Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Incarnate"
El significado de "Incarnate" en varias frases y oraciones
Q:
¿Qué significa incarnate?
A:
"blandness incarnate" is a perfect example of blandness. The most bland thing you can imagine.
Q:
¿Qué significa incarnate?
A:
Something that is represented by a human form, mostly used for gods.
example: he is the devil incarnate = this person is the human form of the devil. Used to describe a very evil person
she is mother nature incarnate = this person is the human form of mother nature. Used to describe a loving person who cares very much about nature and the planet.
example: he is the devil incarnate = this person is the human form of the devil. Used to describe a very evil person
she is mother nature incarnate = this person is the human form of mother nature. Used to describe a loving person who cares very much about nature and the planet.
Q:
¿Qué significa incarnate?
A:
It's to embody or represent in human form
以人的形式体现或代表(神或精神)。
以人的形式体现或代表(神或精神)。
Q:
¿Qué significa incarnate?
A:
It means "embodiment" or "personification" - something in the form of a person, or something that takes the form of a human.
The most common usages are similar to these:
"Jesus Christ is God incarnate"
"That man is evil incarnate."
Hope this helped!
The most common usages are similar to these:
"Jesus Christ is God incarnate"
"That man is evil incarnate."
Hope this helped!
Palabras similares a "Incarnate" y sus diferencias
Q:
¿Cuál es la diferencia entre incarnate y embody ?
A:
They can be synonyms. They are usually used as metaphors to describe how a person is or acts. "Embody" is usually more positive.
"That guy is the devil incarnate." - He is a really bad dude.
"She embodies all the qualities of a good student." - She does everything a good student should do. In this case, embodies=contains
"That guy is the devil incarnate." - He is a really bad dude.
"She embodies all the qualities of a good student." - She does everything a good student should do. In this case, embodies=contains
Traducciones de "Incarnate"
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? incarnate
A:
Revisa la pregunta para ver la respuesta
Otras preguntas sobre "Incarnate"
Q:
He is a hardworking incarnate.
Is it correct?
Is it correct?
A:
The grammar is correct, but what do you mean?
An incarnate is a being made of flesh.
An incarnate is a being made of flesh.
Q:
"He's the incarnate of xx"
"He's the embodiment of xx"
what is the difference?
"He's the embodiment of xx"
what is the difference?
A:
"He's the incarnate of xx" means that he's the reincarnation of a deceased person 'xx'
"He's the embodiment of xx" Meaning he describes 'xx' just by being himself
"He's the embodiment of xx" Meaning he describes 'xx' just by being himself
Q:
"He's the incarnate of xx"
"He's the embodiment of xx"
what is the difference?
"He's the embodiment of xx"
what is the difference?
A:
Incarnate is the same soul in a different body.
Embodiment is a new soul with the same qualities.
Its the only way I’m able to explain.
Embodiment is a new soul with the same qualities.
Its the only way I’m able to explain.
Significados y uso de palabras y frases similares
Nuevas palabras
incarnate
HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.
Newest Questions
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Ah now I get it
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? ningún problema o ninguna problema?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? I’m good but sleepy! Need a coffee
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Don’t touch me!
- ¿Cuál es la diferencia entre Estacionar y Aparcar ?
Trending questions