Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Avanzaste"

Traducciones de "Avanzaste"

Q: ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? ¿Ya avanzaste la tarea?
- Estoy avanzando la tarea.
¿Estás avanzando el libro?
-Estoy avanzando el libro de inglés
A: avanzar = to progress, to make progress, to make headway

¿Ya avanzaste la tarea? - did you make any progress with the homework yet?
Estoy avanzando la tarea. - I am making progress with the homework
¿Estás avanzando el libro? - Are you making any progress with the book?
Estoy avanzando el libro de inglés - I am making progress with the English book.
(se puede cambiar 'progress' por 'headway' en todas)

Por cierto, ¿has olvidado incluir 'en' en algunas de tus oraciones de arriba, o es opcional? (¡ahora me toca ser el principiante! Mis conocimientos de español son muy básicos. Estaría perdido sin internet)


Otros ejemplos:
El libro es excelente, pero no consigo avanzar mucho.
The book is excellent, but I can't really get into it. (I can't make much progress (no me engancha))

Antes de avanzar en este libro, piense sobre los temas que hemos cubierto.
Before moving forward in this book, think about the topics we have covered.

El comienzo del proyecto fue lento, pero ahora avanza a buen paso.
The project was slow to get under way, but now it's progressing at a good pace.

Empecé a correr hace poco y he avanzado mucho: corro cinco km en media hora.
I started running a while ago, and I've made a lot of progress: I run five km in half an hour.

Los niños están avanzando mucho gracias a su profesora.
The children are progressing a lot thanks to their teacher.

Tenemos que avanzar y no dar marcha atrás.
We need to move on and not turn back.

Pero llegó a la conclusión de que deberíamos avanzar con cautela.
However, he concluded we should move forward with caution.

La ciencia es el rey en la NASA y para avanzar en la ciencia el riesgo es inevitable.
Science is king at NASA and to make advances in science risk is inevitable.


Está bien no estar bien: Avanza un día a la vez
It's OK not to be OK. Take things one day at a time. (literally: move forward one day at a time)

Espero que te haya ayudado.

Significados y uso de palabras y frases similares

avanzaste

HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions