upblow
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]From Middle English upblowen, equivalent to up- + blow.
Verb
[edit]upblow (third-person singular simple present upblows, present participle upblowing, simple past upblew, past participle upblown)
- (transitive, archaic) To inflate.
- 1525, uncredited translator, The noble experyence of the vertuous handy warke of surgeri by Brunschwig, Hieronymus, London, Chapter 48 “Of the wounde in the brest,”[1]
- […] the pacyent hath heuynes and vpblowynge in the syde […]
- 1590, Edmund Spenser, “Book I, Canto IV”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, page 51:
- And by his side rode loathsome Gluttony,
Deformed creature, on a filthie swyne,
His belly was vpblowne with luxury;
- 1810, George Crabbe, The Borough[2], Letter 16, p. 214:
- With Wine inflated, Man is all upblown,
And feels a Power which he believes his own;
- 1525, uncredited translator, The noble experyence of the vertuous handy warke of surgeri by Brunschwig, Hieronymus, London, Chapter 48 “Of the wounde in the brest,”[1]
- (transitive, archaic) To explode, blow up.
- 1666, anonymous, Song 37, in Thomas Davidson, Cantus, songs and Fancies, to three, four, or five parts, Aberdeen,[3]
- Ingyniers in the trench
- earth, earth uprearing,
- Gun-powder in the mynes,
- Pagans upblowing.
- 1908, Thomas Hardy, The Dynasts: A Drama of the Napoleonic Wars, […], part third, London: Macmillan and Co., […], →OCLC, Act III, scene v, page 117:
- The bridge of Lindenau has been upblown!
- 1666, anonymous, Song 37, in Thomas Davidson, Cantus, songs and Fancies, to three, four, or five parts, Aberdeen,[3]
- (transitive, intransitive, archaic) To blow in an upward direction.
- 1590, Edmund Spenser, “Book III, Canto IV”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, page 447:
- The watry Southwinde from the seabord coste
Vpblowing, doth disperse the vapour lo’ste,
- 1798, Samuel Taylor Coleridge, The Rime of the Ancient Mariner, part 5, in Lyrical Ballads, London: J. & A. Arch, p. 28,[4]
- The helmsman steerd, the ship mov’d on;
- Yet never a breeze up-blew;
- 1814, Dante Alighieri, “The Vision of Purgatory”, in Henry Francis Cary, transl., The Divine Comedy[5], Canto 25:
- Here the rocky precipice
Hurls forth redundant flames, and from the rim
A blast upblown, with forcible rebuff
Driveth them back,
- 1893, Louise Imogen Guiney, “Peter Rugg the Bostonian”, in A Roadside Harp,[6], Boston: Houghton Mifflin, page 3:
- The woods break down, the sand upblows
In blinding volleys warm;
- 1915, Vance Thompson, “Swift Reversal to Barbarism” in Horrors and Atrocities of the Great War, L.T. Myers, p. 105,[7]
- A blazing August sun; a road of pebbles and stinging, upblown dust.