barn
Entradas similares: Bärn
Bretón
editarbarn | |
pronunciación (AFI) | /ˈbarn/ |
variantes | barnañ, barniñ |
Etimología
editarVerbo transitivo
editarMutación | lema |
---|---|
Radical |
barn |
Suave |
varn |
Dura |
parn |
.
- 1
- Juzgar.
Conjugación
editarFormas no personales | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Infinitivo | barn | |||||||
Participio presente |
o varn | |||||||
Participio pasado | barnet | |||||||
Formas personales | ||||||||
número | singular | plural | pasiva | |||||
persona | 1.ª | 2.ª | 3.ª masculino | 3.ª femenino | 1.ª | 2.ª | 3.ª | impersonal |
Modo indicativo | ||||||||
Presente | barnan | barnez | barn | barn | barnomp | barnit | barnont | barner |
Pretérito imperfecto | barnen | barnes | barne | barne | barnemp | barnec'h | barnent | barned |
Pretérito perfecto | barnis | barnjout | barnas | barnas | barnjomp | barnjoc'h | barnjont | barnjod |
Futuro | barnin | barni | barno | barno | barnimp | barnot | barnint | barnor |
Modo condicional | ||||||||
Presente | barnfen | barnfes | barnfe | barnfe | barnfemp | barnfec'h | barnfent | barnfed |
Pretérito | barnjen | barnjes | barnje | barnje | barnjemp | barnjec'h | barnjent | barnjed |
Modo imperativo | ||||||||
Presente | barn | barnet | barnet | barnomp | barnit | barnent | ||
Nota: Las formas subrayadas actúan también como formas dependientes del verbo |
Danés
editarbarn | |
pronunciación (AFI) | [baːˀn] |
Etimología
editarSustantivo neutro
editarSingular | Plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinido | definido | indefinido | definido | |
Nominativo | barn | barnet | børn | børnene |
Genitivo | barns | barnets | børns | børnenes |
- 1
- Niño.
barn | |
pronunciación (AFI) | [bɑː(ɹ)n] |
Etimología
editarSustantivo
editar- 1
- Granero.
- Ejemplo:
Honor the Lord with your possessions, and with the firstfruits of all your increase; So your barns will be filled with plenty, And your vats will overflow with new wine→ Honra a Jehová con tus bienes y con las primicias de todos tus frutos; entonces tus graneros estarán colmados con abundancia y tus lagares rebosarán de mostoBible Proverbs 3:9-10. Versión: New King James.
Traducción: Biblia Proverbios 3:9-10. Versión: Reina-Valera 1995.
- Ejemplo:
Islandés
editarbarn | |
pronunciación (AFI) | [bɑː(ɹ)n] |
Etimología
editarDel nórdico antiguo barn.
Sustantivo neutro
editar- 1
- Niño.
Kotava
editarbarn | |
pronunciación (AFI) | /barn/ ⓘ |
Etimología
editarRaíz inventada arbitrariamente.
Sustantivo
editarInformación adicional
editar- Derivado: barnxo.
Noruego bokmål
editarbarn | |
pronunciación (AFI) | [bɑːɳ] |
Etimología
editarSustantivo neutro
editarSingular | Plural | |
---|---|---|
Indefinido | et barn | barn |
Definido | barnet | barnene |
Definido | barnet | barna |
- 1
- Niño.
Véase también
editarbarn | |
pronunciación (AFI) | ['bɑːɳ] |
Etimología
editarSustantivo neutro
editarSingular | Plural | |||
---|---|---|---|---|
Indefinido | Definido | Indefinido | Definido | |
Nominativo | barn | barnet | barn | barnen |
Genitivo | barns | barnets | barns | barnens |
- 1
- Niño.
Compuestos
editar- barnafödande: parto
- barnbidrag
- barnbok: libro infantil
- barndom: niñez
- barnpassning
- barnprogram: programa infantil
- barnvagn: coche de bebé
- barnvakt: canguro, niñero, niñera
- barnvisa: canción infantil