nasa
Basque
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]nasa inan
Declension
[edit]indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | nasa | nasa | nasak |
ergative | nasak | nasak | nasek |
dative | nasari | nasari | nasei |
genitive | nasaren | nasaren | nasen |
comitative | nasarekin | nasarekin | nasekin |
causative | nasarengatik | nasarengatik | nasengatik |
benefactive | nasarentzat | nasarentzat | nasentzat |
instrumental | nasaz | nasaz | nasez |
inessive | nasatan | nasan | nasetan |
locative | nasatako | nasako | nasetako |
allative | nasatara | nasara | nasetara |
terminative | nasataraino | nasaraino | nasetaraino |
directive | nasatarantz | nasarantz | nasetarantz |
destinative | nasatarako | nasarako | nasetarako |
ablative | nasatatik | nasatik | nasetatik |
partitive | nasarik | — | — |
prolative | nasatzat | — | — |
Derived terms
[edit]- nasapuntako (“horizontal greasy pole”)
Further reading
[edit]- “nasa”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], Euskaltzaindia
- “nasa”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Galician
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]nasa f (plural nasas)
Derived terms
[edit]References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “nasa”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “nasa”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “nasa”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Icelandic
[edit]Noun
[edit]nasa
Kapampangan
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]nasa
Etymology 2
[edit]Borrowed from Sanskrit लालसा (lālasā, “desire”).
Noun
[edit]nasâ
Norwegian Nynorsk
[edit]Alternative forms
[edit]- nase (e infinitive)
Etymology
[edit]From nase (sensory organ).
Verb
[edit]nasa (present tense nasar, past tense nasa, past participle nasa, passive infinitive nasast, present participle nasande, imperative nasa/nas)
- to smell, sniff
- Sauen nasa på maten, men åt han ikkje.
- The sheep sniffed the food, but did not eat it.
- to nose (snoop)
References
[edit]- “nase” in The Nynorsk Dictionary.
Old High German
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *nasō, whence also Old English nosu, Old Norse nǫs (Icelandic nös), ultimately from Proto-Indo-European *néh₂s-.
Noun
[edit]nasa f
Declension
[edit]case | singular | plural |
---|---|---|
nominative | nasa | nasā |
accusative | nasa | nasā |
genitive | nasa | nasōno |
dative | nasu | nasōm |
Descendants
[edit]- Middle High German: nase
References
[edit]- Köbler, Gerhard, Althochdeutsches Wörterbuch, (6. Auflage) 2014
Sakizaya
[edit]Pronunciation
[edit]Conjunction
[edit]nasa
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]nasa f (plural nasas)
Further reading
[edit]- “nasa”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Swahili
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]-nasa (infinitive kunasa)
Conjugation
[edit]Conjugation of -nasa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Derived terms
[edit]- Nominal derivations:
- kinasa (“trap”)
Swedish
[edit]Etymology
[edit]From månsing cant, of uncertain origin, possibly:
- From Tavringer Romani nasja (“to walk, run”), from Romani naš- (“to run, hurry, flee”).
- From a dialectal word nasa (”to smell, to search”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]nasa (present nasar, preterite nasade, supine nasat, imperative nasa)
- (historical, derogatory) to travel around and sell transportable goods
Conjugation
[edit]Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | nasa | nasas | ||
Supine | nasat | nasats | ||
Imperative | nasa | — | ||
Imper. plural1 | nasen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | nasar | nasade | nasas | nasades |
Ind. plural1 | nasa | nasade | nasas | nasades |
Subjunctive2 | nase | nasade | nases | nasades |
Participles | ||||
Present participle | nasande | |||
Past participle | nasad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Derived terms
[edit]References
[edit]- nasa in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- Gerd Carling (2005) “nasa”, in Romani i svenskan: Storstadsslang och standardspråk, Stockholm: Carlsson, →ISBN, pages 94-95
Anagrams
[edit]Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology 1
[edit]Possibly from na- + sa. See also Cebuano naa.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈnasa/ [ˈn̪aː.sɐ]
- Rhymes: -asa
- Syllabification: na‧sa
Preposition
[edit]nasa (Baybayin spelling ᜈᜐ)
See also
[edit]Etymology 2
[edit]Borrowed from Sanskrit लालसा (lālasā, “desire”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈnasaʔ/ [ˈn̪aː.sɐʔ]
- Rhymes: -asaʔ
- Syllabification: na‧sa
Noun
[edit]nasà (Baybayin spelling ᜈᜐ)
Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈnasa/ [ˈn̪aː.sɐ]
- Rhymes: -asa
- Syllabification: na‧sa
Verb
[edit]nasa (Baybayin spelling ᜈᜐ)
Etymology 4
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /naˈsaʔ/ [n̪ɐˈsaʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: na‧sa
Verb
[edit]nasâ (Baybayin spelling ᜈᜐ)
Anagrams
[edit]- Basque terms with audio pronunciation
- Basque terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Basque/as̺a
- Rhymes:Basque/as̺a/2 syllables
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque inanimate nouns
- eu:Nautical
- eu:Rail transportation
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Fishing
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic noun forms
- Kapampangan compound terms
- Kapampangan lemmas
- Kapampangan nouns
- Kapampangan terms borrowed from Sanskrit
- Kapampangan terms derived from Sanskrit
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Norwegian Nynorsk terms with usage examples
- Old High German terms inherited from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German terms inherited from Proto-Indo-European
- Old High German terms derived from Proto-Indo-European
- Old High German lemmas
- Old High German nouns
- Old High German feminine nouns
- Old High German ō-stem nouns
- Old High German n-stem nouns
- Sakizaya terms with IPA pronunciation
- Sakizaya lemmas
- Sakizaya conjunctions
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/asa
- Rhymes:Spanish/asa/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Fishing
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili verbs
- Swedish terms borrowed from Tavringer Romani
- Swedish terms derived from Tavringer Romani
- Swedish terms derived from Romani
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Swedish/²ɑːsa
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish terms with historical senses
- Swedish derogatory terms
- Swedish weak verbs
- Månsing
- Tagalog terms prefixed with na-
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/asa
- Rhymes:Tagalog/asa/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog prepositions
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms borrowed from Sanskrit
- Tagalog terms derived from Sanskrit
- Rhymes:Tagalog/asaʔ
- Rhymes:Tagalog/asaʔ/2 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog nouns
- Tagalog non-lemma forms
- Tagalog verb forms
- Tagalog obsolete terms
- Rhymes:Tagalog/aʔ
- Rhymes:Tagalog/aʔ/2 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation