upprisa
Appearance
See also: uppreisn
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]Compare rísa upp (“to rise up, to stand up”).
Noun
[edit]upprisa f (genitive singular upprisu, nominative plural upprisur)
- a resurrection
- (often with a definite article, Christianity) the resurrection of Jesus Christ
- (often with a definite article, Christianity) A self-referential term for Jesus Christ
- John 11:25
- Jesús mælti: „Ég er upprisan og lífið. Sá sem trúir á mig, mun lifa, þótt hann deyi. Og hver sem lifir og trúir á mig, mun aldrei að eilífu deyja. Trúir þú þessu?“
- Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. He who believes in me will live, even though he dies; 26and whoever lives and believes in me will never die. Do you believe this?"
- John 11:25
Declension
[edit]Declension of upprisa (feminine)
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | upprisa | upprisan | upprisur | upprisurnar |
accusative | upprisu | upprisuna | upprisur | upprisurnar |
dative | upprisu | upprisunni | upprisum | upprisunum |
genitive | upprisu | upprisunnar | upprisa | upprisanna |
References
[edit]- Kristín Bjarnadóttir, editor (2002–2025), “upprisa”, in Beygingarlýsing íslensks nútímamáls [The Database of Modern Icelandic Inflection] (in Icelandic), Reykjavík: The Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies