Instructiuni Utilizare Indesit Wil 85
Instructiuni Utilizare Indesit Wil 85
Instructiuni Utilizare Indesit Wil 85
LAVADORA Sumario
ES
Espanol,1
ES
PT
GB
Instalacin, 2-3
Portugus,13 English,25
Desembalaje y nivelacin, 2 Conexiones hidrulicas y elctricas, 2-3 Primer ciclo de lavado, 3 Datos tcnicos, 3
GR
,37
RO
Romn,49
HU
Magyar,61
Personalizaciones, 7
WIL 85
Detergentes y ropa, 8
Cajn de detergentes, 8 Ciclo de blanqueo, 8 Preparar la ropa, 8 Prendas especiales, 8
Precauciones y consejos, 9
Seguridad general, 9 Eliminaciones, 9 Ahorrar y respetar el ambiente, 9
Mantenimiento y cuidados, 10
Excluir el agua y la corriente elctrica, 10 Limpiar la lavadora, 10 Limpiar el contenedor de detergentes, 10 Cuidar la puerta y el cesto, 10 Limpiar la bomba, 10 Controlar el tubo de alimentacin de agua, 10
Instalacin
ES
Es importante conservar este manual para poder consultarlo en cualquier momento. En caso de venta, de cesin o de traslado, verifique que permanezca junto con la lavadora para informar al nuevo propietario sobre el funcionamiento y brindar las correspondientes advertencias. Lea atentamente las instrucciones: ellas contienen importante informacin sobre la instalacin, el uso y la seguridad.
Una cuidadosa nivelacin brinda estabilidad a la mquina y evita vibraciones, ruidos y desplazamientos durante el funcionamiento. Cuando se instala sobre moquetas o alfombras, regule los pies para conservar debajo de la lavadora un espacio suficiente para la ventilacin.
Desembalaje y nivelacin
Desembalaje
1. Desembale la lavadora. 2. Controle que la lavadora no haya sufrido daos durante el transporte. Si estuviera daada no la conecte y llame al revendedor. 3. Quite los 3 tornillos de proteccin para el transporte y la arandela de goma con el correspondiente distanciador, ubicados en la parte posterior ( ver la figura).
1. Introduzca la junta A en el extremo del tubo de alimentacin y enrsquelo a un grifo de agua fra con boca roscada de 3/4 gas (vase la figura). Antes de conectarlo, haga correr el agua hasta que salga limpia. 2. Conecte el tubo de alimentacin a la lavadora enroscndolo en la toma de agua correspondiente ubicada en la parte posterior arriba y a la derecha ( vase la figura).
4. Cierre los orificios con los tapones de plstico suministrados con el aparato. 5. Cierre los tres orificios donde se alojaba el enchufe situados en la parte posterior, abajo y a la derecha, con el tapn suministrado con el aparato. 6. Conserve todas las piezas: cuando la lavadora deba ser transportada nuevamente, debern volver a colocarse.
La presin de agua del grifo debe estar comprendida dentro de los valores contenidos en la tabla de Datos tcnicos (ver la pgina del costado). Si la longitud del tubo de alimentacin no fuera suficiente, dirjase a una tienda especializada o a un tcnico autorizado.
1. Instale la lavadora sobre un piso plano y rgido, sin apoyarla en las paredes, muebles ni en ningn otro aparato. 2. Si el piso no est perfectamente horizontal, compense las irregularidades desenroscando o enroscando los pies delanteros (vase la figura); el ngulo de inclinacin medido sobre la superficie de trabajo, no debe superar los 2.
65 - 100 cm
Conecte el tubo de descarga, sin plegarlo, a un desage de pared ubicado a una distancia del piso comprendida entre 65 y 100 cm;
Una vez instalada la lavadora, la toma de corriente debe ser fcilmente accesible. No utilice alargadores ni conexiones mltiples. El cable no debe estar plegado ni sufrir compresiones. El cable de alimentacin debe ser sustituido slo por tcnicos autorizados.
ES
Instalacin Descripcin
o apyelo al borde de un lavabo o de una baera, uniendo la gua suministrada con el aparato, al grifo (vase la figura). El extremo libre del tubo de descarga no debe permanecer sumergido en el agua.
Atencin! La empresa fabricante declina toda responsabilidad en caso de que estas normas no sean respetadas.
No se aconseja utilizar tubos de prolongacin, de todos modos, si es indispensable, la prolongacin debe tener el mismo dimetro del tubo original y no superar los 150 cm.
Conexin elctrica
Datos tcnicos
Modelo WIL 85 ancho 59,5 cm. altura 85 cm. profundidad 52,5 cm. de 1 a 5 kg.
Precauciones
Antes de enchufar el aparato, verifique que: la toma tenga la conexin a tierra y haya sido hecha segn las normas legales; la toma sea capaz de soportar la carga mxima de potencia de la mquina indicada en la tabla de Datos tcnicos (ver al costado); la tensin de alimentacin est comprendida dentro de los valores indicados en la tabla de Datos tcnicos (ver al costado) ; la toma sea compatible con el enchufe de la lavadora. Si no es as, sustituya la toma o el enchufe.
Dimensiones Capacidad Conexiones elctricas Conexiones hdricas Velocidad de centrifugado Programas de control segn la norma IEC456
Mantenimiento
Voltaje de 220/230 voltios 50 Hz potencia mxima consumida 1850 W presin mxima 1 MPa (10 bar) presin mnima 0,05 MPa (0,5 bar) capacidad del cesto 46 litros mxima 800 r.p.m.
Anomalas
programa 2; temperatura 60C; efectuado con 5 kg. de carga. Esta mquina cumple con lo establecido por las siguientes Directivas de la Comunidad: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensin) y sucesivas modificaciones - 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagntica) y sucesivas modificaciones
siquiera si el lugar est preparado, ya que es muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las tormentas.
Asistencia
Descripcin de la lavadora
Panel de control
ES
Luces testigo
Botones de Luz indicadora de
FUNCIN
ENCENDIDO/PUERTA BLOQUEADA
Botn de
ENCENDIDO/ APAGADO
Mando de
Cajn de detergentes
Botn de Mando de
PROGRAMAS
START/RESET
Mando de
CENTRIFUGADO
TEMPERATURA
Cajn de detergentes: para cargar detergentes y aditivos (vase la pg. 8). Luces testigo: para seguir el estado de avance del programa de lavado. Si se seleccion la funcin Delay Timer, indicarn el tiempo que falta para la puesta en marcha del programa (ver la pg. 5). Mando de CENTRIFUGADO: para seleccionar el centrifugado o excluirlo (ver la pg. 7). Botones de FUNCIN: para seleccionar las funciones disponibles. El botn correspondiente a la funcin seleccionada permanecer encendido.
Mando de TEMPERATURA: para seleccionar la temperatura o el lavado en fro (ver la pg. 7). Botn de START/RESET: para poner en marcha los programas o anular las selecciones incorrectas. Luz indicadora de ENCENDIDO/PUERTA BLOQUEADA: para saber si la lavadora est encendida y si la puerta se puede abrir (ver la pg. 5). Botn de ENCENDIDO/APAGADO: para encender y apagar la lavadora. Mando de PROGRAMAS: para elegir los programas. Durante el programa el mando no se mueve.
Luces testigo
Las luces testigo suministran informacin importante. He aqu lo que nos dicen: Retraso seleccionado: Si fue activada la funcin Delay Timer (ver la pg. 7), despus de haber puesto en marcha el programa, comenzar a centellear la luz testigo correspondiente al retraso fijado:
Fase en curso: Durante el ciclo de lavado, las luces testigo se encendern progresivamente para indicar su estado de avance. Prelavado Lavado Aclarado
ES
Instalacin Descripcin
Centrifugado Nota: durante la fase de descarga se iluminar la luz testigo correspondiente a la fase de Centrifugado. Con el transcurrir del tiempo se visualizar el retraso residual y el centelleo de la luz testigo correspondiente: Botones de FUNCIN Los BOTONES DE FUNCIN tambin actan como luces testigo. Al seleccionar una funcin, el botn correspondiente se iluminar. Si la funcin seleccionada no es compatible con el programa elegido, el botn centellear y la funcin no se activar. Cuando se seleccione una funcin incompatible con otra seleccionada precedentemente, permanecer activa slo la ltima seleccin realizada.
Programas Detergentes
Una vez transcurrido el tiempo de retraso fijado, la luz testigo centelleante se apagar y comenzar el programa seleccionado.
Luz indicadora de ENCENDIDO/PUERTA BLOQUEADA: La luz testigo encendida indica que la puerta est bloqueada para impedir aperturas accidentales; para evitar daos es necesario esperar que la luz testigo centellee antes de abrir la puerta.
Asistencia
El centelleo rpido de la luz indicadora de ENCENDIDO/PUERTA BLOQUEADA simultneamente con, al menos, el de otra luz testigo, indica una anomala. Llame a la Asistencia Tcnica.
5
4. 5. 6. 7.
Tabla de programas
Tip os d e te jid o s y d e su c ie d a d P rogram as Te m p e r a tu r a D e te r ge n te p re la v. la v a d o
Fije la temperatura de lavado (ver la pg. 7). Fije la velocidad de centrifugado (ver la pg. 7). Vierta el detergente y los aditivos (vase la pg. 8). Ponga en marcha el programa pulsando el botn START/RESET. Para anular, mantenga presionado el botn START/RESET durante 2 segundos como mnimo. 8. Al finalizar el programa, la luz indicadora de ENCENDIDO/PUERTA BLOQUEADA centellear indicando que la puerta se puede abrir. Extraiga la ropa y deje la puerta semicerrada para permitir que el cesto se . seque. Apague la lavadora pulsando el botn
O p c in D u ra c in Suavizante A ntim a nc ha / d e l c ic lo B la nq ue a d or (m in u tos) D e s c r ip c in d e l c ic lo d e la va d o
E s tn d ar
B lan cos su m am ente su cios (sban as, m an teles, etc.) B lan cos su m am ente su cios (sban as, m an teles, etc.) B lan cos y coloreados res istentes m u y s u cios B lan cos y coloreados delicados m u y su cios B lan co s po co s u cio s y co lo res delicado s (cam is as , cam is etas , etc.) C o lores res is ten tes m u y s u cios (ro pa para recin n acidos , etc.) C o lores res is ten tes m u y s u cios (ro pa para recin n acidos , etc.) C o lores delicados (ro pa de todo tipo ligeram en te s u cia) L an a Tejidos m u y delicados (cortin as, seda, viscos a, etc.)
1 2 2 2 3 4 4 5 6 7
9 0 C 9 0 C 6 0 C 4 0 C 4 0 C 6 0 C 4 0 C 4 0 C 4 0 C 3 0 C
D elicad o / Trad icio n al D elicad o / Trad icio n al D elicad o / Trad icio n al D elicad o / Trad icio n al D elicad o D elicad o D elicad o
P relavad o , lavad o , aclarad o s , cen trfu g as in term ed ias y fin al L avad o , aclarad o s , cen trfu g as in term ed ias y fin al L avad o , aclarad o s , cen trfu g as in term ed ias y fin al L avad o , aclarad o s , cen trfu g as in term ed ias y fin al L avad o , aclarad o s , cen trfu g as in term ed ias y fin al L avad o , aclarad o s , an tiarru g as o cen trfu g a d elicad a L avad o , aclarad o s , an tiarru g as o cen trfu g a d elicad a L avad o , aclarad o s , an tiarru g as o cen trifu g . d elicad a L avad o , aclarad o s , an tiarru g as y cen trifu g aci n d elicad a L avad o , aclarad o s , an tiarru g as o d es ag u e L avad o , aclarad o s , cen trfu g as in term ed ias y fin al L avad o , aclarad o s , cen trfu g as in term ed ias y fin al L avad o , aclarad o s y cen trfu g a d elicad a L avad o , aclarad o s y cen trfu g a d elicad a L avado en fro (s in deterg en te), lavado , aclarado s y cen trifu g aci n delicada L avad o , aclarad o s , cen trfu g as in term ed ias y fin al A clarad o s y cen trifu g aci n D es ag u e y cen trifu g aci n D es ag u e
T im e 4 y o u
B lan cos y coloreados res istentes m u y s u cios B lan co s po co s u cio s y co lo res delicado s (cam is as , cam is etas , etc.) C o lores delicados (ro pa de todo tipo ligeram en te s u cia) C o lores delicados (ro pa de todo tipo ligeram en te s u cia)
8 9 10 11
6 0 C 4 0 C
4 0 C
65 55 45
3 0 C
30
S po rt
C alzado deportivo ( M AX. 2 pares.) Tejidos para ropa deportiva (ch andal, pantaln corto, etc.) P R O G R A M A S PA R C IA L E S Aclarado C en trifu g aci n D es ag u e D elicad o / Trad icio n al
12 13 3 0 C
50 60
3 0 C
Notas -En los programas 8 - 9 es aconsejable no superar una carga de ropa de 3,5 kg. -En el programa 13 se aconseja no superar una carga de ropa de 2 kg. -Para la descripcin del antiarrugas: consulte Plancha fcil, pgina siguiente. Los datos contenidos en la tabla tienen un valor indicativo. Programa especial Diario 30' (programa 11 para Sintticos) fue estudiado para lavar prendas ligeramente sucias y en poco tiempo: dura slo 30 minutos y de esa manera hace ahorrar energa y tiempo. Seleccionando el programa (11 a 30C) es posible lavar conjuntamente tejidos de distinto tipo (excluidas lana y seda), con una carga mxima de 3 kg. Se aconseja el uso de detergente lquido.
6
Personalizaciones
C
Girando el mando de la TEMPERATURA se selecciona la temperatura de lavado (ver la Tabla de programas en la pg. 6). La temperatura se puede disminuir hasta el lavado en fro ( ).
Seleccione la temperatura
ES
Instalacin
Girando el mando de CENTRIFUGADO se selecciona la velocidad de centrifugado del programa seleccionado. Las velocidades mximas previstas para los programas son: Programa Velocidad mxima Algodn 800 r.p.m. Sintticos 800 r.p.m. Lana 600 r.p.m. Seda no . Se puede disminuir la velocidad de centrifugado o excluirlo seleccionando el smbolo La mquina impedir automticamente efectuar un centrifugado a una velocidad mayor que la mxima prevista para cada programa.
Seleccionar el centrifugado
Descripcin Programas
Funciones
Las distintas funciones de lavado previstas por la lavadora permiten obtener la limpieza y el blanco deseados. Para activar las funciones: 1. pulse el botn correspondiente a la funcin deseada de acuerdo con la tabla que se encuentra debajo; 2. el encendido del botn correspondiente indica que la funcin est activa. Nota: El centelleo rpido del botn indica que la funcin correspondiente no se puede seleccionar para el programa elegido.
Funciones Efecto Retrasa la puesta en marcha de la mquina hasta 9 horas. Notas para el uso Pulse varias veces el botn hasta encender la luz testigo correspondiente al retraso deseado. La quinta vez que se presione el botn, la funcin se desactivar. Nota: Una vez pulsado el botn Start/Reset, se puede modificar el valor del retraso slo disminuyndolo. Recuerde verter el blanqueador en la cubeta adicional 4 (ver la pg. 8). No es compatible con la funcin PLANCHA FCIL. Seleccionando esta funcin, los programas 4, 5, 6, 7 se interrumpirn con la ropa en remojo (Antiarrugas) y la luz indicadora de la fase de Aclarado centellear: - para completar el ciclo pulse el botn START/RESET; - para efectuar slo la descarga coloque la perilla en el smbolo correspondiente y pulse el botn START/RESET. No es compatible con la funcin ANTIMANCHA. Es aconsejable con la lavadora a plena carga o con dosis elevadas de detergente. Activa con los programas:
Detergentes Precauciones
Todos
Delay timer
Ciclo de blanqueo adecuado para eliminar las manchas ms Antimancha resistentes. Reduce las arrugas en los tejidos, facilitando el planchado.
2, 3, 4, 5, Aclarado.
Mantenimiento
Plancha fcil
3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, Aclarado.
Aclarado Extra
Anomalas Asistencia
Detergentes y ropa
ES
Cajn de detergentes
El buen resultado del lavado depende tambin de la correcta dosificacin del detergente: si se excede la cantidad, no se lava de manera ms eficaz, sino que se contribuye a encostrar las partes internas de la lavadora y a contaminar el ambiente.
El uso de la cubeta adicional 4 excluye el prelavado. Adems no se puede efectuar el blanqueo con los programas 7 (Seda) y Diario 30' (ver la pg. 6).
Preparar la ropa
Subdivida la ropa segn: - el tipo de tejido / el smbolo en la etiqueta. - los colores: separe las prendas de color y las blancas. Vace los bolsillos y controle los botones. No supere los valores indicados, referidos al peso de la ropa seca: Tejidos resistentes: max 5 kg. Tejidos sintticos: max 2,5 kg. Tejidos delicados: max 2 kg. Lana: max 1 kg.
Cunto pesa la ropa?
4 3
cubeta 1: Detergente para prelavado (en polvo) Antes de verter el detergente, verifique que no est colocada la cubeta adicional 4. cubeta 2: Detergente para lavado (en polvo o lquido) El detergente lquido se debe verter slo antes de la puesta en marcha. cubeta 3: Aditivos (suavizante, etc.) El suavizante no se debe volcar fuera de la rejilla. cubeta adicional 4: Blanqueador
1 1 1 1 1
sbana 400/500 g funda 150/200 g mantel 400/500 g albornoz 900/1.200 g toalla 150/250 g
Prendas especiales
Cortinas: pliguelas y colquelas dentro de una funda o de una bolsa de red. Lvelas solas sin superar la media carga. Utilice el programa 7 que excluye automticamente el centrifugado. Cazadoras acolchadas con plumas y anoraks: si el relleno es de pluma de ganso o de pato, se pueden lavar en la lavadora. Poner las prendas del revs y realizar una carga mxima de 2-3 kg. repitiendo el enjuague una o dos veces y utilizando el centrifugado delicado. Lana: para obtener los mejores resultados, utilice un detergente especfico y no supere 1 kg. de carga.
Ciclo de blanqueo
El blanqueador tradicional debe utilizarse para los tejidos resistentes blancos, mientras que el delicado debe utilizarse para la lana y los tejidos coloreados y sintticos.
Introduzca la cubeta adicional 4 suministrada con el aparato, en la cubeta 1. Al verter el blanqueador no debe superar el nivel "mx." indicado en el perno central ( vase la figura ). Para realizar slo el blanqueo, vierta el blanqueador en la cubeta adicional 4 y seleccione el programa . Aclarado Para blanquear durante el lavado, vierta el detergente y los aditivos, seleccione el programa deseado y active la funcin Antimancha (ver la pg. 7).
Precauciones y consejos
La lavadora fue proyectada y fabricada en conformidad con las normas internacionales de seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser ledas atentamente.
ES
Instalacin
Seguridad general
Este aparato fue fabricado para uso domstico. La lavadora debe ser utilizada slo por personas adultas y siguiendo las instrucciones contenidas en este manual. No toque la mquina con los pies desnudos ni con las manos o los pies mojados o hmedos. No desenchufe la mquina tirando del cable, sino tomando el enchufe. No abra el contenedor de detergentes mientras la mquina est en funcionamiento. No toque el agua de desage ya que puede alcanzar temperaturas elevadas. En ningn caso fuerce la puerta: podra daarse el mecanismo de seguridad que la protege de aperturas accidentales. En caso de avera, no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparacin. Controle siempre que los nios no se acerquen a la mquina cuando est en funcionamiento. Durante el lavado, la puerta tiende a calentarse. Si debe ser trasladada, debern intervenir dos o ms personas, procediendo con el mximo cuidado. La mquina no debe ser desplazada nunca por una persona sola ya que es muy pesada. Antes de introducir la ropa controle que el cesto est vaco.
Eliminaciones
Eliminacin del material de embalaje: respete las normas locales, de ese modo, los embalajes podrn volver a ser utilizados. Eliminacin de la vieja lavadora: antes de desguazarla, inutilcela cortando el cable de alimentacin elctrica y quitando la puerta.
Asistencia
Mantenimiento y cuidados
ES
Limpiar la bomba
La lavadora posee una bomba autolimpiante que no necesita mantenimiento. Pero puede suceder que objetos pequeos (monedas, botones) caigan en la precmara que protege la bomba, situada en la parte inferior de la misma.
Limpiar la lavadora
La parte externa y las partes de goma se pueden limpiar con un pao embebido en agua tibia y jabn. No use solventes ni productos abrasivos.
2. desenrosque la tapa girndola en sentido antihorario (ver la figura); es normal que se vuelque un poco de agua;
3. limpie con cuidado el interior; 4. vuelva a enroscar la tapa; 5. vuelva a montar el panel verificando, antes de empujarlo hacia la mquina, que los ganchos se hayan introducido en las correspondientes ranuras.
10
Anomalas y soluciones
Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar a la Asistencia Tcnica (ver la pg. 12), controle que no se trate de un problema de fcil solucin ayudndose con la siguiente lista.
ES
Instalacin
Anomalas:
La lavadora no se enciende. El ciclo de lavado no comienza.
Descripcin
Programas
El tubo de desage no est instalado entre los 65 y 100 cm. del suelo (ver la pg. 3). El extremo del tubo de descarga est sumergido en el agua (ver la pg. 3). La descarga de pared no posee un respiradero. Si despus de estas verificaciones el problema no se resuelve, cierre el grifo de agua, apague la lavadora y llame a la Asistencia. Si la vivienda se encuentra en uno de los ltimos pisos de un edificio, es posible que se verifiquen fenmenos de sifonaje, por ello la lavadora carga y descarga agua de modo continuo. Para eliminar este inconveniente se encuentran disponibles en el comercio vlvulas especiales que permiten evitar el sifonaje. El programa no prev la descarga: con algunos programas es necesario activarlo manualmente (ver la pg. 6). La opcin Plancha fcil est activa: para completar el programa, pulse el botn START/RESET (ver la pg. 7). El tubo de descarga est plegado (ver la pg. 3). El conducto de descarga est obstruido. El cesto, en el momento de la instalacin, no fue desbloqueado correctamente (ver la pg. 2). La lavadora no est instalada en un lugar plano (ver la pg. 2). Existe muy poco espacio entre la lavadora, los muebles y la pared (ver la pg. 2). El tubo de alimentacin de agua no est bien enroscado (ver la pg. 2). El cajn de detergentes est obstruido (para limpiarlo ver la pg. 10). El tubo de descarga no est bien fijado (ver la pg. 3). Llame a la Asistencia Tcnica porque est indicando una anomala.
Detergentes Precauciones
Mantenimiento
Anomalas
La luz indicadora de ENCENDIDO/ PUERTA BLOQUEADA centellea de modo rpido simultneamente con, al menos, otra luz testigo: Se forma demasiada espuma.
Asistencia
El detergente no es especfico para la lavadora (debe contener algunas de las frases "para lavadora", "a mano o en lavadora" o similares). La dosificacin fue excesiva.
11
Asistencia
ES
Antes de llamar a la Asistencia Tcnica: Verifique si la anomala la puede resolver solo (ver la pg. 11); Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto; Si no es as, llame a la Asistencia tcnica autorizada, al nmero de telfono indicado en el certificado de garanta.
Asistencia
12
PT
Instalao, 14-15
Desembalar e nivelar, 14 Ligaes hidrulicas e elctricas, 14-15 Primeiro ciclo de lavagem, 15 Dados tcnicos, 15
Incio e Programas, 18
Como iniciar um programa, 18 Tabela dos programas, 18
Personalizaes, 19
WIL 85
Detergentes e roupa, 20
Gaveta dos detergentes, 20 Ciclo para branquear, 20 Preparar a roupa, 20 Roupas especiais, 20
Precaues e conselhos, 21
Manuteno e cuidados, 22
Interromper a alimentao de gua e de corrente elctrica, 22 Limpar a mquina de lavar roupa, 22 Limpar a gaveta dos detergentes, 22 Cuidados com a porta de vidro e o tambor, 22 Limpar a bomba, 22 Verificar o tubo de alimentao de gua, 22
13
Instalao
PT
importante guardar este manual para poder consult-lo a qualquer momento. Se a mquina for vendida, cedida ou transferida, certifique-se que este manual permanea com a mquina para informar o novo proprietrio acerca do seu funcionamento e das respectivas advertncias. Leia com ateno estas instrues: contm informaes importantes acerca da instalao, da utilizao e da segurana.
Um cuidadoso nivelamento d estabilidade mquina e evita vibraes, rudos e deslocamentos durante o funcionamento. Se tiver tapete ou alcatifa, regule os ps de modo a que por baixo da mquina de lavar roupa haja espao suficiente para ventilao.
Desembalar e nivelar
Desembalar
1. Tire a mquina de lavar roupa da embalagem. 2. Verifique se a mquina de lavar roupa sofreu danos no transporte. Se estiver danificada no efectue a sua ligao e contacte o revendedor. 3. Tire os 3 parafusos para proteco no transporte e a borrachinha com o respectivo calo, situados na parte traseira (veja a figura).
1. Coloque a guarnio A na ponta do tubo de alimentao e atarraxe-o a uma torneira de gua fria com bocal de rosca de 3/4 (veja a figura). Antes de realizar esta ligao, deixe a gua escorrer at estar lmpida. 2. Ligue o tubo de alimentao na mquina de lavar roupa atarraxado no apropriado fornecimento da gua, na parte traseira, em cima direita (veja a figura).
4. Tampe os furos com as tampas em plstico fornecidas. 5. Tampe com a tampa os trs furos onde estava a ficha, situados na parte traseira, embaixo direita. 6. Guarde todas as peas: se for necessrio transportar a mquina de lavar roupa, tero de ser montadas outra vez.
A presso hdrica da torneira deve ser entre os valores da tabela dos dados tcnicas (veja a pgina ao lado). Se o comprimento do tubo de alimentao no for suficiente, contacte uma oficina especializada ou um tcnico autorizado.
1. Instale a mquina de lavar roupa sobre um pavimento plano e rgido, sem encost-la a paredes, mveis ou outros. 2. Se o pavimento no for perfeitamente horizontal, para compensar qualquer irregularidade, desatarraxe ou atarraxe os ps dianteiros (veja a figura); o ngulo de inclinao, medido no plano de trabalho, no deve ultrapassar 2.
14
No empregue extenses nem fichas mltiplas. O cabo no deve ser dobrado nem apertado.
65 - 100 cm
Ligue o tubo de descarga, sem dobr-lo, a uma conduta de descarga ou a uma descarga na parede situada entre 65 e 100 cm. de altura do cho;
PT
Instalao Descrio
Programas Detergentes
desaconselhado empregar tubos de extenso; mas se for indispensvel, a extenso deve ter o mesmo dimetro do tubo original e no medir mais de 150 cm. de comprimento.
Ligao elctrica
Dados tcnicos
Modelo WIL 85 largura 59,5 cm. altura 85 cm. profundidade 52,5 cm. de 1 a 5 kg.
Precaues
Ante de ligar a ficha na tomada elctrica, certifiquese que: a tomada tenha uma ligao terra e que esteja nos termos da legislao; a tomada tem capacidade para suportar a carga mxima de potncia da mquina, indicada na tabela de dados tcnicos (veja ao lado); a tenso de alimentao seja entre os valores indicados na tabela de dados tcnicos (veja ao lado); a tomada seja compatvel com a ficha da mquina de lavar roupa. Se no for, substitua a tomada ou a ficha.
Medidas Capacidade Ligaes elctricas Ligaes hdricas Velocidade da centrifugao Programas de controlo segundo a norma IEC456
Manuteno
Tenso a 220/230 Volts 50 Hz potncia mxima absorvida 1850 W presso mxima 1 MPa (10 bars) presso mnima 0,05 MPa (0,5 bar) capacidade do tambor 46 litros at 800 rotaes por minuto
Anomalias
programa 2; temperatura 60C; realizado com carga de 5 kg. Esta aparelhagem em conformidade com as seguintes Directivas Comunitrias: - 73/23/CEE de 19/02/73 (Baixa Tenso) e posteriores modificaes - 89/336/CEE dl 03/05/89 (Compatibilidade Electromagntica) e posteriores modificaes.
Esta mquina de lavar roupa no deve ser instalada ao ar livre, nem mesmo abrigada, porque muito perigoso deix-la exposta chuva e s tempestades. Depois de ter instalado a mquina de lavar roupa, o acesso tomada elctrica deve ser fcil.
Assistncia
15
Painel de comandos
Indicadores luminosos
Teclas das
FUNES
Indicador luminoso
ON-OFF/PORTA TRANCADA
Tecla de
LIGA/DESLIGA
CENTRIFUGAO Gaveta dos detergentes: para carregar detergentes e aditivos (veja a pg. 20). Indicadores luminosos: Indicam a fase do programa de lavagem. Se tiver sido seleccionada a funo Delay Timer, indicaro o tempo que falta para iniciar o programa (veja a pg. 17). Selector de CENTRIFUGAO: para seleccionar a velocidade de centrifugao ou desactiv-la (veja a pg. 19). Teclas das FUNES: para seleccionar as funes disponveis. A tecla correspondente funo seleccionada permanecer acesa. Selector da TEMPERATURA: para definir a temperatura ou a lavagem a frio (veja a pg. 19). Tecla de START/RESET: para iniciar os programas ou apagar programaes erradas. Indicador luminoso ON-OFF /PORTA TRANCADA: para saber se a mquina de lavar roupa est ligada e se possvel abri-la (veja a pg. 17). Tecla LIGA/DESLIGA: para ligar e desligar a mquina de lavar roupa. Selector de PROGRAMAS: para escolher os programas. Durante o programa o selector permanece parado.
16
Indicadores luminosos
Os indicadores luminosos fornecem informaes importantes. Vejamos o que significam: Atraso definido: Se tiver sido activada a funo Delay Timer (veja a pg. 19), e aps o incio do programa, comear a lampejar o indicador luminoso relativo ao atraso seleccionado:
Fase em curso: Durante o ciclo de lavagem os indicadores luminosos acender-se-o progressivamente para indicar a fase do programa: Pr-lavagem Lavagem Enxaguamento
PT
Instalao Descrio
Centrifugao Observao: durante a fase de descarga acenderse- o indicador luminoso correspondente fase de Centrifugao. Teclas das funes AS TECLAS DAS FUNES tambm funcionam como indicadores luminosos. Se seleccionar uma funo a respectiva tecla acender-se-. Se a funo seleccionada no for compatvel com o programa definido, a tecla ficar intermitente e a funo no ser activada. Se for seleccionada uma funo incompatvel com outra anteriormente seleccionada, permanecer activa somente a ltima seleccionada.
Programas
Com o passar do tempo ser mostrado o atraso restante, mediante o respectivo indicador luminoso aceso e intermitente:
Detergentes
Depois de ter passado o tempo de atraso seleccionado, o indicador luminoso intermitente ir desligarse e comear o programa estabelecido.
Indicador luminoso ON-OFF/PORTA TRANCADA: O indicador luminoso aceso indica que a porta est trancada para impedir aberturas acidentais; para evitar danos necessrio aguardar que o indicador luminoso esteja intermitente antes de abrir a porta.
Assistncia
O indicador luminoso ON-OFF/PORTA TRANCADA piscando rpida e intermitentemente, juntamente com outro indicador luminoso indica uma anomalia. Dever contactar a Assistncia Tcnica.
17
Incio e Programas
Como iniciar um programa
PT
1. Para ligar a mquina de lavar roupa, carregue na . Todos os indicadores luminosos acendertecla se-o alguns segundos e, em seguida, se apagaro e o indicador luminoso ON-OFF/PORTA TRANCADA ficar intermitente. 2. Coloque dentro a roupa e feche. 3. Seleccione atravs do selector de PROGRAMAS o programa que desejar. 4. Seleccione a temperatura de lavagem (veja a pg. 19). 5. Seleccione a velocidade de centrifugao (veja a pg. 19). 6. Coloque o detergente e os aditivos (veja a pg. 20). 7. Para iniciar o programa carregue na tecla START/ RESET. Para anular mantenha pressionada a tecla START/RESET pelo menos 2 segundos. 8. No final do programa, o indicador luminoso ONOFF/PORTA TRANCADA passar a intermitente para indicar que a porta pode ser aberta. Tire a roupa lavada de dentro e deixe a porta entreaberta para que o tambor seque. Para desligar a . mquina de lavar roupa, carregue na tecla
A m a c ia d or D u ra o A nti-m ancha/ d o c ic lo Branqueador (m in u tos) D e sc r i o d o c ic lo d e la va ge m
P ad ro
B ran co s m u ito s u jo s (len is , to alh as etc.) B ran co s m u ito s u jo s (len is , to alh as etc.) B ran co s e co lo rido s res is ten tes m u ito s u jo s B ran co s e co lo rido s d elicad o s m u ito s u jo s B ran co s p o u co s u jo s e co res d elica d a s (cam is as , c am is o la s etc.) C o lo rid o s res is ten tes m u ito s u jo s (ro u p as d e b eb etc.) C o lo rid o s res is ten tes m u ito s u jo s (ro u p as d e b eb etc.) C o res d elicad as (ro u p as d e to d o s o s tip o s lig eiram en te s u jas ) L Tec id o s m u ito d e lic ad o s (co rtin as , s ed a, vis c o s e etc.)
1 2 2 2 3 4 4 5 6 7
9 0 C 9 0 C 6 0 C 4 0 C 4 0 C 6 0 C 4 0 C 4 0 C 4 0 C 3 0 C
D e lic a d a / Tra d ic io n a l D e lic a d a / Tra d ic io n a l D e lic a d a / Tra d ic io n a l D e lic a d a / Tra d ic io n a l D e lic a d a D e lic a d a D e lic a d a
P r-lavag em , lavag em , en x ag u am en to s , cen trifu g a es in term ed irias e fin al L avag em , en x ag u am en to s , cen trifu g a es in term edirias e fin al L avag em , en x ag u am en to s , cen trifu g a es in term edirias e fin al L avag em , en x ag u am en to s , cen trifu g a es in term edirias e fin al L avag em , en x ag u am en to s , cen trifu g a es in term edirias e fin al L a va g e m , en x ag u am en to s, a n tid o b ra s o u c e n trifu g a o d e lic a d a L a va g e m , en x ag u am en to s, a n tid o b ra s o u c e n trifu g a o d e lic a d a L a va g e m , en x ag u am en to s, a n tid o b ra s o u c e n trifu g a o d e lic a d a L a va g e m , en x ag u am en to s , a n tid o b ra s e c e n trifu g a o d e lic a d a L a va g e m , en x ag u am en to s, a n tid o b ra s o u d e s c a rg a L avag em , en x ag u am en to s , cen trifu g a es in term edirias e fin al L avag em , en x ag u am en to s , cen trifu g a es in term edirias e fin al L a va g e m , en x ag u am en to s e c e n trifu g a o d e lic a d a L a va g e m , en x ag u am en to s e c e n trifu g a o d e lic a d a L avag e m a frio (s em d ete rg en te), la vag em , en x ag u am en to s e ce n trifu g a o d elicad a L avag em , en x ag u am en to s , cen trifu g a es in term edirias e fin al En x ag u am en to s e c e n trifu g a o D e s c a rg a e c e n trifu g a o D e s c a rg a
T im e 4 y o u
B ran co s e co lo rido s res is ten tes m u ito s u jo s B ran co s p o u co s u jo s e co res d elica d a s (cam is as , c am is o la s etc.) C o res d elicad as (ro u p as d e to d o s o s tip o s lig eiram en te s u jas ) C o res d elicad as (ro u p as d e to d o s o s tip o s lig eiram en te s u jas )
8 9 10 11
6 0 C 4 0 C
4 0 C
65 55 45
3 0 C
30
D e s p o r to
C alad o s des p o rtivo s (M X. 2 p ares .) Tecidos de vestu rio desportivo (fatos de trein o, cales etc.) P R O G R A M A S P A R C IA IS E n x a g u a m e n to C e n trifu g a o D e s c a rg a D e lic a d a / Tra d ic io n a l
12 13 3 0 C
50 60
3 0 C
Observaes -Para os programas 8 - 9 aconselhvel que a roupa a ser lavada no ultrapasse 3,5 kg. -Para o programa 13 aconselhvel no ultrapassar uma carga de 2 kg. de roupa. -Para seleccionar a opo anti-rugas: veja Engomar Fcil, na pgina ao lado. Os dados apresentados na tabela tm valor indicativo. Programa especial Dirio 30' (programa 11 para Sintticos) foi estudado para lavar peas levemente sujas em pouco tempo; dura apenas 30 minutos e, desta maneira, economiza energia e tempo. Se regular o programa (11 a 30C) ser possvel lavar juntos tecidos de natureza diferente (excepto l e seda), com uma carga mxima de 3 Kg. Aconselhamos a utilizao de detergente lquido.
18
Personalizaes
C
Gire o selector da TEMPERATURA para seleccionar a temperatura de lavagem (veja a Tabela dos programas na pg. 18). A temperatura pode ser diminuda at lavagem a frio ( ).
Seleccione a temperatura
PT
Instalao
Gire o selector da CENTRIFUGAO para seleccionar a velocidade de centrifugao do programa seleccionado. Indicamos de seguida, a velocidade mxima consoante o programa seleccionado: Programas Velocidade mxima Algodo 800 rotaes por minuto Sintticos 800 rotaes por minuto L 600 rotaes por minuto Seda no centrifugar . A velocidade de centrifugao pode ser diminuda, ou excluda se seleccionar o smbolo A mquina impedir automaticamente a realizao de uma centrifugao superior mxima de cada um dos programas.
Seleccione a centrifugao
Descrio Programas
Funes
As vrias funes de lavagem da mquina de lavar roupa possibilitam obter a mxima limpeza e branquear o que desejar. Para activar as funes: 1. carregue na tecla correspondente funo que desejar, segundo a tabela abaixo; 2. a respectiva tecla acende-se para avisar que a funo est activa. Observao: Se a tecla acender intermitentemente, significa que a respectiva funo no pode ser seleccionada para o programa definido.
Possvel nos programas:
Detergentes
Funes
Observaes para utilizao Carregue vrias vezes na tecla at acender o indicador luminoso correspondente ao atraso desejado. quinta vez que carregar na tecla, a funo desactivar-se-. Obs.: Depois de ter carregado na tecla Start/Reset, possvel mudar o valor do atraso, mas somente para diminui-lo. Coloque lixvia na gaveta adicional 4 ( veja a pg. 20 ). No compatvel com a funo ENGOMAR FCIL. Se esta funo for seleccionada, os programas 4, 5, 6, 7 interromper-se-o, ficando a roupa de molho (Anti-ru gas) e o indicador luminoso da fase Enxagu amento acender intermiten temente: - para completar o ciclo carregue na tecla START/RESET; - para efectuar apenas uma descarga, coloque o selector no correspondente smbolo e carregue na tecla START/RESET. No compatvel com a funo ANTI-MANCHA. aconselhvel se a mquina de lavar roupa estiver muito cheia ou com uma grande dose de detergente.
Precaues
Todos
Delay Timer
2, 3, 4, 5, Enxaguamentos
Manuteno
Engomar Fcil
3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, Enxaguamentos
Anomalias Assistncia
19
Detergentes e roupa
PT
Se utilizar a gaveta adicional 4 exclui-se a prlavagem. No possvel branquear nos programas 7 (Seda) nem Dirio 30' (veja a pg. 18).
Preparar a roupa
Separe a roupa em funo: - do tipo de tecido / do smbolo na etiqueta. - as cores: separe as peas coloridas das brancas. Esvazie as algibeiras e verifique se h botes soltos. No ultrapasse os valores indicados referentes ao peso da roupa enxuta: Tecidos resistentes: mx. 5 kg. Tecidos sintticos: mx. 2,5 kg. Tecidos delicados: mx. 2 kg. L mx. 1 kg.
Quanto pesa a roupa?
4 3
gaveta 1: Detergente para pr-lavagem (em p) Antes de deitar detergente verifique se est l dentro a gaveta adicional 4. gaveta 2: Detergente para lavagem (em p ou lquido ) O detergente lquido deve ser colocado depois da mquina ter iniciado a lavagem. gaveta 3: Aditivos (amaciador, etc.) O amaciador no deve ultrapassar a rede. gaveta adicional 4: Lixvia
1 1 1 1 1
lenol 400 - 500 g. fronha 150 - 200 g. toalha de mesa 400 - 500 g. roupo 900 - 1.200 g. toalha de rosto 150 - 250 g.
Roupas especiais
Cortinas: dobre-as bem e coloque-as dentro de uma fronha ou de um saquinho de rede. Lave-as separadas, sem ultrapassar a meia carga. Utilize o programa 7 que exclui automaticamente a centrifugao. Edredes e anoraques: se forem acolchoadas com penas de ganso ou pato, podem ser lavados na mquina de lavar roupa. Vire as peas do avesso e coloque no mximo de 2-3 kg., repita o enxaguamento uma ou duas vezes e utilize a centrifugao delicada. L: para obter os melhores resultados, utilize um detergente especfico e no ultrapasse 1 kg. de carga.
20
Precaues e conselhos
Esta mquina de lavar roupa foi projectada e fabricada em conformidade com os regulamentos internacionais de segurana. Estas advertncias so fornecidas por razes de segurana e devem ser lidas com ateno.
Eliminao de um mquina de lavar roupa velha: antes de elimin-la, para torn-la inutilizvel, corte o cabo de alimentao elctrica e desmonte a porta de vidro.
PT
Instalao
Segurana geral
Este aparelho foi projectado para um uso domstico. Esta mquina de lavar roupa deve ser utilizada somente por pessoas adultas e conforme as instrues apresentadas neste manual. No toque na mquina com os ps descalos nem com as mos ou os ps molhados ou hmidos. No puxe o cabo elctrico para tirar a ficha da tomada, pegue somente na ficha. No abra a gaveta dos detergentes enquanto a mquina estiver a funcionar. No toque na gua de descarga, pois poder estar muito quente. Em nenhum caso force a porta para abri-la: poder danificar o mecanismo de segurana que a protege contra aberturas acidentais. Se houver avarias, no mexa em caso algum nos mecanismos internos para tentar reparar. Verifique sempre que as crianas no se aproximem da mquina em funcionamento. Durante a lavagem a porta de vidro tende a aquecer. Se for preciso deslocar a mquina, so precisas pelo menos duas ou trs pessoas, no tente faz-lo sozinho porque a mquina muito pesada. Antes de colocar a roupa verifique se o tambor est vazio.
Eliminao
Elimine a embalagem obedecendo aos regulamentos locais, de maneira a que as embalagens possam ser reutilizadas.
Assistncia
21
Manuteno e cuidados
PT
Limpar a bomba
Esta mquina de lavar roupa equipada com uma bomba com limpeza automtica que no precisa de operaes de manuteno. Entretanto pode acontecer que pequenos objectos (moedas, botes) caiam na pr-cmara que protege a bomba, situada na parte inferior da mesma.
2. para desenroscar a tampa gire-a na direco contrria aos ponteiros do relgio (veja a figura): normal que perca um pouco de gua;
3. limpe o interior com cuidado; 4. enrosque outra vez a tampa; 5. monte outra vez o painel, certifique-se, antes de empurrar a mquina, que os ganchos foram colocados nas respectivas ranhuras.
22
Anomalias e solues
Pode acontecer que a mquina de lavar roupa no funcione. Antes de telefonar para a Assistncia Tcnica (veja a pg. 20), verifique que no se trata de um problema fcil de resolver com ajuda da seguinte lista:
PT
Instalao
Anomalias:
A mquina de lavar roupa no liga. O ciclo de lavagem no inicia.
Descrio
Programas
O tubo de descarga no est instalado entre 65 e 100 cm. de altura do cho (veja a pg. 15). A ponta do tubo de descarga est emergida na gua (veja a pg. 15). A descarga na parede no tem ventilao de ar. Se depois destas verificaes o problema no for resolvido, feche a torneira da gua, desligue a mquina de lavar roupa e chame a assistncia tcnica. Se a sua casa nos ltimos andares de um edifcio, possvel que aconteam fenmenos de sifo, e por isso a mquina de lavar roupa carrega e descarrega gua continuamente. Para eliminar este inconveniente, h venda no mercado vlvulas apropriadas contra o efeito sifo. O programa no faz a descarga: com alguns programas ser necessrio iniciar a descarga manualmente (veja a pg. 18). Est activada a opo Engomar Fcil: para completar o programa carregue na tecla START/RESET (veja a pg. 19). O tubo de descarga est dobrado (veja a pg. 15). A conduta de descarga est entupida. O tambor, no momento da instalao, no foi liberado correctamente (veja a pg. 14). A mquina de lavar roupa no est nivelada (veja a pg. 14). A mquina de lavar roupa est apertada entre mveis e parede (veja a pg. 14). O tubo de alimentao da gua no est bem enroscado (veja a pg. 14). O gaveta dos detergentes est entupida (para limp-la veja a pg. 22 ). O tubo de descarga no est bem preso (veja a pg. 15). Contacte a Assistncia Tcnica porque est a ocorrer uma anomalia.
Detergentes Precaues
Manuteno
A mquina de lavar roupa vibra muito durante a centrifugao. Da mquina de lavar roupa est a perder gua. Se o indicador luminoso ONOFF/PORTA TRANCADA piscar rpida e intermitentemente ao mesmo tempo, que pelo menos outro indicador luminoso. Est a formar-se demasiada espuma.
Anomalias Assistncia
O detergente no especfico para mquina de lavar roupa (deve haver a escrita "para mquina de lavar", " mo e para mquina de lavar" ou similares). A dose de detergente foi excessiva.
23
Assistncia
PT
Antes de contactar a Assistncia Tcnica: Verifique se consegue resolver a anomalia (veja a pg. 23); Reinicie o programa para verificar se o inconveniente foi resolvido; Em caso negativo, contacte a assistncia tcnica autorizada no nmero de telefone indicado no certificado de garantia.
Assistncia
24
Installation, 26-27
GB
Unpacking and levelling, 26 Electric and water connections, 26-27 The first wash cycle, 27 Technical details, 27
Personalisations, 31
WIL 85
Setting the temperature, 31 Setting the spin speed, 31 Functions, 31 Detergent dispenser, 32 Bleach cycle, 32 Preparing your laundry, 32 Special items, 32
Cutting off the water or electricity supply, 34 Cleaning your appliance, 34 Cleaning the detergent dispenser, 34 Caring for your appliance door and drum, 34 Cleaning the pump, 34 Checking the water inlet hose, 34
Troubleshooting, 35 Service, 36
Before calling for Assistance, 36
25
Installation
GB
Keep this instruction manual in a safe place for future reference. Should the appliance be sold, transferred or moved, make sure the instruction manual accompanies the washing machine to inform the new owner as to its operation and features. Read these instructions carefully: they contain vital information on installation, use and safety.
Levelling your appliance correctly will provide it with stability and avoid any vibrations, noise and shifting during operation. If it is placed on a fitted or loose carpet, adjust the feet in such a way as to allow enough room for ventilation beneath the washing machine.
1. Unpack the washing machine. 2. Check whether the washing machine has been damaged during transport. If this is the case, do not install it and contact your retailer. 3. Remove the 3 protective screws and the rubber washer with the respective spacer, situated on the rear of the appliance (see figure).
1. Insert seal A into the end of the inlet hose and screw the latter onto a cold water tap with a 3/4 gas threaded mouth (see figure). Before making the connection, allow the water to run freely until it is perfectly clear. 2. Connect the other end of the water inlet hose to the washing machine, screwing it onto the appliance's cold water inlet, situated on the top right-hand side on the rear of the appliance (see figure).
4. Seal the gaps using the plastic plugs provided. 5. Use the plug provided to seal the three holes where the plug was housed, situated on the lower right-hand side on the rear of your appliance. 6. Keep all the parts: you will need them again if the washing machine needs to be moved to another location.
1. Install the washing machine on a flat sturdy floor, without resting it up against walls, furniture cabinets or other. 2. If the floor is not perfectly level, compensate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet (see figure); the angle of inclination, measured according to the worktop, must not exceed 2.
26
GB
Installation
The power supply cable must never be bent or dangerously compressed. The power supply cable must only be replaced by an authorised serviceman.
Warning! The company denies all liability if and when these norms are not respected.
65 - 100 cm
Description
Programmes Detergents
We advise against the use of hose extensions; in case of absolute need, the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length.
Electric connection
Technical details
Model WIL 85 59.5 cm wide 85 cm high 52.5 cm deep from 1 to 5 kg voltage 220/230 Volts 50 Hz maximum absorbed power 1850 W
Precautions
Before plugging the appliance into the mains socket, make sure that: the socket is earthed and in compliance with the applicable law; the socket is able to sustain the appliance's maximum power load indicated in the Technical details table (on the right); the supply voltage is included within the values i ndicated on the Technical details table (on the right); the socket is compatible with the washing machine's plug. If this is not the case, replace the socket or the plug. outdoor environment, not even when the area is sheltered, because it may be very dangerous to leave it exposed to rain and thunderstorms.
Dimensions Capacity Electric connections Water connections Spin speed Control programmes according to IEC456 directive
Care
maximum pressure 1 MPa (10 bar) minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar) drum capacity 46 litres up to 800 rpm
Troubleshooting
programme 2; temperature 60C; run with a load of 5 kg. This appliance is compliant with the following European Community Directives: - 73/23/CEE of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent amendments - 89/336/CEE of 03/05/89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent amendments
Service
When the washing machine is installed, the mains socket must be within easy reach.
27
Control panel
Leds
Buttons
Detergent dispenser
PROGRAMME
Knob Button
Detergent dispenser: to add detergent and fabric softener (see page 32). LEDS: to find out which wash cycle phase is under way. If the Delay Timer function has been set, the time left until the programme starts will be indicated (see page 29). SPIN SPEED knob: to set the spin speed or exclude the spin cycle completely (see page 31). FUNCTION buttons: to select the functions available. The button corresponding to the function selected will remain on.
TEMPERATURE knob: to set the temperature or the cold wash cycle (see page 31). START/RESET button: to start the programmes or cancel any incorrect settings. ON-OFF/DOOR LOCK Led: to find out whether the washing machine is on and if the appliance door can be opened (see page 29). ON/OFF button: to turn the washing machine on and off. PROGRAMME knob: to select the wash programmes. The knob stays still during the cycle.
28
Leds
The LEDS provide important information. This is what they can tell you: Delay set: If the Delay Timer function has been enabled (see page. 31), once you have started the programme, the LED corresponding to the delay set will begin to flash:
Cycle phase under way: During the wash cycle, the LEDs gradually illuminate GB on to indicate the cycle phase under way:
Installation
Prewash Wash Rinse Spin cycle Note: during draining, the LED corresponding to the Spin cycle phase will be turned on. Function buttons The FUNCTION BUTTONS also act like LEDS. When a function is selected, the corresponding button is illuminated. If the function selected is incompatible with the programme set, the button will flash and the function will not be enabled. If you set a function that is incompatible with another function you selected previously, only the last one selected will be enabled.
Description Programmes
As time passes, the remaining delay will be displayed, and the corresponding LED will flash:
Detergents
Once the set delay is complete, the flashing LED will turn off and the programme set will start.
ON-OFF/DOOR LOCK led: If this LED is on, the appliance door is locked to prevent it from being opened accidentally; to avoid any damages, wait for the LED to flash before you open the appliance door.
Service
The rapid flashing of the ON-OFF/DOOR LOCK Led together with the flashing of at least one other LED indicates there is an abnormality. Call for Technical Assistance.
29
Programme table
Typ e of fa b ric a nd d e gre e of soil P rogra m m e s Te m p e ra ture D e te rge nt prew as h w as h
D e sc rip tion of w a sh c yc le
S tandard
Extremely soiled w h ites (sh eets, tablecloth s, etc.) Extremely soiled w h ites (sh eets, tablecloth s, etc.) Heavily soiled w h ites and fast colours Heavily soiled w h ites and delicate colours Sligh tly s oiled w h ites an d delicate colou rs (sh irts, ju mpers, etc.) Heavily soiled fast colours (baby linen, etc.) Heavily soiled fast colours (baby linen, etc.) Delicate colours (all types of sligh tly soiled garments) W oo l Very delicate fabrics (cu rtain s , s ilk, vis cos e, etc.)
1 2 2 2 3 4 4 5 6 7
9 0C 9 0C 6 0C 4 0C 4 0C 6 0C 4 0C 4 0C 4 0C 3 0C
D elicate/ Tradition al D elicate/ Tradition al D elicate/ Tradition al D elicate/ Tradition al D elicate D elicate D elicate
Pre-wash, wash cycle, rinse cycles, intermediate and final spin cycles Wash cycle, rinse cycles, intermediate and final spin cycles Wash cycle, rinse cycles, intermediate and final spin cycles Wash cycle, rinse cycles, intermediate and final spin cycles Wash cycle, rinse cycles, intermediate and final spin cycles Was h cycle, rin se cycles , an ticrease or delicate spin cycle Was h cycle, rin se cycles , an ticrease or delicate spin cycle Was h cycle, rin se cycles , an ticrease or delicate spin cycle W as h cycle, rin s e cycles , an ticreas e an d delicate s p in cycle W as h cycle, rin s e cycles , an ticreas e o r drain in g cycle Wash cycle, rinse cycles, intermediate and final spin cycles Wash cycle, rinse cycles, intermediate and final spin cycles Was h cycle, rin se cycles , delicate s pin cycle W as h cycle, rin s e cycles an d delicate s p in cycle
Cold w ash (w ithout detergents), w ash cycle, rin se cycles, and delicate spin cycle
Tim e 4 y o u
Heavily soiled w h ites and fast colours Sligh tly s oiled w h ites an d delicate colou rs (sh irts, ju mpers, etc.) Delicate colours (all types of sligh tly soiled garments) Delicate colours (all types of sligh tly soiled garments)
8 9 10 11
6 0C 4 0C
40 C
65 55 45
3 0C
30
S po rts
Sports shoes (MAX. 2 pairs) Fabrics for sportsw ear (Tracksuits, sh orts, etc.) PAR TIAL P R OGR AM M E S R in s e Spin cycle D rain D elicate/ Tradition al R in s e cycles an d s pin cycle Draining and spin cycle D rain in g
12 13 30 C
50 60
3 0C
Notes -For programmes 8 and 9, we advise against exceeding a wash load of 3.5 kg. -For programme 13 we advise against exceeding a wash load of 2 kg. -For the anti-crease function: see Easy iron, opposite page. The information contained in the table is purely indicative. Special programme Daily (programme 11 for Synthetics) is designed to wash lightly soiled garments in a short amount of time: it only lasts 30 minutes and allows you to save on both time and energy. By setting this programme (11 at 30C), you can wash different fabrics together (except for woollen and silk items), with a maximum load of 3 kg. We recommend the use of liquid detergent.
30
Personalisations
Turn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Programme table on page 30). The temperature can be lowered, or even set to a cold wash ( ).
GB
Installation
Turn the SPIN SPEED knob to set the spin speed for the programme selected. The maximum spin speeds for each programme are as follows: Programmes Maximum spin speed Cottone 800 rpm Synthetics 800 rpm Wool 600 rpm Silk no . The spin speed can be lowered, or the spin cycle can be excluded altogether by selecting symbol The washing machine will automatically prevent you from selecting a spin speed higher than the maximum speed for each programme.
Description Programmes
Functions
To enable a function: 1. press the button corresponding to the desired function, according to the table below; 2. the function is enabled when the corresponding button is illuminated. Note: The rapid flashing of the button indicates that the corresponding function cannot be selected for the programme set.
Enabled with programmes:
Detergents
Function
Effect Delays the start of the wash by up to 9 hours. Bleaching cycle designed to remove the toughest stains. This option reduces the amount of creasing on fabrics, making them easier to iron. Increases the efficiency of the rinse.
Comments Press the button repeatedly until the LED corresponding to the desired delay is turned on. The fifth time the button is pressed, the function will be disabled. N.B.: Once you have pressed the Start/Reset button, the delay can only be decreased if you wish to modify it. Please remember to pour the bleach into extra compartment 4 (se e page 32) . This function is incompatible with the EASY IRON function. When this function is set, programmes 4, 5, 6, 7 will end with the laundry left to soak (Anti-crease) and the Rinse cycle phase LED will flash. - to conclude the cycle, press the START/RESET button; - to run the draining cycle alone, set the knob to the relative symbol and press the START/RESET button. This function is incompatible with the STAIN REMOVAL function. Recommended when the appliance has a full load or with large quantities of detergent.
Precautions
All
Delay Timer
Stain removal
2, 3, 4, 5, Rinse cycle.
Care
Easy iron
Extra Rinse
31
Troubleshooting Service
Detergent dispenser
Good washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent won't necessarily make for a more efficient wash, and may in fact cause build up on the interior of your appliance and even pollute the environment. Open up the detergent dispenser and pour in the detergent and fabric softener, as follows.
The use of extra compartment 4 excludes the possibility of using the pre-wash cycle. In addition, the bleach cycle cannot be run with programmes 7 (Silk) and Daily (see page 30).
4 3
compartment 1: Detergent for pre-wash (powder) Before pouring in the detergent, make sure that extra compartment 4 has been removed. compartment 2: Detergent for the wash cycle (powder or liquid) Liquid detergent should only be poured in immediately prior to the wash cycle start. compartment 3: Additives (fabric softeners, etc.) The fabric softener should not overflow from the grid. extra compartment 4: Bleach
1 1 1 1 1
sheet 400-500 g pillow case 150-200 g tablecloth 400-500 g bathrobe 900-1,200 g towel 150-250 g
Special items
Curtains: fold curtains and place them in a pillow case or mesh bag. Wash them separately without exceeding half the appliance load. Use programme 7 which excludes the spin cycle automatically. Quilted coats and windbreakers: if they are padded with goose or duck down, they can be machine-washed. Turn the garments inside out and load a maximum of 2-3 kg, repeating the rinse cycle once or twice and using the delicate spin cycle. Wool: for best results, use a specific detergent, taking care not to exceed a load of 1 kg.
Do not use hand wash detergent because it may form too much foam.
Bleach cycle
Traditional bleach should be used on sturdy white fabrics, and delicate bleach for coloured fabrics, synthetics and for wool.
Place extra compartment 4, provided, into compartment 1. When pouring in the bleach, be careful not to exceed the "max" level indicated on the central pivot (see figure). To run the bleach cycle alone, pour the bleach into extra compartment 4 and set the Rinse programme . To bleach during a wash cycle, pour in the detergent and fabric softener, set the desired programme and enable the Stain removal option (see page 31).
32
GB
Installation
General safety
This appliance has been designed for nonprofessional, household use and its functions must not be changed. This washing machine should only be used by adults and in accordance with the instructions provided in this manual. Never touch the washing machine when barefoot or with wet or damp hands or feet. Do not pull on the power supply cable to unplug the appliance from the electricity socket. Pull the plug out yourself. Do not open the detergent dispenser while the appliance is in operation. Do not touch the drain water as it could reach very high temperatures. Never force the washing machine door: this could damage the safety lock mechanism designed to prevent any accidental openings. In the event of a malfunction, do not under any circumstances touch internal parts in order to attempt repairs. Always keep children well away from the appliance while in operation. The appliance door tends to get quite hot during the wash cycle. Should it have to be moved, proceed with the help of two or three people and handle it with the utmost care. Never try to do this alone, because the appliance is very heavy. Before loading your laundry into the washing machine, make sure the drum is empty.
Disposal
Disposing of the packaging material: observe local regulations, so the packaging can be re-used.
Service
33
Make sure the wash cycle has ended and unplug the appliance.
To access the pre-chamber: 1. using a screwdriver, remove the cover panel on the lower front of the washing machine (see figure);
2. unscrew the lid rotating it anticlockwise (see figure): a little water may trickle out. This is perfectly normal;
34
Troubleshooting
Your washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see page 36), make sure the problem can't easily be solved by consulting the following list.
GB
Installation
Problem
The washing machine won't start. The wash cycle won't start.
Possible causes/Solution:
The appliance is not plugged into the socket, or not enough to make contact. There has been a power failure. The appliance door is not shut properly. button has not been pressed. The The START/RESET button has not been pressed. The water tap is not turned on. A delayed start has been set (using the Delay Timer, see page 31). The water inlet hose is not connected to the tap. The hose is bent. The water tap is not turned on. There is a water shortage. The water pressure is insufficient. The START/RESET button has not been pressed.
Description
Programmes
The drain hose is not fitted between 65 and 100 cm from the floor (see page 27). The free end of the hose is underwater (see page 27). The wall drainage system doesn't have a breather pipe. If the problem persists even after these checks, turn off the water tap, switch the appliance off and call for Assistance. If the dwelling is on one of the upper floors of a building, there may be drain trap problems causing the washing machine to load and unload water continuously. In order to avoid such an inconvenience, special anti-drain trap valves are available in shops. The programme does not foresee the draining: some programmes require enabling the draining manually (see page 30). The Easy iron option is enabled: to complete the programme, press the START/RESET button (see page 31). The drain hose is bent (see page 27). The drain duct is clogged. The drum was not unblocked correctly during installation (see page 26). The washing machine is not level (see page 26). The washing machine is closed in between furniture cabinets and the wall (see page 26) . The water inlet hose is not screwed on correctly (see page 26). The detergent dispenser is obstructed (to clean it, see page 34) . The drain hose is not secured properly (see page 27). Call for Assistance because this means there is an abnormality.
Detergents Precautions
Care
The washing machine vibrates too much during the spin cycle.
Troubleshooting
The ON-OFF/DOOR LOCK Led flashes rapidly at the same time as at least one other LED. There is too much foam.
The detergent is not suitable for machine washing (it should bear the definition "for washing machines" or "hand and machine wash", or the like). You used too much detergent.
35
Service
Service
GB
Before calling for Assistance: Check whether you can solve the problem on your own (see page 35); Restart the programme to check whether the problem has been solved; If this is not the case, contact an authorised Technical Service Centre on the telephone number provided on the guarantee certificate.
Service
36
GR
GR
, 38-39
, 38 , 38-39 , 39 , 39
, 40-41
, 40 , 41
, 42
: , 42 , 42
, 43
WIL 85
, 43 , 43 , 43
, 44
, 44 , 44 , 44 , 44
, 45
, 45 , 45 , 45
, 46
, 46 , 46 , 46 , 46 , 46 , 46
, 47 , 48
, 48
37
GR
. , , . : , .
, . , .
1. . 2. . . 3. 3 , ( ).
1. A 3/4 gas ( ). . 2. , ( ) .
4. . 5. . 6. : , .
3. .
.
( ). , .
1. , , . 2. , ( ). , , 2.
38
. . .
! .
65 - 100 cm
65 100 cm.
GR
( ). .
, , 90C .
. , 150 cm.
WIL 85 cm 59,5 cm 85 cm 52,5 1 5 kg 220/230 V olt 50 Hz 1850 W 1 M Pa (10 bar) 0,05 MPa (0,5 bar) 46 800
, : . ( ). ( ). . , .
IEC456
, .
.
39
GR
START/RESET
: ( . 44).
START/RESET: . / : ( . 41). /: . . , .
40
. : : Delay Timer ( . 43) , , :
: :
GR
: . , : . . , . .
/ : . .
/ . .
41
:
GR
1. . , / . 2. . 3. . 4. ( . 43). 5. ( . 43). 6. ( . 44). 7. START/ RESET. START/RESET 2 . 8. / . . .
/ ( ) , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ( ), , , , ,
( , , .) ( , , .) , , (, , .) , ( , .) , ( , .) ( ) ( , , , .)
1 2 2 2 3 4 4 5 6 7
9 0 C 9 0 C 6 0 C 4 0 C 4 0 C 6 0 C 4 0 C 4 0 C 4 0 C 3 0 C
/ / / /
T im e 4 y o u
, (, , .) ( ) ( )
8 9 10 11
6 0 C 4 0 C
4 0 C
65 55 45
3 0 C
30
S p o rt
(M A X . 2 .) ( , , .)
12 13
3 0 C
50 60
3 0 C
GR
. : 1. , ; 2. . : .
. , . : Start/Reset, .
K 9 . Delay Timer K .
4 2, 3, 4, 5, ( . 44 ). . . , 4, 5, 6, 7 () : - START/RESET; - START/RESET. .
, . .
3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, .
Extra
1, 2, 3, 4, 5, 8, 9, 10, 12, 13 .
43
GR
: .
4 . 7 () 30 ( . 42 ).
: - / . - : . . , : : max 5 kg : max 2,5 kg : max 2 kg : max 1 kg
?
4 3
1: ( ) , 4. 2: ( ) . 3: (, .) . 4:
1 400-500 gr. 1 150-200 gr. 1 400-500 gr. 1 900-1.200 gr. 1 150-250 gr.
: . . 7 . : . 2-3 kg, . : 1kg .
, .
, , .
4, , 1. max ( ). , 4 . , , ( . 43).
44
. .
: , .
GR
, . . . , . . , . : . , . . . , . . , .
Indesit : . , , . 50% . . , , 5 15% . , . 60C 90C 40C 60C, 50% . , : . . . Delay Timer ( . 43) . , . .
45
: , .
GR
. . .
. (, ) , .
.
: 1. ( )
. .
( ). . .
2. ( ): .
. 3. 4. 5. , , .
. : .
.
46
. ( . 48), .
GR
:
.
/ :
, . . . . START/RESET . . (Delay Timer, . 43). . . . . . START/RESET .
65 100 cm ( . 39). ( . 39). . , , . , , . -. : ( . 42). : START/RESET ( . 43). ( . 39). . , , ( . 38). ( . 38). ( . 38). ( . 38). ( . 46). ( . 39). .
. .
/ . .
( , , ). .
47
GR
: ( . 47) , .
.
: (Mod.) (S/N). .
48
INSTRUCIUNI DE FOLOSIRE
MAIN DE SPLAT RUFE
Sumar RO
Romn
RO
Instalare, 50-51
Scoaterea din ambalaj i nivelarea, 50 Legturi hidraulice i electrice, 50-51 Primul ciclu de splare, 51 Date tehnice, 51
Pornire i Programe, 54
Personalizri, 55
WIL 85
Precauii i sfaturi, 57
ntreinere i ngrijire, 58
Oprirea apei i a curentului electric, 58 Curarea mainii de splat, 58 Curarea sertarului pentru detergeni, 58 ngrijirea hubloului i a coului, 58 Curarea pompei, 58 Controlarea tubului de alimentare cu ap, 58
49
Instalare
RO
Este important s se pstreze acest manual pentru a-l putea consulta n orice moment. n caz de vnzare, de cesiune sau de schimbare a locuinei, acesta trebuie s rmn mpreun cu maina de splat pentru a informa noul proprietar cu privire la funcionare i la respectivele avertismente. Citii cu atenie instruciunile: vei gsi informaii importante cu privire la instalare, la folosire i la siguran.
O nivelare precis confer stabilitate mainii i evit vibraii, zgomote i deplasri pe timpul funcionrii. n cazul mochetelor sau a unui covor, reglai picioruele astfel nct s meninei sub maina de splat un spaiu suficient pentru ventilare.
1. Scoaterea din ambalaj a mainii de splat. 2. Controlai ca maina de splat s nu fi fost deteriorat n timpul transportului. Dac este deteriorat nu o conectai i luai legtura cu cine v-a vndut-o. 3. Scoatei cele 3 uruburi de protecie pentru transport i cauciucul cu respectivul distanator, situate n partea posterioar (vezi figura).
1. Introducei garnitura A n extremitatea tubului de alimentare i nurubai-l la un robinet de ap rece cu gura filetat de gaz (vezi figura). nainte de conectare, lsai apa s curg pentru a se limpezi. 2. Conectai tubul de alimentare la maina de splat, nurubndu-l la respectiva priz de ap, n partea posterioar, sus n dreapta (vezi figura).
4. nchidei orificiile cu dopurile din plastic aflat n dotare. 5. nchidei cu dopul aflat n dotare cele trei orificii n care se afla fia, situate n partea posterioar, jos n dreapta. 6. Pstrai toate piesele: pentru cazul n care maina de splat va trebui s fie transportat, piesele vor trebui montante din nou.
Presiunea apei trebuie s fie cuprins n valorile tabelului Date tehnice (vezi pagina alturat). Dac lungimea tubului de alimentare nu este suficient, adresai-v unui magazin specializat sau unui tehnician autorizat.
1. Instalai maina de splat pe un paviment plan i rigid, fr a o sprijini de ziduri, mobil sau altceva. 2. Dac podeaua nu este perfect orizontal, compensai neregularitile deurubnd sau nurubnd picioruele anterioare (vezi figura); unghiul de nclinare, msurat pe planul de lucru, nu trebuie s depeasc 2.
50
Nu folosii prelungitoare i prize multiple. Cablul nu trebuie s fie ndoit sau comprimat.
65 - 100 cm
Conectai tubul de evacuare, fr a-l ndoi, la o conduct de evacuare sau la o gur de evacuare n zid, situate ntre 65 i 100 cm de pmnt;
RO
Instalare
Descriere
Programe Detergeni
Nu este recomandabil folosirea tuburilor de prelungire; dac este indispensabil, tubul de prelungire trebuie s aib acelai diametru cu tubul original i nu trebuie s depeasc 150 cm.
Legtura electric
Date tehnice
Model WIL 85 lrgime 59,5 cm nlime 85 cm profunzime 52,5 cm de la 1 la 5 kg
Precauii
nainte de a introduce fia n priza de curent, asigurai-v ca: priza s fie cu mpmntare i conform prevederilor de lege; priza s poat suporta sarcina maxim de putere a mainii, indicat n tabelul cu Date tehnice (vezi alturi); tensiunea de alimentare s fie cuprins n valorile indicate n tabelul cu Date tehnice (vezi alturi); priza s fie compatibil cu fia mainii de splat. n caz contrar nlocuii priza sau fia.
ntreinere
tensiune 220/230 Voli 50 Hz putere maxim absorbit 1850 W presiune maxim 1 MPa (10 bari) presiune minim 0,05 MPa (0,5 bari) capacitatea cuvei 46 litri pn la 800 de rotaii pe minut programul 2; temperatura 60C; efectuat cu 5 kg de rufe. Acest aparat este conform cu urmtoarele Directive Comunitare: - 73/23/CEE din data de 19/02/73 (Tensiuni Joase) i modificri succesive - 89/336/CEE din data de 03/05/89 (Compatibilitate Electromagnetic) i modificri succesive
Legturi hidrice
Anomalii
Asisten
Dup instalarea mainii de splat, priza de curent trebuie s fie uor accesibil.
51
Panoul de control
Taste/butoane de
PORNIRE/OPRIRE
Sertarul detergenilor
PROGRAME
START/RESET TEMPERATUR
VITEZ DE CENTRIFUGARE Sertarul detergenilor: pentru a ncrca detergeni i aditivi (vezi pag. 56 ). Indicatoare luminoase: pentru a putea urmri derularea programului de splare ales O dat selectat funcia Delay Timer, momentul de ateptare va fi cronometrat astfel nct dvs. s putei afla timpul reziduual pn la iniierea programului de splare (a se vedea pag. 53). Selector CENTRIFUG: este folosit pentru a selecta/ exclude programul de stoarcere (a se vedea pag. 55). Taste FUNCIONARE: pentru a selecta funciile disponibile. Butonul corespunztor funciei selectate va rmne aprins. Selector TEMPERATUR: pentru a selecta temperatura sau programul de splare la rece (a se vedea pag. 55). Butonul START/RESET: pentru pornirea programelor sau anularea a ceea a fost selectat greit. Indicator PORNIRE/HUBLOU BLOCAT: v indic faptul c maina de splat este n funciune i posibilitatea de a deschide hubloul (a se vedea pag. 53). Butonul PORNIRE/OPRIRE: pentru pornirea i stingerea mainii de splat. Selector PROGRAME: pentru alegerea programelor. Pe durata programului selectorul rmne ferm.
52
Indicatoare luminoase
Indicatoarele luminoase furnizeaz informaii importante, dup cum urmeaz: Programarea momentului de pornire dup un anumit interval de timp: Dac a fost activat funcia Delay Timer (a se vedea pag. 55), dup ce programul ales a fost iniiat, va ncepe s semnalizeze indicatorul luminos corespunztor ntrzierii selectate:
Faz n curs: Pe durata ciclului de splare, indicatoarele luminoase se vor aprinde n mod progresiv pentru a indica starea de avansare: Presplare Splare Cltire
RO
Instalare Descriere
Centrifugare Not: pe durata evacurii, indicatorul luminos aferent programului de stoarcere se va aprinde. Taste funcionare TASTELE DE FUNCIONARE ndeplinesc i rolul de indicatoare luminoase. Activnd o anumit funcie, butonul aferent acesteia se va aprinde. Dac funcia selectat nu este compatibil cu programul ales, butonul va lumina intermitent, iar funcia aferent nu va putea fi activat. n cazul n care va fi selectat o funcie incompatibil cu cea selectat mai nainte, doar ultima aleas va rmne activ.
Programe
Detergeni
Dup trecerea ntrzierii selecionate, indicatorul luminos se va stinge i va porni programul selectat.
Precauii ntreinere Anomalii Asisten
Indicator PORNIRE/HUBLOU BLOCAT: Aprinderea Indicatorului luminos indic faptul c hubloul a fost blocat n scopul evitrii deschiderilor accidentale; pentru a evita daune, este necesar s se atepte ca indicatorul luminos s se aprind nainte de a deschide hubloul.
Intermitena rapid a indicatorului luminos PORNIRE/HUBLOU BLOCAT n acelai timp cu acela al unuia sau mai multor indicatoare luminoase indic o anomalie. n acest caz v recomandm s apelai la Unitatea de Service.
53
Pornire i Programe
Pe scurt: pornirea unui program
RO
1. Pornii maina de splat apsnd butonul . Toate indicatoarele luminoase se vor aprinde timp de cteva secunde, dup care se vor stinge, iar indicatorul PORNIRE/HUBLOU BLOCAT va lumina intermitent. 2. Introducei rufele i nchidei hubloul. 3. Selectai programul dorit cu ajutorul selectorului PROGRAME. 4. Stabilii temperatura de splare (a se vedea pag. 55). 5. Selectai viteza de centrifugare (a se vedea pag. 55). 6. Vrsai detergeni i aditivi (vezi pag. 56 ). 7. Pornii programul apsnd butonul START/ RESET. Pentru a anula inei apsat butonul START/ RESET timp de cel puin 2 secunde. 8. La sfritul programului ales, indicatorul luminos PORNIRE/HUBLOU BLOCAT se va aprinde, indicnd faptul c hubloul poate fi deschis. Scoatei rufele i lsai hubloul ntredeschis pentru a evita formarea mirosurilor nepcute n interiorul . cuvei. nchidei hubloul apsnd butonul
A ditiv nm uiere O p iu ne A n tip at / D eco lo ran t D urata ciclu lu i (m inu te) D escrierea ciclu lu i d e sp lare
Tabel de programe
T ip u l d e estu r i d e m u rd rie P rogram e T em p eratu r D eterg ent p resp . S pl.
S tand ard
A lbe extrem de murdare (cearceafuri, fee de m as, etc.) A lbe extrem de murdare (cearceafuri, fee de m as, etc.) A lbe i colorate rezistente foarte murdare A lbe i colorate delicate foarte murdare A lbe puin murdare i culori delicate (cmi, bluze, etc.) C ulori rezistente foarte murdare (scutece pentru noi nscui, etc.) C ulori rezistente foarte murdare (scutece pentru noi nscui, etc.) C ulori delicate (rufe de toate tipurile puin murdare) L n esturi foarte delicate (perdele, mtase, vscoz, etc.)
1 2 2 2 3 4 4 5 6 7
90C 90C 60C 40C 40C 60C 40C 40C 40C 30C
D elicat / T radiionale D elicat / T radiionale D elicat / T radiionale D elicat / T radiionale D elicat D elicat D elicat
P resplare, splare, cltiri, centrifugi interm ediare i finale S plare, cltiri, centrifugi interm ediare i finale S plare, cltiri, centrifugi interm ediare i finale S plare, cltiri, centrifugi interm ediare i finale S plare, cltiri, centrifugi interm ediare i finale S plare, cltiri, antiifonare sau centrifugare delicat S plare, cltiri, antiifonare sau centrifugare delicat S plare, cltiri, antiifonare sau centrifugare delicat S plare, cltiri, antiifonare i centrifugare delicat S plare, cltiri, antiifonare sau scurgere S plare, cltiri, centrifugi interm ediare i finale S plare, cltiri, centrifugi interm ediare i finale S plare, cltiri i centrifugare delicat S plare, cltiri i centrifugare delicat Splare la rece (fr detergent), splare, cltiri i centrifug delicat S plare, cltiri, centrifugi interm ediare i finale C ltiri i centrifugare D escrcare ap i centrifugare D escrcare
T im p p entru tine
A lbe i colorate rezistente foarte murdare A lbe puin murdare i culori delicate (cmi, bluze, etc.) C ulori delicate (rufe de toate tipurile puin murdare) C ulori delicate (rufe de toate tipurile puin murdare)
8 9 10 11
60C 40C
40 C
65 55 45
30C
30
S p ort
( M A X 2 perechi.)
nclminte sportiv
12 13
30 C
D elicat / T radiionale
50 60
esturi pentru mbrcminte sportiv (Treninguri, chiloi de gimnastic, etc. P R OGR A M E P A R IA L E C ltire C entrifugare D escrcare
30C
Note -Pentru programele 8 - 9 este recomandabil s nu se depeasc o cantitate de rufe de 3,5 kg. -Pentru programul 13 este recomandabil s nu se depeasc o cantitate de rufe de 2 kg. -Antiifonare-vezi calc mai uor, pagina alturat. Datele specificate n tabel au valoare indicativ. Program special Zilnic 30 (programul 11 pentru materiale sintetice) este studiat pentru a spla rufe puin murdare ntr-un interval scurt de timp: dureaz doar 30 de minute economisindu-se energie i timp. Selectnd programul (11 la 30C) este posibil splarea mpreun a esturilor de diverse tipuri (excluse lna i mtasea) cu o ncrctur maxim de 3 kg. Se recomand folosirea detergentului lichid.
54
Personalizri
C
Temperatura de splare se obine prin rotirea selectorului TEMPERATUR pn ajungei n dreptul valorilor dorite. (a se vedea Tabelul de programe de la pag. 54). Putei folosi i splarea la rece ( ).
RO
Instalare
Viteza de centrifugare se obine prin rotirea selectorului CENTRIFUG pn ajungei n dreptul valorilor dorite. Vitezele maxime prevzute pentru programe sunt: Programe Vitez maxim Bumbac 800 rotaii pe minut Sintetice 800 rotaii pe minut Ln 600 rotaii pe minut Mtase nu . Viteza de centrifugare poate fi redus sau exclus selectnd simbolul Maina va mpiedica n mod automat efectuarea unei stoarceri la valori excesive n raport cu cele maxime prevzute pentru fiecare program.
Descriere Programe
Funcii
Diferitele funcii de splare prevzute pentru maina de splat permit obinerea unor rezultate excepionale (o calitate mbuntit a splrii-rufe curate, etc.). Pentru a activa aceste funcii, procedai astfel: 1. apsai butonul aferent funciei dorite, innd cont de informaiile coninute n tabelul de mai jos; 2. aprinderea butonului respectiv indic faptul c funcia respectiv a fost activat. Not: Intermitena rapid a butonului indic faptul c funcia respectiv nu este selecionabil pentru programul ales.
Detergeni
Funcii
Efect ntrzie pornirea mainii pn la 9 de ore. Ciclu de decolorare adecvat pentru eliminarea petelor mai rezistente.
Note pentru folosire Apsai de mai multe ori pn la aprinderea butonului aferent programrii momentului de pornire dup un anumit interval de timp. La a cincia apsare a butonului, funcia se va dezactiva. Not: Dup apsarea butonului Start/Reset, putei modifica intervalul stabilit pentru iniierea momentului de pornire doar prin diminuare. A se vrsa decolorantul n sertarul adiional 4 (a se vedea pag. 56 ) n acest moment nu putei utiliza funcia CALC MAI UOR. O dat stabilit aceast funcie, programele 4, 5, 6, 7 vor fi ntrerupte, rufele rmnnd imersate n ap (antiifonare), iar indicatorul luminos aferent fazei de Cltire se va aprinde: - pentru a completa ciclul apsai pe butonul START/RESET; - pentru a efectua doar descrcarea poziionai selectorul pe simbolul respectiv i apsai pe butonul START/RESET. n acest moment nu putei utiliza funcia ANTIPAT. Se recomand cu maina plin sau cu doze elevate de detergent.
Activ cu programele:
Precauii
Delay Timer
Toate
Antipat
2, 3, 4, 5, Cltiri.
ntreinere
3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, Cltiri.
Extra Cltire
Anomalii Asisten
55
Sertarul detergenilor
Un rezultat bun la splare depinde i de dozarea corect a detergentului: cu un exces de detergent nu se spal n mod mai eficace i se contribuie la ncrustarea prilor interne ale mainii de splat i poluarea mediului nconjurtor.
Folosirea sertarului adiional 4 exclude presplarea. n afar de aceasta, nu se poate efectua decolorarea cu programele 7 (Mtase) i Zilnic 30 (vezi pag. 54).
Prepararea rufelor
Subdivizai rufele n funcie de: - tipul de estur / simbolul de pe etichet. - culori: separai rufele colorate de cele albe. Golii buzunarele i controlai nasturii. Nu depii valorile indicate, referitoare la greutatea rufelor uscate: esturi rezistente: max 5 kg esturi sintetice: max 2,5 kg esturi delicate: max 2 kg Ln: max 1 kg
Ct cntresc rufele?
4 3
Extragei sertarul pentru detergeni i introducei detergentul sau aditivul dup cum urmeaz:
sertarul 1: Detergent pentru presplare (sub form de praf) nainte de a vrsa detergentul verificai ca sertarul adiional 4 s nu fie introdus. sertarul 2: Detergent pentru splare (sub form de praf sau lichid) Detergentul lichid trebuie vrsat doar nainte de pornire. sertarul 3: Aditivi (soluie de nmuiat, etc.) Soluia de nmuiat nu trebuie s ias deasupra grtarului. sertar adiional 4: Decolorant
1 1 1 1 1
cearceaf: 400-500 g. fa de pern: 150-200 g. fa de mas: 400-500 g. halat de baie: 900-1.200 g. prosop: 150-250 g.
Rufe deosebite
Perdele: mpturii-le i aezai-le ntr-o fa de pern sau ntr-un sac de tip plas Splai-le singure fr a depi o jumtate din ncrctur. Folosii programul 7 care exclude centrifugarea. Plpumi i haine de vnt: dac cptueala este din fulgi de gsc sau de ra se pot spla n maina de splat. ntoarcei lucrurile pe dos i formai o ncrctur maxim de 2-3 kg, repetnd cltirea o dat sau de dou ori i utiliznd centrifuga delicat. Ln: pentru a obine cele mai bune rezultate, folosii un detergent specific i nu depii 1 kg de rufe.
Nu folosii detergeni pentru splare manual, deoarece formeaz prea mult spum.
Ciclu de albire
Decolorantul tradiional se folosete pentru esturi rezistente albe, cel delicat pentru esturi colorate, sintetice i pentru ln.
Introducei sertarul adiional 4, aflat n dotare, n sertarul 1. Cnd dozai decolorantul nu depii nivelul max indicat pe pivotul central (vezi figura).
Pentru efectuarea doar a decolorrii, vrsai decolorantul n sertarul adiional 4 i selectai programul . Cltire Pentru albirea n timpul splrii, vrsai detergentul i aditivii, selectai programul dorit i activai opiunea Antipat (vezi pag. 55).
56
Precauii i sfaturi
Maina de splat a fost proiectat i construit conform normelor internaionale de protecie. Aceste avertizri sunt furnizate din motive de siguran i trebuie s fie citite cu atenie.
Aruncarea mainii de splat vechi: nainte de a o arunca, facei-o inutilizabil tindu-i cablul de alimentare electric i scondu-i hubloul.
RO
Instalare
Protecie general
Acest aparat a fost conceput pentru o folosire de uz casnic, nu profesional, iar funciunile sale nu trebuie alterate. Maina de splat trebuie s fie folosit doar de persoane adulte i respectnd instruciunile din acest manual. Nu atingei maina cnd suntei desculi sau cu minile sau picioarele ude sau umede. Nu scoatei fia din priza de curent trgnd de cablu, ci trgnd de fi. Nu deschidei sertarul detergenilor n timp ce maina se afl n funciune. Nu atingei apa de evacuare, care poate atinge temperaturi elevate. Nu forai n nici un caz hubloul: s-ar putea deteriora mecanismul de siguran care protejeaz deschiderile accidentale. n caz de defeciune, nu umblai n nici un caz la mecanismele interne pentru a pentru a ncerca s reparai maina de splat. Controlai mereu ca n apropierea mainii aflate n funciune, s nu se afle copii. Pe durata splrii hubloul are tendina de a se nclzi. Dac trebuie s fie deplasat, facei acest lucru n dou sau trei persoane, cu maxim atenie. Niciodat nu deplasai maina singuri deoarece aceasta este foarte grea. nainte de a introduce rufele, controlai ca n interior s fie goal.
Aruncarea reziduurilor
Aruncarea materialelor de ambalare: respectai normele locale, n acest fel ambalajele vor putea fi reutilizate.
Asisten
57
ntreinere i ngrijire
RO
Curarea pompei
Maina de splat este echipat cu o pomp autocurtoare care nu are nevoie de ntreinere. Se poate ntmpla ns ca obiecte mici (monede, nasturi) s cad n precamera care protejeaz pompa, situat n partea inferioar a acesteia.
2. deurubai capacul rotindu-l n sens invers (vezi figura): este normal s ias puin ap;
58
Anomalii i remedii
Se poate ntmpla ca maina de splat s nu funcioneze. aninte de a telefona la Asisten (vezi pag. 60), verificai dac aceast problem nu poate fi remediat de dvs., astfel:
RO
Instalare
Anomalii:
Maina de splat nu se aprinde.
Descriere
Programe
Tubul de evacuare nu a fost instalat la o distan cuprins ntre 65 i 100 cm de pmnt (vezi pag. 51). Extremitatea tubului de evacuare este cufundat n ap (vezi pag. 51). Evacuarea din perete nu are rsuflare pentru aer. Dac dup aceste verificri problema nu se rezolv, nchidei robinetul de ap, oprii maina de splat i chemai Asistena. Dac locuina se afl la ultimele etaje ale unui edificiu, este posibil s aib loc fenomene de sifonare, motiv pentru care maina de splat ncarc i evacueaz ap ncontinuu. Pentru a elimina acest inconvenient, se gsesc n comer supape anti-sifonare. Programul nu prevede evacuarea apei: cu unele programe este necesar s se porneasc manual (vezi pag. 54). Este activ opiunea Calc mai puin: pentru a completa programul apsai pe butonul START/RESET (vezi pag. 55). Tubul de evacuare este ndoit (vezi pag. 51). Conducta de evacuare este nfundat. Coul, n momentul instalrii, nu a fost deblocat n mod corect (vezi pag. 50). Maina de splat nu se afl n plan orizontal (vezi pag. 50). Maina de splat este fixat foarte puternic ntre mobil i zid (vezi pag. 50). Tubul de alimentare cu ap nu este bine nurubat (vezi pag. 50). Sertarul detergenilor este nfundat (pentru a-l cura vezi pag. 58). Tubul de evacuare nu este fixat bine (vezi pag. 51 ). Chemai asistena deoarece se semnalizeaz o anomalie.
Detergeni Precauii
ntreinere
Maina de splat vibreaz foarte mult pe timpul centrifugrii. Maina de splat pierde ap.
Anomalii
Butonul PORNIRE/HUBLOU BLOCAT se aprinde n mod rapid i n acelai timp cu cel puin un alt indicator. Se formeaz prea mult spum.
Asisten
Detergentul nu este specific pentru maina de splat (trebuie s fie scris pentru maina de splat, de mn sau n maina de splat, sau ceva asemntor). Dozajul a fost excesiv.
59
Asisten
RO
nainte de a lua legtura cu Asistena: Verificai dac anomalia poate fi rezolvat de dvs. (vezi pag. 59); Pornii din nou programul pentru a controla dac inconvenientul a fost eliminat; n caz contrar, v recomandm s apelai la Unitatea de Service.
Asisten
60
Hasznlati utasts
MOSGP sszefoglals
HU
Magyar
HU
zembehelyezs, 62-63
Kicsomagols s vzszintbe llts, 62 Vz s elektromos csatlakozs, 62-63 Els mossi ciklus, 63 Mszaki adatok, 63
Indts s Programok, 66
Program mdostsok, 67
WIL 85
Mosszerek s mosandk, 68
Mosszeradagol fik, 68 Fehrt ciklus, 68 Mosand ruhk elksztse, 68 Klnleges bnsmdot ignyl darabok, 68
vintzkedsek s tancsok, 69
ltalnos biztonsg, 69 Hulladkelhelyezs, 69 Krnyezetvdelem, 69
Karbantarts s trds, 70
A vz elzrsa s az elektromos ram kikapcsolsa, 70 A mosgp tiszttsa, 70 A mosszertart tiszttsa, 70 Az ajt s a forgdob gondozsa, 70 A szivatty tiszttsa, 70 A vzbevezet cs ellenrzse, 70
61
zembehelyezs
HU
E kziknyv megrzse azrt fontos, hogy brmikor elvehesse, s megnzhesse. Ha a mosgpet eladn, tadn vagy msnl helyezn el, gondoskodjon arrl, hogy e hasznlati utasts a gppel egytt maradjon, hogy az j tulajdonos is megismerhesse a mosgp funkciit s az ezekre vonatkoz figyelmeztetseket. Figyelmesen olvassa el az utastsokat: fontos informcikat tartalmaznak az zembehelyezsrl, a hasznlatrl s a biztonsgrl.
A pontos vzszintezs biztostja a gp stabilitst, gy az a mkds sorn nem fog vibrlni, zajt okozni vagy elmozdulni. Sznyegpadl vagy sznyeg esetn a lbakat gy lltsa be, hogy a mosgp alatt elegend hely maradjon a szellzsre.
Vz s elektromos csatlakozs
Vzbevezet cs csatlakoztatsa
1. Csomagolja ki a mosgpet. 2. Ellenrizze, hogy a mosgp nem srlt-e meg a szllts sorn. Ha a gpen srlst tall, ne csatlakoztassa, s forduljon a kszlk eladjhoz. 3. Tvoltsa el a htoldalon tallhat, a szlltshoz felszerelt 4 vdcsavart, valamint a gumit a hozz tartoz tvtartval (lsd bra).
1. Illessze az A tmtst a vzbevezet cs vgre s csavarozza fel a 3/4-os kls menettel rendelkez hidegvz csapra (lsd bra).
A csatlakoztats eltt eresszen ki a csapbl vizet addig, amg a vz teljesen tltszv nem vlik.
2. Csatlakoztassa a vzbevezet csvet a mosgphez gy, hogy azt a htul jobboldalon fent lv vzbemeneti csonkra csavarozza (lsd bra).
4. A furatokat zrja le a tartozkknt kapott manyag dugkkal. 5. A htul jobboldalon lent, a villsdug helyn lv hrom furatot is zrja le a tartozk dugval. 6. Minden darabot rizzen meg: ha a mosgpet szlltani kell, eltte ezeket vissza kell szerelni.
A csapnl a vznyomsnak a Mszaki adatok tblzatban szerepl hatrrtkek kztt kell lennie (lsd a szemben lv oldalt). Amennyiben a vzbevezet cs nem elg hossz, forduljon szakzlethez vagy megbzott szakemberhez.
1. A mosgpet sk s kemny padlra lltsa, gy, hogy ne rjen falhoz, btorhoz vagy mshoz. 2. Ha a padl nem tkletese vzszintes, az els lbak be-, illetve kicsavarsval kompenzlhatja azt (lsd bra). A dls a gp fels burkolatn mrve nem lehet tbb, mint 2.
62
A leeresztcs csatlakoztatsa
Ne hasznljon hosszabbtt vagy elosztt. Ne legyen a kbel megtrve vagy sszenyomva. A hlzati kbelt csak megbzott szakember
cser lheti. Figyelem! A gyrt minden felelssget elhrt, amennyiben a fenti elrsokat figyelmen kvl hagyjk.
65 - 100 cm
A leeresztcsvet csatlakoztassa lefolyhoz vagy a padltl 65 s 100 cm kztti magassgban lv fali lefolyszifonhoz anlkl, hogy megtrn,
HU
zembehelyezs Lers
Programok Mosszerek
felttlenl szksges, a tolds tmrje egyezzen meg az eredeti csvel, s semmikppen se legyen 150 cm-nl hosszabb.
Mszaki adatok
Modell WIL 85 szlessg 59,5 cm magassg 85 cm mlysg 52,5 cm 1-tl 5 kg-ig feszltsg 220/230 Volt 50 Hz maximlis felvett teljestmny 1850 W maximlis nyoms 1 MPa (10 bar) minimlis nyoms 0,05 MPa (0,5 bar) dob rtartalma 46 liter 800 fordulat/perc-ig 2-as program; hmrsklet 60C; 5 kg ruhatltettel vgezve. Ez a berendezs megfelel a kvetkez Unis Elrsoknak: - 73/02/19-i 73/23/CEE elrs (Alacsony feszltsg) s annak mdostsai - 89/05/03-i 89/336/CEE elrs (Elektromgneses sszefrhetsg) s annak mdostsai
vintzkedsek
Elektromos bekts
Mieltt a csatlakozdugt az aljzatba dugn, bizonyosodjon meg arrl, hogy: az aljzat fldelse megfelel a trvny ltal elrtnak; az aljzat kpes elviselni a gp Mszaki adatait tartalmaz tblzatban megadott maximlis teljestmnyfelvtelt (lsd szemben); a hlzat feszltsge a Mszaki adatokat tartalmaz tblzatban szerepl rtkek kz esik (lsd szemben); Az aljzat legyen kompatibilis a gp csatlakozdugjval. Ellenkez esetben cserlje ki az aljzatot vagy a csatlakozdugt. sem, ha a tr tetvel van fedve, mert nagyon veszlyes, ha a gp esnek vagy zivataroknak van kitve.
Mretek
Ruhatltet: Elektromos csatlakozs Vzcsatlakozsok Centrifuga fordulatszm IEC456 szabvny Szerinti vezrlprogramok
Karbantarts Rendellenessgek
Szerviz
A csatlakozdugnak knnyen elrhet helyen kell lennie akkor is, amikor a gp mr a helyn ll.
63
A mosgp lersa
Vezrlpanel
HU
Visszajelz lmpk FUNKCI billentyk BEKAPCSOLVA/AJTZR visszajelz lmpa
BEKAPCSOLS/ KIKAPCSOLS billenty
Mosszeradagol fik
CENTRIFUGLS bellt trcsa Mosszeradagol fik a mosszerek s adalkszerek betltsre (lsd 68. oldal). Visszajelz lmpk: a mosprogram llapotnak kvetsre. Ha a Ksleltets Idzt funkci be lett lltva, a program indtsig htra lv idt jelzik (lsd 65. oldal). CENTRIFUGLS bellt trcsa: a centrifugls belltsra illetve kikapcsolsra (lsd 67. oldal). FUNKCI billentyk: a lehetsges funkcik kivlasztsra. A kivlasztott funkci billentyje vilgt. HMRSKLET bellt trcsa: a hmrsklet vagy a hideg vizes moss belltsra (lsd 67. oldal).
START/RESET: billenty a program elindtsra vagy a hibs bellts trlsre. BEKAPCSOLVA/AJTZR visszajelz lmpa: hogy tudjuk, a mosgp be van-e kapcsolva illetve az ajtt ki lehet-e nyitni (lsd 65. oldal). BEKAPCSOLS/KIKAPCSOLS: billenty a mosgp be- illetve kikapcsolsra. PROGRAM bellt trcsa: a programok kivlasztsra. A program sorn a trcsa nem mozog.
64
Visszajelz lmpk
A visszajelz lmpk fontos informcikkal szolglnak. A kvetkezk olvashatk le rluk: Belltott ksleltets: Hogy a Ksleltet Idzt funkci be van-e kapcsolva (lsd 67. oldal): a program elindtsa utn a kivlasztott ksleltetshez tartoz visszajelz elkezd villogni:
Folyamatban lv mossi fzis: A moss sorn a visszajelzk egyms utn gyulladnak meg, ezzel jelezve a program elrehaladst: Elmoss Moss blts Centrifugls Megjegyzs: a vzrts (szivattyzs) sorn a centrifuglsi fzishoz tartoz visszajelz vilgt. Funkci billentyk A FUNKCI billentyk visszajelz lmpaknt is mkdnek. A funkci bekapcsolsakor a hozz tartoz billenty vilgtani kezd. Ha a kivlasztott funkci a belltott programmal nem fr ssze, a billenty villog, s a funkci nem lesz bekapcsolva. Abban az esetben, ha egy msik, korbban kivlasztottal ssze nem fr funkcit kapcsol be, csak az utolsknt vlasztott marad bekapcsolva.
HU
zembehelyezs Lers Programok
Az id mlsval a hozz tartoz visszajelz villogsval mindig a htralv ksleltetsi idt jelzi ki:
Mosszerek
A kivlasztott ksleltets elteltvel a villog visszajelz elalszik, s elkezddik a belltott program vgrehajtsa.
BEKAPCSOLVA/AJTZR visszajelz lmpa: A vilgt visszajelz lmpa azt jelzi, hogy a vletlen nyits megakadlyozsra a mosgpajt be van zrva. A krosodsok elkerlse rdekben meg kell vrni, hogy a visszajelz villogni kezdjen: az ajtt csak ez utn prblja meg kinyitni.
A BEKAPCSOLVA/AJTZR visszajelz s legalbb egy msik visszajelz egyidej gyors villogsa rendellenes mkdst jelez. Hvja a Szervizt.
65
Indts s Programok
Rviden: egy program elindtsa
HU
1. Az billenty megnyomsval kapcsolja be a mosgpet. Nhny msodpercre az sszes visszajelz felgyullad, majd elalszik, s a BEKAPCSOLVA/AJTZR visszajelz kezd villogni. 2. Rakja be a mosand ruht, s csukja be az ajtt. 3. A PROGRAMOK trcsval lltsa be a kvnt mosprogramot. 4. lltsa be a mossi hmrskletet (lsd 67. oldal). 5. lltsa be a centrifuglsi fordulatszmot (lsd 67. oldal). 6. Tltse be a mosszert s az adalkokat (lsd 68. oldal). 7. A START/RESET billenty megnyomsval indtsa el a programot. A trlshez tartsa nyomva a START/RESET billentyt legalbb 2 msodpercen keresztl. 8. A program vgeztvel a BEKAPCSOLVA/ AJTZR visszajelz villog, azt jelezve, hogy az ajtt ki lehet nyitni. Vegye ki a mosott ruht, s az ajtt hagyja kicsit nyitva, hogy a dob billentyvel kapcsolja ki kiszradhasson. Az a mosgpet.
L gy tszer F o lte lt v o lt / C iklusid F e h r t o p c i (perc) A m o s si c ik lu s ler sa
Programtblzat
A z a n y a g s a p isz o k ter m sz e te P r o g r am o k H m rs k le t M o s sz er e l m o s s m o s s
S zo k so s
E rsen szennyezett fehr ruhk (leped, abro sz, stb.) E rsen szennyezett fehr ruhk (leped, abro sz, stb.) E r sen szen ny ezett feh r s m ag asab b h m rsk leten m o sh at szne s ru h k E rsen szennyezett finom fehr s sznes ruhk E nyhn szennyezett fehr s finom sznes ruhk (ingek, blzok, stb.) E r sen szen ny ezett m ag asab b h m rskle ten m o sh at szn es ruh k (b ab a fehrn em , stb .) E r sen szen ny ezett m ag asab b h m rskle ten m o sh at szn es ruh k (b ab a fehrn em , stb .) F in o m szn es ru h k (b rm ily en en y hn sze nn y ezett feh rne m ) G y ap j N agyon finom szvetek (fggnyk, selyem , viszkz, stb.)
1 2 2 2 3 4 4 5 6 7
9 0 C 9 0 C 6 0 C 4 0 C 4 0 C 6 0 C 4 0 C 4 0 C 4 0 C 3 0 C
F in o m / H ag y o m n y o s F in o m / H ag y o m n y o s F in o m / H ag y o m n y o s F in o m / H ag y o m n y o s F in o m F in o m F in o m
E l m o ss, m o ss, blts, kzps s vgs centrifugls M o ss, blts, kzps s vgs centrifugls M o ss, blts, kzps s vgs centrifugls M o ss, blts, kzps s vgs centrifugls M o ss, blts, kzps s vgs centrifugls M o s s, b lts , g y r d sg tl s v ag y fin o m c e n trifu g l s M o s s, b lts , g y r d sg tl s v ag y fin o m c e n trifu g l s M o s s, b lts , g y r d sg tl s v ag y fin o m c e n trifu g l s M o s s, b lts , g y r d sg tl s v ag y s fin o m ce n trifu g l s M o s s, b lts , g y r d sg tl s v ag y rt s M o ss, blts, kzps s vgs centrifugls M o ss, blts, kzps s vgs centrifugls M o s s, b lts s fin o m ce n trifu g l s M o s s, b lts s fin o m ce n trifu g l s H idegm oss (m ospor nlkl), m oss, blts s finom centrifugls M o s s, b lts , k z p s s v g s ce n trifu g l s b lts s c e n trifu g l s rts s c e n trifu g l s rts
Id n n e k
E r se n sz e n n y e z e tt fe h r s m ag asab b h m rsk le te n m o sh at szn e s ru h k E nyhn szennyezett fehr s finom sznes ruhk (ingek, blzok, stb.) F in o m szn es ru h k (b rm ily en en y hn sze nn y ezett feh rne m ) F in o m szn es ru h k (b rm ily en en y hn sze nn y ezett feh rne m )
8 9 10 11
6 0 C 4 0 C
4 0 C
65 55 45
3 0 C
30
S p o rt
S po rtcip k (M A X . 2 p r. ) S portruhk (trningruhk, rvidnadrgok, stb.) R S Z L E G E S P R O G R A M O K b lts C e n trifu g l s rts F in o m / H ag y o m n y o s
12 13 3 0 C
50 60
3 0 C
Megjegyzsek -A 8 - 9 programok esetn nem ajnlatos 3,5 kg ruhnl tbbet betenni. -A 13 program esetn nem ajnlatos 2 kg ruhnl tbbet betenni. -A gyrdsgtls lershoz: lsd Vasalj kevesebbet, szemben lv oldal. A tblzatban szerepl rtkek tjkoztat jellegek. Specilis program Napkzbeni 30' (11-es program szintetikus anyagokhoz) programot kevss szennyezett ruhk gyors mossra fejlesztettk ki: mindssze 30 percig tart, gy energit s idt takart meg. A 11-es programot 30C hmrskletre belltva klnbz jelleg anyagokat egyttesen lehet mosni (kivve gyapj s selyem), maximum 3 kg-os tltssel. Folykony mosszer hasznlatt javasoljuk.
66
Program mdostsok
C
A mossi hmrskletet a HMRSKLET trcsa elforgatsval lehet belltani (lsd a Programtblzatot a 66. oldalon). A hmrskletet a hideg vzzel trtn mossig lehet cskkenteni ( ).
Hmrsklet belltsa
HU
zembehelyezs
A kivlasztott programhoz a centrifugls fordulatszmt a CENTRIFUGA trcsa elforgatsval lehet belltani. A klnfle programokhoz bellthat maximlis fordulatszmok a kvetkezk: Program Maximlis fordulatszm Pamut 800 fordulat percenknt Szintetikus anyagok 800 fordulat percenknt Gyapj 600 fordulat percenknt Selyem nem jelre lltssal teljesen kikapcsolhat. A centrifugls fordulatszma cskkenthet, vagy az A gp automatikusan megakadlyozza, hogy az egyes programokhoz maximlisan bellthat fordulatszmnl magasabbon centrifugljon.
Centrifugls belltsa
Lers Programok
Funkcik
A mosgp klnfle mosfunkcii lehetv teszik a kvnt tisztts s fehrsg elrst. A funkcik bekapcsolshoz: 1. nyomja meg a kvnt funkcihoz tartoz billentyt, az albbi tblzat szerint; 2. a billenty vilgtsa azt jelzi, hogy a hozz tartoz funkci be van kapcsolva. Megjegyzs: A gyors villogs azt jelenti, hogy a belltott programhoz a billentyhz tartoz funkci nem kapcsolhat be.
A kvetkez programokkal mkdik:
Mosszerek
Funkcik
Hats
Megjegyzsek a hasznlathoz A ksleltets belltshoz annyiszor nyomja meg a billentyt, hogy a kvnt rtkhez tartoz visszajelz vilgtson. A billenty tdik megnyomsra a funkci kikapcsol. Megjegyzend: Ha a Start/Reset billentyt megnyomta, a ksleltets rtkt csak cskkenteni lehet. Ne felejtse al a fehrtszert a 4-es berakhat tar tlyba tlteni (l sd 68. oldal). Ez a VASALJ KEVESEBBET funkcival nem fr ssze. Ezt a funkcit bekapcsolva a 4, 5, 6, 7 programok lell gy, hogy a mosott ruha a vzben marad (Gyrdsgtls), s az blts fzisnak visszajelzje villog: - a ciklus befejezshez nyomja meg a START/RESET billentyt; - ha csak le akarja szivattyzni a vizet, a trcst lltsa a szivattyzs szimblumra , s nyomja meg a START/RESET billentyt. Ez a FEHRTS funkcival nem fr ssze. A mosgp teljes tltse esetn vagy nagymennyisg mosszeradagols esetn javasolt.
vintzkedsek
Ksleltet idzt
Kslelteti a gp indtst max. 9 rt. A fehrts ciklus a legmakacsabb foltok eltvoltsra alkalmas. Cskkenti az anyagok gyrst, ezzel knnytve a vasalst.
Mindegyik
2, 3, 4, 5, bltsek.
Karbantarts
Fehrts
Vasalj kevesebbet
3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, bltsek.
Rendellenessgek
Extra blts
Szerviz
67
Mosszerek s mosandk
HU
Mosszeradagol fik
A moss eredmnyessge fgg a mosszer helyes adagolstl is: ha tl sokat adagol belle, a moss nem lesz hatkonyabb, de hozzjrul ahhoz, hogy lerakds kpzdjn a mosgpben, valamint a krnyezetet is jobban szennyezi. Hzza ki a mosszeradagol fikot, s a kvetkezkppen tegye bele a mosszret vagy az adalkot.
A 4-es berakhat tartly hasznlata kizrja az elmosst. Ezen kvl nem lehet fehrtst vgezni a 7-es (Selyem) s a Napkzbeni 30-es programmal (lsd 66. oldal).
4 3
Osztlyozza a mosandkat a kvetkezk szerint: - kelme tpusa / cmkn lv szimblum. - sznek: vlogassa kln a sznes ruhkat a fehrektl. rtse ki a zsebeket, s vizsglja meg a gombokat. Ne lpje tl a mosandk szraz slyra vonatkozan megadott rtkeket: Tarts anyagok: max. 5 kg Szintetikus anyagok: max. 2,5 kg Knyes anyagok: max. 2 kg Gyapj: max. 1 kg
Milyen nehezek a mosand ruhk?
1-es tartly: Mosszer elmosshoz (por) A mosszer betltse eltt gyzdjn meg arrl, hogy a 4-es berakhat tartly nincs fikban. 2-es tartly: Mosszer mosshoz (por vagy folyadk) A folykony mosszert csak az indts eltt lehet betlteni. 3-as tartly: Adalkok (bltszerek, illatostk, stb.) Az bltszer ne rjen a rcs fl. 4-es berakhat tartly: Fehrtszer Ne hasznljon kzimosszert, mert tlzottan sok hab kpzdik.
1 1 1 1 1
leped 400-500 g. prnahuzat 150-200 g. asztaltert 400-500 g. frdkpeny 900-1200 g. trlkz 150-250 g.
A hagyomnyos fehrtst tarts fehr ruhkhoz, a kmletest pedig sznes, szintetikus vagy gyapj anyagokhoz hasznljuk.
Tegye be a 4-es berakhat tartlyt az 1es rekeszbe. A fehrtszer betltse kzben vigyzzon arra, hogy az a kzponti csapon jelzett max szintet ne haladja meg (lsd bra). Ha csak fehrtst akar vgezni, ntse a fehrtszert a 4-es berakhat tartlyba, s lltsa be az blts programot. Ha a moss sorn akar fehrteni, tltse be a mosszert s az adalkokat, lltsa be a kvnt programot, s kapcsolja be a Fehrts opcit (lsd 67. oldal).
Fehrt ciklus
68
vintzkedsek s tancsok
A mosgpet a nemzetkzi biztonsgi
szabvnyoknak megfelelen terveztk s gyrtottk. Ezeket a figyelmeztetseket biztonsgi okokbl rjuk le, s figyelmesen el kell olvasni ket.
Krnyezetvdelem
Krnyezetvdelmet szolgl technolgia Ha az ajt vegn keresztl kevs vz ltszik, az azrt van, mert az j technolginak ksznheten az Indesit ak a felnl kevesebb vz is elg ahhoz, hogy maximlis tisztthatst rjen el: egy olyan cl, amelyet a krnyezet megvsa rdekben tztnk ki. Takartson meg mosszert, vizet, energit s idt Annak rdekben, hogy ne pazaroljunk az erforrsokkal, a mosgpet teljes ruhatltettel kell hasznlni. Egy teljes ruhatltettel val moss kt fltltet helyett, akr 50% energia megtakartst is lehetv tehet. Az elmoss csak nagyon szennyezett ruhk esetn szksges. Ha nem hasznlja, azzal mosszert, idt s 5-15% energit takart meg. Ha a foltokat a moss eltt folttiszttval kezeli, s beztatja, kevesebb szksg lesz a magas hmrsklet mossra. A 60C-on trtn moss a 90C helyett, vagy 40C-on 60C helyett akr 50% energiamegtakartshoz is vezethet. Ha a mosszert a vz kemnysge, a szennyezettsg mrtke s a ruha mennyisge alapjn helyesen adagolja, elkerli a pazarlst s nem terheli feleslegesen a krnyezetet: mg, ha biolgiailag leboml fajtjak is, a mosszerek olyan sszetevket tartalmaznak, amelyek megvltoztatjk a termszet egyenslyt. Ezen kvl, kerlje az bltszerek hasznlatt, amennyire csak lehet. Ha a ks dlutn s a kora hajnal kztti idszakban mos, akkor hozzjrul ahhoz, hogy cskkentse az ramszolgltat vllalatok terhelst. A Ksleltet idzt (lsd 67. oldal) nagyon hasznos a moss idztse szempontjbl. Ha a mosott ruhkat utna szrtgpben szrtja, magas fordulatszm centrifuglst vlasszon. Ha a mosott ruhban kevs a vz, idt s energit takart meg a szrtprogramnl.
HU
zembehelyezs
ltalnos biztonsg
Ezt a kszlket egyfajta hztartsi s nem professzionlis hasznlatra terveztk, s a funkciit megvltoztatni nem szabad. A mosgpet csak felntt hasznlhatja, s csak az e hasznlati utastsban megadott utastsok szerint. Ne rjen a gphez meztlb, illetve vizes vagy nedves kzzel vagy lbbal. A csatlakozdugt az aljzatbl ne a kbelt, hanem a csatlakozt fogva hzza ki. Ne nyissa ki a mosszeradagol fikot, ha a mosgp mkdik. Ne nyljon a leeresztett vzbe, mert forr lehet. Semmikppen ne feszegesse az ajtt: megsrlhet a vletlen nyitst akadlyoz biztonsgi retesz. Hiba esetn semmikppen se nyljon a gp bels rszeihez, s ne prblja megjavtani. Mindig gyeljen arra, hogy gyerekek ne mehessenek a mkd gp kzelbe. A moss sorn az ajt meleg lehet. Amennyiben a gpet t kell helyezni, kt vagy hrom szemly vgezze, maximlis figyelemmel. Soha sem egyedl, mert a gp nagyon slyos. A mosand beraksa eltt ellenrizze, hogy a forgdob res legyen.
Hulladkelhelyezs
Csomagolanyag megsemmistse: tartsa be a helyi elrsokat, gy a csomagols jrahasznosthat. reg mosgp kidobsa: mieltt a hulladkok kz helyezn, tegye hasznlhatatlann gy, hogy elvgja a hlzati kbelt, s letpi az ajtt.
Szerviz
69
Karbantarts s trds
HU
A szivatty tiszttsa
A mosgp ntisztt szivattyval van felszerelve, melynek nincs sz ks ge tiszt t si s karbant artsi mveletekre. Az azonban megtrtnhet, hogy kis trgyak kerlnek (aprpnz, gomb) a szivattyt vd elkamrba, ami a szivatty als rszn tallhat.
Gyzdjn meg rla, hogy a mosprogram vget rt, s hzza ki a hlzati csatlakozt.
Hogy hozzfrjen az elkamrhoz: 1. egy csavarhz segtsgvel tvoltsa el a burkolpanelt a mosgp elejrl (lsd bra );
A mosgp tiszttsa
A kls rszeket s a gumi rszeket langyos szappanos vizes ronggyal tisztthatja. Ne hasznljon oldszert vagy srolszert.
2. az ra jrsval ellenttes irnyban forgatva csavarja le a fedelet (lsd bra) : term szetes, hogy egy kevs vz kifolyik;
3. gondosan tiszttsa ki a belsejt; 4. csavarja vissza a fedelet; 5. szerelje vissza a panelt gy, hogy mieltt azt a gp fel nyomn, meggyzdik arrl, hogy a horgok a hozzjuk tartoz furatokba illeszkednek.
A vzbevezet cs ellenrzse
vente legalbb egyszer ellenrizze a gumicsvet. Ki kell cserlni, ha repedezett vagy hasadozott: a moss sorn a nagy nyoms hirtelen szakadst okozhat.
70
Rendellenessgek s elhrrsuk
Megtrtnhet, hogy a mosgp nem mkdik. Mieltt felhvn a Szervizt (lsd 72. oldal) ellenrizze, hogy nem olyan problmrl van sz, amely a kvetkez lista segtsgvel egyszeren megoldhat.
HU
zembehelyezs
Rendellenessgek:
A mosgp nem kapcsol be.
Lers
Programok
A leeresztcs nem a padlszinttl 65 s 100 cm kztti magassgban van felszerelve (lsd 63. oldal). A leeresztcs vge vzbe merl (lsd 63. oldal). A fali szifonnak nincs szellzse. Ha ezen vizsglatok utn a problma nem olddik meg, zrja el a vzcsapot, kapcsolja ki a mosgpet s hvja ki a szervizszolglatot. Ha a laks egy plet legfelsbb emeleteinek egyikn tallhat, lehetsges, hogy a csatorna-szellz eltmdsnek jelensge (szivornyahats) lpett fel, ezrt a mosgp folytonosan szvja s leereszti a vizet. Ezen kellemetlensg elkerlsre a kereskedelmi forgalomban rendelkezsre llnak csatorna-szellz szelepek. A program nem ereszti le a vizet: nmelyik programnl manulisan kell elindtani (lsd 66. oldal). Be van kapcsolva a Vasalj kevesebbet opci: a program befejezshez nyomja meg a START/RESET billentyt (lsd 67. oldal). A leeresztcs meg van trve (lsd 63. oldal). A lefoly el van dugulva. Az zembehelyezskor nem tvoltottk el a forgdob rgztst (lsd 62. oldal). A mosgp nem ll vzszintben (lsd 62. oldal). A mosgp a btor s a fal kt van szortva (lsd 62. oldal). A vzbevezet cs nincs jl felcsavarva (lsd 62. oldal). A mosszeradagol fik eltmdtt (a tiszttst lsd a 70. oldalon). A leeresztcs nincs jl rgztve (lsd 63. oldal). Hvja a Szervizt, mert rendellenessget jelez.
Mosszerek vintzkedsek
Karbantarts
Rendellenessgek
A BEKAPCSOLVA/AJTZR visszajelz gyorsan villog legalbb egy msik visszajelzvel egytt. Sok hab kpzdik.
Szerviz
A mosszer nem mosgpekhez val (kell, hogy szerepeljen rajta, hogy gpi, kzi vagy gpi mosshoz, vagy hasonl). Tl sok mosszert hasznlt.
71
Szerviz
HU
195040763.00
10/2003 - Xerox Business Services
Mieltt a Szervizhez fordulna: Gyzdjn meg arrl, hogy a hibt nem tudja maga is elhrtani (lsd 71. oldal); jbl indtsa el a programot, hogy lssa, elhrtotta-e a hibt; Ellenkez esetben forduljon a megbzott Szakszervizhez: a telefonszmot a garanciajegyen tallja.
Szerviz
72