receptor
English
[edit]Etymology
[edit]From Middle English receptour, from Old French receptour or Latin receptōrius, from recipiō (“receive”), from re- (“back”) + capiō (“I hold”).
Pronunciation
[edit]- (UK) IPA(key): /ɹɪˈsɛp.tə/
- (General American, Canada) IPA(key): /ɹɪˈsɛp.tɚ/
- (General Australian) IPA(key): /ɹɪˈsep.tə/
Noun
[edit]receptor (plural receptors)
- (obsolete) One who receives something or someone; in particular, one who harbors a fugitive.
- 1585, Fleetwood, in 1824, Henry Ellis, Original letters, illustrative of English history, page 297:
- […] fewe that were there did spend the same daie abowte the searchinge out of sundrye that were receptors of ffelons, where we fownd a greate manye aswell in London, Westminster, Sowthwarke, as in all other places abowte the same.
- 1609, William Barlow, Answer to a nameless Catholic's censure, page 13:
- The kind Receptors of the Fugitiues after the Detection.
- 1660, Virginia statue, The Statutes at Large, Virginia, published 1809, page 538:
- An act […] Against pyrats, their assistors or abettors, out-traidors or receptors, against breakers of the admirall's arrestments and attachments against goods forbidden,
- 1585, Fleetwood, in 1824, Henry Ellis, Original letters, illustrative of English history, page 297:
- (biochemistry, medicine) A protein on a cell wall that binds with specific molecules so that they can be absorbed into the cell in order to control certain functions.
- 2001, Leslie Iversen, Drugs: A Very Short Introduction, Oxford, page 24:
- In the target organ, the drug is recognised by ‘receptors’. These are large molecules, usually proteins, to which the drug binds tightly and with a high degree of specificity.
- (biology) Any specialized cell or structure that responds to sensory stimuli.
Hyponyms
[edit]- acetylcholine receptor
- adrenergic receptor
- aquareceptor
- beneceptor
- cannabinoid receptor
- chimeric antigen receptor
- co-receptor
- exteroceptor
- Fc receptor
- gasoreceptor
- glucocorticoid receptor
- hygroreceptor
- interoceptor
- J receptor
- juxtacapillary receptor
- mechanoreceptorial
- nicotinic acetylcholine receptor
- nociceptor
- opioid receptor
- orphan receptor
- photoreceptor
- proprioceptor
- purinergic receptor
- toll-like receptor
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]
|
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Latin receptōrius.
Adjective
[edit]receptor (feminine receptora, masculine plural receptors, feminine plural receptores)
Etymology 2
[edit]Borrowed from Latin receptōrem.
Noun
[edit]receptor m (plural receptors)
Related terms
[edit]Polish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English receptor.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]receptor m pers
- (biochemistry, medicine) sensory receptor (protein on a cell wall that responds to sensory stimuli)
- (biology) receptor (any specialized cell or structure that responds to sensory stimuli)
- sensor (automatic warning device, sensitive to changes in certain physical quantities)
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | receptor | receptorzy/receptory (deprecative) |
genitive | receptora | receptorów |
dative | receptorowi | receptorom |
accusative | receptora | receptorów |
instrumental | receptorem | receptorami |
locative | receptorze | receptorach |
vocative | receptorze | receptorzy |
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- receptor in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- receptor in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: re‧cep‧tor
Adjective
[edit]receptor (feminine receptora, masculine plural receptores, feminine plural receptoras)
- Brazilian Portuguese standard spelling of recetor.
Noun
[edit]receptor m (plural receptores, feminine receptora, feminine plural receptoras)
- Brazilian Portuguese standard spelling of recetor.
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French récepteur.
Adjective
[edit]receptor m or n (feminine singular receptoare, masculine plural receptori, feminine and neuter plural receptoare)
Declension
[edit]singular | plural | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | |||
nominative/ accusative |
indefinite | receptor | receptoare | receptori | receptoare | |||
definite | receptorul | receptoarea | receptorii | receptoarele | ||||
genitive/ dative |
indefinite | receptor | receptoare | receptori | receptoare | |||
definite | receptorului | receptoarei | receptorilor | receptoarelor |
Noun
[edit]receptor n (plural receptoare)
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
+ indefinite article | + definite article | + indefinite article | + definite article | ||
nominative/accusative | (un) receptor | receptorul | (niște) receptoare | receptoarele | |
genitive/dative | (unui) receptor | receptorului | (unor) receptoare | receptoarelor | |
vocative | receptorule | receptoarelor |
Noun
[edit]receptor m (plural receptori)
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
+ indefinite article | + definite article | + indefinite article | + definite article | ||
nominative/accusative | (un) receptor | receptorul | (niște) receptori | receptorii | |
genitive/dative | (unui) receptor | receptorului | (unor) receptori | receptorilor | |
vocative | receptorule | receptorilor |
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Spain) /reθebˈtoɾ/ [re.θeβ̞ˈt̪oɾ]
- IPA(key): (Latin America, Philippines) /resebˈtoɾ/ [re.seβ̞ˈt̪oɾ]
- Rhymes: -oɾ
- Syllabification: re‧cep‧tor
Etymology 1
[edit]Borrowed from Latin receptorius.
Adjective
[edit]receptor (feminine receptora, masculine plural receptores, feminine plural receptoras)
Etymology 2
[edit]Borrowed from Latin receptorius.
Noun
[edit]receptor m (plural receptores)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “receptor”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *keh₂p-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with obsolete senses
- English terms with quotations
- en:Biochemistry
- en:Medicine
- en:Biology
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Polish terms derived from Middle English
- Polish terms derived from Old French
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms borrowed from English
- Polish terms derived from English
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛptɔr
- Rhymes:Polish/ɛptɔr/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- pl:Biochemistry
- pl:Medicine
- pl:Biology
- pl:Devices
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Brazilian Portuguese forms
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Romanian masculine nouns
- ro:Medicine
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/oɾ
- Rhymes:Spanish/oɾ/3 syllables
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Baseball