Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Fully"
El significado de "Fully" en varias frases y oraciones
Q:
¿Qué significa fully?
A:
All the way. Completely. 100%
Q:
¿Qué significa fully ?
A:
Entirely, the whole of something
Q:
¿Qué significa fully ?
A:
Completamente
Ejemplos de oración usando "Fully"
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con fully.
A:
I am fully supportive
I am fully aware
I am fully confident in my ability
Fully means someone is completely sure of something
I am fully aware
I am fully confident in my ability
Fully means someone is completely sure of something
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con fully .
A:
my gun is fully loaded
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con fully
fully .
fully .
A:
Fully means completely
EXAMPLE: I fully understand
EXAMPLE: I fully understand
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con fully.
A:
She was fully capable of doing her chores but she chose not to
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con fully.
A:
This machine is fully equipped with everything you could possibly need.
This hotel has always been fully booked.
This hotel has always been fully booked.
Palabras similares a "Fully" y sus diferencias
Q:
¿Cuál es la diferencia entre fully y thoroughly y completely ?
A:
1. Fully: implies being complete or whole in all aspects, without lacking anything.
For example, "She was fully prepared for the exam."
2. Thoroughly: suggests doing something with great care, attention to detail, and completeness.
For instance, "He thoroughly cleaned the house before the guests arrived."
3. Completely: indicates total or absolute absence of anything else; there is nothing left or missing.
For example, "The project was completely finished ahead of schedule."
For example, "She was fully prepared for the exam."
2. Thoroughly: suggests doing something with great care, attention to detail, and completeness.
For instance, "He thoroughly cleaned the house before the guests arrived."
3. Completely: indicates total or absolute absence of anything else; there is nothing left or missing.
For example, "The project was completely finished ahead of schedule."
Q:
¿Cuál es la diferencia entre fully y completely ?
A:
I think you will find this link helpful 😊
https://diffsense.com/diff/completely/fully
https://diffsense.com/diff/completely/fully
Q:
¿Cuál es la diferencia entre fully y utterly y outright ?
A:
This was a difficult question to answer.
I used:
https://www.etymonline.com/
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/
https://en.wiktionary.org/
...to check my facts.
Providing examples was the easy part.
Fully can be used neutrally, just stating a fact, where utterly would often be used when it's to do with something not measurable - e.g. emotion or physical energy.
In some circumstances, you could also use absolutely, completely, totally for fully
and perhaps unconditional for outright.
They all have special uses where the other ones are not used. Comparing their different etymologies and alternative meanings would help give you a more detailed feeling for their usage. (I don't want to copy the content out of the links above and paste it here)
The alternative meanings of a word can influence whether we use it in a particular case because of its possible connotations.
e.g. to be killed outright (in an accident or similar) means to be killed immediately.
I used:
https://www.etymonline.com/
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/
https://en.wiktionary.org/
...to check my facts.
Providing examples was the easy part.
Fully can be used neutrally, just stating a fact, where utterly would often be used when it's to do with something not measurable - e.g. emotion or physical energy.
In some circumstances, you could also use absolutely, completely, totally for fully
and perhaps unconditional for outright.
They all have special uses where the other ones are not used. Comparing their different etymologies and alternative meanings would help give you a more detailed feeling for their usage. (I don't want to copy the content out of the links above and paste it here)
The alternative meanings of a word can influence whether we use it in a particular case because of its possible connotations.
e.g. to be killed outright (in an accident or similar) means to be killed immediately.
Q:
¿Cuál es la diferencia entre fully y completely ?
A:
nothing. Fully = completely, and both are common
Q:
¿Cuál es la diferencia entre fully y perfectly y completely ?
A:
It really depends on the sentence, sometimes they all mean the same thing but in another context one may not fit. A restaurant could say "We're fully booked" or "We're completely booked" but we wouldn't use perfectly in that case.
I could say "I'm fully aware", "I'm completely aware" or "I'm perfectly aware" and they all mean the same thing and they're all correct. So it just depends on usage.
I could say "I'm fully aware", "I'm completely aware" or "I'm perfectly aware" and they all mean the same thing and they're all correct. So it just depends on usage.
Traducciones de "Fully"
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? fully
A:
Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Fully どんな時使えますか?I fully like it????とかも大丈夫ですか?
A:
Totally の類義語です。I fully understand, This fully justifies her action などの用途があります。全部という意味なので、質問者様の I fully like it とは使えません。使うのであれば、I really like this や I like everything about this. です。
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? fully
A:
Revisa la pregunta para ver la respuesta
Otras preguntas sobre "Fully"
Q:
Por favor, muéstrame cómo pronunciar fully .
A:
Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q:
Por favor, muéstrame cómo pronunciar fully .
A:
Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q:
Por favor, muéstrame cómo pronunciar fully .
A:
Revisa la pregunta para ver la respuesta
Significados y uso de palabras y frases similares
Nuevas palabras
fully
HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.
Newest Questions
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? I love you
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? How do you say I want to run away?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Pay attention!
- Other than “lo siento”, are there different ways to say “I’m sorry” in Spanish?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Clean under the shelves
Newest Questions (HOT)
- What are some traditional or popular foods in Mexico that every foreigner should try?
- ¿Se dice ¨saltar la cuerda¨ o saltar a la cuerda¨? ¿O tal vez hay otra forma de decir eso? Gracia...
- Si alguien te dice “me olvidé de preparar la cena” en lugar de “se me olvidó preparar la cena”, h...
- If you say “el no es culpable” is that the same thing as saying “it’s not his fault”? I know the ...
- I have heard radio commercial announcers use the term "hoy dia" as opposed to simply "hoy." Wher...
Trending questions