mea

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

'Are'are

[edit]

Noun

[edit]

mea

  1. tongue

References

[edit]

Aromanian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin mea. Compare Romanian mea.

Pronoun

[edit]

mea f (masculine meu, feminine plural meali or meale, masculine plural mei)

  1. my; first-person feminine singular possessive pronoun

Usage notes

[edit]

Always preceded by 'a'- "a mea".

[edit]

Basque

[edit]
Basque Wikipedia has an article on:
Wikipedia eu

Etymology

[edit]

Uncertain, probably from an earlier form *mena. Further derivation has two possibilities: either from Spanish mena (ore); or from Proto-Basque *bena, from Latin vēnam, accusative singular of vēna (vein).[1]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /mea/ [me.a]
  • Rhymes: -ea
  • Hyphenation: me‧a

Noun

[edit]

mea inan

  1. mineral
  2. ore

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ mea” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk

Further reading

[edit]

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese, from Latin media, from medius.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

mea f (plural meas)

  1. skein (a quantity of yarn, thread, or the like, put up together, after it is taken from the reel)
    Synonyms: cadeixa, madeixa, meada

References

[edit]

Hawaiian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈme.a/, [ˈmɛ.jə]
This entry needs an audio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, please record this word. The recorded pronunciation will appear here when it's ready.

Etymology 1

[edit]

From Proto-Polynesian *meqa (cognate with Maori mea and Tongan meʻa (“thing, matter, object”))[1][2]

Noun

[edit]

mea

  1. thing, object
  2. person
Derived terms
[edit]

References

[edit]
  1. ^ Pukui, Mary Kawena, Elbert, Samuel H. (1986) “mea”, in Hawaiian Dictionary, revised & enlarged edition, Honolulu, HI: University of Hawai'i Press, →ISBN, pages 243-4
  2. ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “meqa.a”, in POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online

Etymology 2

[edit]

From Proto-Polynesian *mea (compare with mea and Tongan mea)[1] from Proto-Oceanic *meʀaq, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *meʀaq, from Proto-Malayo-Polynesian *ma-iʀaq (see Malay merah, Iban mirah).[2][3]

Verb

[edit]

mea

  1. (stative) reddish (as water full of red soil)

References

[edit]
  1. ^ Pukui, Mary Kawena, Elbert, Samuel H. (1986) “mea”, in Hawaiian Dictionary, revised & enlarged edition, Honolulu, HI: University of Hawai'i Press, →ISBN, pages 243-4
  2. ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “mea.1a”, in POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online
  3. ^ Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (2008) The lexicon of Proto-Oceanic, volume 3: The Physical Environment, Canberra: Australian National University, →ISBN, pages 212-3

Ido

[edit]

Etymology

[edit]

From me +‎ -a.

Pronunciation

[edit]

Determiner

[edit]

mea

  1. my, belonging to me.

Italian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈmɛ.a/
  • Rhymes: -ɛa
  • Hyphenation: mè‧a

Etymology 1

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective

[edit]

mea

  1. feminine singular of meo

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

mea

  1. inflection of meare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Anagrams

[edit]

Latin

[edit]

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

mea

  1. inflection of meus:
    1. nominative/vocative feminine singular
    2. nominative/accusative/vocative neuter plural

Pronoun

[edit]

meā

  1. ablative feminine singular of meus

See also

[edit]

Macanese

[edit]

Etymology

[edit]

From Portuguese meia.

Pronunciation

[edit]
This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Noun

[edit]

mea

  1. sock, stocking

References

[edit]

Maori

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Polynesian *meqa (cognate with Tongan meʻa (thing, matter, object))[1][2]

Noun

[edit]

mea

  1. thing

References

[edit]
  1. ^ Tregear, Edward (1891) Maori-Polynesian Comparative Dictionary[1], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, page 205
  2. ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “meqa.a”, in POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online

Etymology 2

[edit]

From Proto-Polynesian *mea from Proto-Oceanic *meʀaq, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *meʀaq, from Proto-Malayo-Polynesian *ma-iʀaq (compare with Malay merah, Iban mirah).[1][2]

Adjective

[edit]

mea

  1. red, reddish
    Synonyms: whero, kura

References

[edit]
  1. ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “mea.1a”, in POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online
  2. ^ Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (2008) The lexicon of Proto-Oceanic, volume 3: The Physical Environment, Canberra: Australian National University, →ISBN, pages 212-3


Colors in Maori · ngā tae (layout · text)
     , tea      kiwikiwi      pango
             whero, mea, kura              karaka; parauri              kōwhai, renga
                          kākāriki              kārikiuri
                          kikorangi              kahurangi
             tūāuri              waiporoporo              māwhero

Etymology 3

[edit]

From English mayor

Noun

[edit]

mea

  1. mayor
    Synonym: koromatua

Further reading

[edit]
  • Williams, Herbert William (1917) “mea”, in A Dictionary of the Maori Language, pages 182-3
  • mea” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.

Norwegian Nynorsk

[edit]

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

mea

  1. (pre-1959) alternative form of medan

Romanian

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin mea, feminine of meus.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [me̯a]
  • Audio:(file)

Determiner

[edit]

mea

  1. feminine singular of meu

Pronoun

[edit]

mea f (possessive pronouns)

  1. (preceded by "a") mine

Sassarese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

mea

  1. feminine singular of meu

Pronoun

[edit]

mea

  1. feminine singular of meu

Spanish

[edit]

Verb

[edit]

mea

  1. inflection of mear:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Swahili

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

-mea (infinitive kumea)

  1. to grow

Conjugation

[edit]
Conjugation of -mea
Positive present -namea
Subjunctive -mee
Negative -mei
Imperative singular mea
Infinitives
Positive kumea
Negative kutomea
Imperatives
Singular mea
Plural meeni
Tensed forms
Habitual humea
Positive past positive subject concord + -limea
Negative past negative subject concord + -kumea
Positive present (positive subject concord + -namea)
Singular Plural
1st person ninamea/namea tunamea
2nd person unamea mnamea
3rd person m-wa(I/II) anamea wanamea
other classes positive subject concord + -namea
Negative present (negative subject concord + -mei)
Singular Plural
1st person simei hatumei
2nd person humei hammei
3rd person m-wa(I/II) hamei hawamei
other classes negative subject concord + -mei
Positive future positive subject concord + -tamea
Negative future negative subject concord + -tamea
Positive subjunctive (positive subject concord + -mee)
Singular Plural
1st person nimee tumee
2nd person umee mmee
3rd person m-wa(I/II) amee wamee
other classes positive subject concord + -mee
Negative subjunctive positive subject concord + -simee
Positive present conditional positive subject concord + -ngemea
Negative present conditional positive subject concord + -singemea
Positive past conditional positive subject concord + -ngalimea
Negative past conditional positive subject concord + -singalimea
Gnomic (positive subject concord + -amea)
Singular Plural
1st person namea twamea
2nd person wamea mwamea
3rd person m-wa(I/II) amea wamea
m-mi(III/IV) wamea yamea
ji-ma(V/VI) lamea yamea
ki-vi(VII/VIII) chamea vyamea
n(IX/X) yamea zamea
u(XI) wamea see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) kwamea
pa(XVI) pamea
mu(XVIII) mwamea
Perfect positive subject concord + -memea
"Already" positive subject concord + -meshamea
"Not yet" negative subject concord + -jamea
"If/When" positive subject concord + -kimea
"If not" positive subject concord + -sipomea
Consecutive kamea / positive subject concord + -kamea
Consecutive subjunctive positive subject concord + -kamee
Object concord (indicative positive)
Singular Plural
1st person -nimea -tumea
2nd person -kumea -wamea/-kumeeni/-wameeni
3rd person m-wa(I/II) -mmea -wamea
m-mi(III/IV) -umea -imea
ji-ma(V/VI) -limea -yamea
ki-vi(VII/VIII) -kimea -vimea
n(IX/X) -imea -zimea
u(XI) -umea see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kumea
pa(XVI) -pamea
mu(XVIII) -mumea
Reflexive -jimea
Relative forms
General positive (positive subject concord + (object concord) + -mea- + relative marker)
Singular Plural
m-wa(I/II) -meaye -meao
m-mi(III/IV) -meao -meayo
ji-ma(V/VI) -mealo -meayo
ki-vi(VII/VIII) -meacho -meavyo
n(IX/X) -meayo -meazo
u(XI) -meao see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -meako
pa(XVI) -meapo
mu(XVIII) -meamo
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -mea)
Singular Plural
m-wa(I/II) -yemea -omea
m-mi(III/IV) -omea -yomea
ji-ma(V/VI) -lomea -yomea
ki-vi(VII/VIII) -chomea -vyomea
n(IX/X) -yomea -zomea
u(XI) -omea see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -komea
pa(XVI) -pomea
mu(XVIII) -momea
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.

Tahitian

[edit]

Noun

[edit]

mea

  1. thing

Usage notes

[edit]
  • Instead of saying "noun is adjective" one says "noun is adjective mea" (using VSO word order, though).

Tokelauan

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Polynesian *meqa. Cognates include Hawaiian mea and Samoan mea.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈme.a]
  • Hyphenation: me‧a

Noun

[edit]

mea

  1. thing
    • 1948, Tūlāfono fakavae a Tokelau[2], page 1:
      Ko te fakavae tenei e matea i nā nuku ma kafai ona tagata e faifaimea fakatahi, ma nonofo fakatahi i te filemu ma te fiafia.
      This foundation is recognised in the villages and if its people repeatedly do things together, and [if] they live together in peace and happiness.
  2. (euphemistic) genitalia; junk

Usage notes

[edit]
  • In Tokelauan, mea may additionally be translated as "reason", "matter", "case", "tool", "spot" or any other range of indefinite designation for a mentioned object:
    I te mea tēnei.In this spot. (literally, “At this thing here.”)
    Tēnā te mea na hau e au.This is the reason I came. (literally, “This is the thing (why) I came.”)

References

[edit]
  • R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[3], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 232