mur
Page categories
Aromanian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin mūrus, from Old Latin *moerus, *moiros, from Proto-Indo-European *mey- (“to strengthen”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mur m (plural muri)
Related terms
[edit]Asturian
[edit]Etymology
[edit]From Latin mūrem, accusative singular of mus, from Proto-Indo-European *muh₂s.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mur m (plural mures)
Breton
[edit]Etymology
[edit]From Middle Breton mur, from Old Breton mur, from Proto-Brythonic *mʉr, from Latin mūrus.
Noun
[edit]mur f
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Catalan mur, from Latin mūrus, from Old Latin *moerus, *moiros, from Proto-Indo-European *mey- (“to strengthen”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mur m (plural murs)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “mur” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “mur”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “mur” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “mur” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cimbrian
[edit]Etymology
[edit]Probably ultimately from Latin morus; cf. Italian mora, moro.
Noun
[edit]mur f
References
[edit]- Umberto Patuzzi, ed., (2013) Ünsarne Börtar, Luserna: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Dalmatian
[edit]Etymology
[edit]From Latin mare, from Proto-Indo-European *móri.
Noun
[edit]mur
Danish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse múrr m, borrowed via Old English mūr or Old Saxon mūr from Latin mūrus. Compare also German Mauer f, Dutch muur m.
Noun
[edit]mur c (singular definite muren, plural indefinite mure)
- wall (defence structure)
- wall (a wall-like structure built by overlapping bricks or by stones)
- (soccer) wall
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]mur
- imperative of mure
Franco-Provençal
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]mur m (plural murs) (ORB, broad)
References
[edit]- mur in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
- mur in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu
French
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Middle French mur, from Old French mur, from Latin mūrus, from Old Latin *moerus, *moiros, from Proto-Italic *moiros, from Proto-Indo-European *mey- (“to strengthen”).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /myʁ/
- Rhymes: -yʁ
Audio: (file) - Homophones: mûr, murs, mûrs, mure, mûre, mures, mûres, murent
Noun
[edit]mur m (plural murs)
Derived terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- “mur”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Hausa
[edit]Etymology
[edit]Borrowing from Arabic مُرّ (murr).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mûr̃ m
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Dutch moer, a shortening of moerschroef, from moer (“mother”) + schroef (“bolt”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mur (first-person possessive murku, second-person possessive murmu, third-person possessive murnya)
- nut (fastener for a bolt)
Irish
[edit]Pronunciation
[edit]Determiner
[edit]mur
References
[edit]- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 235, page 86
Leonese
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]mur m (plural mures)
References
[edit]Livonian
[edit]Alternative forms
[edit]- mu'r (Courland)
Etymology
[edit]From Proto-Finnic *murëh. Cognate with Estonian mure, Finnish murhe.
Noun
[edit]mur
Declension
[edit]Lolopo
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Loloish *mraŋ² (Bradley). Cognate with Nuosu ꃅ (mu), Burmese မြင်း (mrang:).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mur
- (Yao'an) horse
Lombard
[edit]Etymology
[edit]From Latin mūrus, from Proto-Italic *moiros, from Proto-Indo-European *mey- (“to strengthen”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mur m
Middle French
[edit]Etymology
[edit]From Old French mur, from Latin mūrus, from Old Latin *moerus, *moiros, from Proto-Italic *moiros, from Proto-Indo-European *mey- (“to strengthen”).
Verb
[edit]mur m (plural murs)
Descendants
[edit]- French: mur
References
[edit]- mur on Dictionnaire du Moyen Français (1330–1500) (in French)
Middle Low German
[edit]Noun
[edit]mur or mür f
- Alternative form of mure.
Norman
[edit]Etymology
[edit]From Old French mur, from Latin mūrus, from Old Latin *moerus, *moiros, from Proto-Indo-European *mei (“to fix, to build fortifications or fences”).
Noun
[edit]mur m (plural murs)
Synonyms
[edit]- muthâle (Jersey)
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse múrr, from Latin murus.
Noun
[edit]mur m (definite singular muren, indefinite plural murer, definite plural murene)
- a wall (a free-standing barrier, typically made of bricks, stone or concrete)
- En vegg av tre er mindre solid enn en mur av stein.
- A wall made of wood is less solid than a wall made of stone.
Usage notes
[edit]Norwegian uses two different words for "wall". One, "mur", refers to independent outdoor structures used to fortify and delineate. The other, "vegg", is used to refer to the walls of a building, regardless of its location and material composition. Both are occasionally used metaphorically, "mur" more so. "Mur" can also refer to the type of material such walls are typically made of, hence the possible construction "murvegg", meaning the wall of a house composed of brick or concrete.
Derived terms
[edit]References
[edit]- “mur” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse múrr, from Latin murus.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mur m (definite singular muren, indefinite plural murar, definite plural murane)
- a wall (of stone, concrete or similar material)
- Ein vegg av tre er mindre solid enn ein mur av stein.
- A wall made of wood is less solid than a wall made of stone.
Usage notes
[edit]- The words mur and vegg are both translated into English as wall. However, they are widely distinguished in the following manner: only mur is commonly used for freestanding walls. Only vegg is commonly used for the walls of a building, whether internal or external. Mur is restricted to stone or concrete walls, whereas vegg is used regardless of material. A wall made from brick or stone can be called a murvegg.
Derived terms
[edit]References
[edit]- “mur” in The Nynorsk Dictionary.
Occitan
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Occitan mur, from Latin mūrus, from Old Latin *moerus, *moiros, from Proto-Indo-European *mei (“to fix, to build fortifications or fences”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mur m (plural murs)
Old English
[edit]Etymology
[edit]From Proto-West Germanic *mūrā, borrowed from Latin mūrus.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mūr m
Declension
[edit]References
[edit]- Joseph Bosworth and T. Northcote Toller (1898) “múr”, in An Anglo-Saxon Dictionary[1], 2nd edition, Oxford: Oxford University Press.
Old French
[edit]Etymology
[edit]From Latin mūrum, accusative singular of mūrus, from Old Latin *moerus, *moiros, from Proto-Italic *moiros, from Proto-Indo-European *mei (“to fix, to build fortifications or fences”).
Noun
[edit]mur oblique singular, m (oblique plural murs, nominative singular murs, nominative plural mur)
Descendants
[edit]Old Galician-Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Latin mūrem, accusative singular of mus.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mur m (plural murs)
- A mouse or rat
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 326 (facsimile):
- oſ uiu iaz(er) com(o) iaz / o cõello aſcõdud ou o mur
- he saw them hiding like a cowering rabbit or a mouse.
- oſ uiu iaz(er) com(o) iaz / o cõello aſcõdud ou o mur
Descendants
[edit]Old Spanish
[edit]Etymology
[edit]From Latin mūrem, accusative singular of mūs.
Noun
[edit]mur m
- mouse
- 1251, anonymous, Calila e Dimna 14, (ed. by Juan Manuel Cacho Blecua, María Jesús Lacarra, Madrid: Castalia, 1993):
- Et alçó los ojos contra las dos ramas et vio estar en las raízes dellas dos mures, el uno blanco et el otro negro, royendo sienpre, que non quedavan.
- And he raised his eyes towards the two branches [he was hanging on from], and saw that at the roots there were two mice, one white and the other black, constantly gnawing to the point there hardly remained any roots anymore.
- Et alçó los ojos contra las dos ramas et vio estar en las raízes dellas dos mures, el uno blanco et el otro negro, royendo sienpre, que non quedavan.
Piedmontese
[edit]Etymology
[edit]From Latin mūrum, accusative singular of mūrus.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mur m
Derived terms
[edit]Polish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Middle High German mūre.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mur m inan (diminutive murek)
- wall (defensive rampart)
- Synonym: wał
- wall (structure built for defense surrounding an area)
- Synonym: wał
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]- mur in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- mur in Polish dictionaries at PWN
Romanian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Latin mōrus, from Ancient Greek μόρον (móron).
Noun
[edit]mur m (plural muri)
- blackberry bush
Declension
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Borrowed from Latin mūrus (19th century).[1] Perhaps preserved as popular in its use as a rare regionalism from Maramureș and Ardeal.[2]
Noun
[edit]mur m (plural muri)
Declension
[edit]References
[edit]- ^ mur in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
- ^ Dictionary of Regionalisms and Archaisms from Maramureș.https://ro.wikisource.org/wiki/Dic%C8%9Bionar_de_regionalisme_%C8%99i_arhaisme_din_Maramure%C8%99/Litera_M
Scottish Gaelic
[edit]Conjunction
[edit]mur
- Alternative form of mura
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin mūrem. Displaced by ratón, an augmentative form of rata (“rat”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mur m (plural mures)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “mur”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
Sumerian
[edit]Romanization
[edit]mur
- Romanization of 𒄯 (mur)
Swedish
[edit]Etymology
[edit]From Old Swedish mur, from Latin murus, possibly through an intermediate like Middle Low German mûre.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mur c
- a (usually free-standing) wall built of overlapping bricks or stones or cement or the like
- Berlinmuren
- the Berlin Wall
- kinesiska muren
- the Great Wall of China
- Hadrianus mur
- Hadrian's Wall
- a wall (defensive structure surrounding a city, castle, etc.)
- (uncountable) the type of material such a wall is made of, usually brick (including when not making up a free-standing wall)
- Vi gjorde ett hål i rummets trävägg och såg att det var mur innanför
- We made a hole in the wooden wall of the room and saw that there was brick behind it
- (soccer) a wall
Usage notes
[edit]An inner or outer wall of a building is a vägg. More rarely, mur might refer to a vägg made of brick or the like. Other terms for such a vägg is murvägg or murad vägg.
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- murbruk (“mortar”)
- murgröna (“common ivy”)
- ringmur (“city wall”)
- stadsmur (“city wall”)
- tiga som muren
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- → Finnish: muuri
See also
[edit]References
[edit]- mur in Svensk ordbok (SO)
- mur in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- mur in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams
[edit]Tolai
[edit]Alternative forms
[edit]Pronoun
[edit]mur
- Second-person dual pronoun: you two
Declension
[edit]
Welsh
[edit]Etymology
[edit]From Middle Welsh mur, from Old Welsh mur, from Proto-Brythonic *mʉr, from Latin mūrus.
Pronunciation
[edit]- (North Wales) IPA(key): /mɨːr/
- (South Wales) IPA(key): /miːr/
- Rhymes: -ɨːr
- Homophone: mŷr; mir (South Wales)
Noun
[edit]mur m (plural muriau)
Usage notes
[edit]The most commonly used word for “wall” in Welsh is wal. The word mur is used most often when referring to large walls such as the defensive walls of a city or Mur Mawr Tsieina (“the Great Wall of China”). It is also used in compound words, for example murlun, rhagfur, cellfur, briwydd y mur. The word pared refers to an internal partition wall whereas magwyr is a literary word for an external wall, little used now but preserved in such things as place and plant names.
Derived terms
[edit]Mutation
[edit]- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian terms inherited from Old Latin
- Aromanian terms derived from Old Latin
- Aromanian terms derived from Proto-Indo-European
- Aromanian terms with IPA pronunciation
- Aromanian lemmas
- Aromanian nouns
- Aromanian masculine nouns
- Aromanian words of Latin origin not found in Romanian
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian terms inherited from Proto-Indo-European
- Asturian terms derived from Proto-Indo-European
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian masculine nouns
- ast:Mammals
- Breton terms inherited from Middle Breton
- Breton terms derived from Middle Breton
- Breton terms inherited from Old Breton
- Breton terms derived from Old Breton
- Breton terms inherited from Proto-Brythonic
- Breton terms derived from Proto-Brythonic
- Breton terms derived from Latin
- Breton lemmas
- Breton nouns
- Breton feminine nouns
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms inherited from Old Latin
- Catalan terms derived from Old Latin
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Walls and fences
- Cimbrian terms derived from Latin
- Cimbrian lemmas
- Cimbrian nouns
- Cimbrian feminine nouns
- cim:Berries
- cim:Brambles
- Dalmatian terms inherited from Latin
- Dalmatian terms derived from Latin
- Dalmatian terms inherited from Proto-Indo-European
- Dalmatian terms derived from Proto-Indo-European
- Dalmatian lemmas
- Dalmatian nouns
- Danish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Danish/ur
- Rhymes:Danish/ur/1 syllable
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms derived from Old English
- Danish terms derived from Old Saxon
- Danish terms derived from Latin
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- da:Football (soccer)
- Danish non-lemma forms
- Danish verb forms
- Franco-Provençal terms inherited from Latin
- Franco-Provençal terms derived from Latin
- Franco-Provençal lemmas
- Franco-Provençal nouns
- Franco-Provençal countable nouns
- Franco-Provençal masculine nouns
- ORB, broad
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French terms inherited from Old Latin
- French terms derived from Old Latin
- French terms inherited from Proto-Italic
- French terms derived from Proto-Italic
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- Rhymes:French/yʁ
- Rhymes:French/yʁ/1 syllable
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Walls and fences
- Hausa terms borrowed from Arabic
- Hausa terms derived from Arabic
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa masculine nouns
- ha:Gums and resins
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish determiners
- Irish possessive determiners
- Ulster Irish
- Leonese lemmas
- Leonese nouns
- Leonese masculine nouns
- Livonian terms inherited from Proto-Finnic
- Livonian terms derived from Proto-Finnic
- Livonian lemmas
- Livonian nouns
- Lolopo terms inherited from Proto-Loloish
- Lolopo terms derived from Proto-Loloish
- Lolopo terms with IPA pronunciation
- Lolopo lemmas
- Lolopo nouns
- Lombard terms inherited from Latin
- Lombard terms derived from Latin
- Lombard terms inherited from Proto-Italic
- Lombard terms derived from Proto-Italic
- Lombard terms derived from Proto-Indo-European
- Lombard terms with IPA pronunciation
- Lombard lemmas
- Lombard nouns
- Lombard masculine nouns
- Middle French terms inherited from Old French
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French terms inherited from Latin
- Middle French terms derived from Latin
- Middle French terms inherited from Old Latin
- Middle French terms derived from Old Latin
- Middle French terms inherited from Proto-Italic
- Middle French terms derived from Proto-Italic
- Middle French terms derived from Proto-Indo-European
- Middle French lemmas
- Middle French nouns
- Middle French masculine nouns
- Middle French countable nouns
- Middle Low German lemmas
- Middle Low German nouns
- Middle Low German feminine nouns
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms inherited from Latin
- Norman terms derived from Latin
- Norman terms inherited from Old Latin
- Norman terms derived from Old Latin
- Norman terms derived from Proto-Indo-European
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman masculine nouns
- Guernsey Norman
- Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål terms with usage examples
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk terms with usage examples
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms inherited from Old Latin
- Occitan terms derived from Old Latin
- Occitan terms derived from Proto-Indo-European
- Occitan terms with IPA pronunciation
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan masculine nouns
- Occitan countable nouns
- Old English terms derived from Latin
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms borrowed from Latin
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- Old English masculine n-stem nouns
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms derived from Old Latin
- Old French terms inherited from Proto-Italic
- Old French terms derived from Proto-Italic
- Old French terms derived from Proto-Indo-European
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Proto-Italic
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese masculine nouns
- Old Spanish terms inherited from Latin
- Old Spanish terms derived from Latin
- Old Spanish lemmas
- Old Spanish nouns
- Old Spanish masculine nouns
- Old Spanish terms with quotations
- Piedmontese terms inherited from Latin
- Piedmontese terms derived from Latin
- Piedmontese terms with IPA pronunciation
- Piedmontese lemmas
- Piedmontese nouns
- Piedmontese masculine nouns
- Polish terms derived from Middle High German
- Polish terms derived from the Proto-Indo-European root *mey- (strengthen)
- Polish terms borrowed from Middle High German
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms derived from Old High German
- Polish terms derived from Proto-Italic
- Polish terms derived from Proto-West Germanic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ur
- Rhymes:Polish/ur/1 syllable
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Walls and fences
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms derived from Ancient Greek
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms with rare senses
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic conjunctions
- Spanish terms derived from Proto-Italic
- Spanish terms inherited from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/uɾ
- Rhymes:Spanish/uɾ/1 syllable
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish terms with archaic senses
- Sumerian non-lemma forms
- Sumerian romanizations
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Swedish/ʉːr
- Rhymes:Swedish/ʉːr/1 syllable
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish terms with usage examples
- Swedish uncountable nouns
- sv:Football (soccer)
- sv:Heraldic charges
- Tolai lemmas
- Tolai pronouns
- Welsh terms inherited from Middle Welsh
- Welsh terms derived from Middle Welsh
- Welsh terms inherited from Old Welsh
- Welsh terms derived from Old Welsh
- Welsh terms inherited from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Latin
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/ɨːr
- Welsh terms with homophones
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh masculine nouns
- cy:Walls and fences