mora

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Latin mora (duration of time, delay).

Noun

[edit]

mora (plural morae or moras)

  1. (Scots law) A delay in bringing a claim.
  2. (poetry) A unit used to measure lines and stanzas of poetry.
    • 1918, Elcanon Isaacs, “The Metrical Basis of Hebrew Poetry”, in The American Journal of Semitic Languages and Literatures, volume 35, page 22:
      In the quantitative meters in Sanskrit a heavy syllable is considered to be equal to two morae and a light syllable equivalent to one mora.
  3. (phonology) A unit of syllable weight used in phonology, by which stress, foot structure, or timing of utterance is determined in some languages (e.g. Japanese).
    • 2011, Senko K. Maynard, Learning Japanese for Real, Honolulu: University of Hawaii Press, →ISBN, page 32:
      Instead of syllables, Japanese is supported by mora. (Tokyo is To-o-kyo-o, a four-mora word.) The word Nihongo consists of four morae, ni-ho-n-go, pronounced with four rhythmical units of sound.
Derived terms
[edit]
[edit]
Translations
[edit]
See also
[edit]

Etymology 2

[edit]

From New Latin from a botanical name, perhaps from Tupi.

Noun

[edit]

mora (plural moras)

  1. (botany) Any tree of the genus Mora of large South American trees.
    • 1904, W.H. Hudson, Green Mansions, A Romance of the Tropical Forest:
      At length, somewhere about the centre of the wood, she led me to an immense mora tree, growing almost isolated, covering with its shade a large space of ground entirely free from undergrowth.

Etymology 3

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

[edit]

mora (plural moras)

  1. The common mora (Mora moro).
Synonyms
[edit]
Translations
[edit]

Etymology 4

[edit]

Noun

[edit]

mora (uncountable)

  1. Alternative form of morra (finger-counting game)

Etymology 5

[edit]

From the Ancient Greek μόρᾱ (mórā).

Noun

[edit]

mora (plural morai)

  1. (historical, military) An ancient Spartan military unit of about a sixth of the Spartan army, typically composed of hoplites.
Translations
[edit]

Etymology 6

[edit]

Noun

[edit]

mora (plural moras)

  1. (India) Alternative form of morah (stool)

Further reading

[edit]

Anagrams

[edit]

Albanian

[edit]

Etymology

[edit]

See Albanian marr (to take).

Verb

[edit]

móra (aorist móra, participle márrë)

  1. first-person singular active aorist indicative of marr (to took)

Catalan

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed from Latin mōra.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

mora f (plural mores)

  1. (law) delay
    Synonym: demora
  2. (phonetics, poetry) mora
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Inherited from Vulgar Latin *mōra, from mōrum.

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

mora f (plural mores)

  1. mulberry
  2. blackberry
Derived terms
[edit]

Etymology 3

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

mora f (plural mores)

  1. female equivalent of moro (Moor)

Further reading

[edit]

Cebuano

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • Hyphenation: mo‧ra

Noun

[edit]

mora

  1. vetiver (Chrysopogon zizanioides)

Finnish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈmorɑ/, [ˈmo̞rɑ̝]
  • Rhymes: -orɑ
  • Hyphenation(key): mo‧ra

Etymology 1

[edit]

From Latin mora.

Noun

[edit]

mora

  1. (linguistics) mora
Declension
[edit]
Inflection of mora (Kotus type 10/koira, no gradation)
nominative mora morat
genitive moran morien
partitive moraa moria
illative moraan moriin
singular plural
nominative mora morat
accusative nom. mora morat
gen. moran
genitive moran morien
morain rare
partitive moraa moria
inessive morassa morissa
elative morasta morista
illative moraan moriin
adessive moralla morilla
ablative moralta morilta
allative moralle morille
essive morana morina
translative moraksi moriksi
abessive moratta moritta
instructive morin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of mora (Kotus type 10/koira, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative morani morani
accusative nom. morani morani
gen. morani
genitive morani morieni
moraini rare
partitive moraani moriani
inessive morassani morissani
elative morastani moristani
illative moraani moriini
adessive morallani morillani
ablative moraltani moriltani
allative moralleni morilleni
essive moranani morinani
translative morakseni morikseni
abessive morattani morittani
instructive
comitative morineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative morasi morasi
accusative nom. morasi morasi
gen. morasi
genitive morasi moriesi
moraisi rare
partitive moraasi moriasi
inessive morassasi morissasi
elative morastasi moristasi
illative moraasi moriisi
adessive morallasi morillasi
ablative moraltasi moriltasi
allative morallesi morillesi
essive moranasi morinasi
translative moraksesi moriksesi
abessive morattasi morittasi
instructive
comitative morinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative moramme moramme
accusative nom. moramme moramme
gen. moramme
genitive moramme moriemme
moraimme rare
partitive moraamme moriamme
inessive morassamme morissamme
elative morastamme moristamme
illative moraamme moriimme
adessive morallamme morillamme
ablative moraltamme moriltamme
allative morallemme morillemme
essive moranamme morinamme
translative moraksemme moriksemme
abessive morattamme morittamme
instructive
comitative morinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative moranne moranne
accusative nom. moranne moranne
gen. moranne
genitive moranne morienne
morainne rare
partitive moraanne morianne
inessive morassanne morissanne
elative morastanne moristanne
illative moraanne moriinne
adessive morallanne morillanne
ablative moraltanne moriltanne
allative morallenne morillenne
essive morananne morinanne
translative moraksenne moriksenne
abessive morattanne morittanne
instructive
comitative morinenne

Etymology 2

[edit]

Named after Swedish Mora in Sweden.

Noun

[edit]

mora (colloquial)

  1. knife, hunting knife
Declension
[edit]
Inflection of mora (Kotus type 10/koira, no gradation)
nominative mora morat
genitive moran morien
partitive moraa moria
illative moraan moriin
singular plural
nominative mora morat
accusative nom. mora morat
gen. moran
genitive moran morien
morain rare
partitive moraa moria
inessive morassa morissa
elative morasta morista
illative moraan moriin
adessive moralla morilla
ablative moralta morilta
allative moralle morille
essive morana morina
translative moraksi moriksi
abessive moratta moritta
instructive morin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of mora (Kotus type 10/koira, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative morani morani
accusative nom. morani morani
gen. morani
genitive morani morieni
moraini rare
partitive moraani moriani
inessive morassani morissani
elative morastani moristani
illative moraani moriini
adessive morallani morillani
ablative moraltani moriltani
allative moralleni morilleni
essive moranani morinani
translative morakseni morikseni
abessive morattani morittani
instructive
comitative morineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative morasi morasi
accusative nom. morasi morasi
gen. morasi
genitive morasi moriesi
moraisi rare
partitive moraasi moriasi
inessive morassasi morissasi
elative morastasi moristasi
illative moraasi moriisi
adessive morallasi morillasi
ablative moraltasi moriltasi
allative morallesi morillesi
essive moranasi morinasi
translative moraksesi moriksesi
abessive morattasi morittasi
instructive
comitative morinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative moramme moramme
accusative nom. moramme moramme
gen. moramme
genitive moramme moriemme
moraimme rare
partitive moraamme moriamme
inessive morassamme morissamme
elative morastamme moristamme
illative moraamme moriimme
adessive morallamme morillamme
ablative moraltamme moriltamme
allative morallemme morillemme
essive moranamme morinamme
translative moraksemme moriksemme
abessive morattamme morittamme
instructive
comitative morinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative moranne moranne
accusative nom. moranne moranne
gen. moranne
genitive moranne morienne
morainne rare
partitive moraanne morianne
inessive morassanne morissanne
elative morastanne moristanne
illative moraanne moriinne
adessive morallanne morillanne
ablative moraltanne moriltanne
allative morallenne morillenne
essive morananne morinanne
translative moraksenne moriksenne
abessive morattanne morittanne
instructive
comitative morinenne

Anagrams

[edit]

Galician

[edit]

Verb

[edit]

mora

  1. inflection of morar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Guinea-Bissau Creole

[edit]

Etymology

[edit]

From Portuguese morar. Cognate with Kabuverdianu mora.

Verb

[edit]

mora

  1. to live somewhere
  2. to reside

Icelandic

[edit]

Etymology

[edit]

From mor (swarm). Related to merja (crush). Cognate with Faroese mora (to crush).

Verb

[edit]

mora

  1. to be teeming with
    Það er allt morandi í stafsetningarvillum hérna.This is teeming with spelling errors.
    Það er allt morandi í Íslendingum á Tene.Tenerife is overcrowded with Icelanders.

Synonyms

[edit]

Italian

[edit]
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

Etymology 1

[edit]

From Vulgar Latin *mōra, from Latin mōrum, from Ancient Greek μόρον (móron).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈmɔ.ra/
  • Rhymes: -ɔra
  • Hyphenation: mò‧ra

Noun

[edit]

mora f (plural more)

  1. mulberry (fruit); fruit of a plant of the genus Morus
    Synonyms: gelso, mora del gelso
  2. (by analogy) blackberry (fruit), and similar fruits such as loganberry; fruit of a plant of the genus Rubus
    Synonym: mora di rovo
  3. arrears
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

mora (archaic)

  1. first/second/third-person singular present subjunctive of morire
Alternative forms
[edit]

Anagrams

[edit]

Kabuverdianu

[edit]

Etymology

[edit]

From Portuguese morar.

Verb

[edit]

mora

  1. to live somewhere
  2. to reside

References

[edit]
  • Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN

Latin

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Italic *morā, from Proto-Indo-European *(s)mer- (to fall into thinking, remember, care for).

Some offer as cognates Latin memor, Ancient Greek μέρμηρα (mérmēra), μέριμνα (mérimna), μάρτυρ (mártur), μέλλειν (méllein).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

mora f (genitive morae); first declension

  1. delay, or any duration of time.
    Synonyms: cūnctātiō, prōlātiō, prōditiō
    sine morā
    without delay
  2. (by extension) hindrance
    Synonym: retardātiō
  3. obstacle, impediment
    Synonyms: impedīmentum, obstāculum
Declension
[edit]

First-declension noun.

Derived terms
[edit]
Descendants
[edit]
  • Asturian: muera
  • Polish: mora (learned)

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

mōra

  1. nominative/accusative/vocative plural of mōrum

References

[edit]
  • mŏra¹”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • mora”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • mora in Enrico Olivetti, editor (2003-2024), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
  • mora in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • mora in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to retard, delay a thing: moram alicui rei afferre, inferre, facere
    • to make all possible haste to..: nullam moram interponere, quin (Phil. 10. 1. 1)
    • (ambiguous) to detain a person: in mora alicui esse
    • (ambiguous) without delay: sine mora or nulla mora interposita
    • (ambiguous) it is customary to..: mos (moris) est, ut (Brut. 21. 84)
    • (ambiguous) to pass the whole day in discussion: dicendi mora diem extrahere, eximere, tollere
  • mora”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • mora”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin

Anagrams

[edit]

Norwegian Bokmål

[edit]

Alternative forms

[edit]

Noun

[edit]

mora m or f

  1. definite feminine singular of mor

Norwegian Nynorsk

[edit]

Noun

[edit]

mora f

  1. definite singular of mor

Old English

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

mōra

  1. genitive plural of mōr

Old Polish

[edit]

Etymology

[edit]

Learned borrowing from Latin mōrum, from Ancient Greek μόρον (móron).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): (10th–15th CE) /mɔra/
  • IPA(key): (15th CE) /mɔra/

Noun

[edit]

mora f

  1. (attested in Lesser Poland) sycomore (Ficus sycomorus)
    • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎[2], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], page 77:
      52 sim. Puł
      [Pobil w gradze winnicze gich y mori gich w szerzawu (occidit... moros eorum in pruina)]
      Pobił w gradzie winnice jich i mory jich w *żerzawiu (occidit... moros eorum in pruina)

References

[edit]
  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “mora”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

Pali

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Sanskrit मयूर (mayūra).

Noun

[edit]

mora m (feminine morinī)

  1. peacock
    Synonyms: mayūra, sikhaṇḍī, nīlagīva

Declension

[edit]

Further reading

[edit]
  • Pali Text Society (1921–1925) “mora”, in Pali-English Dictionary‎, London: Chipstead

Piedmontese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

mora f (plural more)

  1. mulberry

Polish

[edit]
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed from French moire.[1] First attested in 1677–1690.[2] Doublet of moher.

Noun

[edit]

mora f

  1. moiré (a fabric, often silk, which has a watery or wavelike appearance)
  2. moiré (a pattern that emerges when two grids are superimposed over one another, sometimes unintended or undesirable in many applications, such as in weaving, screenprinting, and halftoning)
Declension
[edit]

Etymology 2

[edit]

Borrowed from Italian morra.[3] First attested in 1677–1690.[4]

Noun

[edit]

mora f

  1. morra (a game in which two (or more) players each suddenly display a hand showing zero to five fingers and call out what they think will be the sum of all fingers shown)
Declension
[edit]

Etymology 3

[edit]

Learned borrowing from Latin mora.[5][6] First attested in 1677–1690.[7]

Noun

[edit]

mora f

  1. (poetry) mora (a unit used to measure lines and stanzas of poetry)
  2. (phonology) mora (a unit of syllable weight used in phonology, by which stress, foot structure, or timing of utterance is determined in some languages (e.g)
Declension
[edit]

Etymology 4

[edit]

Brückner rejects a relationship to mara (mare, nightmare).[8] Variation of zmora.[9] First attested in 1528.[10]

Noun

[edit]

mora f

  1. (obsolete or regional) Alternative form of zmora
Declension
[edit]

References

[edit]
  1. ^ Mirosław Bańko, Lidia Wiśniakowska (2021) “mora I”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
  2. ^ Ewa Rodek (20.02.2023) “MORA II”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
  3. ^ Mirosław Bańko, Lidia Wiśniakowska (2021) “mora II”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
  4. ^ Ewa Rodek (20.02.2023) “MORA II”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
  5. ^ Mirosław Bańko, Lidia Wiśniakowska (2021) “mora III”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
  6. ^ Witold Doroszewski, editor (1958–1969), “mora IV”, in Słownik języka polskiego (in Polish), Warszawa: PWN
  7. ^ Ewa Rodek (20.02.2023) “MORA II”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
  8. ^ Brückner, Aleksander (1927) “zmora”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna
  9. ^ Brückner, Aleksander (1927) “mora”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna
  10. ^ Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “mora”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]

Further reading

[edit]

Portuguese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Learned borrowing from Latin mora (delay).

Noun

[edit]

mora f (plural moras)

  1. a delay
    Synonyms: atraso, delonga, demora
  2. (law) a delay in the payment of a debt
  3. (law) a mulct for not paying a debt in time
  4. (phonology) mora (unit of syllable weight)
[edit]

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

mora

  1. inflection of morar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

[edit]
  • mora” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913

Scots

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin mora.

Noun

[edit]

mora (plural morae)

  1. (Scots law) mora (a delay in bringing a claim)

Serbo-Croatian

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Slavic *mora, from Proto-Indo-European *mor- (malicious female spirit), possibly from *mer- (to die). Cognate with Russian кикимора (kikimora), Lithuanian mãras (plague, pestilence), Latin mors (death), Sanskrit मर (mara, death, dying), English mare (evil spirit formerly thought to sit on the chest of a sleeping person).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /môra/
  • Hyphenation: mo‧ra

Noun

[edit]

mȍra f (Cyrillic spelling мо̏ра)

  1. (obsolete or historical) a mythical creature which feeds on people's blood while they are asleep
  2. an anxiety-inducing concern, a hardship
Declension
[edit]
Derived terms
[edit]

References

[edit]
  • mora”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024

Etymology 2

[edit]

From Latin mora (duration of time, delay).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /mǒːra/
  • Hyphenation: mo‧ra

Noun

[edit]

móra f (Cyrillic spelling мо́ра)

  1. (phonology, poetics) mora
Declension
[edit]

References

[edit]
  • mora”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024

Etymology 3

[edit]

From Italian morra.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /môːra/
  • Hyphenation: mo‧ra

Noun

[edit]

mȏra f (Cyrillic spelling мо̑ра)

  1. morra (ancient game)
Declension
[edit]

References

[edit]
  • mora”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024

Etymology 4

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

[edit]

mora (Cyrillic spelling мора)

  1. inflection of more (sea):
    1. genitive singular
    2. nominative/genitive/accusative/vocative plural

Verb

[edit]

mora (Cyrillic spelling мора)

  1. third-person singular present of morati (to have to; must)

Slovak

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

mora n

  1. genitive singular of more

Spanish

[edit]
moras (1)

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Vulgar Latin *mora, from Latin mōrum.

Noun

[edit]

mora f (plural moras)

  1. a mulberry, a mulberry fruit
    • 2005, J. M. Arribas Castrillo and Emilio Vallina Álvarez, Hematología Clínica: Temas de Patología Médica ' (Clinical Hematology: Topics in Medical Pathology, Universidad de Oviedo, →ISBN, page 230:
      Es posible observar inclusiones lipoproteicas (cuerpos de Russell) o agregados en forma de mora (células de Mott).
      It is possible to observe inclusions of lipoprotein (Russell bodies) or aggregates in the shape of a mulberry (Mott cells).
    • 2009, Luis Alberto Moreno (Spanish translator), R. A. Cawson and E. W. Odell (English authors), Cawson Fundamentos de Medicina y Patología Oral, Octavo Edición (Cawson’s Essentials of Oral Pathology and Oral Medicine, Eighth Edition), Elsevier España, →ISBN, page 207:
      Los núcleos degenerativos distendidos de las células epiteliales forman un grupo que adquiere el aspecto de una mora.
      The distended degenerating nuclei of the epithelial cells cluster together to give the typical mulberry appearance.[1]
  2. a blackberry
  3. a berry
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Latin mora (delay).

Noun

[edit]

mora f (plural moras)

  1. default (failure to meet an obligation on time)
  2. (phonology) mora (unit of syllable weight)

Etymology 3

[edit]

From Latin maura (female Moor).

Noun

[edit]

mora f (plural moras)

  1. female equivalent of moro

Etymology 4

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

mora

  1. inflection of morar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

[edit]

References

[edit]
  1. ^ English (original) text from R. A. Cawson and E. W. Odell, Cawson’s Essentials of Oral Pathology and Oral Medicine, Eighth Edition, Elsevier Health Sciences (2008), →ISBN, page 207.

Anagrams

[edit]