puštati
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *puščati.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]púštati impf (Cyrillic spelling пу́штати)
- imperfective form of pustiti
Conjugation
[edit]Conjugation of puštati
Infinitive: puštati | Present verbal adverb: púštajūći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: púštānje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | puštam | puštaš | pušta | puštamo | puštate | puštaju | |
Future | Future I | puštat ću1 puštaću |
puštat ćeš1 puštaćeš |
puštat će1 puštaće |
puštat ćemo1 puštaćemo |
puštat ćete1 puštaćete |
puštat će1 puštaće |
Future II | bȕdēm puštao2 | bȕdēš puštao2 | bȕdē puštao2 | bȕdēmo puštali2 | bȕdēte puštali2 | bȕdū puštali2 | |
Past | Perfect | puštao sam2 | puštao si2 | puštao je2 | puštali smo2 | puštali ste2 | puštali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam puštao2 | bȉo si puštao2 | bȉo je puštao2 | bíli smo puštali2 | bíli ste puštali2 | bíli su puštali2 | |
Imperfect | puštah | puštaše | puštaše | puštasmo | puštaste | puštahu | |
Conditional I | puštao bih2 | puštao bi2 | puštao bi2 | puštali bismo2 | puštali biste2 | puštali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih puštao2 | bȉo bi puštao2 | bȉo bi puštao2 | bíli bismo puštali2 | bíli biste puštali2 | bíli bi puštali2 | |
Imperative | — | puštaj | — | puštajmo | puštajte | — | |
Active past participle | puštao m / puštala f / puštalo n | puštali m / puštale f / puštala n | |||||
Passive past participle | puštan m / puštana f / puštano n | puštani m / puštane f / puštana n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]- pùstiti pf
Further reading
[edit]- “puštati”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024