rahmat
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Malay rahmat, from Arabic رَحْمَة (raḥma).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rahmat (first-person possessive rahmatku, second-person possessive rahmatmu, third-person possessive rahmatnya)
Malay
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rahmat (Jawi spelling رحمة or رهمة, plural rahmat-rahmat, informal 1st possessive rahmatku, 2nd possessive rahmatmu, 3rd possessive rahmatnya)
Further reading
[edit]- “rahmat” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Uzbek
[edit]Other scripts | |
---|---|
Yangi Imlo | |
Cyrillic | раҳмат |
Latin | rahmat |
Perso-Arabic (Afghanistan) |
Etymology
[edit]Inherited from Chagatai رَحْمَت, from Classical Persian رَحْمَت (rahmat, “mercy”), from Arabic رَحْمَةٌ f (raḥmatun, “mercy”).
Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]rahmat
- thank you (expression of gratitude)
Categories:
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian terms derived from the Arabic root ر ح م
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms borrowed from Arabic
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Malay terms borrowed from Arabic
- Malay terms derived from Arabic
- Malay terms derived from the Arabic root ر ح م
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/ahmat
- Rhymes:Malay/mat
- Rhymes:Malay/at
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Uzbek terms inherited from Chagatai
- Uzbek terms derived from Chagatai
- Uzbek terms derived from Classical Persian
- Uzbek terms derived from Arabic
- Uzbek terms derived from the Arabic root ر ح م
- Uzbek terms with IPA pronunciation
- Uzbek lemmas
- Uzbek interjections