solo
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Italian solo, from Latin sōlus, probably related to se (“himself”).
Pronunciation
[edit]- (US, Canada) IPA(key): /ˈsoʊ.loʊ/
- (UK) IPA(key): /ˈsəʊ.ləʊ/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: (US, Canada) -oʊloʊ, (UK) -əʊləʊ
10 | ||||
1 | 2 → [a], [b], [c] | 10 → | ||
---|---|---|---|---|
Cardinal: one Ordinal: first Latinate ordinal: primary Reverse order ordinal: last Latinate reverse order ordinal: ultimate Adverbial: one time, once Multiplier: onefold Latinate multiplier: single Distributive: singly Germanic collective: onesome Collective of n parts: singlet, singleton Greek or Latinate collective: monad Greek collective prefix: mono- Latinate collective prefix: uni- Fractional: whole Elemental: singlet, singleton Greek prefix: proto- Number of musicians: solo Number of years: year |
Noun
[edit]- (music) A piece of music for one performer.
- A job or performance done by one person alone.
- (games) A card game similar to whist in which each player plays against the others in turn without a partner
- A single shot of espresso.
- (Gaelic football) An instance of soloing the football.
Coordinate terms
[edit]Translations
[edit]
|
|
Adjective
[edit]solo (not comparable)
- Without a companion or instructor.
- (music) Of, or relating to, a musical solo.
Translations
[edit]
|
Adverb
[edit]solo (not comparable)
- Alone, without a companion.
- 1970, Paul McCartney (lyrics and music), “Two of Us”, in Let it Be:
- Two of us wearing raincoats / Standing solo / In the sun
- 1984, “Wake me up before you go-go”, George Michael (lyrics), George Michael (music), performed by Wham!:
- Wake me up before you go-go / 'Cause I'm not plannin' on going solo
- 2024 July 27, Ian Youngs, “Celine Dion makes stirring comeback at Olympics”, in bbc.com[1]:
- The Canadian superstar had been rumoured to be singing a duet with Lady Gaga, but instead went solo on the Eiffel Tower to bring the four-hour event to a stirring climax.
Verb
[edit]solo (third-person singular simple present solos or soloes, present participle soloing, simple past and past participle soloed)
- (music) To perform a solo.
- To perform something in the absence of anyone else.
- (Gaelic football) To drop the ball and then toe-kick it upward into the hands.
- (slang) To independently perform an action, especially a challenging task.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]- → Portuguese: solar
Translations
[edit]
|
|
See also
[edit]Anagrams
[edit]Asturian
[edit]Adjective
[edit]solo
Bikol Central
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]sólo (Basahan spelling ᜐᜓᜎᜓ)
Derived terms
[edit]Catalan
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]solo m (plural solos)
- (music) solo (a piece of music for one performer)
- (card games) solo (a trick-taking card game played with 36 cards, similar to frog)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “solo” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “solo”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “solo” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “solo” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]solo
Dutch
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Italian solo, from Latin solus.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]solo m (plural solo's or soli, diminutive solootje n)
Derived terms
[edit]Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]solo (accusative singular solon, plural soloj, accusative plural solojn)
French
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Italian solo. Doublet of seul.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]solo m (plural solos)
Derived terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- “solo”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
[edit]Etymology 1
[edit]From Latin solum (“soil, ground”).
Noun
[edit]solo m (plural solos)
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]solo m (plural solos)
Etymology 3
[edit]Verb
[edit]solo
German
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]solo (indeclinable, predicative only)
Higaonon
[edit]Etymology
[edit]From sulu, compare Cebuano sulu.
Noun
[edit]solo
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Adjective
[edit]solo (feminine sola, masculine plural soli, feminine plural sole, superlative solissimo)
- alone, by oneself, unattended, unaccompanied, lonely, lone, lonesome
- Synonym: solitario
- Non sei solo. ― You are not alone.
- only, single, just one, unique, sole
- Synonym: unico
- (music) solo (a piece of music for one performer)
- Synonym: assolo
Coordinate terms
[edit]Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]Adverb
[edit]solo
Conjunction
[edit]solo
- (followed by che) but, only
- (preceded by se) if only
- se solo lui non fosse qui ... ― if only he was not here ...
- (followed by se) only if
- […] solo se lui non è qui. ― […] only if he is not here.
Noun
[edit]solo m (plural soli, feminine sola)
- the only one, the only man
- Synonym: unico
- lui è il solo che può ... ― he is the only one/only man that can ...
Related terms
[edit]Anagrams
[edit]Latin
[edit]Noun
[edit]solō
Adjective
[edit]sōlō
References
[edit]- “solo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- solo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Latvian
[edit]Noun
[edit]solo m (invariable)
Malagasy
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from a South Sulawesi language, from Proto-South Sulawesi *sulu(r); compare Makasar suluk.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sòlo
References
[edit]- ^ Alexander Adelaar (2009) “Loanwords in Malagasy”, in Martin Haspelmath, Uri Tadmor, editors, Loanwords in the World's Languages: A Comparative Handbook, De Gruyter Mouton, , page 726.
Norman
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]solo m (plural solos)
Northern Sami
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]solo
- inflection of soallut:
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Italian solo, from Latin solus (“alone”).
Adverb
[edit]solo
Noun
[edit]solo (definite singular soloen, indefinite plural soloer or soli, definite singular soloene or soliene)
References
[edit]- “solo” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Italian solo, from Latin solus (“alone”).
Adverb
[edit]solo
Noun
[edit]solo m (definite singular soloen, indefinite plural soloar, definite plural soloane)
References
[edit]- “solo” in The Nynorsk Dictionary.
Papiamentu
[edit]Etymology
[edit]From Portuguese sol and Spanish sol and Kabuverdianu sol.
Noun
[edit]solo
Polish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Italian solo, from Latin sōlus.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]solo n (indeclinable)
- (music) solo (piece of music for one)
- Synonym: solówka
- (slang) a one-on-one fight usually between schoolers and agreed to in advance
- Synonym: solówka
Adjective
[edit]solo (not comparable, no derived adverb)
Adverb
[edit]solo (not comparable)
- (music) solo (alone, without a companion)
- Synonym: pojedynczo
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- solo in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- solo in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: so‧lo
Etymology 1
[edit]Learned borrowing from Latin solum (“soil, ground”).
Noun
[edit]solo m (plural solos)
- (geology) soil, ground
- 2014, Venceslau de Morais, Paisagens da China e do Japão, Projecto Adamastor, →ISBN, page 97:
- O shogun, generalíssimo do imperador, com residência em Yedo, assinara por conta própria tratados de amizade e de comércio com a América e com a Europa, e os estrangeiros, em Yokohama, pisavam já afoitamente o solo japonês.
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Borrowed from Italian solo, from Latin sōlus (“alone, solitary”). Doublet of só.
Noun
[edit]solo m (plural solos)
Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]solo
Further reading
[edit]- “solo”, in iDicionário Aulete (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2024
- “solo”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2024
- “solo” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “solo”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- “solo”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2024
- “solo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from Italian solo.
Noun
[edit]solo m (plural solouri)
Declension
[edit]singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) solo | soloul | (niște) solouri | solourii |
genitive/dative | (unui) solo | soloului | (unor) solouri | solourilor |
vocative | soloule | solourilor |
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈsolo/ [ˈso.lo]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -olo
- Syllabification: so‧lo
- Homophone: sólo
Etymology 1
[edit]Inherited from Latin sōlus (“alone, sole, only”).
Adjective
[edit]solo (feminine sola, masculine plural solos, feminine plural solas)
- sole, only, unique, single
- lonely, lonesome
- alone, by oneself
- automatic; self-, by itself
- La máquina se lava sola.
- The machine washes itself.; The machine is self-washing.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Adverb
[edit]solo
- only, solely, just
- Synonyms: solamente, únicamente
- Solo quiero salir. ― I just want to leave.
- No solo... sino también... ― Not only... but also...
Alternative forms
[edit]- (superseded) sólo
Further reading
[edit]- “solo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Swedish
[edit]Adjective
[edit]solo (comparative mer solo, superlative mest solo)
Noun
[edit]solo n
- (music) a solo (piece of music or dance performed by or strongly centered on a single or limited number of performers)
- Antonym: tutti
- (in compounds) something done alone
- soloflygning ― solo flight
Declension
[edit]References
[edit]- solo in Svensk ordbok (SO)
- solo in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- solo in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Walloon
[edit]Etymology 1
[edit]From Latin sōl, compare French soleil.
Pronunciation
[edit]- Hyphenation: so‧lo
Noun
[edit]solo m (plural solos)
Etymology 2
[edit]Borrowed from French solo, from Italian solo
Pronunciation
[edit]- Hyphenation: so‧lo
Noun
[edit]solo m (plural solos)
- English terms borrowed from Italian
- English terms derived from Italian
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/oʊloʊ
- Rhymes:English/oʊloʊ/2 syllables
- Rhymes:English/əʊləʊ
- Rhymes:English/əʊləʊ/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Music
- en:Games
- en:Gaelic football
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English adverbs
- English uncomparable adverbs
- English terms with quotations
- English verbs
- English slang
- en:Coffee
- en:One
- English calculator words
- Asturian non-lemma forms
- Asturian adjective forms
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central adjectives
- Bikol Central terms with Basahan script
- Catalan terms borrowed from Italian
- Catalan terms derived from Italian
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Music
- ca:Card games
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Dutch terms borrowed from Italian
- Dutch terms derived from Italian
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch irregular nouns
- Dutch masculine nouns
- nl:Music
- Esperanto terms suffixed with -o
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/olo
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- eo:Music
- French terms borrowed from Italian
- French terms derived from Italian
- French doublets
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Music
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms borrowed from Italian
- Galician terms derived from Italian
- gl:Music
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- German terms borrowed from Italian
- German terms derived from Italian
- German lemmas
- German adjectives
- German uncomparable adjectives
- German terms with usage examples
- Higaonon lemmas
- Higaonon nouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Italian/olo
- Rhymes:Italian/olo/2 syllables
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian terms with usage examples
- it:Music
- Italian adverbs
- Italian conjunctions
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Latin adjective forms
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian masculine nouns
- Latvian indeclinable nouns
- lv:Music
- Malagasy terms borrowed from South Sulawesi languages
- Malagasy terms derived from South Sulawesi languages
- Malagasy terms derived from Proto-South Sulawesi
- Malagasy terms with IPA pronunciation
- Malagasy lemmas
- Malagasy nouns
- Norman terms borrowed from English
- Norman terms derived from English
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman masculine nouns
- nrf:Music
- Jersey Norman
- Northern Sami non-lemma forms
- Northern Sami verb forms
- Norwegian Bokmål terms borrowed from Italian
- Norwegian Bokmål terms derived from Italian
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål adverbs
- Norwegian Bokmål nouns
- nb:Music
- nb:Dance
- Norwegian Nynorsk terms borrowed from Italian
- Norwegian Nynorsk terms derived from Italian
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk adverbs
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- nn:Music
- nn:Dance
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu terms derived from Kabuverdianu
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu nouns
- Polish terms borrowed from Italian
- Polish terms derived from Italian
- Polish terms derived from Latin
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔlɔ
- Rhymes:Polish/ɔlɔ/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish indeclinable nouns
- Polish neuter nouns
- pl:Music
- Polish slang
- Polish adjectives
- Polish uncomparable adjectives
- Polish adverbs
- Polish uncomparable adverbs
- Polish manner adverbs
- pl:One
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Geology
- Portuguese terms with quotations
- Portuguese terms borrowed from Italian
- Portuguese terms derived from Italian
- Portuguese doublets
- pt:Music
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms borrowed from Italian
- Romanian unadapted borrowings from Italian
- Romanian terms derived from Italian
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/olo
- Rhymes:Spanish/olo/2 syllables
- Spanish terms with homophones
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish terms with usage examples
- Spanish adverbs
- Swedish lemmas
- Swedish adjectives
- Swedish terms with usage examples
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- sv:Music
- Walloon terms derived from Latin
- Walloon terms with IPA pronunciation
- Walloon lemmas
- Walloon nouns
- Walloon masculine nouns
- wa:Astronomy
- Walloon terms borrowed from French
- Walloon terms derived from French
- Walloon terms derived from Italian
- wa:Music