Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Doigts"
Traducciones de "Doigts"
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? les doigts dans le nez
A:
The first idiom that comes to my mind is "It's a piece of cake". Other expressions that mean something is easy to do are:
"I could do it with my eyes shut"
"It was a breeze"
"It's a no-brainer" (which specifically means that you don't need to think a lot in order to do it)
"I could do it with my eyes shut"
"It was a breeze"
"It's a no-brainer" (which specifically means that you don't need to think a lot in order to do it)
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? « J’étais à deux doigts de fini fou de toi »
A:
I almost ended up crazy about you
Significados y uso de palabras y frases similares
Nuevas palabras
doigts
HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.
Newest Questions
- ¿Cuál es la diferencia entre La basura y El basurero ?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? I love you
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? How do you say I want to run away?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Pay attention!
- Other than “lo siento”, are there different ways to say “I’m sorry” in Spanish?
Newest Questions (HOT)
- What are some traditional or popular foods in Mexico that every foreigner should try?
- ¿Se dice ¨saltar la cuerda¨ o saltar a la cuerda¨? ¿O tal vez hay otra forma de decir eso? Gracia...
- Si alguien te dice “me olvidé de preparar la cena” en lugar de “se me olvidó preparar la cena”, h...
- If you say “el no es culpable” is that the same thing as saying “it’s not his fault”? I know the ...
- I have heard radio commercial announcers use the term "hoy dia" as opposed to simply "hoy." Wher...
Trending questions