Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Proverbs"

Palabras similares a "Proverbs" y sus diferencias

Otras preguntas sobre "Proverbs"

Q: ¿Esto suena natural? There are so many proverbs in Japan.
I think one of them is becoming more suitable for today's society.
It is "口は災いのもと" in Japanese meaning "Out of the mouth comes evil".
Unintentional remarks will spread around the world, even a single word.
In fact, the chairman of the Tokyo Organizing Committee for the Olympic and Paralympic Games said derogatory remarks for women forced him to resign as the chairman last month.
The internet and SNS have great power.
I was made to think about how to deal with these.
I'll be careful not to get me in a situation of "Out of the mouth comes evil".
A: × There are so many proverbs in Japan.
✓ There are many Japanese proverbs.

× I think one of them is becoming more suitable for today's society.
✓ There's one that I think is becoming more and more relevant to today's society.

× It is "口は災いのもと" in Japanese meaning "Out of the mouth comes evil".
✓ In Japanese, it is "口は災いのもと," which means "the mouth is the root of misfortune."

× Unintentional remarks will spread around the world, even a single word.
✓ Unintentional remarks, even a single word, will spread around the world.

× In fact, the chairman of the Tokyo Organizing Committee for the Olympic and Paralympic Games said derogatory remarks for women forced him to resign as the chairman last month.
✓ For instance, the chairman of the Tokyo Organizing Committee for the Olympic and Paralympic Games made remarks that were derogatory toward women and which forced him to resign as the chairman last month.

× The internet and SNS have great power.
✓ The internet and social media have great power.

× I was made to think about how to deal with these.
✓ It made me think about how I should behave online.

× I'll be careful not to get me in a situation of "Out of the mouth comes evil".
✓ I'll be careful not to get myself in a situation where "the mouth is the root of misfortune."

I think 災い is more like "misfortune" or "downfall" rather than "evil."

For "unintentional remarks," I might say instead "unintentionally offensive remarks." The remarks themselves aren't always unintentional. It's how they are received that is unintentional.

Significados y uso de palabras y frases similares

Nuevas palabras

proverbs

HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions