lui
lui | |
pronunciación (AFI) | [ˈlwi] |
silabación | lui[1] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
grafías alternativas | luí[2] |
rima | i |
Forma flexiva
editarForma verbal
editar- 1
- Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de luir.
- 2
- Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de luir.
- Relacionado: luye (tú)
Arrumano
editarlui | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
editarDel latín vulgar *illūi ("le"), y este del latín ille. Cognado del rumano lui.
Adjetivo posesivo
editarPronombre personal
editarlui | |
pronunciación (AFI) | [lɥi] ⓘ |
grafías alternativas | luy[3] |
rima | i |
Etimología 1
editarDel francés medio luy ("le"), y este del francés antiguo li, del latín vulgar illūi ("le"), del latín illī ("le").[4]
Pronombre personal
editar- 1
- Le: pronombre personal masculino y femenino de tercera persona singular en dativo (como objeto o complemento indirecto del verbo).
- Ejemplo: Je lui ai dit bonjour (Le dije buenos días).
- 2
- Él: pronombre personal masculino de tercera persona singular que se emplea después de una preposición, como predicado de un verbo copulativo, o como sujeto enfático.
- Sinónimo: cézigue.
- Ejemplo: como objeto de preposición: C'est pour lui (Es para él).
- Ejemplo: como predicado de un verbo copulativo: C'est lui qui l'a dit (Él fue quien lo dijo).
Número | Persona | Género | Nominativo (sujeto) |
Reflexivo | Acusativo (objeto directo) |
Dativo (objeto indirecto) |
Locativo (en) |
Genitivo (de) |
de preposición (tónico) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Primera | — | je, j’ | me, m’ | — | — | moi | ||
Segunda | — | tu, t’ | te, t’ | — | — | toi | |||
Tercera | Masculino | il | se, s’ | le, l’ | lui | y | en | lui | |
Femenino | elle | la, l’ | elle | ||||||
— | on | — | — | — | — | soi | |||
Plural | Primera | — | nous | nous | — | — | nous | ||
Segunda | — | vous | vous | — | — | vous | |||
Tercera | Masculino | ils | se, s’ | les | leur | y | en | eux | |
Femenino | elles | elles |
Forma flexiva
editarForma verbal
editar- 1
- Participio pasado de luire.
Francés antiguo
editarlui | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Pronombre personal
editarArtículo determinado
editarSustantivo masculino
editarFrancés medio
editarlui | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Pronombre personal
editar- 1
- Grafía poco usada de luy.
Friulano
editarlui | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
editarDel latín vulgar *illūi ("le"), y este del latín ille.
Pronombre personal
editarlui | |
pronunciación (AFI) | /ˈluj/ |
silabación | lui |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
grafías alternativas | luj[6] |
Etimología 1
editarDel latín vulgar *illūi ("le"), y este del latín ille.[7]
Pronombre personal
editarCaso | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
Masc. | Fem. | Masc. | Fem. | |
Nominativo | lui, egli, esso |
Lei, lei, ella, essa |
Loro, loro, essi |
Loro, loro, esse |
Acusativo | lo | la | li | le |
Dativo | gli | le | gli | gli |
Reflexivo | si | si | si | si |
Partitivo | ne | ne | ne | ne |
Tónico | lui | lei | loro | loro |
Tónico reflexivo | sé | sé | sé | sé |
Clítico dativo | glie- | glie- | glie- | glie- |
lui | |
clásico (AFI) | [ɫ̪ʊi̯] |
eclesiástico (AFI) | [luj] |
rima | ui̯ |
Forma flexiva
editarForma verbal
editar- 1
- Primera persona del singular del pretérito activo de indicativo de luō.
Rumano
editarlui | |
pronunciación (AFI) | /luj/ |
silabación | lui |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
grafías alternativas | луй[8], luĭ[9] |
rima | uj |
Etimología 1
editarDel latín vulgar *illūi ("le"), y este del latín ille.
Adjetivo posesivo
editar- Ejemplo: Au ceasul lui?
Pronombre personal
editar- 2
- Lui. (Masculino y tónico.).
- Hiperónimo: îi.
- Relacionado: ei
Referencias y notas
editar- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
- ↑ opcional hasta 2010 para quienes pronunciaran el hiato
- ↑ obsoleta
- ↑ Albert Dauzat. Nouveau dictionnaire étymologique. Capítulo il. Editorial: Librairie Larousse. Paris, 1964.
- ↑ 5,0 5,1 5,2 5,3 5,4 «lui». En: Anglo-Norman On-Line Hub.
- ↑ rara
- ↑ Giuseppe Patota. Lineamenti di grammatica storica dell'italiano. Página 130. Editorial: il Mulino. Bologna, 2002. ISBN: 8815086382.
- ↑ Moldavia
- ↑ obsoleta