Sinécdoque
figura retórica
La sinécdoque (en griego: συνεκδοχή, synekdochée lit. 'entendimiento simultáneo') es un tipo de tropo, junto con la metáfora y la metonimia. El significado del término varía según se entienda como un término específicamente lingüístico o como un tropo retórico.[1] Este tipo de sustitución o cambios de significados son recursos utilizados principalmente en las obras poéticas; están presentes de forma casi constante en la obra de autores clásicos como Quevedo, Góngora y Garcilaso de la Vega.
Tipos
editar- En la literatura lingüística, la sinécdoque es el tipo de tropo en que o bien el continente o bien el contenido representa al otro en una frase, tomando su lugar. Es decir, hay dos tipos de sinécdoque:
- 'El todo por la parte': "Colombia ha jugado bien" por "el equipo de fútbol masculino de Colombia que ha alineado hoy el entrenador ha jugado bien".
- 'La parte por el todo': "Danos hoy nuestro pan de cada día" por "danos el alimento necesario de cada día"; "en esta familia hay cinco bocas que alimentar"; "el cabeza de familia"; “Vino” o “cerveza” por “bebida alcohólica”.
- Como término retórico puede abarcar, además de los usos lingüísticos, algunas figuras relacionadas:
Ejemplos
editar- "Lo escribí en un papelito". Se nombra la materia de que está hecha una cosa por la cosa, debería ser "Lo escribí en un trocito de papel".
- "Quedó sola con 'cuatro bocas' que alimentar". Se refiere a cuatro personas que alimentar.
- "Son características 'del gato'". Se utiliza el nombre de un animal para referirse a la especie.
- "Trabajo para ganarme 'el pan'". Se refiere a trabajar para subsistir.
- "Venderemos treinta 'cabezas de ganado' en la próxima feria." Se refiere a treinta animales enteros.
- "Tiene 'quince primaveras'." Se refiere a que tiene quince años.
Véase también
editarReferencias
editar- ↑ dle.rae.es; sinécdoque, Diccionario de la lengua española.
Enlaces externos
editar- Wikcionario tiene definiciones y otra información sobre sinécdoque.