piar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Abinomn

[edit]

Noun

[edit]

piar

  1. leech

Galician

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old Galician-Portuguese [Term?], of onomatopoetic origin, or possibly from Latin pipilō, pipilāre.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

piar (first-person singular present pío, first-person singular preterite piei, past participle piado)
piar (first-person singular present pio, first-person singular preterite piei, past participle piado, reintegrationist norm)

  1. to tweet, to chirp
  2. (colloquial, figurative) to covet; to ask; to speak
Conjugation
[edit]
Derived terms
[edit]
[edit]

Etymology 2

[edit]

13th century. From Old Galician-Portuguese piar (Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *pilāre, from Latin pīla (pillar).

Piares or poldras across the river Ulla

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

piar m (plural piares)

  1. column; pillar (large post)
    Synonym: columna
    • 1295, Ramón Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F., page 53:
      Et ffezo outrosi en esse castello de Gazõ, a seruiço de Deus, hũa jgleia de grande obra cõ piares et arcos de pedra marmor
      And he also made there, in this castle of Gozón, for the service of God, a large church with columns and archs of marble stone
  2. pillar (essential part of something)
  3. window sill
    Synonym: peitoril
  4. one of several stone pillars placed by way of a bridge
    Synonym: poldra

Further reading

[edit]

References

[edit]

Mòcheno

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle High German bier, from Old High German bior, from Proto-West Germanic *beuʀ, from Proto-Germanic *beuzą (beer). Cognate with German Bier, English beer.

Noun

[edit]

piar n

  1. beer

References

[edit]

Muellama

[edit]

Etymology

[edit]

Compare Awa-Cuaiquer piá.

Noun

[edit]

piar

  1. maize

References

[edit]
  • Sergio Elías Ortiz, Lenguas y dialectos indigenas de Colombia

Pacoh

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Katuic *piir. Cognate with Eastern Bru piar.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

piar 

  1. flower

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese [Term?], from Latin pipilāre, or of onomatopoetic origin.

Pronunciation

[edit]
 
  • (Brazil) IPA(key): /piˈa(ʁ)/ [pɪˈa(h)], (faster pronunciation) /ˈpja(ʁ)/ [ˈpja(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /piˈa(ɾ)/ [pɪˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /ˈpja(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /piˈa(ʁ)/ [pɪˈa(χ)], (faster pronunciation) /ˈpja(ʁ)/ [ˈpja(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /piˈa(ɻ)/ [pɪˈa(ɻ)], (faster pronunciation) /ˈpja(ɻ)/
 

Verb

[edit]

piar (first-person singular present pio, first-person singular preterite piei, past participle piado)

  1. to chirp, to tweet (to make a short, sharp sound, as of small birds)
  2. (by extension) to chat
    Synonym: falar

Conjugation

[edit]
[edit]

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Of onomatopoeic origin, from pío (cheep), the lowing sound made by a bird. Or possibly from Latin pipilāre or pipiāre.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈpjaɾ/ [ˈpjaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: piar

Verb

[edit]

piar (first-person singular present pío, first-person singular preterite pie, past participle piado)

  1. to chirp

Conjugation

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]