omi
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Probably borrowed from Italian uomo (“man”).
Noun
[edit]omi (plural omis)
- (Polari) A man.
- 1967, Kenneth Horne, Bona Bijou Tourettes (Round the Horne), season 3, episode 12:
- 1997, James Gardiner, Who's a Pretty Boy Then?, page 123:
- Well, she schlumphed her Vera down the screech at a rate of knots, zhooshed up the riah, checked the slap in the mirror behind the bar, straightened up one ogle fake riah that had come adrift, and bold as brass orderlied over as fast as she could manage in those bats and, in her best lips, asked, if she could parker the omi a bevvy.
Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]Estonian
[edit]Noun
[edit]omi
Finnish
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈomi/, [ˈo̞mi] (third-person indicative)
- IPA(key): /ˈomiˣ/, [ˈo̞mi(ʔ)] (imperative, indicative connegative)
- Rhymes: -omi
- Syllabification(key): o‧mi
Verb
[edit]omi
- inflection of omia:
Anagrams
[edit]Guinea-Bissau Creole
[edit]Etymology
[edit]From Portuguese homem. Cognate with Kabuverdianu ómi.
Noun
[edit]omi
- man (adult male)
Igala
[edit]Etymology
[edit]Proposed to be derived from Proto-Yoruboid *ó-mĩ. Cognate with Igbo mmiri, Yoruba omi
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ómi
Japanese
[edit]Romanization
[edit]omi
Trió
[edit]Etymology
[edit]Compare Macushi mai, Wayana omi.
Noun
[edit]omi
Venetan
[edit]Noun
[edit]omi
Volapük
[edit]Pronoun
[edit]omi
- (accusative singular of om) him
Yoruba
[edit]Etymology
[edit]Proposed to be derived from Proto-Yoruba *o-mĩ, from Proto-Edekiri *ó-mĩ, from Proto-Yoruboid *ó-mĩ. Ultimately from Proto-Niger-Congo *-ma or Proto-Niger-Congo *-ni. Cognate with Igbo mmiri, Igala ómi
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]omi
- water
- 1975, Fela Kuti, Water No Get Enemy:
- Kò sóhun tó o lè ṣe kó má lomi o/ Omi ò lọ́tàá o.
- There’s nothing you can do without water/ Water doesn’t have enemies.
- (chiefly CY and SEY) river
Derived terms
[edit]References
[edit]- Adetugbọ A. The Yoruba language in Western Nigeria: Its major dialect areas [1], 1967
- Dictionary of the Yoruba Language (1913)
- J. S. Olaoye, Principles and Concepts of Yoruba Language (2012)
Categories:
- English terms borrowed from Italian
- English terms derived from Italian
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Polari
- English terms with quotations
- Estonian non-lemma forms
- Estonian noun forms
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/omi
- Rhymes:Finnish/omi/2 syllables
- Finnish non-lemma forms
- Finnish verb forms
- Guinea-Bissau Creole terms derived from Portuguese
- Guinea-Bissau Creole lemmas
- Guinea-Bissau Creole nouns
- Igala terms inherited from Proto-Yoruboid
- Igala terms derived from Proto-Yoruboid
- Igala terms with IPA pronunciation
- Igala lemmas
- Igala nouns
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Trió lemmas
- Trió nouns
- Venetan non-lemma forms
- Venetan noun forms
- Volapük non-lemma forms
- Volapük pronoun forms
- Yoruba terms inherited from Proto-Yoruba
- Yoruba terms derived from Proto-Yoruba
- Yoruba terms inherited from Proto-Edekiri
- Yoruba terms derived from Proto-Edekiri
- Yoruba terms inherited from Proto-Yoruboid
- Yoruba terms derived from Proto-Yoruboid
- Yoruba terms inherited from Proto-Niger-Congo
- Yoruba terms derived from Proto-Niger-Congo
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba nouns
- Yoruba terms with quotations
- yo:Beverages