scio
Jump to navigation
Jump to search
Esperanto
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]scio (uncountable, accusative scion)
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]scio
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Italic *skijō, from Proto-Indo-European *skey- (“to distinguish, dissect”). Related to secō (“to cut off”), signum (“a sign”), Ancient Greek σχίζω (skhízō, “to split”) and English shit.[1]
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈski.oː/, [ˈs̠kioː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈʃi.o/, [ˈʃiːo]
Verb
[edit]sciō (present infinitive scīre, perfect active scīvī or sciī, supine scītum); fourth conjugation
- to be able to, to know (how to do), understand, to have practical knowledge
- (euphemistic) to know carnally
Conjugation
[edit]- Used with adverb, accusative, or ablative
- The third and fourth principal parts are shared with scīscō.
- The regular present imperatives, scī and scīte, are almost never encountered, with the regular second person future imperative forms scītō and scītōte being used instead.
- Irregular forms are commonly encountered in early Latin, especially in the imperfect and future tenses.
- syncopated perfect forms: scīsse (= scīvisse), scīstī (= scīvistī), scīrint (= scīverint)
- archaic imperfect forms: scībam, scībās, scībat, *scībāmus, scībātis, scībant (= sciēbam etc.)
- archaic future forms: scībō, scībis, scībit, scībimus, *scībitis, scībunt (= sciam etc.), passive scībitur
- Contraction scīn (or scīn') for scīsne (scīs + -ne)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Balkan Romance:
- Insular Romance:
- Sardinian: ischire
- Borrowings:
References
[edit]- “scio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “scio”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- Félix Gaffiot (1934) “scio”, in Dictionnaire illustré latin-français [Illustrated Latin-French Dictionary] (in French), Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- I know for a fact: certo (certe) scio (Arch. 12. 32)
- I know very well: probe scio, non ignoro
- as far as I know: quantum scio
- as far as I know: quod sciam
- we know from experience: experti scimus, didicimus
- to have received a liberal education: litteras scire
- to know Latin: latinam linguam scire or didicisse
- to know Latin: latine scire
- I know for a fact: certo (certe) scio (Arch. 12. 32)
- ^ De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 545
Categories:
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/io
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto uncountable nouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/io
- Rhymes:Italian/io/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *sek-
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *skey-
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin terms with usage examples
- Latin euphemisms
- Latin fourth conjugation verbs
- Latin fourth conjugation verbs with perfect in -iv-
- Latin fourth conjugation verbs with perfect in -i-
- Latin verbs with missing imperative
- Latin defective verbs
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Epistemology
- la:Thinking