Manual Escaner SymbolLS4278 Sistemas
Manual Escaner SymbolLS4278 Sistemas
Manual Escaner SymbolLS4278 Sistemas
ua rpiJa Je referercia b
Lectura
eIioiciooes deI iodicador soooro
El lector emite diferentes secuencias y patrones sonoros para indicar el estado.
La siguiente tabla define las secuencias del indicador sonoro que tienen lugar
durante la lectura normal y la programacin del lector.
Secuencia del
indicador sonoro
Indicacin
Uso estndar
Bips grave/medio/agudo Encendido.
Bip agudo Se ha decodificado un smbolo de cdigo de barras
(si el indicador sonoro de decodificacin est activado).
Cuatro bips largos y graves Se ha detectado un error en la transmisin de un
smbolo ledo. Se omiten los datos. Esto ocurre si la
unidad no est configurada correctamente. Compruebe
la configuracin de las opciones.
Cinco bips largos y graves Error de conversin o de formato.
Bips grave/agudo/grave Error de transmisin de ADF.
Bips
agudo/agudo/agudo/grave
Error en la recepcin de RS-232.
Lectura de men de parmetros
Bips largos grave/agudo Error de entrada, cdigo de barras incorrecto o lectura
de cdigo de barras de cancelacin, entrada
incorrecta, secuencia de programacin de cdigo de
barras incorrecta; permanencia en modo de
programacin.
Bips agudo/grave Parmetro de teclado seleccionado. Introduzca un valor
mediante teclado de cdigo de barras.
Bips agudo/grave/agudo/grave Salida del programa satisfactoria con cambios en la
configuracin de parmetros.
Bips largos
grave/agudo/grave/agudo
Espacio de almacenamiento de parmetros fuera de
host. Lea Establecer parmetros predeterminados en la
pgina 9.
012345 012345
5yrLc| L54278
Funcionamiento en modo inalmbrico
Bips agudo/grave/agudo/grave Cdigo de barras de emparejamiento ledo.
Bips grave/agudo Conexin Bluetooth establecida.
Bips agudo/grave Evento de desconexin de Bluetooth.
Bips largos grave/agudo Tiempo de espera de pgina; el dispositivo remoto est
fuera del alcance o no recibe alimentacin.
Bips largos
grave/agudo/grave/agudo
El dispositivo remoto rechaz el intento de conexin.
Almacenamiento en bfer de cdigo 39
Bips agudo/grave Se han introducido nuevos datos de cdigo 39 en el
bfer.
Tres bips agudos largos El bfer del cdigo 39 est lleno.
Bips grave/agudo/grave Se ha borrado el bfer del cdigo 39 o se ha intentado
borrar o transmitir un bfer vaco.
Bips grave/agudo Transmisin correcta de datos de bfer.
Especficas del host
Slo USB
Cuatro bips agudos El lector no ha completado la inicializacin. Espere
unos segundos y repita la lectura.
El lector emite un bip de
encendido tras detectar un tipo
de dispositivo USB
La comunicacin con el bus debe establecerse antes de
que el lector pueda funcionar a la mxima potencia.
Este bip de encendido se
produce ms de una vez
El bus USB puede dejar el lector en un estado en el que
el lector se encienda y se apague ms de una vez. Esto
es normal y suele ocurrir cuando el PC arranca en fro.
Slo RS-232
Bip agudo Se recibe un carcter <BEL>y se activa el bip con
<BEL>.
Secuencia del
indicador sonoro
Indicacin
ua rpiJa Je referercia 7
eIioiciooes de LE
Adems de las secuencias del indicador sonoro, el lector hace uso de indicadores
LED de dos colores para comunicarse con el usuario. En la siguiente tabla se
definen los colores de los LED que se muestran durante la lectura y la carga.
8oIucioo de probIeas
LED de lectura
Indicacin
Parpadeo verde El cdigo de barras se ha ledo correctamente.
LED de carga Indicacin
Verde: Parpadeo lento y continuo Fallo no crtico por temperatura de la batera.
Verde: Parpadeo rpido y continuo El lector se est cargando.
Verde: Fijo El lector est totalmente cargado.
mbar: Parpadeo continuo Fallo crtico por temperatura de la batera.
Problema
Causa posible Soluciones posibles
El LED indica un
fallo por
temperatura de la
batera.
La temperatura de
la batera se
encuentra por
encima o por
debajo de los
valores de
funcionamiento.
No utilice el lector. Traslade el lector a un
lugar en el que la temperatura se encuentre
dentro de los lmites de funcionamiento. El
lector puede permanecer en la cuna mientras
la batera se calienta o se enfra hasta la
temperatura de funcionamiento. Consulte la
gua de referencia de producto para obtener
ms informacin.
No ocurre nada
cuando se tira del
gatillo.
El lector no recibe
alimentacin.
Es posible que la batera est descargada;
cargue el lector en su cuna.
Compruebe que la tapa de la batera est
cerrada.
Asegrese de que la tapa del compartimento
de la batera est bien cerrada y asegurada.
El lector est
desactivado.
Algunas interfaces del host (por ejemplo,
Synapse, IBM-468x) pueden desactivar el
lector. Si este es el caso, active el lector a
travs de la interfaz del host.
8 5yrLc| L54278
El lser funciona,
pero no se puede
decodificar el
smbolo.
El lector no est
programado para el
tipo de cdigo de
barras adecuado.
Asegrese de que el lector est programado
para leer este tipo de cdigo de barras.
Consulte la gua de referencia de producto
para obtener ms informacin.
El smbolo de
cdigo de barras es
ilegible.
Compruebe que el smbolo no est
deformado. Intente leer smbolos de prueba
del mismo tipo.
La distancia entre
el lector y el cdigo
de barras es
incorrecta.
Acerque el lector al cdigo de barras o aljelo.
El smbolo se
decodifica sin
problemas pero la
informacin no se
transmite al host.
La cuna no est
programada para la
interfaz de host que
corresponde.
Compruebe los parmetros del host del lector
o las opciones de edicin.
El lector no est
emparejado con la
interfaz conectada
al host.
Empareje el lector con la cuna (utilizando el
cdigo de barras de emparejamiento de la
cuna).
El cable de interfaz
no est bien
conectado.
Asegrese de que todos los cables estn
bien conectados.
Se ha perdido la
conexin entre la
cuna y el host.
Siguiendo exactamente este orden:
desconecte la fuente de alimentacin;
desconecte el cable del host; espere tres
segundos; vuelva a conectar el cable del
host; vuelva a conectar la fuente de
alimentacin; restablezca el emparejamiento.
Los datos ledos
no se muestran
correctamente en
el host.
El lector no est
programado para
funcionar con el
host.
Asegrese de que se ha seleccionado el host
adecuado.
Compruebe las opciones de edicin o los
parmetros del tipo de host del lector.
Para RS-232, asegrese de que los
parmetros de comunicacin del lector
coinciden con la configuracin del host.
En lo que respecta a la configuracin de la
interfaz de teclado (Keyboard Wedge),
asegrese de que el sistema est
programado con el tipo correcto de teclado y
que la tecla Bloq Mays no est activa.
Asegrese de que las opciones de edicin
(por ejemplo, conversin de UPC-E a UPC-A)
estn programadas correctamente.
Consulte la gua de referencia de producto
para obtener ms informacin.
Problema Causa posible Soluciones posibles
ua rpiJa Je referercia 9
6odigos de barras de prograacioo
A continuacin se presentan cdigos de barras de programacin de uso
frecuente.
EstabIecer paretros predeterioados
Lea ESTABLECER PARMETROS PREDETERMINADOS para que todos los
parmetros vuelvan a los valores predeterminados.
ESTABLECER PARMETROS PREDETERMINADOS
NTA: Para obtener ms informacin sobre los tipos de host, consulte la
Gua de referencia de producto Symbol LS4278, ref. 72E-69834-xx;
disponible en el sitio Web:
http://www.motorola.com/enterprisemobility/manuals.
10 5yrLc| L54278
Modos de Iectura
Lea el cdigo de barras apropiado a continuacin para determinar el patrn de
lectura.
UNA SOLA LNEA: Sin movimiento vertical (sin barrido).
BARRIDO INTELIGENTE DE VARIAS LNEAS: La lnea de lectura empieza
como una lnea nica y se mueve verticalmente (barrido) cuando se detecta
una lectura parcial de un cdigo de barras o cuando no se decodifica un
cdigo de barras 500 ms despus de que se aprieta el gatillo.
BARRIDO CONTINUO DE VARIAS LNEAS (predeterminado): El barrido
(movimiento de lectura vertical) empieza de inmediato.
UNA SOLA LNEA
BARRIDO INTELIGENTE DE VARIAS LNEAS
BARRIDO CONTINUO DE VARIAS LNEAS (predeterminado)
Iipos de host
Si se usa un cable Synapse (n. de componente STIxx-xxxx), el lector detecta
automticamente el cable Synapse y no hay necesidad de leer cdigos de barras
para activar el host Synapse.
Si se utiliza una interfaz USB, el lector detecta automticamente el USB y
presenta la interfaz de teclado HID de forma predeterminada. Vase pgina 14
para seleccionar el tipo de host IBM de mano.
Si se utiliza una interfaz de teclado (Keyboard Wedge), RS-232, emulacin de
lpiz ptico (Wand), emulacin de lector o IBM 46XX, debe leerse el tipo de host
adecuado. Seleccione el tipo de host adecuado de los cdigos de barras que se
presentan a continuacin.
ua rpiJa Je referercia 11
Tipc Je kcst para iaterlaz Je teclaJc (keyhcarJ WeJge)
Tipcs Je teclaJc pcr pas (cJigcs Je pas)
PC/AT IBM y PC COMPATIBLES CON IBM
NORTEAMRICA (predeterminado)
FRANCS, Windows
FRANCS (Canad), Windows 95/98
ALEMN, Windows
FRANCS (Canad), Windows XP/2000
ESPAOL, Windows
12 5yrLc| L54278
Tipcs Je teclaJc pcr pas (cJigcs Je pas, ccatiaaacia)
SUECO, Windows
INGLS BRITNICO, Windows
J APONS, Windows
PORTUGUS-BRASILEO, Windows
ITALIANO, Windows
ua rpiJa Je referercia 1J
Tipcs Je kcst B3-232
Tipcs Je kcst 3
RS-232 ESTNDAR
ICL RS-232
NIXDORF RS-232 MODO A
NIXDORF RS-232 MODO B
FUJ ITSU RS-232
OPOS/J POS
EMULACIONES DE TECLADO HID
PORTTIL USB DE IBM
14 5yrLc| L54278
Tipcs Je kcst IM 4bXX
Tipc Je kcst para emalacia Je lpiz pticc (WaaJ)
Muchos hosts Wand precisan que los datos de entrada sean de cdigo 39. Lea
los siguientes cdigos de barras para activar o desactivar la transmisin de datos
al host Wand como datos de cdigo 39.
Tipc Je kcst para emalacia Je lectcr
Lea el cdigo de barras que se presenta a continuacin para activar el host de
emulacin de lector.
PUERTO 5B
PUERTO 9B
LPIZ PTICO (WAND) DE SYMBOL
ACTIVAR LA CONVERSIN A CDIGO 39 PARA EL
HOST DE LPIZ PTICO (WAND)
DESACTIVAR LA CONVERSIN A CDIGO 39 PARA EL
HOST DE LPIZ PTICO (WAND) (predeterminado)
TIPOS DE HOST PARA EMULACIN DE LECTOR
ua rpiJa Je referercia 1b
Tipcs Je kcst para ccmaaicacicaes pcr raJic
Lea uno de los cdigos de barras incluidos a continuacin para seleccionar la
forma en que el lector se conecta a un dispositivo remoto. Lea host de la cuna si
se conecta a la cuna Symbol STB4278.
Lmparejamieatc
Cuando el lector est configurado como maestro HID o SPP, debe crearse un
"cdigo de barras de emparejamiento" para el dispositivo Bluetooth remoto al que
se puede conectar el lector. Debe conocerse la direccin Bluetooth del dispositivo
remoto. Los cdigos de barras de emparejamiento son de cdigo 128. El formato
es: <Fnc 3>Bxxxxxxxxxxxx (donde xxxxxxxxxxxx representa la direccin
Bluetooth de 12 caracteres).
HOST DE LA CUNA
PERFIL DE PUERTO SERIE (MAESTRO)
PERFIL DE PUERTO SERIE (ESCLAVO)
EMULACIN TECLADO BLUETOOTH
(ESCLAVO HID)
1 5yrLc| L54278
McJcs Je emparejamieatc
Cuando se utiliza la cuna, hay dos modos de emparejamiento posibles:
Modo de emparejamiento bloqueado: Cuando una cuna est emparejada
(conectada) al lector, se rechaza cualquier intento de conexin a un lector
diferente que se realice mediante la lectura del cdigo de barras de
emparejamiento en la cuna o mediante la insercin en la cuna con la opcin
de emparejamiento en contactos activada. El lector conectado actualmente
mantiene su conexin.
Modo de emparejamiento desbloqueado: Es posible emparejar (conectar)
un nuevo lector a una cuna siempre que se desee si se lee el cdigo de
barras de emparejamiento de la cuna o se inserta en la cuna con la opcin de
emparejamiento de contactos activada. El lector original se desconecta de
la cuna para que pueda conectarse el nuevo lector (slo en el modo punto a
punto).
NTA: Si hay tres lectores conectados de forma activa a la cuna (modo
multipunto a punto), no se puede conectar un cuarto lector
independientemente del modo de emparejamiento.
MODO DE EMPAREJ AMIENTO DESBLOQUEADO
(predeterminado)
MODO DE EMPAREJ AMIENTO BLOQUEADO
ua rpiJa Je referercia 17
MtcJcs Je emparejamieatc
Existen dos mtodos de emparejamiento. Con el mtodo predeterminado se
emparejan (conectan) el lector y la cuna cuando se lee el cdigo de barras de
emparejamiento de la cuna. Con el segundo mtodo se emparejan el lector y la
cuna cuando se inserta el lector en la cuna. Para activar esta funcin, lea la
opcin de activar emparejamiento en contactos, que aparece a continuacin.
Con esta funcin activada, no es necesario leer el cdigo de barras de
emparejamiento de la cuna. Si el emparejamiento se realiza correctamente,
suena una secuencia de bips de conexin de tono grave/agudo segundos
despus de que el lector se coloque en la cuna.
Betcrac Je carrc/Naeva laea
Para aadir un retorno de carro o lnea nueva a todos los datos transmitidos, lea
los siguientes cdigos de barras en el orden en que se muestran: Para cancelar
esta operacin, use el cdigo de barras ESTABLECER PARMETROS
PREDETERMINADOS en pgina 9, o consulte la gua de referencia de producto.
ACTIVAR EMPAREJ AMIENTO EN
CONTACTOS
DESACTIVAR EMPAREJ AMIENTO EN
CONTACTOS (predeterminado)
OPCIONES DE LECTURA
<DATOS><SUFIJ O>
INTRODUCIR
18 5yrLc| L54278
8ecoeodaciooes ergoooicas
Reduzca o elimine los movimientos repetitivos.
Mantenga una posicin natural.
Reduzca o elimine los esfuerzos excesivos.
Tenga a mano los objetos que utilice con mayor frecuencia.
Realice las tareas a una altura adecuada.
Reduzca o elimine la vibracin.
Reduzca o elimine la presin directa.
Suministre estaciones de trabajo ajustables.
Facilite un espacio libre adecuado.
Proporcione un entorno de trabajo adecuado.
Mejore los procedimientos de trabajo.
IoIoracioo oorativa
Symbol Technologies, Inc., la divisin Enterprise Mobility Business de Motorola, Inc. (Motorola).
Todos los dispositivos de Symbol estn diseados para cumplir con las reglas y normativas
de los lugares donde se venden, y estarn etiquetados de forma adecuada. Los cambios o
modificaciones en equipos de Symbol Technologies que no hayan sido expresamente
autorizados por Symbol Technologies podran anular el permiso del usuario para utilizar
dichos equipos.
Las traducciones en diferentes idiomas estn disponibles en el sitio Web siguiente:
http://www.motorola.com/enterprisemobility/support
hooIogacioo por pases
En el dispositivo figuran etiquetas normativas para indicar que los sistemas de radio han sido
homologados para el uso en los siguientes pases y regiones: Estados Unidos, Canad,
Australia, J apn y Europa1.
Consulte la declaracin de conformidad de Symbol (DoC) para obtener detalles sobre
normativas de otros pases; Est disponible en http://www.motorola.com/doc.
Nota: para productos de 2,4 GHz, Europa incluye Alemania, Austria, Blgica, Bulgaria,
Chipre, Dinamarca, Eslovenia, Espaa, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungra, Irlanda,
Islandia, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Pases Bajos,
Polonia, Portugal, Reino Unido, Repblica Checa, Repblica Eslovaca, Rumana, Suecia y
Suiza.
ModuIos de radio
Los lectores Symbol LS4278 incluyen un mdulo de radio homologado. Este
mdulo es del tipo de radio Symbol Bluetooth: LMX5452.
FBL6A6IN Para evitar o reducir al mnimo el posible riesgo de lesiones
ergonmicas, siga las recomendaciones a continuacin. Consulte
con el responsable local de salud y seguridad para asegurarse de
que cumple los programas de seguridad de la empresa encaminados
a prevenir lesiones del personal.
ua rpiJa Je referercia 19
ispositivos Iuetooth
Este producto es un dispositivo Bluetooth homologado. Id. de BT: B02793.
El uso del dispositivo sin la debida aprobacin normativa es ilegal.
Fautas para Ia exposicioo a 8F de Ia F66/E
Ialcrmacia schre segariJaJ
El dispositivo cumple las normas reconocidas internacionalmente sobre la tasa de absorcin
especfica (SAR, Specific Absorption Rate) relacionada con la exposicin humana a campos
electromagnticos procedentes de dispositivos de radio.
BeJaccia Je la expcsicia a BI: haga aa asc aprcpiaJc Jel Jispcsitivc
Se recomienda utilizar el dispositivo nicamente en la posicin normal de funcionamiento.
ispcsitivcs Je maac:
Con el fin de cumplir los requisitos de exposicin a RF de la FCC de Estados Unidos, este
dispositivo debe utilizarse nicamente en la mano. Debe evitarse cualquier otra modalidad
de uso.
8eguisitos sobre ioterIereocias de radioIrecueocia
Traasmiscres Je raJic (Farte 1b)
Este dispositivo cumple lo establecido en la Parte 15 de las normativas de
la FCC (EE.UU.). Su funcionamiento est sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que pudieran dar lugar
a un funcionamiento no deseado.
8eguisitos sobre ioterIereocias de radioIrecueocia. 6aoad
Traasmiscres Je raJic
Este equipo cumple la normativa RSS 210 de Industry & Science Canada. Su funcionamiento
est sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar
interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluidas las que pudieran dar lugar a un funcionamiento no deseado.
Etiqueta: el trmino IC: que precede a la certificacin de radio slo indica que se cumplen
las especificaciones tcnicas exigidas por Industry Canada.
Este aparato digital de clase B cumple con la normativa canadiense ICES-003.
Cet appareil de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada.
Tested to comply
with FCC Standards
FOR HOME OR OFFCE USE
20 5yrLc| L54278
Marcas deI Espacio Ecoooico Europeo |EEE)
Para su utilizacin en el EEE, Bluetooth tiene las siguientes restricciones:
Potencia mxima de transmisin radiada de 10 mW EIRP en la gama de frecuencias de
2,400 a 2,4835 GHz.
Uso fuera de Blgica: el equipo tiene restringida la gama de frecuencias a 2,460 - 2,4835 GHz.
En Italia se requiere una licencia para el uso en exteriores.
eclaracia Je ccalcrmiJaJ
Motorola/Symbol declara que este dispositivo cumple los requisitos esenciales y otras
disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. La declaracin de conformidad se
puede obtener en http://www.motorola.com/doc
Etiguetas sobre Iser
De acuerdo con IEC60825-1 y EN60825, se proporciona la siguiente informacin al usuario:
ENLI8h hE8EW
CLASS1 CLASS1LASERPRODUCT
CLASS2 LASERLIGHT
DONOTSTAREINTOBEAM
CLASS2LASERPRODUCT
ANI8h / AN8k IIALIAN / IIALIAN
KLASSE1 KLASSE1LASERPRODUKT CLASSE1 PRODOTTOALLASERDI CLASSE1
KLASSE2 LASERLYF CLASSE2 LUCELASER
SEIKKEINDI STRLEN NONFISSAREILRAGGIO
KLASSE2LASERPRODUKT PRODOTTOALLASERDI CLASSE2
I6h / NEE8LAN8 N8WEIAN / N88k
KLASSE1 KLASSE-1LASERPRODUKT KLASSE1 LASERPRODUKT, KLASSE1
KLASSE2 LASERLICHT KLASSE2 LASERLYS
NIETINSTRAALSTAREN IKKESTIRRINNI LYSSTRLEN
KLASSE-2LASERPRODUKT LASERPRODUKT,KLASSE2
FINNI8h / 8MI F8IE8E / F8I8
LUOKKA1 LUOKKA1LASERTUOTE CLASSE1 PRODUTOLASERDACLASSE1
LUOKKA2 LASERVALO CLASSE2 LUZDELASER
LTUIJ OTASDETT NOFIXARORAIOLUMINOSO
LUOKKA2LASERTUOTE PRODUTOLASERDACLASSE2
F8EN6h / F8ANAI8 8FANI8h / E8FAL
CLASSE1 PRODUITLASERDECLASSE1 CLASE1 PRODUCTOLSERDELACLASE1
CLASSE2 LUMIERELASER CLASE2 LUZLSER
NEPASREGARDERLERAYONFIXEMENT NOMIREFIJ AMENTEELHAZ
PRODUITLASERDECLASSE2 PRODUCTOLSERDELACLASE2
E8MAN / EI86h 8WEI8h / 8EN8kA
KLASSE1 LASERPRODUKTDERKLASSE1 KLASS1 LASERPRODUKTKLASS1
KLASSE2 LASERSTRAHLEN KLASS2 LASERLJ US
NICHTDIREKTINDENLASERSTRAHLSCHAUEN STIRRAINTEMOTSTRLEN
LASERPRODUKTDERKLASSE2 LASERPRODUKTKLASS2
ua rpiJa Je referercia 21
ispositivos Iser
CONFORME A LAS NORMAS 21CFR1040.10 y 1040.11, CON LA EXCEPCIN
DE LAS VARIACIONES SEGN EL AVISO DE LSER N.. 50, CON FECHA DE
24 DE J UNIO DE 2007 E IEC 60825-1 (Ed. 2,0), EN60825-1: 2007.
La clasificacin lser figura en una de las etiquetas del dispositivo.
Los dispositivos lser de Clase 1 no se consideran peligrosos cuando se utilizan para su
finalidad prevista. La siguiente declaracin es necesaria para el cumplimiento de las
normativas internacionales:
Precaucin: el empleo de controles, los ajustes o la ejecucin de los procedimientos de
manera distinta a la especificada en este documento pueden tener como consecuencia una
exposicin peligrosa a los rayos lser.
Los lectores lser de Clase 2 utilizan un diodo de luz visible de baja potencia. Al igual que con
cualquier otra fuente de luz de gran intensidad, como el sol, el usuario debe evitar mirar
directamente al haz luminoso. No se ha demostrado que sea peligrosa la exposicin
momentnea a un lser de Clase 2.
Etiguetado deI Iector
22 5yrLc| L54278
8esiduos de eguipos eIctricos y eIectrooicos
|WEEE, Waste EIectricaI aod EIectrooic Eguipeot)
: :
Motorola . ,
: http://www.motorola.com/recycling/weee.
etina: Pro zkaznky z EU: Vechny produkty je nutn po skonen jejich ivotnosti vrtit
spolenosti Motorola k recyklaci. Informace o zpsobu vrcen produktu najdete na webov strnce:
http://www.motorola.com/recycling/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Motorola til recirkulering, nr de er udtjent.
Ls oplysningerne om returnering af produkter p: http://www.motorola.com/recycling/weee.
Deutsch: Fr Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte mssen am Ende ihrer Lebensdauer zum
Recycling an Motorola zurckgesandt werden. Informationen zur Rcksendung von Produkten finden
Sie unter http://www.motorola.com/recycling/weee.
: . .: , ,
Motorola .
, http://www.motorola.com/recycling/weee
.
Eesti: EL klientidele: kik tooted tuleb nende eluea lppedes tagastada taaskasutamise eesmrgil
Motorola'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta klastage palun aadressi:
http://www.motorola.com/recycling/weee.
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Motorola for
recycling. For information on how to return product, please go to:
http://www.motorola.com/recycling/weee.
Espaol: Para clientes en la Unin Europea: todos los productos debern entregarse a Motorola al
final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea ms informacin sobre cmo devolver un
producto, visite: http://www.motorola.com/recycling/weee.
Franais: Clients de l'Union Europenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent tre
retourns Motorola pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits,
consultez : http://www.motorola.com/recycle/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono
essere restituiti a Motorola al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalit di
restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.motorola.com/recycling/weee.
Latvieu: ES klientiem: visi produkti p c to kalpoanas m a beig m ir j nog d atpaka Motorola
otrreiz jai p rstr dei. Lai ieg tu inform ciju par produktu nog d anu Motorola, l dzu, skatiet:
http://www.motorola.com/recycling/weee.
Lietuvi : ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus j eksploatacijos laikui, turi b ti gr inti utilizuoti
kompanij Motorola. Daugiau informacijos, kaip gr inti gamin , rasite:
http://www.motorola.com/recycling/weee.
Magyar: Az EU-ban vsrlknak: Minden tnkrement termket a Motorola vllalathoz kell eljuttatni
jrahasznosts cljbl. A termk visszajuttatsnak mdjval kapcsolatos tudnivalkrt ltogasson
el a http://www.motorola.com/recycling/weee weboldalra.
Malti: G al klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-a ar tal- ajja ta' l-u u tag hom, iridu ji u
rritornati g and Motorola g ar-ri ikla . G al aktar tag rif dwar kif g andek tirritorna l-prodott, jekk
jog bok ur: http://www.motorola.com/recycling/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar
Motorola te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
http://www.motorola.com/recycling/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten.
FoIski. Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji nale y zwrci do firmy
Motorola w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktw znajduj si na stronie
internetowej http://www.motorola.com/recycling/weee.
Portugus: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos Motorola
para reciclagem. Para obter informaes sobre como devolver o produto, visite:
http://www.motorola.com/recycling/weee.
ua rpiJa Je referercia 2J
Romnesc. Pentru clien ii din UE: Toate produsele, la sfr itul duratei lor de func ionare, trebuie
returnate la Motorola pentru reciclare. Pentru informa ii despre returnarea produsului, accesa i:
http://www.motorola.com/recycling/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku ivljenjske dobe vrniti podjetju Motorola za
reciklao. Za informacije o vra ilu izdelka obi ite: http://www.motorola.com/recycling/weee.
Sloven ina: Pre zkaznkov z krajn EU: Vetky vrobky musia by po uplynut doby ich ivotnosti
vrten spolo nosti Motorola na recyklciu. Bliie informcie o vrten vrobkov njdete na:
http://www.motorola.com/recycling/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrtettvksi
Motorola-yhtin, kun tuotetta ei en kytet. Listietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa
http://www.motorola.com/recycling/weee.
8veoska. Fr kunder inom EU: Alla produkter som uppntt sin livslngd mste returneras till Motorola
fr tervinning. Information om hur du returnerar produkten finns p
http://www.motorola.com/recycling/weee.
Trke: AB M terileri iin: Kullanm sresi dolan tm rnler geri dn trme iin Motorola'ya iade
edilmelidir. rnlerin nasl iade edilece i hakknda bilgi iin ltfen u adresi ziyaret edin:
http://www.motorola.com/recycling/weee.
Si experimenta algn problema al usar el equipo, pngase en contacto con el
departamento de asistencia tcnica o de sistemas de su empresa. Si hay algn
problema con el equipo, este departamento se encargar de comunicrselo al
servicio de asistencia al cliente de Motorola Enterprise Mobility en:
http://www.motorola.com/enterprisemobility/contactsupport.
Para obtener la versin ms reciente de esta gua, visite:
http://www.motorola.com/enterprisemobility/manuals.
MotoroIa, Ioc.
oe MotoroIa FIata
hoItsviIIe, New ork 11142, 8A
1-800-921-92
http.//www.otoroIa.co/eoterpriseobiIity
MI8LA y eI Iogotipo de Ia M estiIitada, y 8yboI y eI Iogotipo de 8yboI esto registrados
eo Ia Iicioa de arcas y pateotes de EE.. Iodas Ias des arcas de productos y servicios
soo propiedad de sus respectivos tituIares. MotoroIa, Ioc. 2010
12E-9835-01E8 8evisioo 6 - Juoio de 2010
IoIoracioo sobre servicios