síntoma
Jump to navigation
Jump to search
See also: sintoma
Asturian
[edit]Etymology
[edit]From Latin symptōma, from Ancient Greek σύμπτωμα (súmptōma).
Noun
[edit]síntoma m (plural síntomes)
- symptom (indicators and characteristics of the presence of something else)
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Latin symptōma, from Ancient Greek σύμπτωμα (súmptōma).
Noun
[edit]síntoma m (plural síntomas)
- symptom (indicators and characteristics of the presence of something else)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “síntoma”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
Spanish
[edit]Etymology
[edit]From Latin symptōma, from Ancient Greek σύμπτωμα (súmptōma).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]síntoma m (plural síntomas)
- symptom (indicators and characteristics of the presence of something else)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “síntoma”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Categories:
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian terms derived from Ancient Greek
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian masculine nouns
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician nouns with irregular gender
- Galician masculine nouns
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/intoma
- Rhymes:Spanish/intoma/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish masculine nouns