adjectives
- Cebuano terms with Badlit script
- East Futuna terms inherited from Proto-Polynesian
- East Futuna terms derived from Proto-Polynesian
- East Futuna terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- East Futuna terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- East Futuna lemmas
- East Futuna nouns
- Esperanto terms suffixed with -a
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ala
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms inherited from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese lemmas
- Faroese verbs
- Finnish terms derived from English
- Finnish terms derived from Martu Wangka
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑlɑ
- Rhymes:Finnish/ɑlɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish kala-type nominals
- fi:Marsupials
- Galician non-lemma forms
- Galician adjective forms
- Garo lemmas
- Garo verbs
- Hawaiian terms with IPA pronunciation
- Hawaiian terms inherited from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian verbs
- Hawaiian intransitive verbs
- Hawaiian stative verbs
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/aːla
- Rhymes:Icelandic/aːla/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic terms with usage examples
- Ido lemmas
- Ido adjectives
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-Aryan
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-European
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Pali
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian adjectives
- Indonesian terms with obsolete senses
- Indonesian dated terms
- Indonesian nouns
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish feminine nouns
- Irish fourth-declension nouns
- ga:Face
- ga:Landforms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ala
- Rhymes:Italian/ala/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Kashubian deverbals
- Kashubian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kashubian/ala
- Rhymes:Kashubian/ala/2 syllables
- Kashubian lemmas
- Kashubian nouns
- Kashubian feminine nouns
- Canada Kashubian
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- la:Anatomy
- Latin terms with transferred senses
- Latin terms with quotations
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Latin terms borrowed from Frankish
- Latin terms derived from Frankish
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Latin noun forms
- Latvian terms derived from Proto-Indo-European
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian feminine nouns
- Latvian fourth declension nouns
- Latvian non-lemma forms
- Latvian verb forms
- Lithuanian terms with IPA pronunciation
- Lithuanian non-lemma forms
- Lithuanian verb forms
- Lovono lemmas
- Lovono nouns
- Margi lemmas
- Margi nouns
- Norwegian terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk terms derived from the Proto-Indo-European root *melh₂-
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk strong verbs
- Norwegian Nynorsk class 6 strong verbs
- Norwegian Nynorsk transitive verbs
- Norwegian Nynorsk intransitive verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Norwegian Nynorsk pre-2012 forms
- Old Javanese terms borrowed from Sanskrit
- Old Javanese terms derived from Sanskrit
- Old Javanese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Javanese/la
- Rhymes:Old Javanese/la/2 syllables
- Old Javanese terms with homophones
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse lemmas
- Old Norse verbs
- Old Norse class 6 strong verbs
- Old Swedish terms inherited from Old Norse
- Old Swedish terms derived from Old Norse
- Old Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Old Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Old Swedish lemmas
- Old Swedish verbs
- Old Swedish strong verbs
- Pali lemmas
- Pali nouns
- Pali nouns in Latin script
- Pali neuter nouns
- Pitjantjatjara terms with IPA pronunciation
- Pitjantjatjara lemmas
- Pitjantjatjara nouns
- pjt:Marsupials
- Portuguese terms borrowed from French
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese terms derived from Middle French
- Portuguese terms derived from Old French
- Portuguese terms derived from Frankish
- Portuguese terms derived from Proto-Germanic
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/alɐ
- Rhymes:Portuguese/alɐ/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Travel
- pt:Automotive
- European Portuguese
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
- Portuguese masculine and feminine nouns by sense
- Brazilian Portuguese
- Portuguese idioms
- pt:People
- Pukapukan terms inherited from Proto-Polynesian
- Pukapukan terms derived from Proto-Polynesian
- Pukapukan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Pukapukan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Pukapukan lemmas
- Pukapukan verbs
- Pukapukan stative verbs
- Romanian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Romanian terms derived from Ottoman Turkish
- Romanian terms derived from Persian
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian feminine nouns
- Samoan terms inherited from Proto-Polynesian
- Samoan terms derived from Proto-Polynesian
- Samoan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Samoan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Samoan lemmas
- Samoan nouns
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic feminine nouns
- gd:Anatomy
- gd:Geography
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian adjective forms
- Sicilian terms derived from Latin
- Sicilian terms with IPA pronunciation
- Sicilian non-lemma forms
- Sicilian adjective forms
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak non-lemma forms
- Slovak participles
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ala
- Rhymes:Spanish/ala/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish female equivalent nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish terms derived from Middle French
- Spanish terms derived from Old French
- Spanish terms derived from Frankish
- Spanish terms derived from Proto-Germanic
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish terms derived from the Proto-Indo-European root *melh₂-
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish weak verbs
- Tokelauan terms derived from Proto-Oceanic
- Tokelauan terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms inherited from Proto-Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Polynesian
- Tokelauan terms with IPA pronunciation
- Tokelauan lemmas
- Tokelauan nouns
- Tokelauan verbs
- Tokelauan stative verbs
- Tokelauan intransitive verbs
- Tongan terms inherited from Proto-Polynesian
- Tongan terms derived from Proto-Polynesian
- Tongan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tongan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tongan lemmas
- Tongan nouns
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Persian
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- tr:Tools
- Tuvaluan terms inherited from Proto-Polynesian
- Tuvaluan terms derived from Proto-Polynesian
- Tuvaluan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tuvaluan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tuvaluan lemmas
- Tuvaluan nouns
- Wolof lemmas
- Wolof nouns
- wo:Animals