mann
Cimbrian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German man, from Old High German man, from Proto-West Germanic *mann, from Proto-Germanic *mann-.
Cognate with German Mann, Dutch man, English man, Icelandic maður, Swedish man, Gothic 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌰 (manna).
Noun
[edit]mann m (plural manne, diminutive ménle) (Sette Comuni)
Declension
[edit]References
[edit]- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
- “mann” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Cornish
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]mann
Noun
[edit]mann m
Numeral
[edit]mann
Faroese
[edit]Noun
[edit]mann
Gothic
[edit]Romanization
[edit]mann
- Romanization of 𐌼𐌰𐌽𐌽
Icelandic
[edit]Noun
[edit]mann m
Luxembourgish
[edit]Etymology
[edit]Backformation from the comparative manner, from Middle High German minder, from Old High German minniro (“less; fewer”), from Proto-West Germanic *minniʀō, from Proto-Germanic *minnizô, and/or reinterpretation (as a positive) of Old High German min (“less”), from Proto-Germanic *minniz, adverbial form of the former.
Compare the same in Dutch min. The Luxembourgish vocalism is regular through -i- → -a- in closed syllables.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]mann (masculine mann, neuter mann, comparative manner, superlative am mannsten)
Usage notes
[edit]- The positive and comparative forms are indeclinable and cannot be preceded by articles or determiners. The superlative is declined in the normal way.
Declension
[edit]This adjective needs an inflection-table template.
Norn
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]mann m
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]From Danish mand (pre-1907 Riksmål spelling), from Old Norse mann, accusative case of maðr (“man”) (compare the accusative of Icelandic maður). Originally the word only had the sense "human" but later changed to primarily designate an adult male, the original meaning being replaced by words such as menneske and person. Believed to ultimately be from Proto-Germanic *mann-, stemming from the Proto-Indo-European *man- (a root). Cognate with Swedish man, Danish mand, Faroese and Icelandic maður, English man and many others.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mann m (definite singular mannen, indefinite plural menn, definite plural mennene)
- man (an adult male human being)
- Det sitter tre menn og to kvinner i styret. ― There are three men and two women on the board.
- (mostly in regular sayings and idioms) A human being, person
- Den vanlige mann ― The man in the street, the ordinary citizen
- Gå ned med mann og mus ― Be lost with all hands (literally, “Go down with man and mouse”)
- A person with certain praiseworthy qualities, often used about males
- Være mann nok for ― Be a man enough for
- Være en mann ― Be a man
- One's husband (see also ektemann)
- Hun mistet mannen sin i en ulykke for tre år siden. ― She lost her husband in an accident three years ago.
Alternative forms
[edit]Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]- adelsmann
- attentatmann
- bergmann
- brannmann
- drapsmann
- drømmemann
- ektemann
- embetsmann
- en mann for sitt ord
- engelskmann
- enkemann
- finansmann
- formann
- forretningsmann
- franskmann
- gjerningsmann
- handelsmann
- herremann
- i manns minne
- idrettsmann
- ingenmannsland
- ja, så menn!
- kinamann
- kjøpmann
- landsmann
- lekmann
- levemann
- likemann
- manndom
- mannfolk
- mannhull
- mannsdominert
- mannskap
- medisinmann
- mellommann
- menigmann
- moromann
- målmann
- nordmann
- opphavsmann
- oppsynsmann
- politimann
- rikmann
- rådmann
- sistemann
- sjømann
- spellemann
- spillemann
- statsmann
- steinaldermann
- stormann
- stuntmann
- styrmann
- sysselmann
- takstmann
- talsmann
- tjenestemann
- tredjemann
- tømmermann
- valgmann
- vitenskapsmann
- voldtektsmann
References
[edit]- “mann” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse mann, accusative case of maðr (“man”) (compare the accusative of the Icelandic maður). Originally the word only had the sense "human" but later changed to primarily designate an adult male, the original meaning being replaced by words such as menneske and person. Believed to ultimately be from Proto-Germanic *mann-, stemming from the Proto-Indo-European *man- (a root). Cognate with Swedish man, Danish mand, Faroese and Icelandic maður, English man and many others.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mann m (definite singular mannen, indefinite plural menn, definite plural mennene)
- man (an adult male human being)
- (mostly in regular sayings and idioms) human being, person
- person with certain praiseworthy qualities, often used about males
- husband (see also ektemann)
Inflection
[edit]Historical inflection of mann
Forms in italics are currently considered non-standard. Forms in [brackets] were official, but considered second-tier. Forms in (parentheses) were allowed under Midlandsnormalen. 1Nouns were capitalised for most of the 19th century. 2Form allowed for schoolchildren as of 1910. |
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]- adelsmann
- allemann
- altmoglegmann
- amtmann
- andremann
- ankermann
- annanmann
- arbeidsmann
- attentatmann
- austmann
- bakmann
- banemann
- bankmann
- bergingsmann
- bergmann
- bestemann
- bladmann
- bokmann
- borgsmann
- brannmann
- brotsmann
- busemann
- buskmann
- bymann
- daudmann
- drapsmann
- eidsvollsmann
- ein mann for sitt ord
- ektemann
- embetsmann
- engelskmann
- enkemann
- ettermann
- fagmann
- farmann
- fattigmann
- ferdamann
- ferjemann
- festarmann
- finansmann
- formann
- forretningsmann
- franskmann
- frelsarmann
- froskemann
- fylkesmann
- fyrstemann
- giftingsmann
- gjerningsmann
- gudsmann
- hallomann
- handelsmann
- havmann
- heidersmann
- herremann
- hinmann
- hirdmann
- hjåsetemann
- hoffmann
- husmann
- høvedsmann
- i manns minne
- idrettsmann
- ingenmannsland
- ja, så menn!
- jamann
- jarnmann
- kakemann
- kameramann
- karmann
- kinamann
- kjøpmann
- kristenmann
- lagmann
- lagrettemann
- landsmann
- langemann
- lekmann
- lensmann
- levemann
- likemann
- linjemann
- lovseiemann
- lyktemann
- mangmann
- mann og mann imellom
- manna, manne
- manndom
- mannebarn
- mannebein
- mannedaude
- mannefall
- manneheim
- mannekropp
- manneleg
- mannemann
- mannemild
- mannevett
- mannevond
- manneætt
- mannsdominert
- mannskap
- medisinmann
- meklingsmann
- mellommann
- minstemann
- moromann
- mostermann
- mørkemann
- målmann
- nordmann
- odelsmann
- oldermann
- ombodsmann
- opphavsmann
- oppsynsmann
- overmann
- politimann
- postmann
- ransmann
- rikmann
- rådmann
- sistemann
- sjømann
- skuldmann
- snømann
- spelemann
- spåmann
- statsmann
- steinaldermann
- stormann
- stortingsmann
- stridsmann
- stråmann
- stuntmann
- styrmann
- supermann
- sysselmann
- såmann
- takstmann
- talsmann
- tenestemann
- tilsynsmann
- tredjemann
- trollmann
- tømmermann
- umann
- undermann
- valmann
- varamann
- veidemann
- vêrmann
- vestmann
- villmann
- vingardsmann
- vismann
- vitskapsmann
- yngstemann
References
[edit]- “mann” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-West Germanic *mann, from Proto-Germanic *mann-. Cognate with Old Frisian mon, Old Saxon mann, Old Dutch man, Old High German man, Old Norse maðr, Gothic 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌰 (manna).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mann m (nominative plural menn)
- person
- Man biþ mann þurh ōðre menn.
- One is a person through other people.
- Wē menn wǣron on wambum ġesmiðode ealdra steorrena.
- We humans were forged in the bellies of ancient stars.
- c. 995, Ælfric, Extracts on Grammar in English
- Ǣġðer is mann ġe wer ġe wīf.
- A person is either male or female.
- c. 992, Ælfric, "Midlent Sunday"
- God ġesċōp æt fruman twēġen menn, wer and wīf.
- In the beginning, God created two human beings, a man and a woman.
- 11th century, anonymous fragment of a Life of Saint Mildred
- Wæs hēo swīðe ġemyndgu þæt wē eall of twām mannum cōmon.
- She always remembered that we all came from two people.
- late 9th century, King Alfred's translation of The Consolation of Philosophy
- Þā cwæþ hē, "Wāst þū hwæt mann sīe?" Þā cwæþ iċ, "Iċ wāt þæt hit biþ sāwol and līchama."
- Then he said, "Do you know what a person is?" So I said, "I know it's a soul and a body."
- "The Wife's Lament"
- Ongunnon þæt þæs mannes māgas hyċġan þurh dierne ġeþōht þæt hīe tōdǣlden unc.
- The person's relatives began to think of a secret plan to separate us.
- c. 990, Wessex Gospels, Matthew 24:38-39
- On þǣm dagum ǣr þǣm flōde wǣron menn etende and drincende, and wīfiġende and ġifte sellende, ōþ þone dæġ þe Nōe on þā earċe ēode, and hīe nysson ǣr sē flōd cōm and nam hīe ealle.
- In the days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day when Noah entered the ark, and they didn't know until the flood came and took them all.
- man meaning mankind
- Mann biþ menn wulf.
- Man is a wolf to man.
- Þing sind on weorolde þe sē mann nǣfre witan ne sċolde.
- There are things in the world man was never meant to know.
- late 10th century, Ælfric, translation of Genesis 1:27
- God ġesċōp mann tō his anlīcnesse.
- God created man in his image.
- c. 992, Ælfric, "Sermon on the Lord's Ascension"
- Sē mann hæfþ sum þing ġemǣne mid ealre ġesċeafte.
- Man has something in common with all of creation.
- (rare or non-literary) man meaning adult male
- the rune ᛗ, representing the sound /m/
Usage notes
[edit]- Unlike in Modern English, this word rarely refers specifically to males. For such cases, wer is far more common.
Declension
[edit]Synonyms
[edit]Hyponyms
[edit]Derived terms
[edit]- ambehtmann (“servant”)
- æhtemann (“serf”)
- ælmesmann (“beggar”)
- ǣmenne (“empty”)
- æsċmann (“sailor, pirate”)
- brimmann (“sailor”)
- carlmann (“man, male”)
- ċēapmann (“merchant”)
- crīstenmann (“Christian”)
- dwolmann (“heretic”)
- ealdormann (“leader”)
- endemann (“person living at the last age of the world”)
- feþemann (“foot soldier”)
- fierdmann (“soldier”)
- fēondmann (“enemy”)
- ġebēdmann (“worshipper, clergy member, prayer-man”)
- ġedwolmann (“heretic”)
- ġemōtmann (“orator, councilor”)
- hēafodmann (“captain, leader”)
- hīeremann (“subordinate, listener”)
- hundredmann (“centurion”)
- pleġmann (“player, athlete”)
- lādmann (“leader”)
- lǣringmann (“disciple”)
- leornungmann (“student, pupil, scholar”)
- lidmann (“sailor”)
- man
- mancwealm (“plague”)
- mancynn (“humanity”)
- manlīċe (“nobly”)
- mannlīċa (“the human form”)
- mannian (“to man”)
- manslaga (“to murder, kill”)
- mansleġe (“murder”)
- mansliht (“murder, killing”)
- manþēof (“kidnapper”)
- mæġdenmann (“maiden, virgin”)
- mennisċ (“human”)
- mennisċ mann (“human being”)
- mynstermann (“monk”)
- nēahmann (“neighbor”)
- Norþmann (“Scandinavian”)
- portmann (“citizen”)
- rǣdesmann (“advisor, steward”)
- sċipmann (“sailor”)
- sċīrmann (“leader or resident of a shire”)
- scōlmann (“scholar”)
- stēormann (“steersman”)
- stēoresmann (“steersman”)
- sūþmann (“southerner”)
- tūnmann (“townsmann, villager”)
- þeġnungmann (“attendant, servant, thane”)
- þūsendealdormann (“chiliarch”)
- unmann (“non-human”)
- wǣpnedmann (“male, man”)
- weardmann (“guard”)
- weorcmann (“worker, workman”)
- wīfmann (“woman”)
- wræcmann (“fugitive”)
Descendants
[edit]See also
[edit]Old Irish
[edit]Etymology
[edit]From Late Latin manna, from Ancient Greek μάννα (mánna), from Biblical Hebrew מָן (mān, “manna”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mann f (genitive mainne, no plural)
- manna (food)
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 97d10
- Is peccad díabul lesom .i. fodord doïb di dommatu, ⁊ du·fúairthed ní leu fora sáith din main, ⁊ todlugud inna féulæ ɔ amairis nánda·tibérad Día doïb, ⁊ nach coimnacuir ⁊ issi dano insin ind frescissiu co fochaid.
- It is a double sin in his opinion, i.e. the murmuring by them of want, although there remained some of the manna with them upon their satiety, and demanding the meat with faithlessness that God would not give it to them, and [even] that he could not; therefore that is the expectation with testing.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 97d10
Declension
[edit]Feminine ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | mannL | — | — |
Vocative | mannL | — | — |
Accusative | mainnN | — | — |
Genitive | mainneH | — | — |
Dative | mainnL | — | — |
Initial mutations of a following adjective:
|
Mutation
[edit]Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
mann also mmann after a proclitic ending in a vowel |
mann pronounced with /β̃(ʲ)-/ |
unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 mann”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old Norse
[edit]Noun
[edit]mann m
Old Saxon
[edit]Etymology
[edit]From Proto-West Germanic *mann, from Proto-Germanic *mann-.
Noun
[edit]mann m
Synonyms
[edit]Descendants
[edit]- Cimbrian terms inherited from Middle High German
- Cimbrian terms derived from Middle High German
- Cimbrian terms inherited from Old High German
- Cimbrian terms derived from Old High German
- Cimbrian terms inherited from Proto-West Germanic
- Cimbrian terms derived from Proto-West Germanic
- Cimbrian terms inherited from Proto-Germanic
- Cimbrian terms derived from Proto-Germanic
- Cimbrian lemmas
- Cimbrian nouns
- Cimbrian masculine nouns
- Sette Comuni Cimbrian
- Cimbrian first-declension nouns
- cim:Family
- cim:Male
- cim:People
- Cornish terms with IPA pronunciation
- Cornish lemmas
- Cornish adverbs
- Cornish nouns
- Cornish masculine nouns
- Cornish numerals
- Faroese non-lemma forms
- Faroese noun forms
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic noun forms
- Luxembourgish terms inherited from Middle High German
- Luxembourgish terms derived from Middle High German
- Luxembourgish terms inherited from Old High German
- Luxembourgish terms derived from Old High German
- Luxembourgish terms inherited from Proto-West Germanic
- Luxembourgish terms derived from Proto-West Germanic
- Luxembourgish terms inherited from Proto-Germanic
- Luxembourgish terms derived from Proto-Germanic
- Luxembourgish 1-syllable words
- Luxembourgish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Luxembourgish/ɑn
- Rhymes:Luxembourgish/ɑn/1 syllable
- Luxembourgish terms with homophones
- Luxembourgish lemmas
- Luxembourgish adjectives
- Norn terms inherited from Old Norse
- Norn terms derived from Old Norse
- Norn lemmas
- Norn nouns
- Norn masculine nouns
- Norwegian Bokmål terms inherited from Danish
- Norwegian Bokmål terms derived from Danish
- Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål terms with homophones
- Rhymes:Norwegian Bokmål/ɑnː
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål terms with usage examples
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Norwegian Nynorsk/anː
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk masculine consonant-stem nouns
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- Old English terms with usage examples
- Old English terms with quotations
- Old English consonant stem nouns
- Old Irish terms borrowed from Late Latin
- Old Irish terms derived from Late Latin
- Old Irish terms derived from Ancient Greek
- Old Irish terms derived from Biblical Hebrew
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish feminine nouns
- Old Irish terms with quotations
- Old Irish ā-stem nouns
- Old Irish uncountable nouns
- sga:Bible
- sga:Foods
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse noun forms
- Old Saxon terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-West Germanic
- Old Saxon terms inherited from Proto-Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-Germanic
- Old Saxon lemmas
- Old Saxon nouns
- Old Saxon masculine nouns