sita
Cebuano
[edit]Alternative forms
[edit]Verb
[edit]sita
- to accost; to approach and speak to boldly or aggressively, as with a demand or request
Estonian
[edit]Noun
[edit]sita
Faroese
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse sitja, from Proto-Germanic *sitjaną, from Proto-Indo-European *sed- (“sit”).
Verb
[edit]sita (third person singular past indicative sat, third person plural past indicative sótu, supine sitið)
- to sit
Conjugation
[edit]Conjugation of sita (group v-57) | ||
---|---|---|
infinitive | sita | |
supine | sitið | |
participle (a26)1 | sitandi | sitin |
present | past | |
first singular | siti | sat |
second singular | situr | satst |
third singular | situr | sat |
plural | sita | sótu |
imperative | ||
singular | sit! | |
plural | sitið! | |
1Only the past participle being declined. |
Ilocano
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Spanish cita (“quote”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]síta (plural sitsita)
- cite; quote
- summoning; calling up
- convoking a meeting
Conjugation
[edit]Singular | Plural/Distributive | |||
---|---|---|---|---|
1st singular | sitak | sitsitak | ||
2nd singular | sitam | sitsitam | ||
3rd singular | sitana | sitsitana | ||
1st dual | sitata | sitsitata | ||
1st plural exclusive | sitami | sitsitami | ||
1st plural inclusive | sitatayo | sitsitatayo | ||
2nd plural | sitayo | sitsitayo | ||
3rd plural | sitada | sitsitada |
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Proto-Austronesian *si and Proto-Malayo-Polynesian *-ta, an enclitic form of Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kita, whence Proto-Austronesian *(i-)kita. See data for cognates.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]sitá
- (regional) First-person dual absolutive independent pronoun; we (two); us (two); you and I; you and me
- Synonym: data
Derived terms
[edit]See also
[edit]Person | Number | Absolutive | Ergative | Oblique | Possessive | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Disjunctive | Enclitic | Enclitic3 | bági form | kukua form | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
First | singular | siak | -ak | -ko, -k | kaniak | bagik | kukuak, kuak | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
dual | data, sita1 | -ta | kaniata, kadata | bagita | kukuata | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
plural inclusive | datayo, sitayo1 | -tayo, -tay | kaniatayo, kadatayo | bagitayo | kukuatayo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
plural exclusive | dakami, sikami1 | -kami, -kam | -mi | kaniami, kadakami | bagimi | kukuami | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Second | singular | sika | -ka | -mo, -m | kaniam, kenka | bagim | kukuam | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
plural | dakayo, sikayo1 | -kayo, -kay | -yo | kaniayo, kadakayo | bagiyo | kukuayo | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Third | singular | isu, isuna | Ø2 | -na | kaniana, kenkuana | bagina | kukuana | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
plural | isuda | -da | kaniada, kadakuada | bagida | kukuada | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1Regional variants. 2Null morpheme. There is no absolutive enclitic for the third person singular pronoun. The disjunctives isu or isuna may also be used. 3Ergative enclitics are also used as possessive markers. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fused enclitics
|
Indonesian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Replaced Dutch beslag (“arrest, detention”) by Komisi Bahasa Indonesia as published on Kanpō/Berita Pemerintah No.38 Year III Month 3 (2604) in 1944. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.).
Noun
[edit]sita (first-person possessive sitaku, second-person possessive sitamu, third-person possessive sitanya)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]Adjective
[edit]sita
Further reading
[edit]- “sita” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]sita f sg
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Participle
[edit]sita
- inflection of situs:
Participle
[edit]sitā
References
[edit]- sita in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Latvian
[edit]Verb
[edit]sita
Livonian
[edit]Alternative forms
[edit]- (Courland) sitā
Etymology
[edit]From Proto-Uralic *sitta.
Noun
[edit]sita
Old High German
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *sīdǭ, whence also Old English sīde, Old Norse síða.
Noun
[edit]sīta f
Descendants
[edit]- Middle High German: sīte
Old Javanese
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Pali seta, from Sanskrit श्वेत (śveta, “white”), from Proto-Indo-Iranian *ćwaytás (“white”), from Proto-Indo-European *ḱweyt- (“bright; shine”).
Noun
[edit]sita
Alternative forms
[edit]Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]Noun
[edit]sita
- Alternative spelling of śīta
Pali
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Sanskrit स्मित (smita, “smile”).
Noun
[edit]sita n[1]
Declension
[edit]Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | sitaṃ | sitāni |
Accusative (second) | sitaṃ | sitāni |
Instrumental (third) | sitena | sitehi or sitebhi |
Dative (fourth) | sitassa or sitāya or sitatthaṃ | sitānaṃ |
Ablative (fifth) | sitasmā or sitamhā or sitā | sitehi or sitebhi |
Genitive (sixth) | sitassa | sitānaṃ |
Locative (seventh) | sitasmiṃ or sitamhi or site | sitesu |
Vocative (calling) | sita | sitāni |
Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]Inherited from Sanskrit सित (sita, “white”).
Adjective
[edit]sita
- white[1]
Declension
[edit]Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | sito | sitā |
Accusative (second) | sitaṃ | site |
Instrumental (third) | sitena | sitehi or sitebhi |
Dative (fourth) | sitassa or sitāya or sitatthaṃ | sitānaṃ |
Ablative (fifth) | sitasmā or sitamhā or sitā | sitehi or sitebhi |
Genitive (sixth) | sitassa | sitānaṃ |
Locative (seventh) | sitasmiṃ or sitamhi or site | sitesu |
Vocative (calling) | sita | sitā |
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | sitaṃ | sitāni |
Accusative (second) | sitaṃ | sitāni |
Instrumental (third) | sitena | sitehi or sitebhi |
Dative (fourth) | sitassa or sitāya or sitatthaṃ | sitānaṃ |
Ablative (fifth) | sitasmā or sitamhā or sitā | sitehi or sitebhi |
Genitive (sixth) | sitassa | sitānaṃ |
Locative (seventh) | sitasmiṃ or sitamhi or site | sitesu |
Vocative (calling) | sita | sitāni |
Descendants
[edit]- → Thai: สิต- (sìt-) (learned)
Etymology 3
[edit]From the root si (“to bind”) + -ta
Adjective
[edit]sita
- past participle of sinoti (“to bind”)[2]
Declension
[edit]Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | sito | sitā |
Accusative (second) | sitaṃ | site |
Instrumental (third) | sitena | sitehi or sitebhi |
Dative (fourth) | sitassa or sitāya or sitatthaṃ | sitānaṃ |
Ablative (fifth) | sitasmā or sitamhā or sitā | sitehi or sitebhi |
Genitive (sixth) | sitassa | sitānaṃ |
Locative (seventh) | sitasmiṃ or sitamhi or site | sitesu |
Vocative (calling) | sita | sitā |
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | sitā | sitāyo or sitā |
Accusative (second) | sitaṃ | sitāyo or sitā |
Instrumental (third) | sitāya | sitāhi or sitābhi |
Dative (fourth) | sitāya | sitānaṃ |
Ablative (fifth) | sitāya | sitāhi or sitābhi |
Genitive (sixth) | sitāya | sitānaṃ |
Locative (seventh) | sitāya or sitāyaṃ | sitāsu |
Vocative (calling) | site | sitāyo or sitā |
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | sitaṃ | sitāni |
Accusative (second) | sitaṃ | sitāni |
Instrumental (third) | sitena | sitehi or sitebhi |
Dative (fourth) | sitassa or sitāya or sitatthaṃ | sitānaṃ |
Ablative (fifth) | sitasmā or sitamhā or sitā | sitehi or sitebhi |
Genitive (sixth) | sitassa | sitānaṃ |
Locative (seventh) | sitasmiṃ or sitamhi or site | sitesu |
Vocative (calling) | sita | sitāni |
Descendants
[edit]- → Northern Thai: ᩈᩥᨲ (learned)
Etymology 4
[edit]From the root si (“to rest on”) + -ta
Adjective
[edit]sita
Declension
[edit]Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | sito | sitā |
Accusative (second) | sitaṃ | site |
Instrumental (third) | sitena | sitehi or sitebhi |
Dative (fourth) | sitassa or sitāya or sitatthaṃ | sitānaṃ |
Ablative (fifth) | sitasmā or sitamhā or sitā | sitehi or sitebhi |
Genitive (sixth) | sitassa | sitānaṃ |
Locative (seventh) | sitasmiṃ or sitamhi or site | sitesu |
Vocative (calling) | sita | sitā |
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | sitā | sitāyo or sitā |
Accusative (second) | sitaṃ | sitāyo or sitā |
Instrumental (third) | sitāya | sitāhi or sitābhi |
Dative (fourth) | sitāya | sitānaṃ |
Ablative (fifth) | sitāya | sitāhi or sitābhi |
Genitive (sixth) | sitāya | sitānaṃ |
Locative (seventh) | sitāya or sitāyaṃ | sitāsu |
Vocative (calling) | site | sitāyo or sitā |
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | sitaṃ | sitāni |
Accusative (second) | sitaṃ | sitāni |
Instrumental (third) | sitena | sitehi or sitebhi |
Dative (fourth) | sitassa or sitāya or sitatthaṃ | sitānaṃ |
Ablative (fifth) | sitasmā or sitamhā or sitā | sitehi or sitebhi |
Genitive (sixth) | sitassa | sitānaṃ |
Locative (seventh) | sitasmiṃ or sitamhi or site | sitesu |
Vocative (calling) | sita | sitāni |
Etymology 5
[edit]Inherited from Sanskrit शित (śita, “whetted”).
Adjective
[edit]sita
Declension
[edit]Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | sito | sitā |
Accusative (second) | sitaṃ | site |
Instrumental (third) | sitena | sitehi or sitebhi |
Dative (fourth) | sitassa or sitāya or sitatthaṃ | sitānaṃ |
Ablative (fifth) | sitasmā or sitamhā or sitā | sitehi or sitebhi |
Genitive (sixth) | sitassa | sitānaṃ |
Locative (seventh) | sitasmiṃ or sitamhi or site | sitesu |
Vocative (calling) | sita | sitā |
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | sitā | sitāyo or sitā |
Accusative (second) | sitaṃ | sitāyo or sitā |
Instrumental (third) | sitāya | sitāhi or sitābhi |
Dative (fourth) | sitāya | sitānaṃ |
Ablative (fifth) | sitāya | sitāhi or sitābhi |
Genitive (sixth) | sitāya | sitānaṃ |
Locative (seventh) | sitāya or sitāyaṃ | sitāsu |
Vocative (calling) | site | sitāyo or sitā |
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | sitaṃ | sitāni |
Accusative (second) | sitaṃ | sitāni |
Instrumental (third) | sitena | sitehi or sitebhi |
Dative (fourth) | sitassa or sitāya or sitatthaṃ | sitānaṃ |
Ablative (fifth) | sitasmā or sitamhā or sitā | sitehi or sitebhi |
Genitive (sixth) | sitassa | sitānaṃ |
Locative (seventh) | sitasmiṃ or sitamhi or site | sitesu |
Vocative (calling) | sita | sitāni |
Related terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]Phuthi
[edit]Verb
[edit]-síta
- to help
Inflection
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sita n
- inflection of sito:
Serbo-Croatian
[edit]Adjective
[edit]sita
- inflection of sit:
Noun
[edit]sita (Cyrillic spelling сита)
- inflection of sito:
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
[edit]sita
Etymology 2
[edit]From translingual Sitta, the genus name.
Noun
[edit]sita f (plural sitas)
Swahili
[edit]60 | ||
← 5 | 6 | 7 → |
---|---|---|
Cardinal: sita Ordinal: -a sita |
Etymology
[edit]Borrowed from Arabic سِتَّة (sitta).[1]
Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]sita (invariable)
Coordinate terms
[edit]Noun
[edit]sita (n class, plural sita)
See also
[edit]Playing cards in Swahili · karata za kucheza (layout · text) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
ree, rea, rei | mbili | tatu | nne | tano | sita | saba |
nane | tisa | kumi | ghulamu, mzungu wa tatu | malkia, mzungu wa pili, bibi | mfalme, mzungu wa nne, basha | jokari |
Verb
[edit]-sita (infinitive kusita)
Conjugation
[edit]Conjugation of -sita | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Derived terms
[edit]References
[edit]- Johansen, Aimee (2003) “Why Kiswahili adopted the words for six, seven and nine”, in Studies in African Linguistics[1], volume 32, number 2, pages 99-104
- ^ Baldi, Sergio (2020 November 30) Dictionary of Arabic Loanwords in the Languages of Central and East Africa (Handbuch der Orientalistik; Erste Abteilung: Der Nahe und der Mittlere Osten; 145), Leiden • Boston: Brill, →ISBN, page 138 Nr. 1243
Swazi
[edit]Verb
[edit]-síta
- to help
Inflection
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Tagalog
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Spanish cita (“appointment”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈsita/ [ˈsiː.t̪ɐ]
- Rhymes: -ita
- Syllabification: si‧ta
Noun
[edit]sita (Baybayin spelling ᜐᜒᜆ)
- appointment; engagement
- citation (of honor or merit); public recognition
- act of hiring the services of someone, such as a lawyer, band of musicians, etc.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Borrowed from Spanish citar (“to summon”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /siˈta/ [sɪˈt̪a]
- Rhymes: -a
- Syllabification: si‧ta
Noun
[edit]sitá (Baybayin spelling ᜐᜒᜆ)
- act of questioning someone for a possible or suspected violation of an ordinance, law, etc.
Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]Ternate
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sita
References
[edit]- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Yoruba
[edit]Etymology
[edit]Contraction of sí ìta (“to the outside”).
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]síta
- outside; out
- Sọ ọ́ síta ― Throw it out
- Àbíkẹ́ máa ń lọ síta ― Abike goes outside
- Irun kan ń yọ síta ― One hair is poking out
Usage notes
[edit]- used when movement is implied, when no movement is implied níta is used.
- Cebuano lemmas
- Cebuano verbs
- Estonian non-lemma forms
- Estonian noun forms
- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms inherited from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Indo-European
- Faroese lemmas
- Faroese verbs
- Ilocano terms borrowed from Spanish
- Ilocano terms derived from Spanish
- Ilocano terms with IPA pronunciation
- Ilocano lemmas
- Ilocano nouns
- Ilocano terms inherited from Proto-Austronesian
- Ilocano terms derived from Proto-Austronesian
- Ilocano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano pronouns
- Regional Ilocano
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ta
- Rhymes:Indonesian/ta/2 syllables
- Indonesian semantic loans from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian adjectives
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ita
- Rhymes:Italian/ita/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Latvian non-lemma forms
- Latvian verb forms
- Livonian terms inherited from Proto-Uralic
- Livonian terms derived from Proto-Uralic
- Livonian lemmas
- Livonian nouns
- Old High German terms inherited from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German lemmas
- Old High German nouns
- Old High German feminine nouns
- Old Javanese terms with IPA pronunciation
- Old Javanese terms with homophones
- Old Javanese terms borrowed from Pali
- Old Javanese terms derived from Pali
- Old Javanese terms derived from Sanskrit
- Old Javanese terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Old Javanese terms derived from Proto-Indo-European
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Pali terms inherited from Sanskrit
- Pali terms derived from Sanskrit
- Pali lemmas
- Pali nouns
- Pali nouns in Latin script
- Pali neuter nouns
- Pali adjectives
- Pali adjectives in Latin script
- Pali terms suffixed with -ta
- Pali terms belonging to the root si (bind)
- Pali past participles
- Pali terms belonging to the root si (rest)
- Phuthi lemmas
- Phuthi verbs
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ita
- Rhymes:Polish/ita/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian adjective forms
- Serbo-Croatian noun forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ita
- Rhymes:Spanish/ita/2 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Spanish terms derived from Translingual
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Certhioid birds
- Swahili terms borrowed from Arabic
- Swahili terms derived from Arabic
- Swahili terms derived from the Arabic root س د س
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili numerals
- Swahili cardinal numbers
- Swahili nouns
- Swahili n class nouns
- sw:Card games
- Swahili verbs
- Swazi lemmas
- Swazi verbs
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ita
- Rhymes:Tagalog/ita/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate nouns
- Yoruba contractions
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba adverbs
- Yoruba terms with usage examples