Jump to content

rinde

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Rinde

English

[edit]

Noun

[edit]

rinde (plural rindes)

  1. Obsolete spelling of rind.

Danish

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Danish rinnæ, from Old Norse rinna (renna), from Proto-Germanic *rinnaną, cognate with Swedish rinna, English run, German rinnen, Gothic 𐍂𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽 (rinnan).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /renə/, [ˈʁænə]

Verb

[edit]

rinde (past tense randt, past participle rundet)

  1. to flow, run (of a liquid)
  2. (anatomy) to secrete water or mucus
  3. (of time) to elapse, to pass

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

Middle English

[edit]

Noun

[edit]

rinde

  1. Alternative form of rind (bark)

Old English

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-West Germanic *rindā.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

rinde f

  1. rind

Declension

[edit]

Weak:

singular plural
nominative rinde rindan
accusative rindan rindan
genitive rindan rindena
dative rindan rindum

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈrinde/ [ˈrĩn̪.d̪e]
  • Rhymes: -inde
  • Syllabification: rin‧de

Etymology 1

[edit]

Deverbal from rendir.

Noun

[edit]

rinde m (plural rindes)

  1. (Argentina, Uruguay) output

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

rinde

  1. inflection of rendir:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

[edit]

Walloon

[edit]

Etymology

[edit]

From Old French rendre, from Late Latin rendere, from Latin reddere.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

rinde

  1. (transitive) to return (to give back).
  2. (transitive) to make (+ adjective).
    I m' rind sot.He makes me crazy.
  3. (transitive) (agriculture) to yield, to produce.
  4. (transitive) to vomit.
  5. (transitive) to render (to interpret).
  6. (pronominal, si rinde) to surrender.
  7. (pronominal) to go (to)