verbatim et literatim
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]Latin verbātim (“word-for-word”) + et (“and”) + līterātim (“letter-for-letter”).
Adverb
[edit]- (law) Word-for-word and to the letter.
- 1825, Sir Nicholas Harris Nicolas, A Synopsis of the Peerage of England: Exhibiting, under Alphabetical Arrangement, The Date of Creation, Descent, and Present State of Every Title of Peerage Which has Existed in this Country since the Conquest. In Two Volumes, page 807:
- This fact is not otherwise important than as it tends to prove, that no verbatim et literatim copy of the original has as yet been published.
- 1838 (date written), L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter XVI, in Lady Anne Granard; or, Keeping up Appearances. […], volume I, London: Henry Colburn, […], published 1842, →OCLC, page 210:
- It is true the pardon was granted with so many precautions and conclusions, especially as regarded the poor bridegroom, that, if delivered as it was received, verbatim et liberatim, Mrs. Palmer could not fail to be assured it would be rejected, not only by the gentleman, but the fond wife, who honoured not less than she loved him.
- 1845, Jean Calvin, Works…, page XXIV:
- The only liberty which has been taken in reprinting this Dedication, is in reference to the supplying of modern punctuation, and the division of it into paragraphs; but in other respects it is given verbatim et literatim.
- 1902 October 13, R. E. Sterling, “Kansas Department”, in The Northwestern Miller, volume 54, number 16, Minneapolis, Minn.: The Miller Publishing Co., published 1902 October 15, page 795, column 4:
- Following is a copy of a letter received last week from a man in Texas by a bran company here, given verbatim et literatim: […]
- 2004, Peter Esprit Radisson, Voyages of Peter Esprit Radisson, page 2:
- But the meaning is in all cases clearly conveyed, and, in justice both to the author and the reader, they have been printed verbatim et literatim, as in the original manuscripts.