sac
Translingual
[edit]Etymology
[edit]From the three first letters of one of the English names for the language, viz. Sac and Fox.
Proper noun
[edit]sac
- the ISO 639-3 code for the Fox language
English
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from French sac. Doublet of saccus, sack, saco, and sakkos.
Noun
[edit]sac (plural sacs)
Derived terms
[edit]- air sac
- amniotic sac
- anal sac
- castor sac
- dart sac
- egg sac
- embryo sac
- gestational sac
- gestation sac
- greater sac
- heart sac
- hernial sac
- ink sac
- lachrymal sac
- lacrimal sac
- laryngeal sac
- lesser sac
- liocranid sac spider
- nasolacrimal sac
- Needham's sac
- saccate
- sacciferous
- sac fungus
- sacless
- shell sac
- sperm sac
- tear sac
- vocal sac
- yolk sac
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]sac (third-person singular simple present sacs, present participle sacking or saccing, simple past and past participle sacked or sacced)
- (transitive, informal, games) To sacrifice.
- Kasparov sacked his queen early on in the game to gain a positional advantage against Kramnik.
- I kept saccing monsters at the altar until I was rewarded with a new weapon.
Noun
[edit]sac (plural sacs)
- (transitive, informal, games) A sacrifice.
- Kasparov's queen sac early in the game gained him a positional advantage against Kramnik.
Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]Noun
[edit]sac
- (UK, law, historical) The privilege, formerly enjoyed by the lord of a manor, of holding courts, trying causes, and imposing fines; now used only in the phrase sac and soc or soc and sac.
- 1876, Edward Augustus Freeman, The History of the Norman Conquest of England, page 311:
- But it is really the court-baron which represents the ancient assembly of the mark, while the court-leet represents the lord's jurisdiction of sac and soc, whether granted before or since the coming of William.
- 1882, William White, History, gazetteer, and directory, of Lincolnshire, page 21:
- In later times, if the lord had "sac and soc,” his court had the authority of the Court Leet; if he had the view of frankpledge the suitors at his court were free from attendance at the sheriff's tourn; his court was then in all points like the hundred court, but independent of the sheriff.
- 1899 February, F. M. Cobb, “Early English Courts”, in The Western Reserve Law Journal, volume 5, number 1, page 16:
- The grant of “sac and soc” did not always carry with it the right to hold a court, but frequently amounted only to the privilege of receiving the forfeitures the lord's men should incur in the Hundred court, or possibly to one-third of the revenues of the Hundred and Shire, which had formerly gone to the ealdorman.
See also
[edit]Anagrams
[edit]Aromanian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Latin saccus. Compare Romanian sac.
Noun
[edit]sac m (plural sats) or n (plural sacuri)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Azerbaijani
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Turkic *siāč.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sac (definite accusative sacı, plural saclar)
- an iron disk on which thin bread cakes are baked
Declension
[edit]Declension of sac | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | sac |
saclar | ||||||
definite accusative | sacı |
sacları | ||||||
dative | saca |
saclara | ||||||
locative | sacda |
saclarda | ||||||
ablative | sacdan |
saclardan | ||||||
definite genitive | sacın |
sacların |
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sac m (plural sacs)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “sac” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
French
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Old French sac, from Latin saccus, from Ancient Greek σάκκος (sákkos, “sack, bag; sackcloth”), ultimately from Semitic.
Noun
[edit]sac m (plural sacs)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]From Old Norse saka (compare English ransack).
Noun
[edit]sac m (plural sacs)
See also
[edit]Further reading
[edit]- “sac”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
[edit]Friulian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]sac m (plural sacs)
Related terms
[edit]Irish
[edit]Etymology
[edit]From Middle Irish sacc, from either Old English sæcc or Old French sac; in either case from Latin saccus, from Ancient Greek σάκκος (sákkos), from Semitic.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sac m (genitive singular saic, nominative plural saic)
Declension
[edit]
|
Derived terms
[edit]- deartháir don sac an mála (“it comes to the same thing”, literally “the bag is brother to the sack”)
- faigh an sac (“get the sack”)
- i do shac codlata (“fast asleep, sleeping like a log”)
- ní sheasann sac folamh (“an empty sack won't stand”, proverb)
- níl sac ná mac ná muirín ort (“to have no children”)
- sac salainn (“lady chair (seat formed by hands of two people)”)
- sacáil (“to sack”)
- sacán (diminutive)
- sacannán (“sackcloth”)
- sacéadach (“sackcloth”)
- tabhair an sac (“give the sack”)
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
sac | shac after an, tsac |
not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 411, page 135
Further reading
[edit]- Dinneen, Patrick S. (1904) “sac”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 585
- Ó Dónaill, Niall (1977) “sac”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Middle Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Old Dutch sac, from late Proto-Germanic *sakkuz, borrowed from Latin saccus.
Noun
[edit]sac m
Inflection
[edit]This noun needs an inflection-table template.
Descendants
[edit]- Dutch: zak
- Limburgish: zak
Further reading
[edit]- “sac”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “sac”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN
Middle English
[edit]Noun
[edit]sac
- Alternative form of sak
Northern Kurdish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ottoman Turkish ساج (sac, “sheet iron”), compare Turkish sac (“sheet metal, baking plate”).
Noun
[edit]sac ?
- baking pan
Old French
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]sac oblique singular, m (oblique plural sas, nominative singular sas, nominative plural sac)
Synonyms
[edit]Descendants
[edit]Romagnol
[edit]Etymology
[edit]From Latin saccum (“bag”), from Latin saccus (“bag”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sac m (plural sëc)
- bag
- Côrsi int i sëc.
- He ran in the bags.
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin saccus, from Ancient Greek σάκκος (sákkos, “sack, bag; sackcloth”), ultimately of Semitic origin.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sac m (plural saci)
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | sac | sacul | saci | sacii | |
genitive-dative | sac | sacului | saci | sacilor | |
vocative | sacule | sacilor |
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]See also
[edit]References
[edit]- sac in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Somali
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Cushitic *ʃaac-. Cognates include Afar saga, Saho saga, Sidamo sa'a and Oromo sa'a.
Noun
[edit]sac m
Turkish
[edit]Etymology
[edit]From Ottoman Turkish ساج (sac, “sheet iron”), from Proto-Turkic *siāč (“white copper, tin, pan”). Cognate with Chuvash шӑвӑҫ (šăvăś, “tin, tin-plate”), Karakhanid ساجْ (sāč, “pan”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sac (definite accusative sacı, plural saclar)
- a tin metal baking plate
- sheet metal
- tin, tin plate
Declension
[edit]Inflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | sac | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | sacı | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | sac | saclar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | sacı | sacları | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | saca | saclara | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | sacda | saclarda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | sacdan | saclardan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | sacın | sacların | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
- Translingual terms derived from English
- Translingual lemmas
- Translingual proper nouns
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/æk
- Rhymes:English/æk/1 syllable
- English terms with homophones
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English clippings
- English verbs
- English transitive verbs
- English informal terms
- en:Games
- English terms with usage examples
- English nouns with unknown or uncertain plurals
- British English
- en:Law
- English terms with historical senses
- English terms with quotations
- English three-letter words
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian nouns
- Aromanian masculine nouns
- Azerbaijani terms inherited from Proto-Turkic
- Azerbaijani terms derived from Proto-Turkic
- Azerbaijani terms with IPA pronunciation
- Azerbaijani terms with audio pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Catalan terms with obsolete senses
- ca:Bags
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- Rhymes:French/ak
- Rhymes:French/ak/1 syllable
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French terms derived from Ancient Greek
- French terms derived from Semitic languages
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French dated terms
- French slang
- French terms derived from Old Norse
- fr:Bags
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian lemmas
- Friulian nouns
- Friulian masculine nouns
- Irish terms derived from Middle Irish
- Irish terms derived from Old English
- Irish terms derived from Old French
- Irish terms derived from Latin
- Irish terms derived from Ancient Greek
- Irish terms derived from Semitic languages
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- ga:Biology
- Irish first-declension nouns
- ga:Bags
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms derived from Latin
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch nouns
- Middle Dutch masculine nouns
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Northern Kurdish terms borrowed from Ottoman Turkish
- Northern Kurdish terms derived from Ottoman Turkish
- Northern Kurdish lemmas
- Northern Kurdish nouns
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Romagnol terms inherited from Latin
- Romagnol terms derived from Latin
- Romagnol terms with IPA pronunciation
- Romagnol lemmas
- Romagnol nouns
- Romagnol masculine nouns
- Romagnol terms with usage examples
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms derived from Ancient Greek
- Romanian terms derived from Semitic languages
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Romanian/ac
- Rhymes:Romanian/ac/1 syllable
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- ro:Bags
- Somali terms inherited from Proto-Cushitic
- Somali terms derived from Proto-Cushitic
- Somali lemmas
- Somali nouns
- Somali masculine nouns
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms inherited from Proto-Turkic
- Turkish terms derived from Proto-Turkic
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns