Lexemas, Morfemas, Formación de Palabras
Lexemas, Morfemas, Formación de Palabras
Lexemas, Morfemas, Formación de Palabras
3.1.1.2 Elementos constitutivos de la palabra 3.1.1.3 Los procesos morfolgicos: flexin y derivacin 3.1.1.4 Tipos de palabras segn la morfologa derivativa o lxica 3.1.1.5. Cuestiones grficas sobre las voces prefijadas 3.1.1.6. Cuestiones de acentuacin de compuestos
3.1.1.0. Introduccin
Morfologa: es una parte de la gramtica que estudia la estructura interna de las palabras (Gmez Torrego 2006: 9), es decir, se encarga de estudiar las diferentes unidades que la integran y las relaciones que stas experimentan entre s. TEMA 3
Sintaxis: es una parte de la gramtica que estudia la manera de enlazarse y ordenarse las palabras en la oracin para formar textos y expresar conceptos (DRAE 2001 y DUE 2001). TEMA 4 Lxico: vocabulario, conjunto de palabras de una lengua, de una regin o de una materia (DUE 2001). TEMA 3
3.1.1. Cuestiones introductorias Los sonidos por s solos no son significativos; solamente lo son las combinaciones de los mismos llamadas palabras. Las palabras, que en nuestro hablar son las unidades separables ms pequeas dotadas de significado, se dice que son las unidades primarias del lenguaje; los sonidos, carentes de significado en s mismos, pero que son indispensables para la formacin de unidades significantes palabras, son las unidades secundarias. Este doble sistema de unidades (o doble articulacin) es una de las caractersticas del lenguaje. Las unidades secundarias, limitadas en nmero, pueden combinarse entre s de tal manera que resulte posible un nmero ilimitado de unidades primarias. Por otra parte, las unidades primarias o palabras pueden combinarse unas con otras, segn una serie de reglas de juego, formando mensajes distintos, tambin en nmero ilimitado. Dentro de una misma lengua, cada uno de sus hablantes es capaz de inventar y de interpretar una cantidad indefinidamente grande de estos mensajes, sin que para ello haya necesitado orlos ni una vez; simplemente le basta conocer un cierto nmero de unidades primarias y un nmero razonable de reglas de juego. Esta capacidad caracterstica del lenguaje es lo que se llama su productividad (Seco 1980: 5).
Afijo: segmentos que se adjuntan a la raz. Flexivos (gnero y nmero; vocal temtica y desinencias verbales), correspondientes a la morfologa flexiva. Ejemplos: blanc-o, blanc-a-s, cant-a-n
Derivativos (prefijos, sufijos e infijos), correspondientes a la morfologa derivativa. Ejemplos: cant-a-n; recogemos, blanc-ura, humareda, etc.
Tema o base: unidad constante o abstracta que resulta de eliminar en la palabra los morfemas flexivos. Puede estar constituida solo por la raz (blanc-o) o puede estar constituida por raz y afijo(s) derivativos (blancura, recog-e-mos). Los afijos derivativos se utilizan para crear nuevas palabras. Los afijos flexivos se adjuntan externamente al tema o a la base y crean diferentes formas de la misma palabra.
3.1.1.4. Tipos de palabras que se distinguen desde un punto de vista de la morfologa lxica
Primitivas: palabras que constan de un lexema, puede llevar desinencia de nmero, de gnero (N, ADJ., PRON., DET.), de tiempo, de persona, aspecto y, tambin de nmero (v). Ejemplos: pan, nia, bien, para, que, ay! Prefijadas: constan de un lexema y de, al menos, un prefijo, es decir, de un morfema que precede al lexema, que aporta un significado y no tiene existencia autnoma. Ejemplos: reaccin, antiviurs, multiuso, pronombre, inhbil, bisabuelo, convecino Derivadas: constan de un lexema y de, al menos, un sufijo, es decir, de un morfema que sigue al lexema, aporta un significado, y carece de autonoma. Tipos de sufijos:
1. Apreciativos: no aaden un concepto nuevo al del lexema sino una variedad expresiva
1.1. Diminutivos: -ina, -ito, -illo, -uelo, -ete, -uco,
grandn, pesadote, manaza 1. 3. Despectivos: -ucho, -ajo, -ejo, -orro, -acho, -ico fecho, pequeaja, calleja, secorro, ricacho 2. No apreciativos: aaden un significado lxico o conceptual al lexema. pan-era, pan-ad-ero, pan-ad-er-a, mar, mar-ino, mar-in-ero
En ocasiones, el sufijo se aade al lexema mediante un elemento intercalado, sin significado aparente (infijo o interfijo): polv(o)+-ar+eda; joven-c-ito
Compuestas:
Compuestos lxicos:
Unidos sin guin: constan de dos o ms lexemas: cejijunto, sinfn, carricoche, sacapuntas, ciempis, sambenito, etc. En ocasiones se intercalan preposiciones, conjunciones o pronombres: vaivn, correveidile, sabelotodo, metomentodo, etc. Unidos con guin: carril-bici, terico-prctico, etc.
Compuestos sintagmticos: constituyen una nica nocin conceptual y son insegmentables (perrito caliente, agua nieve, darse cuenta, de repente, arco iris) bien porque presentan peculiaridades en su comportamiento desinencial (hora punta: horas punta; ciudad dormitorio: ciudades dormitorio).
Parasintticas: constan de dos o ms lexemas y de algn sufijo no apreciativo: picapedrero, todoterreno, donjuanesco. Pueden considerarse palabras formadas con prefijo y dos o ms lexemas (enhorabuena), o con prefijo, lexema y sufijo (pordiosero, desalmado, sinvergonzonera, endulzar, ensanchar).
TIPOS DE PALABRAS II
Monomorfmicas o invariables: palabras que solo estn formadas por el lexema o, dicho de otro modo, segn determinados autores, por un nico morfema, entendido este como unidad mnima significativa (DRAE, s. v. morfema): ayer, aqu, despus; etc. Polimorfmicas o variables: palabras que pueden analizarse hasta llegar a delimitar las unidades gramaticales mnimas denominadas morfemas, es decir, unidades mnimas que, a diferencia de las anteriores, slo poseen significado gramatical: ni-o-s, guap-o-s, cant-a-n; etc.
La palabra y el morfema son las dos unidadesimprescindibles en el anlisis morfolgico del espaol: la palabra, como unidad de rango superior, y el morfema, como unidad gramatical mnima.
Si la palabra que sirve de base no lleva acento por ser monoslaba, lo llevar al unrsele el prefijo: gas antigs, bien superbin Si el prefijo lleva tilde como palabra autnoma, dejar de llevarla: sper superelegante, hper hipersensible Si el prefijo acaba en vocal y esta coincide con la de la palabra a la que se une, mantiene ambas vocales: antiincendios, cooperar, contraatacar EXCEPCIONES (DOS FORMAS): contralmirante contraalmirante, sobrentender sobreentender, sobresdrjulo sobreesdrjulo, sobrexceder sobreexceder, sobrexcitar sobreexcitar, reescribir rescribir, reescritura rescritura, reembolso rembolso, reemplazo remplazo, reencuentro rencuentro, reencontrar - rencontrar). EXCEPCIN: 1 forma y no se dobla vocal: sobrescrito y sobrescribir. Cuando el prefijo acaba en <r>y la palabra comienza tambin en <r>, se escribir <rr:> superrico, hiperraro (lo separaremos su-per-ri-co y hi-per-ra-ro en rengln aparte) Dos o ms prefijos permiten la coordinacin: los neo- y ultraliberales, los pro- y antiglobalizacin Cuando la base es pluriverbal, el prefijo se escribe separado: pro general Campos, pro derechos civiles, anti cido lctico, etc.
Hasta el momento, la doctrina ortogrfica acadmica vena prescribiendo la escritura exenta de ex- cuando, con el sentido de que fue y ya no es, se antepone a sustantivos que denotan ocupaciones, cargos, relaciones o parentescos alterables y otro tipo de situaciones circunstanciables de las personas; de ah que sean mayoritarias en el uso las grafas que presentan este prefijo separado de su base, aunque esta sea una sola palabra: ex ministro, ex presidente, ex novio, ex suegra, etc. A pesar de ello, se considera ahora conveniente, en aras de una mayor coherencia del sistema ortogrficos, asimilar el comportamiento grfico de ex al de los dems prefijos, de manera que se escriba unido a la base cuando esta sea una sola palabra (exministro, expresidente, exnovio, exsuegra, etc.) y separado de ella en aquellos casos en que la base sea pluriverbal (ex alto cargo, ex teniente coronel, ex primer ministro, ex chico de los recados, etc.) (Ortografa, 2010: 538)
ANTES
No haba un criterio claro sobre la forma de escribir el prefijo ex con el significado de que fue y ya no es (ni para los dems prefijos). En los Diccionarios acadmicos unas veces apareca unido a la base lxica y otras, separado de la base con un guion o sin l. As, por ejemplo, en el DRAE de 2001 se registran palabras en las que el prefijo aparece unido a la base lxica, como excombatiente y excautivo, y tambin se incluyen en la definicin del prefijo ejemplos con el prefijo separado de la base, como ex marido, ex ministro. Es en el DPD donde se dice expresamente que todos los prefijos deben escribirse adosados a su base lxica, y solo si esta base es un nombre propio o una sigla, el prefijo se escribe seguido de guion, pues una letra mayscula no puede quedar dentro de una palabra: antiAlemania, pro-OTAN. Pero en el caso del prefijo ex- con el valor de que fue y ya no es, la norma que dicta el DPD es su escritura separada de la base lxica y sin guion intermedio. Ejemplos: ex alumno ex marido ex empresa ex monrquico Este criterio se recoge tambin en la NGLE y en el Manual.
AHORA
En la Ortografa de 2010 se dice que el prefijo ex- debe escribirse, como cualquier otro prefijo, adherido a la base lxica. Ejemplos: exnovio exempresa exministro exalumna exequipo exmarido exjugador excompaero No obstante, el prefijo se escribe como palabra independiente, o sea, separado, si su base es pluriverbal, es decir, si consta de varias palabras, como ocurre con las locuciones y otro tipo de grupos sintcticos. Ejemplos: ex alto cargo ex capitn general ex nmero uno ex primer ministro
Se admiten las dos formas: post- y pos- pero se da preferencia al uso de pos- tanto si las palabras comienzan - - por consonante: posmoderno, posdata, posparto, posverbal - - por vocal: poselectoral, posindustrial, posoperatorio Gmez Torrego (2006: 22) recomienda - Pos- + consonante: posmodernidad - Post- + vocal: postindustrial
Solo pos- - pos- + t: postnico (*posttnico) - - pos- + r: posromnico (*posrromnico) Solo post- - post- + s: postoscialismo (*posocialismo, *possocialismo)
Toda palabra que se escriba con trans- podr escribirse con tras- pero no al revs. La RAE se decanta casi siempre por el uso de trans- (excepciones en que se decanta por tras-: trascendencia, trascendente, trascendentalismo, traslucirse, traslcido, trasluciente).
Palabras en las que designa detrs de: trasaltar, trascocina, trascorral, trastienda, traspatio, trascuarto. Las siguientes palabras (y sus derivados): trasbocar, trascolar, trasconejarse, trascordarse, trasfondo, trashoguero, ra, trashumar, traslapar, traslumbrar, trasmano, trasminar, trasmochar, trasnochar, trasor, trasojado, -da, traspalar, traspalear, traspapelar, trasparecer, traspasar, traspi, traspillar, trasplantar, traspunte, trasquilar, trastabillar, trastornar, trast(r)ocar, trastumbar, trasudar, trasver, trasvolar. [Vid. DPD: tras-, trans-]
Solo trans- Trans- + s: transexual, transiberiano, trasustanciacin Atencin: cuidado con los casos en los que trans- no se puede analizar como un prefijo del espaol actual: transaccin, transente, transigir, transistor, transitar, transitorio, -ria y sus respectivos derivados
Compuestos formados sin guin: solo cuenta el acento del segundo miembro del compuesto: rioplatense, decimosptimo, tiovivo Formas verbales con enclticos (pronombres): se siguen las reglas generales: est + te: estate, dispn + te: disponte, re + te: rete, arrepentid + os: arrepentos, da + me + lo: dmelo
Palabras compuestas con guin (la mayora son adjetivos): se acentan como palabras diferentes: terico-prctico, cntabro-astur, dali-lama, carril-bus
Onomatopeyas escritas en una palabra: tictac, zigzag Adverbios acabados en -mente: llevan tilde si el primer componente lo lleva por s solo: fcil + mente fcilmente, heroica + mente heroicamente, sola + mente solamente
3.1.2.1 Palabras de propia creacin 3.1.2.2 Palabras tomadas en prstamo 3.1.2.3 Norma e incorporacin de palabras
INTRODUCCIN La formacin de palabras est sujeta en espaol a mltiples irregularidades que, como se ha recordado, son resultado, en su mayor parte, de factores histricos. El estudio de la estructura de las palabras puede abordarse desde dos puntos de vista: el DIACRNICO y el SINCRNICO. Desde el punto de vista diacrnico, esta parte de la gramtica estudia la evolucin que experimentaron las formas latinas, as como la progresiva incorporacin a nuestra lengua de NEOLOGISMOS de muy variado origen, por causas diversas, a lo largo de toda su historia. En la mayor parte de los casos se crean voces nuevas imitando pautas ya existentes, pero son muchas las que entran en el idioma como PRSTAMOS de otras lenguas (por ejemplo, el sustantivo carton no procede de cartn, sino del francs cartone) o como CALCOS (rascacielos, calco del ingls skyscraper). Desde el punto de vista sincrnico, la formacin de palabras analiza las pautas morfolgicas que permiten construir las formas compuestas y derivadas a las que los hablantes tienen acceso (NGRAE (2009: 28).
Se llama DERIVACIN NOMINAL la que permite derivar sustantivos de otras categoras, en gran medida de verbos (traducir traduccin), adjetivos (ancho anchura) o de otros sustantivos (naranja naranjal). Se denomina DERIVACIN ADJETIVAL la que permite obtener adjetivos de otras bases, en la mayor parte de casos sustantivas (arena arenoso) y verbales (deprimir deprimente). La DERIVACIN VERBAL es la que permite formar verbos de otras categoras, muchas veces de sustantivos (batalla batallar) y adjetivos (claro clarificar). Es ms debatida la existencia de procesos de DERIVACIN ADVERBIAL (rpido rpidamente), ya que [] tienen muchos puntos en comn con las palabras compuestas (NGRAE 2009: 24).
Se llama COMPOSICIN el proceso morfolgico por el que dos o ms palabras forman conjuntamente una tercera, llamada PALABRA COMPUESTA o COMPUESTO, como en lava + ropas lavarropas o en verde + blanco verdiblanco. Como el concepto palabra presenta numerosas dificultades [], algunos autores prefieren definir el compuesto como aquella forma que contiene ms de una raz en su interior. Son pues compuestos las voces altoaragons, limpiacristales, sabelotodo y subibaja. Tambin lo son hombre lobo y otros muchos que se forman sin integrar grficamente sus componentes ni someterlos a otro proceso morfolgico que la yuxtaposicin. No se incluyen, en cambio, entre las palabras compuestas, chiquitito, descripcin, embotellar o generoso, ya que constan de una sola raz, que se subraya.
[] Puede darse una relacin ms estrecha entre composicin y derivacin, en el sentido de que no existen por s solas ni la palabra derivada ni la palabra compuesta sobre la que se aplica la derivacin. Esta forma hbrida de composicin y derivacin se denomina tradicionalmente PARASNTESIS (RAE 2009: 749).
mileurista (no existe el compuesto *mileuro ni el derivado *eurista) pordiosero (no existe actualmente el compuesto *pordis ni el derivado *diosero) quinceaero (no existen los compuestos *quinceao ni *quinceaos, ni el derivado *aero)
Realidades ya existentes y que tienen trmino propio pero se emplea un trmino extranjero por influencia de las lenguas de prestigio, por moda, por preferencia estilstica:
jamn (fr. jambon, derivado de jambe) sustituy a pernil (derivado del lat. perna)
2. Extranjerismos necesarios y muy empleados 2.1. EXTRANJERISMOS CRUDOS O NO ADAPTADOS 2.2. EXTRANJERISMOS O PRSTAMOS ADAPTADOS 2.3. PRSTAMOS TOMADOS DEL LATN (LATINISMOS)
TRATAMIENTO DE
LOS EXTRANJERISMOS
(DPD)
Todos los idiomas se han enriquecido a lo largo de su historia con aportaciones lxicas procedentes de lenguas diversas. Los extranjerismos no son, pues, rechazables en s mismos. Es importante, sin embargo, que su incorporacin responda en lo posible a nuevas necesidades expresivas y, sobre todo, que se haga de forma ordenada y unitaria, acomodndolos al mximo a los rasgos grficos y morfolgicos propios del espaol. Con el fin de recomendar soluciones que se ajusten a las pautas sealadas, el DPD comenta un grupo numeroso, aunque necesariamente limitado, de voces extranjeras habitualmente empleadas por los hispanohablantes. Concretamente, los extranjerismos crudos incluidos en la ltima edicin del Diccionario acadmico (2001), as como los extranjerismos adaptados que all se registran cuando an es frecuente encontrarlos escritos en textos espaoles con las grafas originarias. Adems, se han aadido algunos extranjerismos no recogidos por el Diccionario acadmico, pero que son hoy de uso frecuente en el espaol de Amrica o de Espaa.
1.
Extranjerismos superfluos o innecesarios Son aquellos para los que existen equivalentes espaoles con plena vitalidad.
Ejemplos:
abstract (en espaol, resumen, extracto) back-up (en espaol, copia de seguridad) consulting (en espaol, consultora o consultora)
Definicin: Voz, frase o giro que un idioma toma de otro extranjero y no adapta grfica ni fonticamente.
ballet, jazz, blues, software, hardware, rock
Caractersticas: designan realidades ajenas al mbito de la propia lengua o nuevos referentes. Representacin grfica: se escriben en cursiva o entre comillas (manuscrito). Ejemplos de otras lenguas: esp. sheriff it. sceriffo fr. shrif port. xerife cat. xrif
Definicin: voz que una lengua toma de otra y que adapta grfica o/y fonticamente. Tipos de adaptacin y representacin grfica: a) En la mayora de casos, se adapta grfica y fonticamente:
azcar (r. hisp. asskkar, este del r. cls. sukkar)
airbag y master que se pronuncian como suenan en espaol, por tanto, deben escribirse airbag (sin tilde por ser aguda terminada en consonante distinta a n y s), y mster (por ser llana terminada en consonante)
c) Se mantiene la pronunciacin original pero asume la grafa espaola: pdel (ingls paddle) chucrut (francs choucroute) puzle (ingl. puzzle)
En Espaa existe la tendencia de adaptar los extranjerismos: - beis [adaptacin grfica, preferida por la RAE] - iceberg [adaptacin de la pronunciacin: izebrg] En Amrica suelen emplearse ms extranjerismos crudos: - beige [no se ha adaptado grficamente] - iceberg [no se ha adaptado la pronunciacin: isberg] En algunos casos, existen soluciones diversas en diferentes zonas del mbito hispnico: - jersey [jersi]: Espaa y algunas zonas de Amrica han adaptado la pronunciacin al espaol. [forma preferida por la RAE] - yrsey o yersi : algunas zonas de Amrica se ha adaptado la grafa para adecuarla a la pronunciacin original del ingls
2.3. LATINISMOS
- Son voces o unidades pluriverbales que proceden del latn en un momento histrico posterior a los orgenes del espaol: adenda, campus, in situ, ipso facto - Los latinismos forman parte del denominado grupo de los cultismos, es decir, de aquellas voces que se han tomado de las lenguas clsicas (latn y griego). - Asimismo, existen muchos trminos formados con races griegas o latinas, los denominados neocultismos que llegan al espaol o bien porque se han creado en espaol o bien porque se han formado en otra lengua: bicicleta, biopsia, leucocito, helicptero, etc.
Trminos latinos no incorporados al lxico espaol y empleados ocasionalmente por simple prurito cuto [] por resultar ms expresivo, informativo o evocador denominar la palabra latina correspondiente a realidades directamente vinculadas o pertenecientes al mundo latino: trivium / quadrivium Deben representarse en cursiva o comillas (manuscrito).
LATINISMOS ADAPTADOS
Voces que llegan al espaol directamente del latn o a travs de una lengua moderna. Se adaptan grfica y fonticamente y se escriben en redonda: accsit (lat. accessit), adenda (lat. addenda), dficit, diplodocus, lbum, campus, currculum, facsmil, hbitat, herpes (lat. herpes), humus, lapsus, memorndum, facttum, plcet, pdium, quid (lat. [kud]), qudam (lat. [kudam]), ratio, referndum, rquiem, vademcum, solrium, estatus (lat. status) etc.
En algn momento de la historia se crearon variantes espaolas en o para aquellos trminos que finalizaban en us o um:
auditrium auditorio
pandemnium pandemonio
pdium podio referndum referendo
En muchos casos, las formas que tienen la forma original latina son las ms usadas (las voces subrayadas son las que se prefieren en el DRAE 2001)
Esta transformacin no resulta imprescindible para su incorporacin, como latinismos adaptados, al lxico espaol.
GRUPO
Si se desea seguir escribiendo estas voces con grafa latina debe marcarse la voz en cursiva o entre comillas y escribirlas, por tanto, sin tilde.
SOBRE LOCUCIONES LATINAS Se recomienda que se escriban en letra cursiva o comillas y sin acentos grficos cuando no se hayan adaptado (mismo comportamiento que con otros extranjerismos):
ad infinitum, alter ego, horror vacui, rara avis, sui generis, vox populi
Con el tiempo, algunas locuciones llegan a adaptarse grficamente y formar palabras nuevas en espaol que se escriben en redonda:
etctera (> et cetera), exabrupto (ex abrupto),viacrucis (> via crucis)
Los derivados espaoles de palabras extranjeras, aunque estas presenten dificultades grficas o de pronunciacin, se representan en letra redonda. P. ej., pizzera, flaubertiano(DRAE 2001: Advertencias).
(B) El nmero
(A) El gnero
Nociones generales (a) Sustantivos de gnero masculino
EXCEPCIONES
mano, seo, nao
acortamientos (moto, polio, quimio, loto, foto, disco, eco, seo)
EXCEPCIONES
- da, mapa, papa, fantasma, cisma, planeta, tanga, pijama.
- Sustantivos neutros del griego terminados en -ma (tema, lema, problema, sistema, drama, fonema, teorema, poema, diagrama, etc.)
Designan objetos o entidades no sexuadas que contienen los dos gneros sin que el uso de uno u de otro d lugar a una realidad nocional diferente (Gmez Torrego 2006: 92).
Flexin nominal: el gnero / Nociones generales (d) Sustantivos comunes en cuanto al gnero
Designan seres sexuados y contienen los dos gneros pero la eleccin de uno u otro implica distincin de sexos
El gnero no se marca con una desinencia sino con el determinante o el adjetivo que lo acompaa
el / la consorte
el / la modelo el / la testigo el / la soprano el / la polica
el / la guardaespaldas
el / la joven el / la pianista el / la cineasta el / la miembro
padre
pap padrino macho marido
madre
mam madrina hembra mujer
hombre
carnero caballo yerno caballero
mujer
oveja yegua nuera dama
Nombres de animales
cesto/cesta, cntaro/cntara, huerto/huerta, cubo/cuba, guindo/guinda, bolso/bolsa, saco/saca, botijo/botija, jarro/jarra, leo/lea, etc.
Flexin nominal: el gnero / Nociones generales Distinto gnero (artculo) implica distinto significado:
el doblez
el crisma
la doblez
la crisma
el pez
[...]
la pez
[...]
TIPO 1
El masculino y el femenino flexionan en gnero, por tanto, tienen desinencias distintas. Comunes en cuanto al gnero.
TIPO 2
TIPO 3
el cortaas, el abrelatas, el sacapuntas, el tragaluz, el montacargas, el rompeolas, el tapabocas, el tomavistas, el cubrecamas, el lavavajillas, el portalmparas
EXCEPCIONES (nombres que slo designan uno de los dos sexos): la trotaconventos, el chupatintas,
perito/perita
ministro/ministra filsofo/filsofa fsico/fsica mecnico/mecnica
notario/notaria
mdico/mdica ingeniero/ingeniera msico/msica
azafato/azafata
torero/torera bombero/bombera fontanero/fontanera rbitro/rbitra
mandatario/mandataria abogado/abogada
sobrecargo el / la sobrecargo
canguro el/la canguro
Flexin nominal: el gnero / Cuestiones normativas (c) Nombres que designan personas con masculino -o
TIPO 1: Masculino en o y femenino en a
tipo/tipa
petardo/petarda
individuo/individua
EXCEPCIONES Epicenos
CASOS ESPECIALES
Miembro:
Nmero:
Flexin nominal: el gnero / Cuestiones normativas (d) Nombres que designan personas con masculino -e
el/la estudiante
el/la conferenciante
el/la vigilante
el/la dirigente
el/la participante
el/la hablante
el/la ayudante el/la gobernante el/la regente el/la acompaante
el/la agente
el/la concursante
ayudanta mujer que realiza
trabajos subalternos casa
el/la figurante el/la dependiente el/la sirviente el/la comediante el/la cliente el/la asistente el/la presidente el/la practicante
el figurante ~ la figuranta el dependiente ~ la dependienta el sirviente ~ la sirvienta el comediante ~ la comedianta el cliente ~ la clienta el asistente ~ la asistenta el presidente ~ la presidenta el practicante ~ la practicanta
el pariente ~ parienta
la parturiente ~ la parturienta (pref.)
el/la hereje
el/la rabe el/la conserje el/la pinche el/la prsbite
el/la cnyuge
el/la cadete el/la detective el/la pivote el/la consorte
el/la autcrata
el/la artista
el/la aliengena
el/la terrcola
el/la anacoreta
el/la atleta
el/la periodista
el/la telefonista
el/la demcrata
el/la deportista
el/la internauta
el/la cronista
el/la pediatra
[...]
EXCEPCIN TIPO 3: el/la modista (pref.) y el modisto Se aplican solo a varn: un cura; un buda;
Flexin nominal: el gnero / Cuestiones normativas (f) Nombres que designan personas acabados en consonante
pintor, -a
creador, -a
peatn, -a
doctor, -a
instructor, -a
seor, -a
lector, -a
pen, -a
guapetn, -a
cantautor, -a
campen, -a
bravucn, -a
el/la barman
Masculino en -n o -en
TIPO 2:
el/la rehn
el/la aborigen
bailarn, -a
mandarn, -a
parlanchn, -a
cantarn, -a
pilln, -a
mallorqun, -a
el/la canciller
el/la crupier
el/la mercader
el/la prcer
TIPO 3:
el/la sumiller
el/la brigadier
el/la bachiller
bachillera (raro)
el/la chfer
el/la lder
choferesa (raro)
lideresa (raro)
Masculino en -z y femenino en -a
TIPO 1:
capataz, -a
rapaz, -a
andaluz, -a
EXCEPCIONES
TIPO 3:
TIPO 2:
el/la juez y el juez / la jueza el/la aprendiz y el aprendiz / la aprendiza el/la portavoz
Masculino y femenino en -l
TIPO 2:
el/la fiscal
el/la concejal el/la bedel
la fiscala
la concejala la bedela
el/la edil
el/la alguacil
la edila
la alguacila
EXCEPCIONES
TIPO 1: colegial, -a y zagal, -a Epiceno: albail
Masculino en -s y femenino en -a
TIPO 1:
feligrs, -a marqus, -a
corus, -a montas, -a
el/la pvot
el/la esnob
Flexin nominal: el gnero / Cuestiones normativas (g) Nombres que designan cargos militares TIPO 2:
el/la cabo
el/la sargento
el/la soldado
el/la coronel
el/la general
el/la guardia
el/la polica
el/la teniente
TIPO 3:
el/la almirante
el/la oficial
Designan personas
2. El femenino vampiresa ( gnero2, 3a) se emplea con el sentido especfico de mujer fatal, esto es, mujer de atractivo irresistible cuyo poder de seduccin acarrea la destruccin de aquellos a quienes seduce, referido normalmente a las mujeres de esta clase que aparecan como personajes en las pelculas del cine negro estadounidense: Ahora me mir de medio lado, al sesgo, al estilo de las vampiresas del cine (Alatriste Vivir [Mx. 1985]).
Nombres TIPO 2:
el/la travest o travesti el/la monarca el/la paparazi el/la tarambana
el/la jerarca
el/la estratega
el/la trnsfuga
el/la gualda
el trnsfugo
el gualdo
Nombres ambiguos:
nade cobaya acn azcar
Nombres epicenos:
rana
rata
rano es raro
rato es raro
familiar
Nombres femeninos:
asma
(B) El nmero
Nociones generales (a) Sustantivos contables Son aquellos a los que se puede aplicar el plural. Pueden ir acompaados de nmeros cardinales o determinativos indefinidos:
muchos coches, pocos amigos, demasiados relojes, varios exmenes, algunos restaurantes, bastantes perros, etc.
vveres, andas (las), esponsales, exequias, albricias, entendederas, alrededores, aledaos, cabales, etc.
Flexin nominal: el nmero / Nociones generales Designan objetos compuestos de dos o ms partes simtricas:
pantalones, bragas, calzoncillos, gafas, tenazas, tijeras, prismticos, pinzas, grillos, etc.
Caractersticas: sinonimia singular/plural (tijera (-s)) y contexto (nariz y narices).
tirantes, riendas, bridas, esposas, calcetines, zapatos, guantes, glteos, nalgas, etc.
Flexin nominal: el nmero / Nociones generales (f) Otros plurales que designan un objeto o varios
Palabras que designan 1 objeto y presentan sinonimia singular / plural:
marcapaso/marcapasos, pararrayo/pararrayos portalmpara/portalmparas, portaequipaje/portaequipajes, guardabosque/guardabosques, portarretrato/portarretratos portaobjeto/portaobjetos, portafolio/portafolios, buscabulla/buscabullas (Am.), cortafuego/cortafuegos, etc.
Flexin nominal: el nmero / Nociones generales Compuestos V + N que existen slo en plural
a)
Un objeto o ms de uno:
el guardabarros/los guardabarros; el rompecabezas/los rompecabezas; el abrelatas/los abrelatas; el portaminas/los portaminas; el buscapersonas/los buscapersonas;
b) Una persona o ms de una:
Flexin nominal: el nmero / Nociones generales Sustantivos que designan la misma realidad en singular y en plural,
pero el uso de una u otra forma depende del contexto:
- Le suena la tripa / Le suenan las tripas Le duele la tripa / *Le duelen las tripas
- El intestino / los intestinos qued-quedaron al descubierto El intestino delgado / *Los intestinos delgados.
Sustantivos en plural que usados de forma figurada pueden designar a una sola persona:
un, una manitas; un, una manazas; un, una bocazas; un calzonazos; un cachas; un, una gilipollas; un, una gafotas;
Expresiones fijas que marcan la pluralidad con los determinativos:
el/los tira y afloja, el/los toma y daca, el/los punto y coma, etc.
Flexin nominal: el nmero / Cuestiones normativas (a) El nmero en las voces patrimoniales
(b) El nmero en los extranjerismos (c) El nmero en los latinismos
Cfr. EJEMPLARIO SOBRE EL NMERO (Campus Virtual)
Flexin nominal: el nmero / Cuestiones normativas (d) Otras cuestiones sobre el nmero: Compuestos apositivos (N +N):
(1) Plural en el primer miembro e invariable el segundo: no admiten separacin (la mayora) Ejemplos: cafs teatro; coches cama; camiones cisterna; camas nido; hombres rana; coches bomba; aos luz; peces
espada; pesos pluma; premios Goya; carriles bus; programas basura, etc.
- * Esas camas son nidos - * Esos muebles son bares. - * Esos coches son camas.
(2) Plural en los dos miembros: s admiten separacin Ejemplos: pases miembros; empresas lderes; pases
satlites; discos piratas; abejas reinas; aviones espas; palabras claves; nios modelos, obras cumbres, etc.
- Esos pases son miembros de la UE. - Esos discos son piratas. - Esos ratones son machos. - Esas palabras son claves para entender el texto.
(3) Compuestos que presentan una estructura interna coordinada y designan una realidad: existen las dos formas de pluralizar
Flexin nominal: el nmero / Cuestiones normativas Plural en los compuestos sintcticos con EXTRA - Es el acortamiento de extraordinario/-a.
- Significa superior = plural invariable
huevos extra
-Significa adicional = aplicacin reglas del plural
horas extras
- Vacilacin entre el plural invariable y el variable del (solo del primer elemento):
Flexin nominal: el nmero / Cuestiones normativas Plural en compuestos con guin El plural siempre se marca en el segundo elemento:
fsico-qumicos, lingstico-literarias
altorrelieve
guardiacivil
alto relieve
guardia civil
altorrelieves
guardiaciviles
altos relieves
guardias civiles
medialuna
padrenuestro cubalibre malhumor maltrato
media luna
cuba libre mal humor mal trato
medialunas
cubalibres *malhumores maltratos
medias lunas
padres nuestros cubas libres malos humores malos tratos
los / las otorrinos; los /las endocrinos; los /las fisios; las depres; las anfetas; los retros; los narcos; los profes; etc.
EXCEPCIONES
pelculas porno
Flexin nominal: el nmero / Cuestiones normativas Plural de los apellidos: -Acaban en -s, -z, -x: plural invariable
pgs. / vols. / eds. / sres. o srs. / dres. o drs. / ptas. o pts. / Uds. / cts. / ejs. / cts. (cntimos, no *cents.
ni *cnts. )
-Si se corresponde con un grupo sintctico: se doblan las iniciales