vera
English
[edit]Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈvɪəɹə/
Audio (Southern England): (file) - (General American) IPA(key): /ˈvɪɹə/
- Rhymes: -ɪəɹə
Etymology 1
[edit]From Vera Lynn. (Can this(+) etymology be sourced?)
Noun
[edit]vera (plural veras)
- (Cockney rhyming slang) A skin (rolling paper for cigarettes).
- 1992, The Shamen (band), Ebeneezer Goode (song)
- Has anybody got any veras? Lovely!
- 1992, The Shamen (band), Ebeneezer Goode (song)
Etymology 2
[edit]As vega, with the "g" substituted with a "r" to represent risk-free (interest rate).
Noun
[edit]vera (uncountable)
- (finance) A second-order measure of derivative price sensitivity, expressed as the rate of change of vega with respect to changes in the risk-free interest rate, or equivalently the rate of change of rho with respect to changes in the volatility of the underlying asset.
Synonyms
[edit]Hypernyms
[edit]- (measure of derivative price sensitivity): Greeks (includes list of coordinate terms)
See also
[edit]Anagrams
[edit]Asturian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]vera f (plural veres)
Related terms
[edit]Ese
[edit]Noun
[edit]vera
Esperanto
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Adjective
[edit]vera (accusative singular veran, plural veraj, accusative plural verajn)
Related terms
[edit]Faroese
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse vera (“to be”), from vesa, from Proto-Germanic *wesaną, from Proto-Indo-European *h₁es- and *h₂wes-.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]vera (third person singular past indicative var, third person plural past indicative vóru, supine verið)
- (transitive, intransitive, takes nominative adjectives or nouns) to be
Conjugation
[edit]Conjugation of vera (irregular) | ||
---|---|---|
infinitive | vera | |
supine | verið | |
participle | verandi | - |
present | past | |
first singular | eri | var |
second singular | ert | vart |
third singular | er | var |
plural | eru | vóru |
imperative | ||
singular | ver! | |
plural | verið! |
Noun
[edit]vera f (genitive singular veru, plural verur)
Declension
[edit]Declension of vera | ||||
---|---|---|---|---|
f1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | vera | veran | verur | verurnar |
accusative | veru | veruna | verur | verurnar |
dative | veru | veruni | verum | verunum |
genitive | veru | verunnar | vera | veranna |
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse vera, earlier vesa, from Proto-Germanic *wesaną. Cognate with Danish være, Norwegian Bokmål være, Norwegian Nynorsk vera, and Swedish vara.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]vera (strong verb, third-person singular past indicative var, third-person plural past indicative voru, supine verið)
- (transitive, intransitive, takes nominative adjectives or nouns) to be
- Það er gaman að vera góður.
- It is fun being good.
- Að vera eða vera ekki.
- To be or not to be.
- Ég var kennari áður en ég gerðist stærðfræðingur.
- I was a teacher before I become a mathematician.
- Hvernig veistu að þetta sé ekki gildra?
- How do you know that this is not a trap?
Usage notes
[edit]The subjunctive forms sé, sért, sé, séum, séuð and séu are used as other Icelandic verbs, e.g. when the situation is hypothetical. By contrast, the forms veri, verir, veri, verum, verið and veri are unique to the verb vera, in that they are used optatively to express desires; e.g., fari hann og veri means may he leave and never return, and the phrase peace be upon you is translated friður veri með þér.
Inflection
[edit]Active voice (germynd) | singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||
indicative (framsöguháttur) | present (nútið) | er | ert | er | erum | eruð | eru |
past (þátíð) | var | varst | var | vorum | voruð | voru | |
subjunctive (viðtengingarháttur) | present (nútið) | sé, veri | sért, verir | sé, veri | séum, verum | séuð, verið | séu, veri |
past (þátíð) | væri | værir | væri | værum | væruð | væru | |
infinitive (nafnháttur) | vera | ||||||
imperatives (boðhættir) | active (germynd) | reflexive (miðmynd) | |||||
singular (+ þú) | vertu | — | |||||
plural (+ þið) | verið | — | |||||
shortened (stýfður) | ver | ||||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) | verandi | ||||||
supine (sagnbót) | active (germynd) | reflexive (miðmynd) | |||||
verið | — |
Derived terms
[edit]- ber er hver að baki
- ber er hver að baki, nema sér bróður eigi
- betri er krókur en kelda
- eins og komið er
- eins og kunnugt er
- eins og um var talað
- eins og vant er
- ekki er allt gull sem glóir
- hvað er þetta á ensku?
- koma til dyranna eins og maður er klæddur
- maður er manns gaman
- mér er flökurt
- sinn er siður í landi hverju
- sjaldan er ein báran stök
- sjón er sögu ríkari
- vera að
- vera af
- vera á
- vera á bandi
- vera án
- vera eftir
- vera eins og álfur út úr hól
- vera ekki við eina fjölina felldur
- vera frá
- vera fyrir
- vera hjá
- vera inn í
- vera inni
- vera með
- vera með kvef
- vera seinn
- vera seinn fyrir
- vera til
- vera um
- vera úr
- vera úti
- vera við
- það er betra að hafa vaðið fyrir neðan sig
- það er ýmist of eða van
- þetta er hebreska fyrir mér
Noun
[edit]vera f (genitive singular veru, nominative plural verur)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]Ido
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Esperanto vera, Italian vero, French vrai and Spanish vero.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]vera
Derived terms
[edit]Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Late Latin viria (“bracelet”), from Gaulish *viros (“round, crooked”), from Proto-Celtic *weiros (“crooked”), from Proto-Indo-European *weyh₁ros (“turned, twisted, threaded”), from *weyh₁- (“to turn, twist, weave”).
Noun
[edit]vera f (plural vere)
- (northern Italian) wedding ring, wedding band
- Synonym: fede
- (architecture) puteal, wellhead
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
[edit]vera f sg
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Etymology 1
[edit]From vērus (“true”).
Pronunciation
[edit]- vēra: (Classical Latin) IPA(key): /ˈu̯eː.ra/, [ˈu̯eːrä]
- vēra: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈve.ra/, [ˈvɛːrä]
- vērā: (Classical Latin) IPA(key): /ˈu̯eː.raː/, [ˈu̯eːräː]
- vērā: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈve.ra/, [ˈvɛːrä]
Adjective
[edit]vēra
- inflection of vērus:
Descendants
[edit]- French: voire
Adjective
[edit]vērā
Etymology 2
[edit]From vēr (“Spring”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈu̯eː.ra/, [ˈu̯eːrä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈve.ra/, [ˈvɛːrä]
Noun
[edit]vēra n
References
[edit]- “vera”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
- vera in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Norwegian Nynorsk
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse vera, from Proto-Germanic *wesaną. The present tense is suppletive and is from Proto-Indo-European *h₁es- (“to be”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]vera (present tense er, past tense var, past participle vore, passive infinitive verast, present participle verande, imperative ver)
- to be
- Ikkje alle kunne vera til stades.
- Not everyone could be present.
Usage notes
[edit]- This is a split infinitive verb.
Conjugation
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “vera” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams
[edit]Old Norse
[edit]Etymology
[edit]From vesa, from Proto-Germanic *wesaną.
Verb
[edit]vera
- to be
Conjugation
[edit]In certain contexts in poetry the initial vowel of certain forms of this verb could be dropped. Thus the form ro (normalized spelling ru), from ero (normalized eru), is found in Vǫlospá stanza 45 (scildir ro klofnir - shields are cloven).
The forms with /s/ instead of /r/ are older forms, found in the oldest manuscripts, Runic inscriptions and poems. Note that although er comes from earlier es, eru does not come from earlier *esu.
infinitive | vera, vesa | |
---|---|---|
present participle | verandi, vesandi | |
past participle | verinn, vesinn | |
indicative | present | past |
1st-person singular | em | var, vas |
2nd-person singular | ert, est | vart, vast |
3rd-person singular | er, es | var, vas |
1st-person plural | erum | várum, vǫ́rum |
2nd-person plural | eruð | váruð, vǫ́ruð |
3rd-person plural | eru | váru, vǫ́ru |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | sjá, sé | væra |
2nd-person singular | sér, séir | værir |
3rd-person singular | sé, séi | væri |
1st-person plural | sém | værim |
2nd-person plural | séð, sét | værið |
3rd-person plural | sé | væri |
imperative | present | |
2nd-person singular | ver, ves | |
1st-person plural | ― | |
2nd-person plural | verið, vesið |
Descendants
[edit]- Icelandic: vera
- Faroese: vera
- Norwegian Nynorsk: vera; (dialectal) vè, vårå, vørå, vørrø, vara, va
- Jamtish: vara, ve
- Elfdalian: wårå
- Old Swedish: vara, væra, væræ
- Swedish: vara
- Old Danish: wæræ, waræ
- Old Gutnish: wara
References
[edit]- “vera”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
- vera in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Pali
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Sanskrit वैर (vaira).
Noun
[edit]vera n
- hatred
- c. 50 BC, The Buddha, Dhammapada(pāḷi), Yamakavagga, page 26; republished in The Eighteenth Book in the Suttanta-Pitaka: Khuddaka-Nikāya[1], Colombo, 2009:
- 3. අක්කොච්ඡි මං අවධි මං අජිනි මං අහාසි මෙ
යෙ තං උපනය්හන්ති වෙරං තෙසං න සම්මති- 3. akkocchi maṃ avadhi maṃ ajini maṃ ahāsi me
ye taṃ upanayhanti veraṃ tesaṃ na sammati - He abused me, he struck me, he defeated me, he robbed me.
Hatred does not subside for those who nurse grudges thus.
- 3. akkocchi maṃ avadhi maṃ ajini maṃ ahāsi me
- c. 50 BC, The Buddha, Dhammapada(pāḷi), Yamakavagga, page 26; republished in The Eighteenth Book in the Suttanta-Pitaka: Khuddaka-Nikāya[2], Colombo, 2009:
- 5. න හි වෙරෙන වෙරාචී සම්මන්තීධ කුදාචනං 5
අඞවරෙන ච සම්මන්ති එස ධම්මො සනන්තනො.- 5. Na hi verena verāni sammantīdha kudācanaṃ 5
Averena ca sammanti esa dhammo sanantano. - 5. For in this world hatreds are not ever settled by hatred,
but are settled by love. This is an eternal truth. - (literally, “5. For in this world hatreds are not ever settled by hatred,
but are settled by love. This truth is eternal.”)
- 5. Na hi verena verāni sammantīdha kudācanaṃ 5
Declension
[edit]Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | veraṃ | verāni |
Accusative (second) | veraṃ | verāni |
Instrumental (third) | verena | verehi or verebhi |
Dative (fourth) | verassa or verāya or veratthaṃ | verānaṃ |
Ablative (fifth) | verasmā or veramhā or verā | verehi or verebhi |
Genitive (sixth) | verassa | verānaṃ |
Locative (seventh) | verasmiṃ or veramhi or vere | veresu |
Vocative (calling) | vera | verāni |
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]- Rhymes: -ɛɾɐ
Adjective
[edit]vera
Scots
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]vera (not comparable)
- Alternative form of verra
Adverb
[edit]vera (not comparable)
- Alternative form of verra
Serbo-Croatian
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Proto-Slavic *věra, from Proto-Indo-European *weh₁ros.
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]vȅra f (Cyrillic spelling ве̏ра)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]vȇra f (Cyrillic spelling ве̑ра)
Declension
[edit]Slovene
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Slavic *věra.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]vẹ́ra f
Inflection
[edit]Feminine, a-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | véra | ||
gen. sing. | vére | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
véra | véri | vére |
genitive (rodȋlnik) |
vére | vér | vér |
dative (dajȃlnik) |
véri | vérama | véram |
accusative (tožȋlnik) |
véro | véri | vére |
locative (mẹ̑stnik) |
véri | vérah | vérah |
instrumental (orọ̑dnik) |
véro | vérama | vérami |
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “vera”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2024
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]vera f (plural veras)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Borrowed from English verawood.
Noun
[edit]vera f (plural veras)
Etymology 3
[edit]Inflected form of vero
Adjective
[edit]vera
Further reading
[edit]- “vera”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Anagrams
[edit]- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɪəɹə
- Rhymes:English/ɪəɹə/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Cockney rhyming slang
- English uncountable nouns
- en:Finance
- English eponyms
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- Ese lemmas
- Ese nouns
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/era
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Esperanto BRO3
- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms inherited from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Indo-European
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Faroese/eːɹa
- Faroese terms with homophones
- Faroese lemmas
- Faroese verbs
- Faroese transitive verbs
- Faroese intransitive verbs
- Faroese suppletive verbs
- Faroese nouns
- Faroese feminine nouns
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɛːra
- Rhymes:Icelandic/ɛːra/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic strong verbs
- Icelandic transitive verbs
- Icelandic intransitive verbs
- Icelandic terms with usage examples
- Icelandic irregular verbs
- Icelandic suppletive verbs
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- Most used Icelandic verbs
- Icelandic auxiliary verbs
- Ido terms borrowed from Esperanto
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from Spanish
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido adjectives
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/era
- Rhymes:Italian/era/2 syllables
- Italian terms derived from Late Latin
- Italian terms derived from Gaulish
- Italian terms derived from Proto-Celtic
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Northern Italian
- it:Architecture
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Latin noun forms
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk strong verbs
- Norwegian Nynorsk class 4 strong verbs
- Norwegian Nynorsk irregular verbs
- Norwegian Nynorsk suppletive verbs
- Norwegian Nynorsk terms with usage examples
- Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
- Old Norse terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁es-
- Old Norse terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂wes-
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse lemmas
- Old Norse verbs
- Old Norse irregular verbs
- Old Norse suppletive verbs
- Pali terms inherited from Sanskrit
- Pali terms derived from Sanskrit
- Pali lemmas
- Pali nouns
- Pali nouns in Latin script
- Pali neuter nouns
- Pali terms with quotations
- Rhymes:Portuguese/ɛɾɐ
- Rhymes:Portuguese/ɛɾɐ/2 syllables
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese adjective forms
- Scots terms with IPA pronunciation
- Scots lemmas
- Scots adjectives
- Scots uncomparable adjectives
- Scots adverbs
- Scots uncomparable adverbs
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Serbo-Croatian terms borrowed from Italian
- Serbo-Croatian terms derived from Italian
- sh:Religion
- Slovene terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Slovene terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Indo-European
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene feminine nouns
- Slovene feminine a-stem nouns
- sl:Religion
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eɾa
- Rhymes:Spanish/eɾa/2 syllables
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish poetic terms
- Spanish terms with usage examples
- Spanish terms borrowed from English
- Spanish terms derived from English
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- es:Landforms
- es:Trees