Este documento proporciona información sobre una exposición de Edward Hopper que se llevará a cabo en el Museo Thyssen-Bornemisza en Madrid, España, del 12 de junio al 16 de septiembre de 2012. Incluye detalles sobre las fechas, el horario, las tarifas de entrada y cómo comprar boletos anticipadamente. También recomienda visitar el restaurante en la azotea del museo después de ver la exhibición.
Este documento proporciona información sobre una exposición de Edward Hopper que se llevará a cabo en el Museo Thyssen-Bornemisza en Madrid, España, del 12 de junio al 16 de septiembre de 2012. Incluye detalles sobre las fechas, el horario, las tarifas de entrada y cómo comprar boletos anticipadamente. También recomienda visitar el restaurante en la azotea del museo después de ver la exhibición.
Este documento proporciona información sobre una exposición de Edward Hopper que se llevará a cabo en el Museo Thyssen-Bornemisza en Madrid, España, del 12 de junio al 16 de septiembre de 2012. Incluye detalles sobre las fechas, el horario, las tarifas de entrada y cómo comprar boletos anticipadamente. También recomienda visitar el restaurante en la azotea del museo después de ver la exhibición.
Este documento proporciona información sobre una exposición de Edward Hopper que se llevará a cabo en el Museo Thyssen-Bornemisza en Madrid, España, del 12 de junio al 16 de septiembre de 2012. Incluye detalles sobre las fechas, el horario, las tarifas de entrada y cómo comprar boletos anticipadamente. También recomienda visitar el restaurante en la azotea del museo después de ver la exhibición.
Descargue como PDF, TXT o lea en línea desde Scribd
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 20
Fechas
Del 12 de junio al 16 de septiembre de 2012.
Lugar Sala de exposiciones temporales. Planta baja. Horario De martes a sbado, de 10.00 a 23.00 h. Lunes y domingo, de 10.00 a 19.00 h. Lunes 20 de agosto cerrado. Como complemento a la visita se puede cenar en el restaurante- terraza El Mirador, situado en la planta tico del Museo. El desalojo de las salas de exposicin tendr lugar cinco minutos antes del cierre. Venta de entradas Aforo limitado. Para asegurarse el acceso a la exposicin en el da y hora deseados, recomendamos adquirir las entradas anticipadamente. Sistema de venta de entradas con hora asignada y acceso garantizado a la exposicin en el da y hora elegido. Venta anticipada: Taquilla del Museo www.museothyssen.org Tel.: 902 760 511 Tarifas General: Colecciones Thyssen-Bornemisza: 9,00 Exposicin Hopper: 10,00 Entrada combinada para las Colecciones Thyssen-Bornemisza y la exposicin Hopper: 15,00 Mayores de 65 aos, pensionistas, estudiantes, titulares de Carn Joven, profesores de Bellas Artes, ciudadanos con discapacidad superior al 33% y miembros de familia numerosa, previa acreditacin: Colecciones Thyssen-Bornemisza: 6,00 Exposicin Hopper: 6,00 Entrada combinada para las Colecciones Thyssen-Bornemisza y la exposicin Hopper: 8,00 Gratuita: menores de 12 aos acompaados y ciudadanos en situacin legal de desempleo, previa acreditacin. Dates 12 June to 16 September 2012. Venue Temporary exhibition galleries. Ground Floor. Opening times Tuesdays to Saturdays, 10am to 11pm. Mondays and Sundays, 10am to 7pm. Closed on Monday 20 August. El Mirador Restaurant offers the ideal accompaniment to a visit, located on Museums top floor. Visitors are asked to leave the galleries five minutes before closing. Ticket sales Limited entry numbers. Early booking is recommended to ensure entry for the chosen day and time. Ticket sales offering guaranteed entry for the selected day and time. Pre-booked tickets: At the Museums ticket desks www.museothyssen.org Tel: 902 760 511 Ticket prices General: Thyssen-Bornemisza Collections: 9,00 Hopper exhibition: 10,00 Combined ticket for Thyssen-Bornemisza Collections and Hopper exhibition: 15,00 Senior citizens (65 and over), pensioners, Carn Joven holders, Fine Arts teachers, students, Disabled with 33% rating and members of large families, with proof of status: Thyssen-Bornemisza Collections: 6,00 Hopper exhibition: 6,00 Combined ticket for Thyssen-Bornemisza Collections and Hopper exhibition: 8,00 Free admission: Accompanied children under 12 and officialy unemployed people. Edward Hopper naci en Nyack y vivi durante toda su vida en Nueva York, aunque pas veraneos largos junto al mar en su estudio de Cape Cod. Hijo de un matrimonio de clase media modesta, manifest su vocacin por la pintura desde muy joven. Tras estudiar ilustracin comercial durante un ao, se matricul en los cursos de pintura de la New York School of Art, cuyo director era William Merritt Chase. All se inscribi en el taller de Robert Henri, un profesor que defenda un realismo orientado hacia la representacin de temas de la vida cotidiana de la sociedad americana. Terminados sus estudios, Hopper viaj a Pars y permaneci all duran- te el curso de 1906-1907. Volvi a la capital francesa, en estancias ms cor- tas en 1909 y 1910. A partir de entonces y hasta su fallecimiento en 1967 slo sali del territorio de los Estados Unidos para hacer un par de via- jes de corta duracin a Mxico. Edward Hopper was born in Nyack and lived all his life in New York al- though he spent long summers by the sea in his Cape Cod studio. Born into a modest, middle-class family, Hoppers interest in painting revealed itself at a very young age. He studied commercial illustration for a year then enrolled in the painting classes at the New York School of Art, direct- ed by William Merritt Chase. There Hopper joined the studio of Robert Henri, a teacher who promoted a realism that focused on the depiction of everyday American life. Having completed his studies Hopper went to Paris where he spent the academic year 190607, returning there for short- er periods in 1909 and 1910. From that date onwards until his death in 1967 the artist only left the United States to make a couple of short trips to Mexico. EDWARD HOPPER 1882-1967 Autorretrato, 1925-1930 leo sobre lienzo. 64,1 x 52,3 cm Whitney Museum of American Art, Nueva York. Legado Josephine N. Hopper; inv.: 70.1165 Self-Portrait, 192530 Oil on canvas. 64.1 x 52.3 cm. Whitney Museum of American Art, New York, Josephine N. Hopper bequest; inv. no. 70.1165 Durante muchos aos Hopper vivi trabajando como ilustrador co- mercial. A partir de 1918 empez a adquirir reputacin como grabador, pero el verdadero cambio de fortuna se produjo en 1925, cuando una ex- posicin suya de acuarelas en la Rehn Gallery se vendi por completo. Este xito le permiti dedicarse a la pintura de manera exclusiva. En 1933 el MoMA hizo una gran muestra monogrca de su obra. La siguiente monogrca la organiz en 1950 el Whitney Museum of American Art, institucin que se ocup desde entonces de estudiar y divulgar su obra y que conserva hoy la coleccin ms importante de Hopper. FORMACIN E INFLUENCIAS La inuencia ms signicativa en la formacin de Hopper fue el realis- mo que defenda su profesor Robert Henri. Se dena por su oposicin tanto al academicismo, todava muy presente a comienzos del siglo XX, como al llamado impresionismo americano, una tendencia que los rea- listas consideraban articiosa y ajena a la cultura americana. La primera manifestacin pblica del grupo de pintores realistas fue una exposicin Hopper worked for many years as a commercial illustrator but from 1918 began to acquire a reputation as a printmaker. His real change of for- tunes, however, came about in 1925 when an exhibition of his watercol- ours at the Rehn Gallery was completely sold out. This success allowed him to dedicate himself entirely to painting. In 1933 the MoMA made Hopper the subject of a major solo exhibition, which was followed by another one in 1950 at the Whitney Museum of American Art. From that date onwards, the Whitney embarked on the study and dissemination of the artists work, of which it now houses the most important collection. TRAINING AND INFLUENCES The most important inuence on Hoppers training was the realism cham- pioned by his teacher Robert Henri. This realism constituted both an opposition to academicism, which was still notably present in the early 20 th century, and to so-called American Impressionism, which was a type of modern art that the realists considered articial and alien to American culture. The rst public manifestation of the new trend was a group show Habitacin de hotel, 1931 leo sobre lienzo. 152,4 x 165,7 cm Museo Thyssen-Bornemisza, Madrid; inv.: 1977.110 Hotel Room, 1931 Oil on canvas. 152.4 x 165.7 cm Museo Thyssen-Bornemisza; Madrid; inv. no. 1977.110 colectiva organizada por Robert Henri en 1908 en las Macbeth Galleries de Nueva York y sus representantes ms destacados, aparte del mismo Henri, eran John Sloan y George Bellows. Aunque Hopper qued al mar- gen del grupo, estaba prximo a l y comparta en buena medida su idea- rio artstico y sus referencias histricas, especialmente la admiracin por Velzquez, el realismo holands del siglo XVII, Courbet y Manet. Sus es- tancias en Pars (con breves viajes a Holanda y a Espaa) le conrmaron en el realismo, pero le permitieron tambin estudiar la pintura impre- sionista, que influy decisivamente en su manera de entender el color. Otros pintores europeos que suscitaron su inters y le ayudaron a con- gurar su lenguaje pictrico fueron Albert Marquet, Flix Vallotton y el britnico Walter Sickert. Sickert era un seguidor de Degas y la de este ltimo artista fue seguramente la inuencia ms profunda y duradera que recibi Hopper. No slo adopt, reinterpretndolos, muchos recursos pic- tricos del maestro francs, sino que hizo suya su aproximacin elusiva e intimista de la vida moderna, as como su concepcin de la posicin sin- gular y a la vez marginal que el artista ocupa en ella. Soir bleu, 1914. leo sobre lienzo. 91,4 x 182,9 cm. Whitney Museum of American Art, Nueva York. Legado Josephine N. Hopper; inv.: 70.1208 Soir Bleu, 1914. Oil on canvas. 91.4 x 182.9 cm. Whitney Museum of American Art, New York, Josephine N. Hopper bequest; inv. no. 70.1208 Dos cmicos, 1966. leo sobre lienzo. 78,1 x 106 cm Coleccin privada Two Comedians, 1966. Oil on canvas. 78.1 x 106 cm Private collection organised by Robert Henri in 1908 at the Macbeth Galleries in New York. Apart from Henri himself the most important representatives of the new style to be seen in the exhibition were John Sloan and George Bellows. Although Hopper remained apart from the group he was close to it and shared its artistic ideas and historical references to a considerable degree, particularly an admiration for Velzquez, 17 th -century Dutch realism, Courbet and Manet. Hoppers trips to Paris (from where he made short visits to Holland and Spain) conrmed his commitment to realism but also allowed him to study Impressionist painting, which had a decisive inuence on his way of understanding colour. Other painters who interested him and helped him to formulate his own pictorial language were Albert Marquet, Flix Vallotton and the British painter Walter Sickert. Sickert was a fol- lower of Degas, who would ultimately prove Hoppers most important and long-lasting inuence. Not only did he adopt and reinterpret many of Degas pictorial devices but also assimilated his elusive and intimate concept of modern life as well as Degas awareness of the artists privileged but marginal position in society. Pintada en Nueva York en 1914, Soir bleu es la obra maestra que resume y concluye los aos de aprendizaje de Hopper. Titulado por el propio ar- tista en francs citando un verso de Rimbaud, el cuadro representa una escena crepuscular en la terraza de un caf de Pars que debe leerse como una alegora de la vida moderna. La gura de Pierrot, un autorretrato del pintor que ocupa una posicin central en la composicin, volver a apa- recer slo una vez ms en su obra. Ser en Dos cmicos (1966) el ltimo cuadro pintado por Hopper. GRABADOS Y ACUARELAS Durante muchos aos la pintura de Hopper fue poco apreciada por el pblico y por la crtica y el artista tuvo que vivir trabajando como ilus- trador comercial, una actividad para la que estaba bien dotado, pero que detestaba. En 1915 comenz a experimentar con el grabado calcogrco. Un precedente relevante para Hopper en el uso de esta tcnica era Ma- net, aunque la referencia fundamental fue Rembrandt. Fue el maestro ho- lands quien le ayud a entender la importancia de la luz y la manera de llevarla al papel para denir el ambiente y el carcter de las escenas repre- sentadas. Entre 1918 y 1923, ao en que abandon esa tcnica, Hopper rea- liz una treintena de grabados. En ellos se apuntan ya las grandes lneas Casas en Squam Light, Gloucester, 1923. Acuarela sobre papel. 28,6 x 44,3 cm Museum of Fine Arts, Boston, legado de John T. Spaulding; inv.: 48.716 Houses of Squam Light, Gloucester, 1923. Watercolour on paper. 28.6 x 44.3 cm Museum of Fine Arts, Boston, bequest of John T. Spaulding; inv. no. 48.716 Casa junto a la va del tren, 1925 leo sobre lienzo. 61 x 73,7 cm The Museum of Modern Art, Nueva York. Donado annimamente, 1930; inv.: 3.1930 House by the Railroad, 1925 Oil on canvas. 61 x 73.7 cm The Museum of Modern Art, New York, anonymous gift of 1930; inv. no. 3.1930 Painted in New York in 1914, Soir Bleu is the masterpiece that summar- ises and concludes Hoppers years of study and learning. Titled in French by the artist with a reference to a line of verse by Rimbaud, the painting depicts an evening scene on a caf terrace in Paris and should be inter- preted as an allegory of modern life. The gure of Pierrot, a self-portrait of Hopper that occupies a central position in the composition, would only reappear once more in his work, in his nal painting, Two Come- dians (1966). PRINTS AND WATERCOLOURS For many years Hoppers painting failed to nd favour with the public or critics and he was thus obliged to work as a commercial illustrator, an ac- tivity in which he was gifted but which he loathed. In 1915 he began to experiment with copper-plate etching. An important precedent in the use of this technique was provided by Manet, although Hoppers key point of reference was Rembrandt, whose prints helped him to understand the importance of light and to make use of it in prints in order to create the at- mosphere and character of the scene depicted. Between 1918 and 1923, the year he abandoned this technique, Hopper made around 30 prints in which he established the principal themes and subjects that he would temticas que iba a desarrollar posteriormente en su pintura. Los graba- dos de Hopper fueron muy bien recibidos en el mundo artstico de Nueva York y en 1923 el Museo de Brooklyn adquiri uno de ellos. Era la primera obra del artista que entraba en un museo. Desde sus aos de formacin en la New York School of Art Hopper tuvo ocasin de familiarizarse con la prctica de la acuarela, una tcni- ca que contaba con antecedentes importantes en la tradicin artstica nor- teamericana. Hacia nales de la segunda dcada del siglo XX comenz a trabajar en una serie de acuarelas de tema paisajstico. Segua con ello un camino que en la generacin anterior haba abierto el pintor norteame- ricano Winslow Homer. A diferencia de Homer, Hopper no se interesa- ba por la naturaleza, ni por el paisaje rural, sino que se centraba en vis- tas urbanas o suburbanas. En 1925 el marchante Frank Rehn mostr en su galera un conjunto de acuarelas de Hopper. Fue la primera exposicin individual del artista y se vendieron todas las obras expuestas. El xito permiti que Hopper abandonara su trabajo de ilustrador para dedicar- se exclusivamente a la pintura. Tena entonces 43 aos. subsequently develop in his paintings. These etchings were extremely well received by the American art world and by museums and in 1923 the Brooklyn Museum acquired one of them, which was thus the rst work by Hopper to enter a museum. During his years of training at the New York School of Art, Hopper learn- ed the technique of watercolour, which had important precedents in the American tradition. Around the end of the second decade of the 20 th cen- tury he began to work on a series of watercolours on landscape subjects, following a direction marked out by the American artist Winslow Homer. In contrast to Homer, Hoppers focus was not that of nature nor the rural landscape but rather urban or suburban views. In 1925 the art dealer Frank Rehn showed a group of Hoppers watercolours at his gallery in what was the artists rst solo exhibition. All the works exhibited were sold, a suc- cess that allowed Hopper to give up his work as an illustrator and devote himself entirely to painting. By this date he was forty-three. Gasolina, 1940. leo sobre lienzo. 66,7 x 102,2 cm. The Museum of Modern Art, Nueva York. Mrs. Simon Guggenheim Fund, 1943; inv.: 577.1943 Gas, 1940. Oil on canvas. 66.7 x 102.2 cm. The Museum of Modern Art, New York, Mrs Simon Guggenheim Fund; inv. no. 577.1943 El Loop del puente de Manhattan, 1928. leo sobre lienzo. 88,9 x 152,4 cm Addison Gallery of American Art, Phillips Academy, Andover. Donacin de Stephen C. Clark, Esq.; inv.: 1932.17 Manhattan Bridge Loop, 1928. Oil on canvas. 88.9 x 152.4 cm. Addison Gallery of American Art, Phillips Academy, Andover, gift of Stephen C. Clark, Esq; inv. no. 1932.17 Dos puritanos, 1945. leo sobre lienzo. 76,2 x 101,6 cm Coleccin privada; Cortesa de Ronald Feldman Fine Arts, Nueva York Two Puritans, 1945. Oil on canvas. 76.2 x 101.6 cm Private collection, courtesy Ronald Feldman Fine Arts, New York EL PAISAJE NORTEAMERICANO El paisajismo haba sido el gnero ms importante de la pintura nortea- mericana del siglo XIX. Aunque cultiv tambin otros tipos de pintura, el rpido crecimiento de la reputacin de Hopper durante la segunda mi- tad de los aos veinte se debi sobre todo a sus paisajes. Su obra, sin em- bargo, supone una ruptura respecto de la tradicin decimonnica, ya que se centra sobre todo en las vistas urbanas de Manhattan o en las zonas re- sidenciales de las periferias urbanas. Lo hace sin condescendencia algu- na, subrayando la vulgaridad y la inhospitalidad de los lugares pintados. Un ejemplo caracterstico lo encontramos en su representacin de los puentes suspendidos que unen Manhattan con Brooklyn, grandes obras de ingeniera que suscitaban la admiracin popular pero que l representa como espacios speros y desolados en los que lo nico que parece inte- resarle es su complejidad visual. Aunque Hopper pint tambin paisajes abiertos, frecuentemente situa- dos en las cercanas de Cape Cod, lugar donde haba construido una casa- estudio en la que sola veranear, sus temas preferidos siguieron siendo las THE AMERICAN LANDSCAPE Landscape had been the most important genre within 19 th -century Ame- rican painting. While Hopper also produced other types of paintings, the rapid rise of his reputation in the 1920s was largely due to his works of this type. Nonetheless, his approach marked a radical break from the 19 th - century tradition as it focused on urban views of Manhattan and the resi- dential areas of the suburbs. Hopper made no concessions to his subjects, emphasising the vulgar, inhospitable nature of these places. A character- istic example is his depiction of the suspension bridges that join Man- hattan and Brooklyn, great works of engineering that appealed to the popular imagination but which the artist presented as harsh, desolate areas in which the only element that seems to interest him is the bridges visual complexity. While Hopper also painted open landscapes, often located on the out- skirts of Cape Cod where he had built a studio-house for his summer holi- days, his favourite themes continued to be manmade constructions. Over the years he devoted increasing attention to isolated houses, frequently Maana en Carolina del Sur, 1955. leo sobre lienzo. 77,6 x 102,2 cm. Whitney Museum of American Art, Nueva York. Donado por su familia en memoria de Otto L. Spaeth; inv.: 67.13 South Carolina Morning, 1955. Oil on canvas. 77.6 x 102.2 cm. Whitney Museum of American Art, New York, given in memory of Otto L. Spaeth by his family; inv. no. 67.13 Carretera de cuatro carriles, 1956 leo sobre lienzo. 69,9 x 105,4 cm. Coleccin privada Four Lane Road, 1956 Oil on canvas. 69.9 x 105.4 cm. Private collection obras debidas a la mano del hombre. Con el transcurrir de los aos dedic una atencin cada vez mayor a las casas aisladas, presentndolas frecuen- temente como indicios o sntomas de una cierta manera de vivir y situarse ante la vida. En Dos puritanos encontramos un buen ejemplo de esa trans- formacin de lo arquitectnico en psicolgico. Adems de casas los cuadros de Hopper representan carreteras, gaso- lineras, vas o estaciones de tren, construcciones que se asocian a la mo- vilidad geogrca y al desarraigo, unos rasgos sociales que se fueron acen- tuandocon la depresin econmica de los aos treinta y quedaron inscritos profundamente en el imaginario colectivo norteamericano. Durante los ltimos quince aos de su vida, al tiempo que la produc- cin de Hopper se hace todava ms lenta, sus composiciones se hacen ms simples, su materia pictrica ms seca y ligera y sus escenas ms expresivas, llegando en algunos casos a evocar la pintura de los primiti- vos italianos, como Giotto. Un buen ejemplo de todo ello puede verse en Maana en Carolina del Sur. Habitacin en Nueva York, 1932. leo sobre lienzo. 74,4 x 93 cm. Sheldon Museum of Art, University of Nebraska-Lincoln, F. M. Hall Collection; inv.: H-166 Room in New York, 1932. Oil on canvas. 74.4 x 93 cm. Lincoln, Sheldon Museum of Art, University of Nebraska-Lincoln UNL-F.M. Hall Collection; inv. no. H-166 presenting them as signs or manifestations of a particular lifestyle and attitude. Two Puritans offers a good example of this transformation of the architectural into the psychological. In addition to the houses in his paintings, Hopper also depicted roads, gas stations and railway lines and stations, all constructions as- sociated with geographical mobility and rootlessness, social traits that were increasingly evident with the economic depression of the 1930s and which became profoundly inscribed in the collective American imagination. During the last fteen years of his life the artist worked even more slowly while his compositions became increasingly simple, his applica- tion of the paint dryer and lighter and his scenes more expressive, in some cases to the point of evoking the work of the Early Italian Primi- tives such as Giotto. A good example of all these characteristics is South Carolina Morning. ESCENAS DE INTERIOR Las escenas de la vida cotidiana situadas en interiores domsticos cons- tituyen un gnero muy conocido en la historia del arte cuyo paradigma ori- ginal se encuentra en la pintura holandesa del siglo XVII. Por su propia na- turaleza se asocian espontneamente con la expresin verbal, bien porque describen ciertos personajes o situaciones sociales que se nos presentan como tpicos, bien porque sugieren alguna historia que nos parece de al- gn modo familiar, bien por una combinacin de ambas caractersticas. En el siglo XIX el gnero adquiri una gran popularidad y fue cultiva- do, entre otros, por Manet y los pintores del grupo impresionista. Los es- cenarios se ampliaron para incluir lugares pblicos, tales como los inte- riores de teatros, cafs, hoteles, etc. El motor de esa transformacin era el deseo de los artistas modernos de reejar las nuevas costumbres y los nuevos estados de nimo inducidos por los cambios sociales de la poca, especialmente los que derivaban del crecimiento rpido y desordenado de las nuevas metrpolis industriales y nancieras, como Pars, Londres INTERIOR SCENES Scenes of daily life located in domestic interiors are a celebrated genre within the history of art, dating back to 17 th -century Dutch painting. Due to their inherent nature they are linked to verbal expression, either be- cause they describe typical characters or social situations or because they suggest a story that seems in some way familiar to us, or a combination of both. In the 19 th century this genre became extremely popular and was used by artists such as Manet and the Impressionist painters. The settings of these works were expanded to encompass public venues including theatres, cafs and hotels, a change that reected modern artists desires to reect the new habits and mindsets arising from the social transformations of the period, particularly those relating to the rapid and chaotic growth of the new industrial and nancial capitals such as Paris, London and New York. Among the 19 th century painters it was Degas who best understood that Maana en una ciudad, 1944. leo sobre lienzo. 112,6 x 151,9 cm Williams College Museum of Art, Williamstown; Legado de Lawrence H. Bloedel, Curso de 1923; inv.: 77.9.7 Morning in a City, 1944. Oil on canvas. 112.6 x 151.9 cm. Williamstown (MA), Williams College Museum of Art, bequest of Lawrence H. Bloedel, class of 1923; inv. no. 77.9.7 Sol de maana, 1952. leo sobre lienzo. 71,4 x 101,9 cm. Columbus Museum of Art, Columbus. Adquisicin Howald Fund; inv.: 1954.031 Morning Sun, 1952. Oil on canvas. 71.4 x 101.9 cm. Ohio, Columbus Museum of Art, Howald Fund Purchase; inv. no. 1954.031 o Nueva York. De entre los pintores del siglo XIX fue Degas quien mejor comprendi que esa modernizacin de los contenidos exiga una moder- nizacin paralela de los recursos pictricos. Para lograrlo experiment con el encuadre y con la composicin, aprovechndose del nuevo instrumento de produccin de imgenes que era la fotografa, y jug a fondo con otros recursos, como la iluminacin, la construccin del espacio pictrico y la ubicacin del espectador respecto de la escena representada. Hopper, que era un gran admirador de Degas, se apoy en sus descu- brimientos, pero los ampli considerablemente y los adapt a las corrien- tes culturales y a los lenguajes visuales del siglo XX. Le atrajo especialmente el cine, un medio que potenciaba enormemente las posibilidades narra- tivas de las imgenes, y con el que estableci a lo largo de su vida un com- plejo dilogo de prstamos e inuencias mutuas. Fue quiz, en parte al menos, por la inuencia del cine por lo que en los ltimos aos de su vida su pintura se fue transformando gradualmente para dar cada vez ms im- portancia a la luz. this modernisation of content required a parallel updating of pictorial re- sources. In order to achieve this he experimented with the viewpoint and composition, making use of the new medium for producing images pho- tography and profoundly rethinking other pictorial devices such as the lighting, the construction of the space and the location of the viewer in relation to the scene depicted. A great admirer of Degas, Hopper made use of his discoveries, which he developed and adapted to the cultural trends and visual languages of the 20 th century. He was particularly attracted to lm, a medium that great- ly enhanced the narrative potential of images and one with which he es- tablished a complex dialogue of mutual borrowings and inuences over the course of his life. It was perhaps at least partly due to the inuence of lm that in the last years of his life Hoppers painting gradually evolved with the aim of placing an ever increasing emphasis on light. Museo Thyssen-Bornemisza mtb@museothyssen.org www.museothyssen.org Paseo del Prado, 8 28014 Madrid Transport Metro: Banco de Espaa. Buses: 1, 2, 5, 9, 10, 14, 15, 20, 27, 34, 37, 45, 51, 52, 53, 74, 146 and 150. Train: Atocha, Sol and Recoletos stations. Information Service Tel: 902 760 511 cavthyssen@stendhal.com Bookshop-Giftshop Ground floor. Catalogue of the exhibition on sale. Cafeteria-Restaurant Ground floor. Audio-Guide Available in Spanish, English and French. Mobile telephones must not be used in the exhibition rooms. Museo Thyssen-Bornemisza mtb@museothyssen.org www.museothyssen.org Paseo del Prado, 8 28014 Madrid Transporte Metro: Banco de Espaa. Autobuses: 1, 2, 5, 9, 10, 14, 15, 20, 27, 34, 37, 45, 51, 52, 53, 74, 146 y 150. Tren: estaciones de Atocha, Sol y Recoletos. Servicio de informacin Tel.: 902 760 511 cavthyssen@stendhal.com Tienda-Librera Planta baja. Catlogo de la exposicin disponible. Cafetera-Restaurante Planta baja. Servicio de audio-gua Disponible en espaol, ingls y francs. Se ruega no utilizar el telfono mvil en las salas de exposicin. Con la colaboracin de In collaboration with Cubierta Oficina en Nueva York, 1962 (detalle) leo sobre lienzo. 102,9 x 140 cm Montgomery Museum of Fine Arts, Montgomery, The Blount Collection; inv.: 1989.2.24 Cover New York Ofice, 1962 (detail) Oil on canvas. 102.9 x 140 cm. Montgomery Museum of Fine Arts, Montgomery, The Blount Collection; inv. no. 1989.2.24 Exposicin organizada en colaboracin con la Runion des Muses Nationaux-Grand Palais. Exhibition organised in collaboration with the Runion des Muses Nationaux-Grand Palais.