moka
English
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]moka (plural moka or mokas)
- A moka pot.
- 1997, Corby Kummer, The Joy of Coffee: The Essential Guide to Buying, Brewing, and Enjoying, Boston, MA: Houghton Mifflin, →ISBN, page 270:
- In a moka, water boils in a closed chamber with enough headroom to allow a head of steam to collect. The pressure from the steam forces the hot water to escape from the chamber and pass through the ground coffee.
Etymology 2
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]moka (uncountable)
- A ritualized system of exchange in the Mount Hagen area of Papua New Guinea, involving reciprocal gifts of pigs that regulate social status.
Anagrams
[edit]Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]moka (accusative singular mokan, plural mokaj, accusative plural mokajn)
Finnish
[edit]Etymology
[edit]Back-formation from mokata.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]moka (colloquial)
Declension
[edit]Inflection of moka (Kotus type 10/koira, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | moka | mokat | |
genitive | mokan | mokien | |
partitive | mokaa | mokia | |
illative | mokaan | mokiin | |
singular | plural | ||
nominative | moka | mokat | |
accusative | nom. | moka | mokat |
gen. | mokan | ||
genitive | mokan | mokien mokain rare | |
partitive | mokaa | mokia | |
inessive | mokassa | mokissa | |
elative | mokasta | mokista | |
illative | mokaan | mokiin | |
adessive | mokalla | mokilla | |
ablative | mokalta | mokilta | |
allative | mokalle | mokille | |
essive | mokana | mokina | |
translative | mokaksi | mokiksi | |
abessive | mokatta | mokitta | |
instructive | — | mokin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “moka”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams
[edit]French
[edit]Etymology
[edit]From the French spelling of the Yemeni port town of Mocha.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /mɔ.ka/
Audio: (file) Audio (Switzerland): (file)
Noun
[edit]moka m (plural mokas)
- mocha (drink)
- Variety of coffee originating from the city of Mokha in Yemen.
- Savoy biscuit cake topped with coffee cream.
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “moka”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Icelandic
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]moka (weak verb, third-person singular past indicative mokaði, supine mokað)
- (transitive, with accusative) to dig, to delve
- Synonym: grafa
- (transitive, with dative) to shovel
- Synonym: skófla
Conjugation
[edit]infinitive (nafnháttur) |
að moka | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
mokað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
mokandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég moka | við mokum | present (nútíð) |
ég moki | við mokum |
þú mokar | þið mokið | þú mokir | þið mokið | ||
hann, hún, það mokar | þeir, þær, þau moka | hann, hún, það moki | þeir, þær, þau moki | ||
past (þátíð) |
ég mokaði | við mokuðum | past (þátíð) |
ég mokaði | við mokuðum |
þú mokaðir | þið mokuðuð | þú mokaðir | þið mokuðuð | ||
hann, hún, það mokaði | þeir, þær, þau mokuðu | hann, hún, það mokaði | þeir, þær, þau mokuðu | ||
imperative (boðháttur) |
moka (þú) | mokið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
mokaðu | mokiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að mokast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
mokast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
mokandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég mokast | við mokumst | present (nútíð) |
ég mokist | við mokumst |
þú mokast | þið mokist | þú mokist | þið mokist | ||
hann, hún, það mokast | þeir, þær, þau mokast | hann, hún, það mokist | þeir, þær, þau mokist | ||
past (þátíð) |
ég mokaðist | við mokuðumst | past (þátíð) |
ég mokaðist | við mokuðumst |
þú mokaðist | þið mokuðust | þú mokaðist | þið mokuðust | ||
hann, hún, það mokaðist | þeir, þær, þau mokuðust | hann, hún, það mokaðist | þeir, þær, þau mokuðust | ||
imperative (boðháttur) |
mokast (þú) | mokist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
mokastu | mokisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
mokaður | mokuð | mokað | mokaðir | mokaðar | mokuð | |
accusative (þolfall) |
mokaðan | mokaða | mokað | mokaða | mokaðar | mokuð | |
dative (þágufall) |
mokuðum | mokaðri | mokuðu | mokuðum | mokuðum | mokuðum | |
genitive (eignarfall) |
mokaðs | mokaðrar | mokaðs | mokaðra | mokaðra | mokaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
mokaði | mokaða | mokaða | mokuðu | mokuðu | mokuðu | |
accusative (þolfall) |
mokaða | mokuðu | mokaða | mokuðu | mokuðu | mokuðu | |
dative (þágufall) |
mokaða | mokuðu | mokaða | mokuðu | mokuðu | mokuðu | |
genitive (eignarfall) |
mokaða | mokuðu | mokaða | mokuðu | mokuðu | mokuðu |
Anagrams
[edit]Italian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic المُخَا (al-muḵā), a port on the Red Sea.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]moka m (uncountable)
- Alternative spelling of moca
Noun
[edit]moka f (invariable)
- moka pot
- Hypernym: caffettiera
Further reading
[edit]- moka in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
[edit]Slovene
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Slavic *mǭka. Cognates include regional Serbo-Croatian мука/muka (“meal”), Slovak múka, Russian мука (muka). Non-Slavic cognates include Ancient Greek μάσσω (mássō, “to knead”), German mengen (“to mix”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mọ́ka f
Inflection
[edit]Feminine, a-stem | ||
---|---|---|
nominative | móka | |
genitive | móke | |
singular | ||
nominative (imenovȃlnik) |
móka | |
genitive (rodȋlnik) |
móke | |
dative (dajȃlnik) |
móki | |
accusative (tožȋlnik) |
móko | |
locative (mẹ̑stnik) |
móki | |
instrumental (orọ̑dnik) |
móko |
Further reading
[edit]- “moka”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
- “moka”, in Termania, Amebis
- See also the general references
- English terms borrowed from Italian
- English terms derived from Italian
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English indeclinable nouns
- English terms with quotations
- English uncountable nouns
- Esperanto terms suffixed with -a
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/oka
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Finnish back-formations
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/okɑ
- Rhymes:Finnish/okɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish colloquialisms
- Finnish terms with usage examples
- Finnish koira-type nominals
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French terms spelled with K
- French masculine nouns
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɔːka
- Rhymes:Icelandic/ɔːka/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic transitive verbs
- Italian terms borrowed from Arabic
- Italian terms derived from Arabic
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔka
- Rhymes:Italian/ɔka/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian uncountable nouns
- Italian nouns with irregular gender
- Italian terms spelled with K
- Italian masculine nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene feminine nouns
- Slovene feminine a-stem nouns
- sl:Foods