Jump to content

moor

From Wiktionary, the free dictionary

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Middle English mor, from Old English mōr, from Proto-West Germanic *mōr, from Proto-Germanic *mōraz, from Proto-Indo-European *móri. Cognates include Welsh môr, Old Irish muir (from Proto-Celtic *mori); Scots muir, Dutch moer, Old Saxon mōr, Old Saxon mūr, German Moor and perhaps also Gothic 𐌼𐌰𐍂𐌴𐌹 (marei). See mere.

Noun

[edit]
Saddleworth Moor in Greater Manchester

moor (plural moors)

  1. An extensive waste covered with patches of heath, and having a poor, light (and usually acidic) soil, but sometimes marshy, and abounding in peat; a heath. (Compare bog, peatland, marsh, swamp, fen.)
    A cold, biting wind blew across the moor, and the travellers hastened their step.
    In her girlish age, she kept sheep on the moor.
    • 1609, Richard Carew, The Survey of Cornwall. [], new edition, London: [] B. Law, []; Penzance, Cornwall: J. Hewett, published 1769, →OCLC:
      the ruins yet resting in the wild moors
    • 1843, Charles Dickens, A Christmas Carol, →OCLC, pages 101-102:
      And now, without a word of warning from the Ghost, they stood upon a bleak and desert moor, where monstrous masses of rude stone were cast about, as though it were the burial-place of giants; and water spread itself wheresoever it listed, or would have done so, but for the frost that held it prisoner; and nothing grew but moss and furze, and coarse rank grass.
  2. A game preserve consisting of moorland.
Derived terms
[edit]
Translations
[edit]
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

Etymology 2

[edit]

From Middle English moren, from unattested Old English *mārian, from Proto-West Germanic *mairōn (to moor, fasten to), related to *maida- (post), from Proto-Indo-European *mēyt-, *meyt-, from *mēy-, *mey- (stake, pole). Cognate with Dutch meren (to moor), marren (to bind).

Some boats moored off Chicago

Verb

[edit]

moor (third-person singular simple present moors, present participle mooring, simple past and past participle moored)

  1. (intransitive, nautical) To cast anchor or become fastened.
    The vessel moored in the stream.
  2. (transitive, nautical) To fix or secure (e.g. a vessel) in a particular place by casting anchor, or by fastening with ropes, cables or chains or the like.
    They moored the boat to the wharf.
    • 1941, Theodore Roethke, “Death Piece”, in Open House; republished in The Collected Poems of Theodore Roethke, 1975, →ISBN, page 4:
      His thought is tied, the curving prow
      Of motion moored to rock;
      And minutes burst upon a brow
      Insentient to shock.
  3. (transitive) To secure or fix firmly.
Antonyms
[edit]
Coordinate terms
[edit]
Derived terms
[edit]
Translations
[edit]
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

Further reading

[edit]
  • Guus Kroonen (2013) “mairja-”, in Alexander Lubotsky, editor, Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11)‎[1], Leiden, Boston: Brill, →ISBN

Anagrams

[edit]

Afrikaans

[edit]

Etymology

[edit]

From Dutch moorden, from Middle Dutch morden, from Proto-Germanic *murþijaną. The lacking -d can be explained either phonetically or morphologically. The first would mean reduction of originally intervocalic rd (as in pêre, informal plural of perd). The second would mean backformation at a time when various verb forms of the present and past took the prefixes -t, -d, -de (now still in die vermoorde (the murder victim)).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

moor (present moor, present participle moordende or (rare) morende, past participle gemoor)

  1. (intransitive) to murder

Derived terms

[edit]
[edit]

Dutch

[edit]

Etymology

[edit]

From Moor (“member of a North African people”, became synonymous with “Saracen”).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

moor m (plural moren, diminutive moortje n)

  1. something black, notably a black horse
  2. a whistling kettle, used to boil water in, as for tea or coffee

Synonyms

[edit]

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Negerhollands: Moor

Anagrams

[edit]

Estonian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

moor (genitive moori, partitive moori)

  1. (derogatory) an elderly woman; a crone

Declension

[edit]
Declension of moor (ÕS type 22e/riik, length gradation)
singular plural
nominative moor moorid
accusative nom.
gen. moori
genitive mooride
partitive moori moore
moorisid
illative moori
moorisse
mooridesse
mooresse
inessive mooris moorides
moores
elative moorist mooridest
moorest
allative moorile mooridele
moorele
adessive mooril mooridel
moorel
ablative moorilt mooridelt
moorelt
translative mooriks moorideks
mooreks
terminative moorini moorideni
essive moorina mooridena
abessive moorita moorideta
comitative mooriga mooridega

Gagauz

[edit]

Etymology

[edit]

Cognate to Turkmen mōr.

Adjective

[edit]

moor

  1. purple
    • 2013 January 15, Todur Zanet, “Mihai Aminesku: Sabaa Yıldızı (Luçafar)”, in Ana Sözü (Usenet):
      Kıvrak boylu, altın saçlı,
      Durêr o voevod gibi;
      Çıplak omuzunda baalı
      Mos-moor-maavi ölü bezi.
      (please add an English translation of this quotation)

References

[edit]
  • Baskakov, N. A. (1991) İsmail Kaynak, A. Mecit Doğru, transl., Gagauz Türkçesinin Sözlüğü [The Dictionary of Gagauz Turkish] (in Turkish), Ankara: Kültür Bakanlığı Yayınları, page 178

Saterland Frisian

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Frisian māra, from Proto-West Germanic *maiʀō. Cognates include West Frisian mear and German mehr.

Pronunciation

[edit]

Determiner

[edit]

moor

  1. comparative degree of fúul; more

Pronoun

[edit]

moor

  1. comparative degree of fúul; more

References

[edit]
  • Marron C. Fort (2015) “moor”, in Saterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht, Buske, →ISBN