Adaptation of Latin de gustibus non est disputandum.
there's no accounting for taste
- In subjective matters of taste, people have wildly different opinions; disagreements about matters of taste cannot be objectively resolved.
people's tastes differ
- Arabic: please add this translation if you can
- Armenian: ճաշակին ընկեր չկա (čašakin ənker čʻka)
- Bulgarian: разни хора-разни вкусове (razni hora-razni vkusove)
- Chinese:
- Mandarin: 各有所好 (zh) (gèyǒusuǒhào); 見仁見智/见仁见智 (zh) (jiànrénjiànzhì); 人殊意異/人殊意异 (rén shū yì yì); 仁者見仁,智者見智/仁者见仁,智者见智 (zh) (rénzhějiànrén, zhìzhějiànzhì)
- Czech: proti gustu žádný dišputát (cs)
- Danish: om smagen kan der ikke diskuteres, de gustibus non est disputandum
- Dutch: over smaak valt niet te twisten
- Esperanto: please add this translation if you can
- Estonian: maitse üle ei vaielda (et)
- Finnish: makuasioista ei pidä kiistellä
- French: des goûts et des couleurs, on ne discute pas (fr)
- Georgian: გემოვნებაზე არ დაობენ (gemovnebaze ar daoben)
- German: über Geschmack lässt sich nicht streiten, über den Geschmack lässt sich nicht streiten
- Hebrew: על טעם וריח אין להתוכח ('al tá'am vəréaẖ en ləhitvakéaẖ)
- Hungarian: ízlések és pofonok (hu) (in full: ízlések és pofonok különbözőek/különböznek), kinek a pap, kinek a papné, nem vagyunk egyformák
- Icelandic: smekkur manna er misjafn
- Japanese: 蓼食う虫も好き好き (ja) (たでくうむしもすきずき, tade kū mushi mo sukizuki), 十人十色 (ja) (じゅうにんといろ, jūnin toiro)
- Latin: de gustibus non est disputandum
- Norwegian:
- Bokmål: smaken er som baken
- Polish: o gustach się nie dyskutuje
- Portuguese: gosto não se discute (Brazil), gostos não se discutem (Portugal)
- Romanian: gusturile nu se discută, despre gusturi și culori nu se discută
- Russian: о вку́сах не спо́рят (ru) (o vkúsax ne spórjat), на вку́с и на цвет това́рищей нет (na vkús i na cvet továriščej net), у ка́ждого свой вкус — кто лю́бит ды́ню, а кто — арбу́з (ru) (u káždovo svoj vkus — kto ljúbit dýnju, a kto — arbúz)
- Slovak: proti gustu žiaden dišputát
- Spanish: para gustos hay colores, sobre gustos no hay nada escrito (es), gustos son gustos
- Swedish: smaken är som baken
- Thai: นานาจิตตัง (th) (naa-naa-jìt-dtang), ต่างจิตต่างใจ (th)
- Turkish: zevklerle renkler tartışılmaz, zevkler ve renkler tartışılmaz
- Ukrainian: про смаки́ не спереча́ються (pro smaký ne sperečájutʹsja)
|