XLIV Nuevos Materiales

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 383

JOS MARA LPEZ PIERO

JOS PARDO TOMS

NUEVOS MATERIALES
y NOTICIAS
sobre la
HISTORIA DE LAS
PLANTAS DE
NUEVA ESPAA,

de
FRANCISCO HERNNDEZ

INSTITUTO DE ESTUDIOS DOCUMENTALES


E HISTRICOS SOBRE LA CIENCIA
UNIVERSITAT DE VALNCIA - C. S. 1. C.
VALENCIA, 1994

NUEVOS MATERIALES Y NOTICIAS


SOBRE LA
HISTORIA DE LAS PLANTAS DE NUEVA ESPAA,
DE FRANCISCO HERNNDEZ

CUADERNOS

VALENCIANOS DE HISTORIA DE

LA MEDICINA

y DE LA CIENCIA

XLIV
SERIE A (MONOGRAFAS)

JOS MARA LPEZ PlERO


JOS PARDO TOMS

NUEVOS MATERIALES Y NOTICIAS


SOBRE LA

HISTORIA DE LAS PLANTAS


DE NUEVA ESPAA
DE

FRANCISCO HERNNDEZ

INSTITUTO DE ESTUDIOS DOCUMENTALES


E HISTRICOS SOBRE LA CIENCIA
UNIVERSITAT DE VALENCIA-C.S.I.C.
VALENCIA, 1994

IMPRESO EN ESPAA
PRINTEO IN SPAIN

I.S.B.N. 84~370~1616~9
DEPSITO LEGAL: V.

2.219 ~ 1994

ARTES GRFICAS SOLER, S. A.

- LA OLIVERETA,' 28 - 460 18 VALENCIA - 1994

A la memoria del gran historiador de


la medicina hispanomexicano Germn
Somolinos d'Ardois.

SUMARIO

Pg.

Introduccin .............................................................................................................

11

Los MANUSCRITOS Y LAS PINTURAS DE LA HISTORIA DE LAS PLANTAS DE NUEVA


ESPAA DEPOSITADOS EN EL ESCORIAL.................................................................

El incendio de 1671 y la destruccin de los volmenes hernandinos....................


Las dudas acerca de la destruccin de los volmenes de Hemndez en el incendio de 1671............................................................................................................
Materiales existentes actualmente en la biblioteca de El Escorial y explicacin
de las dudas planteadas ......................................................................................
Los esquizos o borradores y rascuos que se pintaron en los campos ............
UN TEXTO INDITO DE HERNANDEZ: INDEX ALPHABETICUS PLANTARUM NOVAE HISPANIAE. EL CONTENIDO ORIGINAL DE LA HISTORIA DE LAS PLANTAS DE NUEVA
ESPAA..................................................................................................................

EIlndex alphabeticus plantarum Novae Hispaniae ..............................................


Del borrador hemandino a la copia de El Escorial................................................
Los cambios de ordenacin en la versin destinada al rey, segn ellndex alphabeticus plantarum ................................................................................................
Criterios taxonmicos de ordenacin ......................................................................
Tabla resumen de la estructura de la Historia de las plantas de Nueva Espaa
reconstruida a partir del Index alphabeticus plantarum y comparacin con la
edicin matritense................................................................................................

17
20
22
24
29

33
37
39
43
48

58

LA LABOR DE SELECCION DE RECCHI y EL INTERS POR LA OBRA DE HERNANDEZ


ENTRE LOS CIENTIFICOS EUROPEOS DE FINALES DEL SIGLO

XVI...............................

La posicin de Recchi en la actividad cientfica promovida por Felipe ll.............


La labor de seleccin de Recchi ...............................................................................
El inters por la obra de Hemndez entre los cientficos europeos de finales del
siglo XVI ...............................................................................................................

59
59
65
71

JUAN DE HERRERA y EL INTENTO DE PUBLICACION DE LA SELECCION DE REccm........

81

LAs PINTURAS HERNANDINAS DEL CODICE POMAR.......................................................


Jaime Honorato Pomar y la ctedra de "hierbas" de la Universidad de Valencia
Fauna y flora de Amrica y el Viejo Mundo en el Cdice Pomar. Autores de las
pinturas y de los textos........................................................................................

87
87

91

Las copias de las figuras de la Historia de las plantas de NueIJa Espaa............


EL PRIMER TEXTO HERNANDINO IMPRESO: EL INDEX MEDlCAMENTORUM NOVAE HISPANIAE, EN EL TRATADO VERDADERA MEDICINA (1607), DE JUAN DE BARRIOs...............

Juan de Barrios........................................................................................................
Galenismo contrarreformista y medicina nhuatl en el tratado de Barrios ........
De todas las yervas que por mandado de Su Magestad descubrio en esta Nueva Espaa el Doctor Francisco Hemndez, Protomdico, aplicadas a todas
las enfermedades ................................................................................................
La identidad del texto reproducido por Barrios y el Index medicamentorum
NOIJae Hispaniae de la edicin romana...............................................................
Procedencia del texto reproducido por Barrios ......................................................

95
103
103
105
107
108
115

HERNANDEZ PUBLICADO EN CASTELLANO: LOS QUATRO UBROS (MXICO, 1615), DE


FRANCISCO XlMNEz ...................................................... ........................................
La est~ct~a de la ob~a. de Xim~~ez compar~da con la del Thesaurus ...............

119
121
ApronmaClon a las adiClones ongmales de Ximnez ............................................ 125
LA EDICION DE CAPITULOS HERNANDINOS EN LA HISTORIA NATURAE, MAXIME PEREGRlNAE (1635), DE JUAN EUSEBIO DE NIEREMBERG ............................................... 129
LA EDICION ROMANA DE LA SELECCION DE REccm: VICISITUDES DEL LLAMADO TESORO MESSICANO (1603-1651) ..................................................................................
La gestacin del proyecto de los Lincei................................................................
Las aportaciones de Johannes Schreck, Johannes Faber y Fabio Colonna a partir de los materiales de Recchi ............................................................................
Otros materiales hemandinos incluidos en la edicin romana.............................
EDICIONES, RESUMENES Y CITAS DE HERNANDEZ EN LA HISTORIA PLANTARUM (16861704) DE JOHN HAY ...............................................................................................

133
133
136
142

Las fuentes hemandinas de Ray ............................................................................


Edicin de captulos y fragmentos ..........................................................................
Resmenes y citas....................................................................................................
La seleccin de Ray ..................................................................................................

145
146
147
150
152

EL INDEX ALPHABETICUS PLANTARUM NOVAE HISPANlAE, DE FRANCISCO HERNANDEZ

155

REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS....................................................................................

377

10

Introduccin

unque en tomo a todas las grandes figuras cientficas se han acumulado numerosos tpicos y errores, su repeticin incesante suele
.
limitarse a las sntesis poco rigurosas y a los ensayos irresponsables. Por el contrario, los relativos a Francisco Hernndez y su obra han
alcanzado una vigencia casi general, de la que solamente pueden excluirse
muy escasos trabajos de conjunto y algunos estudios monogrficos. Remitiendo a la detallada revisin historiogrfica sobre el tema que hemos realizadol , vamos a limitarnos aqu a ofrecer un breve esquema de dichos tpicos
y errores, especialmente de los que afectan a la Historia de las plantas de
Nueva Espaa.
Nadie niega la excepcional importancia de la expedicin de Hernndez a
Mxico, pero es un error ampliamente extendido afirmar que sus resultados
no tuvieron prcticamente difusin y, entre los ms informados, que se conocieron de modo muy parcial y tardo. Ello significa ignorar, por una parte, las
circunstancias y el contenido de las ediciones impresas de los materiales
hemandinos, sobre todo las del siglo XVII, y por otra, la poderosa y continuada influencia que ejercieron en el proceso de constitucin de la botnica y
la materia mdica modernas.
La labor de Nardo Antonio Recchi ha motivado toda clase de juicios negativos, e incluso insultos, injustificados, que la consideran un resumen que
deform la obra de Hernndez y traicion la mentalidad de su autor, sin
tener en cuenta que, como vamos a ver, fue una mera seleccin que transmiti empobrecida la Historia de las plantas de Nueva Espaa. Adems, su
realizacin suele situarse arbitrariamente en fechas que a veces estn dis1 Dicha revisin es el captulo introductorio del libro, en curso de realizacin, La influencia
de Francisco Hernndez (15151587) en la constituci6n de la botnica y la materia mdica

modernas.

11

tanciadas ms de medio siglo de las reales (antes de 1582). Tambin es frecuente pensar que existe un solo ejemplar manuscrito del texto de la seleccin de Recchi y basar en ello conclusiones incompatibles con la evidencia de
que en la poca circularon varias copias, algunas de las cuales se han conservado. Sobre las ilustraciones que la acompaaban, lo ms habitual es la
carencia de datos asociada a afirmaciones sin fundamento. Por ltimo, la
posibilidad de un intento de impresin en Madrid, inmediatamente despus
de que Recchi terminara su seleccin, es considerada por Somolinos una
cuestin pendiente de aclaracin.
Hasta ahora no se ha puesto de relieve que Juan de Barrios fue el primero
que, en su Verdadera medicina (1607), public un texto de Hemndez que,
como veremos, es el Index medicamentorum Novae Hispaniae. Muy al contrario, a pesar de la honesta y objetiva informacin que ofrece Barrios acerca
de su procedencia, esta iniciativa suya ha merecido los ms duros denuestos
incluso por parte de importantes estudiosos, consistentes en descalificar el
contenido del texto y considerar que no tiene nada que ver con Hemndez,
as como en afirmar que Barrios solamente buscaba aprovecharse de su
prestigio. Adelantemos que lo ms sorprendente es que, en su versin originallatina, figura tambin en la edicin romana, donde Francesco Stelluti,
sin escrpulo alguno, lo firm como propio.
Se han considerado originales de Francisco Ximnez algunos captulos de
su traduccin castellana de la seleccin de Recchi (1615), cuyo origen hernandino puede comprobarse con facilidad mediante un examen de conjunto
de las ediciones impresas y los manuscritos de los materiales procedentes de
la expedicin a Nueva Espaa.
Acerca de la llamada edicin romana de los textos hemandinos sobre la
naturaleza mexicana son corrientes errores de varios tipos. Las complejas
circunstancias de su impresin-(1628) y posterior ampliacin y distribucin,
principalmente con portadas fechadas en 1649 o 1651, explican los referentes a su ao de publicacin. Menos disculpable es afirmar que tuvo muy
escasa difusin un volumen cuyos textos fueron citados, resumidos, reproducidos o plagiados incontables veces a lo largo de ms de un siglo en toda
Europa. De todas formas, la equivocacin ms grave es la que concierne a su
contenido, ya que es excepcional conocer que slo la parte botnica corresponde a la seleccin de Recchi, mientras que la zoolgica y la mineralgica
reproducen los originales del propio Hernndez.
12

Sobre la serie de textos originales de Hernndez que figuran en la Historia naturae, maxime peregrinae (1635), de Juan Eusebio de Nieremberg,
suele tenerse, a 10 sumo, una vaga noticia, que no tiene en cuenta la amplitud y el acierto de la seleccin, ni tampoco la destacada funcin que desempe en la temprana circulacin en Europa de aportaciones centrales de la
Historia natural de Nueva Espaa.
Dentro del general desconocimiento de la amplia difusin e influencia que
la Historia de las plantas de Nueva Espaa tuvo en toda Europa, se ignora
la extraordinaria importancia que le concedi John Rayen su Historia plantarum (1686-1704), tratado que hay que situar en una posicin especial en
relacin con el tema, no slo por su condicin de hito fundacional de la botnica moderna, sino porque su autor incluy en l un extenso resumen de la
obra entera de Hernndez, as como la edicin de todo el texto o de fragmentos de muchos de sus captulos.
Una confusin de especial trascendencia es la referente al contenido de la
edicin madrilea (1790) de la Historia de las plantas de Nueva Espaa y
su fiel traduccin castellana en la edicin mexicana (1959) de la Obras
completas de Hernndez. Frente a lo que suele creerse, no solamente falta
en ambas un nmero considerable de captulos que figuran en el manuscrito
de los llamados borradores de Hernndez, sino tambin otros ya impresos
en la edicin romana y la traduccin por Ximnez de la seleccin de Recchi,
en la obra de Nieremberg e incluso en la de Ray.
La consulta aislada de una sola de las ediciones del siglo XVII de los textos hernandinos ha conducido a numerosos y graves errores. Pueden ejemplificarse en el hecho de que autores de gran prestigio, por manejar exclusivamente la traduccin de Ximnez, hayan llegado a decir que Hernndez no
se ocup de las diferentes especies designadas con el vocablo nahua tmatl,
desconociendo que constituyeron el tema de una de sus aportaciones ms
destacadas y paradigmticas.
.
Cules son las razones de que circule una imagen tan deformada de Hernndez y su obra? Pueden aducirse varias, la principal de las cuales es quiz
la desconexin de las dos tradiciones eruditas ms importantes en torno al
tema, la mexicana y la italiana, as como la deficiente difusin de sus aportaciones en otros ambientes culturales, includo el espaol. Otra causa es el
atraso de la investigacin histrica sobre la botnica prelinneana, que constituye uno de los aspectos peor conocidos de la ciencia de los primeros siglos
modernos. A ella viene a sumarse el desarrollo an insuficiente de la relati13

va a la actividad cientfica en la Espaa del siglo XVI y, sobre todo, el enquistamiento todava habitual en viejos planteamientos y lugares comunes acerca de la misma, de espaldas a la amplia serie de hechos y puntos de vista
renovadores que su estudio est aportando durante las ltimas dcadas. Por
ltimo, no hay que olvidar que el gran volumen y complejidad de la produccin hemandina es una fuerte barrera frente a los acercamientos apresurados y simplistas, que los lleva a hacer el ridculo, especialmente cuando estn
asociados a prejuicios nacionalistas, ideolgicos o de cualquier otro tipo.
Nuestro punto de vista sobre Hemndez y su obra aspira a integrarse en
la lnea bsicamente abierta por las investigaciones de Germn Somolinos2,
asumiendo los resultados de los recientes estudios acerca de las culturas
amerindias, en especial los relativos a la nahua de Alfredo Lpez Austin3,
desde la trayectoria de los trabajos de nuestro propio grupo dedicados, a lo
largo de ms de treinta aos, a la actividad cientfica en la Espaa de la poca4 Consideramos que la obra de Hemndez, como toda la cultura novohispana, fue radicalmente mestiza, as como que la gran influencia que ejerci
en los orgenes de la botnica y la materia mdica modemas europeas constituyen un factor, hasta ahora no tenido suficientemente en cuenta, de la condicin asimismo culturalmente mestiza de la llamada Revolucin CientficaS.
El objetivo del presente volumen, como indica su ttulo, es ofrecer nuevos
materiales y noticias acerca de la Historia de las plantas de Nueva Espaa.
El primer captulo intenta aclarar las dudas pendientes en torno a los
manuscritos y pinturas pertenecientes o anexas a dicha Historia que, tras
ser enviados desde Mxico por Hemndez a Felipe II, fueron depositados por
el monarca en El Escorial. El segundo, .est dedicado a presentar el Index
alphabeticus plantarum Novae Hispaniae, texto indito de Hemn~ez que
Sobre todo SOMOLlNOS (1954, 1960, 1979, ca. 1981, 1982).
LoPEZ AuSTIN (1975, 19891990).
4 En LOPEZ PIERO (1979) se sintetizaron los realizados hasta entonces. El programa de
investigacin actualmente en curso sobre la contribucin espaola a la introduccin en Europa
de la materia mdica americana ha conducido, hasta ahora, a las siguientes publicaciones:
F'REsQUET (1992a, 1992b, 1992c, 1993), LoPEZ P1ERO (1990a, 1990b, 1991, 1992a, 1992b, 1992c,
1992d), LoPEZ PlERO y CALERO (1992), LoPEZ PlERo y LoPEZ TERRADA (1992), LoPEZ TERRADA y
PARDO TOMAS (1992), PARDO TOMAS (1991, 1992), PARDO TOMAS y LoPEZ TERRADA (1992, 1993),
RIPPA BONA'lTI y PARDO TOMAS (1989).
5 En LoPEZ PIERO (1992a) se ofrece una sntesis de dicho punto de vista acerca de Hemn
dez y su obra, junto a una antologa anotada de textos de la Historia de las plantas de Nueva
Espaa y de figuras procedentes de la edicin romana de la seleccin de Recchi, del tratado de
Nieremberg y del Cdice Pomar.
2

14

permite reconstruir el contenido original de su obra. El tercero examina, a la


luz de nuevos materiales y noticias, la labor de seleccin de Nardo Antonio
Recchi, en el contexto del inters por la obra de Hemndez entre los naturalistas europeos de finales del siglo XVI. El cuarto considera las pinturas hernandinas del Cdice Pomar (ca. 1590) que, de momento, constituyen la serie
ms importante de las procedentes de la expedicin a Nueva Espaa. El
quinto aporta las fuentes documentales que permiten esclarecer la cuestin
pendiente del intento de publicacin de la seleccin de Recchi cuando ste
acab su labor en 1582. Los captulos sexto al noveno estudian desde la nueva perspectiva, posibilitada fundamentalmente por el lndex alphabeticus
plantarum Novae Hispaniae, las ediciones de textos de la gran obra botnica
de Hemndez durante el siglo XVII: el Index medicamentorum Novae His
paniae en la Verdadera medicina (1607), de Juan de Barrios; la traduccin
castellana por Francisco Ximnez (1615) y la edicin romana de la seleccin de Recchi (1628-1651); los captulos hemandinos de la Histona naturae,
maxime peregrinae (1635), de Juan Eusebio de Nieremberg; y las ediciones,
resmenes y citas de Hemndez en la Historia plantarum (1686-1704), de
John Ray. El libro se cierra con la edicin del Index alphabeticus plantarum
estructurada semnticamente y concordada con el borrador hemandino y
con las ediciones impresas.
Directamente asociados al presente volumen estn otros dos de prxima
publicacin: Captulos inditos de la Historia de las plantas de Nueva Espaw>, de Francisco Hernndez, que ofrecer el original latino y la traduccin
castellana de los que no han sido includos en ninguna de las ediciones
impresas desde el siglo XVII hasta la actualidad, y La versin hernandina en
castellano de la Historia de las plantas de Nueva Espaa, dedicado a la
edicin anotada de la versin castellana que el propio Francisco Hemndez
realiz de una serie de captulos de los dos primeros libros de su obra.
Valencia, diciembre de 1993.

15

Los manuscritos y las pinturas de la Historia de las


plantas de Nueva Espaa depositados en el Escorial

a entrega por Hemndez a Felipe JI de los textos, pinturas y otros


materiales procedentes de la expedicin a Nueva Espaa ha sido
reconstruda en detalle por Somolinos, basndose en la cartas del
primero al monarca y a Ovando y en diversos documentos de archiv01 Recordaremos nicamente algunos hechos sobresalientes directamente relacionados con los objetivos de nuestro estudio.
El 20 de marzo de 1575, Hemndez escribi una carta al rey que comenz
disculpndose por no haber enviado los volmenes correspondientes a su
labor en Nueva Espaa, que haba prometido mandar anteriormente en
varias ocasiones2 El inters de Felipe JI y su molestia por el retraso se reflejan en el prrafo que anot personalmente en la cubierta de la carta:Vista:
escnoase al virrey, con relacin que este doctor ha prometido muchas veces
enviar los libros de esta obra y que nunca lo ha cumplido; que se los forme y
los enVe en la primera flota a buen recaudo3. Hemndez reiter su promesa en octubre del mismo ao y en febrero del siguiente, indicando en esta
ltima fecha que eran diecisis los volmenes que iba a remitit. El enVo se
hizo finalmente en la ltima semana de marzo de 1576, hecho sobre el que
informaron al monarca casi simultneamente el virrey Henrquez de Almansa, los oficiales reales de Mxico y el propio Hemndez. {<Entregados tengo a
los oficiales reales, para que enVen a V.M. con el armada que al presente
est para partir, diez y seis cuerpos de libros grandes de la Historia Natural
de esta tierr&, deca ste en su carta. En ella inclua dos indicaciones de
(1960), p. 232-237.
Francisco Hernndez a Felipe D. Mxico, 20 marzo 1575. Ed. MEDINA (1898-1907),
vol. D, p. 282-283.
3 Cit. por SoMOLlNOS (1960), p. 232.
4 Carta de Francisco Hernndez a Felipe n. Mxico, 10 febrero 1576. Ed. MEnINA (1898-1907),
vol. 11, p. 284-285.
1 SOMOLlNOS

2 Carta de

17

especial inters desde nuestro punto de vista. La primera se refera al carcter inacabado de los volmenes: No van tan limpios, ni tan limados, o tan
por orden (ni ha sido posible) que no deban esperar la ltima mano antes
que se impriman, en especial que van mezcladas muchas figuras que se pintaban como se ofrecan. La segunda alude a la tabla a cuya edicin y concordancias vamos a dedicar el segundo captulo del presente volumen: Va
la tabla con sus etimologas, donde hallar V.M. el nmero de la pintura a
la mano izquierda y el de la escriptura a la derecha, fuera de que en la
escriptura se hallar tambin el nmero de la pintura y en la pinctura el de
la escriptura. No se puso la escriptura junto con el debuxo hasta que se
impriman, por no estragar la pintura con las enmiendas, que jams se pueden excusar en la escriptura... Algunas cosas van debuxadas dos o ms
veces, o por no mirarse en ello, o por mejorarse la pintura, o por pintarse en
diversas tierras5.
La autntica impaciencia del rey por ver los resultados de la labor de Hernndez hizo que en agosto enviara dos rdenes casi consecutivas a su oficiales en Sevilla para que envisedes a esta corte las cajas en que vienen los
libros que enva el Dr. Francisco Hernndez ... y las cajas vengan a muy
buen recaudo y de manera que all no se abran en manera alguna ni que
[en] el camino se puedan desclavar. Un ao antes, el 26 de junio de 1575,
por mandado del Rey Don Filippe nuestro seor, entreg Hernando de Birbiesca, guadajoyas de S.M .... la librera real de S. M. a la biblioteca del
Escorial. Por el testamento de Hernndez, redactado en mayo de 1578, sabemos que los XVI cuerpos de libros de yerbas e animales de las Indias ... Su
Majestad [los] tena en sus guarda joyas~~, desde donde, tal como expone
Somolinos con slida base documental, pasaron al Consejo de Indias y, tras
estar en manos de Recchi cuando ste hizo su seleccin, fueron finalmente
depositados en El Escorial6,
La primera descripcin de los volmenes fue la de Jos de Sigenza, nombrado bibliotecario del Escorial todava por el propio Felipe 1I, en el tercer
volumen de su Historia de la Orden de San Gernimo (1605) : Hay una
curiosidad de gran estima, digna del nimo y grandeza del fundador de esta
librera. Esta es la historia de todos los animales y plantas que se han podi5 Carta de Francisco Hernndez a Felipe u. Mxico, 24 marzo 1576. Ed. MEnINA (1898- 1907),
vol. u, p. 285-287.
6 SOMOUNOS (1960), p. 276-283.

18

do ver en las Indias Occidentales, con sus mismos nativos colores. El mismo
color que el rbol y la yerba tiene, 'en raz, tronco, ramas, hojas, flores, frutos. El que tiene el caimn, el araa, la culebra, la serpiente, el conejo, el
perro y el pece con sus escamas; las hermossimas plumas de tantas diferencias de aves, los pies y el pico ... cosa que tiene sumo deleite y variedad en
mirarse, y no pequeo fruto para los que tienen por oficio considerar la naturaleza, y lo que Dios ha criado para medicina del hombre, y las obras de la
naturaleza tan varias y admirables. Encomend el rey est impresa y trabajo al doctor Francisco Hernndez, natural de Toledo, hombre docto y diligente, que, como dice en un proemio, pasando en Indias en poco ms de cuatro
aos, con el buen orden que puso y con no descansar lo que se le haba encargado y con los recados y poderes que el rey llevaba, escribi quince libros
grandes de folio, en que dio grande noticia de todo lo que hemos dicho. De
suerte que en unos puso la figura, forma y color del animal y de la planta,
partindolos como mejor pudo, y en otros, a quien cada cosa, las calidades,
propiedades y nombres de todo, conforme a 10 que de aquella gente brbara y
de los espaoles que all han vivido, nacido y cridose pudo colegir; sacando
unas veces por el discurso, otras por buenas conjeturas, la razn de lo que
buscaba, ans en los nombres, como en calidades, virtudes y usos, segn 10
haba aquella gente probado. Hizo fuera de estos quince tomos, otros dos por
s: el uno es el ndice de la plantas ... Empresa verdaderamente grande para
ponerla en competencia de Alexandro con Aristteles; y aunque no est tan
acabado este trabajo como pudiera, es un ms que principio para los que
quisieren llevarla al cabo; no es negocio que puedan abarcarlo las fuerzas
de un solo hombre. Estn estos quince tomos encuadernados hermosamente, fuera de lo que en esta librera es usado, cubiertos y labrados de oro
sobre cuero azul, manecuelas, cantoneras y bullones de plata muy gruesos y
de excelente laboI'7.
En el texto de Sigenza se basaron de modo directo otras alusiones a los
volmenes hernandinos publicadas antes del incendio de 1671, como la de
Baltasar Porreo en su obra Dichos y hechos del seor rey don Phelipe 11
(1628) y la de Francisco de los Santos en su Descripcin breve del Monasterio
de S. Lorenzo el Real de El Escorial (1657)8. Por otra parte, Antonio de Len
Pinelo, aunque remiti al texto de Porreo en lo referente a los volmenes
7SIGENZA(1605), p. 310-311.
SANTos (1698).

8 PORREO (1628),

19

existentes en El Escorial, anot en su Epitome de la Bibliotheca Oriental, y


Occidental, Nautica, y Geografica (1629) que los borradores se hallan en el
Colegio de la Compaa de Jess de esta Corte9. Esta fue la primera noticia
del paradero de los manuscritos que utiliz Juan Eusebio de Nieremberg en
su Historia naturae, maxime peregrinae (1635) y que ms tarde sirvieron a
Casimiro Gmez Ortega para la edicin de la Historia de las plantas de Nueva Espaa (1790).

El incendio de 1671 y la destruccin de los volmenes hernandinos


El 17 de julio de 1671 se produjo en El Escorial un grave incendio que
dur quince das, siendo las partes ms afectadas las residencias de los frailes y la biblioteca del Monasterio. Testigo presencial del mismo fue el recin
citado Francisco de los Santos. Tal como acabamos de decir, en su Descripcin breve dedic a los volmenes de Hernndez una frase claramente basada en el texto de Sigenza: [En la librera] hay una curiosidad de grande
admiracion y estima, que es la Historia de todos los Animales y Plantas de
las Indias OccidentIes, con sus mismos nativos colores. El mismo color que
el rbol y la yerba tiene en raz, tronco, ramas, hojas, flores, frutos, el que
tienen los animales, las hermosisimas plumas de tantas extraas aves ...
cosa de gran deleite y entretenimiento, y digna del nimo y grandeza del
fundador de esta libreria, que encomend tal empresa al Doctor Francisco
Hernndez, natural de Toledo, para aumentarla con novedad tan rara. Sin
embargo, aparte de ser publicada por vez primera en 1657, la obra de Francisco de los Santos tuvo otras dos ediciones en vida de su autor, en 1667 y
1681, siendo la segunda reimpresa en 1698, seis aos despus de su muerte.
En esa edicin posterior al incendio, su autor aadi a la frase citada: Todos
[los volmenes] perecieron en la fatalidad del incendio, aunque se procuraron rescatarlO.
9LEON PINELO (1629), col.
10 SANTOS

858.

(1698), f. 92r.

20

Durante la segunda mitad del siglo XVIII volvieron a referirse al tema


otros dos libros. El primero de ellos, la Flora espaola (1762), de Jos Quer,
ha sido tenido en cuenta por Somolinos, como todos los que venimos citando:
En el incendio y quema que padeci este real sitio, principalmente en la
biblioteca -dice en su prlogo--le cupo gran parte a esta obra, tan magnfica
como costosa. Oh, qu dolor! De modo que la mayor parte de ella fue vctima
funesta de las voraces llamas. No obstante, quedaron algunos fragmentos,
que he tenido en mis manos, que casi me hicieron enternecer, al contemplar
tan primorosos dibujos y la viveza de colores con que estaban las figuras de
plantas, rboles y animales, todo por el natural. Asmismo han quedado
algunos volmenes del herbario de plantas secas americanas, y de algunas
del paSll. El segundo, por el contrario, no ha sido aducido hasta ahora en
este contexto. Se trata de la Descripcin del Real Monasterio de San Lorenzo
del Escorial (1764), de Andrs Ximnez, quien, tras referirse al incendio
que hubo el ao de mil seiscientos y setenta y uno~~ y a que dur quince das
la voracidad de las llamas, afirma: Perecieron juntamente en el incendio
unos libros que contenan una curiosidad notable y de grande admiracin,
que era la historia de todas las plantas medicinales de las Indias Occidentales, con sus mismos nativos colores y propias hojas pegadas en los libros, y
su misma raz, tronco, ramas, venas, flores y frutos. Fue el autor de esta
curiosidad un gran herbolario y mdico, llamado Francisco Hernndez,
natural de Toledo, que de orden del fundador pas a las Indias a buscar lo
extrao de las yerbas y experimentar sus cualidades; tambin se quemaron
otros libros, donde puso pintadas esas mismas yerbas y plantas y animales...
con otras observaciones gustosas de aquel paS12.
.
Quer y Ximnez plantean algunas cuestiones, principalmente la posible
existencia de un herbario hernandino, que ms adelante conside.raremos,
pero coinciden con Francisco de los Santos en que los volmenes de la Historia Natural de Nueva Espaa fueron destrudos por el incendio de 1671. En
esta misma lnea hay que situar la Historia del Real Monasterio de San
Lorenzo} llamado comunmente del Escorial, de Jos Quevedo (1849), que
ofrece una informacin, como veremos, muy ajustada a la realidad: Tambin se guardan con esmero -dice, al final de la descripcin de la llamada
"biblioteca alta"- trece grandes volmenes de plantas naturales pegadas al
11

QUER (1762), vol. 1, p. 37-38.


208-209.

I2XlMENEZ (1764), p.

21

papel. No se sabe quin fue el que form esta coleccion, y se duda si algunos pertenecern a la que por comisin de Felipe II form Hernndez. Por
la encuadernacin, el tamao y aun antigedad se conoce ser dos colecciones distintas~)13.

Las dudas acerca de la destruccin de los volmenes de Hemndez


en el incendio de 1671
Somolinos cita cuatro textos de carcter muy distinto que plantean
dudas acerca de la destruccin de los volmenes de Hernndez en el incendio de 1671.
El primero de ellos es una nota aparecida el 15 de diciembre de 1805 en la
revista Variedades de Ciencias, Literatura y Artes. Se refiere a Martn de
Sess, director de la Real Expedicin Botnica de Nueva Espaa, organizada
en 1785 en conexin muy directa, como es sabido, con la obra de Hemndez:
De todos los descubrimientos que ha hecho esta expedicin, ninguno ha sido
de tanto regocijo para el director de ella [Sess], como el hallazgo reciente de
los dibujos iluminados de la muy costosa, que con igual objeto, hizo en el
mismo reino de Nueva Espaa nuestro insigne Francisco Hemndez, mdico
del Sr. Felipe II, por los aos de 1570, reciente su conquista, es decir, cuando
ninguna de las naciones que nos acusan de atraso en el estudio de las ciencias naturales pensaba salir de sus hogares para estudiar la naturaleza y
copiarla tan al natural como el Dr. Hernndez. Este precioso monumento de
la generosidad de nuestros monarcas y de la ilustracin espaola en aquellos tiempos, se crey que haba perecido en el lastimoso incendio de El
Escorial. Mas, por fortuna, la suerte lo reserv en una pieza baja del mismo
monasterio, hasta que viniese a dar con l don Martn de Sess, justamente
encargado de ilustrar la obra de aquel sabio espaol por primer objeto de su
comisin. Este hallazgo fue de tanto aprecio para el excelentssimo Sr. Don
Jos Antonio Caballero, ministro de Gracia y Justicia, que al punto pas
13 QUEVEDO (1849),

p. 337.

22

acompaado del mismo Sess a la pieza en que se haban hallado tan preciosos trabajos, y los mand colocar en la biblioteca de los manuscritos antiguos, previniendo al R. P. Prior que se custodiasen con el mayor cuidado,
para que Sess pudiese rectificar y comparar sus descubrimientos con los
del Dr. Hernndez y se conserve un testimonio de tanto honor para la
nacin espaola})14.
Esta nota es citada por el segundo de los textos, que figura en el Ensayo
de una biblioteca espaola de libros raros y curiosos, la conocida obra de Bartolom Jos Gallardo que, como es sabido, fue publicada mucho despus de
su muerte en 1852. Consta de dos prrafos, ambos relativos a la actividad de
su autor en la tercera dcada del siglo. Este pasaje que copio de las Variedades -dice el primero- me ha aguado el gusto que tena de haber sido yo el
descubridor de este tesoro que, trasteando la biblioteca alta de El Escorial, el
ao de 1835, descubr en su parte ms recndita y extrema en trece tomos de
a folio. Pero no son sino herborizaciones. El otro prrafo, redactado ms tarde, aade: Por noviembre de 1836, viviendo con los monjes de el Escorial y
pasando los das de sol a sol encerrado en la biblioteca alta, descubr en el
cuarto de los libros prohibidos, en que sta remata, 13 volmenes (13 quiero
acordarme que eran) en folio marquilla, de las obras botnicas del Dr. Hernndez, con sus correspondientes ejemplares de las plantas herborizadas.
Comuniqu esta especie al Dr. Lagasca15.
Muy inferior es el relieve de los otros dos textos. Uno de ellos corresponde
a las Cartas mexicanas (1805), del benedictino Benito Mara de Mox, formado en Roma y ms tarde arzobispo de Charcas: La coleccin de Hernndez
pereci acaso consumida lentamente por el polvo y la polilla en una de nuestras ms insignes bibliotecas; pues tengo motivo para pensar que no es verdad lo que se ha dicho tantas veces, que fue vctima del famoso incendio que
hubo en la librera del Escorial en el siglo decimosptimo})16. El otro es una
alusin de pasada de Justo Zaragoza en sus Cartas de Indias (1877), en la
que afirma haber visto muestras de las lminas en colores destinadas a ilustrar la obra de Hernndez, pero sin informar dnde vio tales ilustraciones,
que Somolinos opinaba que eran hojas impresas17.
(1805), p. 357.
(1862-1889), vol. m, p.177.
16 Moxo (1805), p. 5.
17 [ZARAGOZA] (1877), p. 773.
14 VARIEDADES
15 GALLARDO

23

Desde su exilio mexicano, Somolinos intent aclarar las dudas que estos
textos planteaban, para lo cual escribi al director de la biblioteca de El
Escorial, consultndole al respecto. En febrero de 1952, el Padre Luciano
Rubio, que entonces ocupaba dicho puesto, le contest en los siguientes trminos: Creo que todas las noticias que me da en su carta acerca de la obra
de Hernndez son inexactas. Confunden la coleccin de plantas de dicho
autor con otra que se hizo en tiempos posteriores. En la seccin de estampas
hay algunos dibujos, muy pocos, de aves y alguna planta, pero no hay fundamento ninguno para poder asegurar que pertenezcan a dicha obra18.

Materiales existentes actualmente en la biblioteca de El Escorial y


explicacin de las dudas planteadas

Como conclusin de la parte de su obra dedicada a la cuestin que acabamos de resumir, Somolinos afirm en 1960 que, en los aos transcurridos
desde que fue recibida [la carta del Padre Rubio] hasta ahora, han sido
varios los amigos nuestros que en viaje por Espaa se han acercado a El
Escorial interesndose por conocer estos dibujos de aves y plantas a los que
se refiere el Padre Rubio. Les han sido mostrados y, a su regreso, despus de
comunicarnos sus impresiones sobre ellos, hemos llegado a la conclusin de
que es necesario sean examinados por un buen conocedor de la iconografa
hemandina, pues no est tan definitivamente probado que no puedan pertenecer a las colecciones de Hernndez. Por tanto, el problema sigue en pie;
esperemos que algn da se pueda efectuar un estudio detenido de estos
materiales19.
Tras ms de un lustro de trabajo en tomo a la Historia de las plantas de
Nueva Espaa, que ha includo, entre otros aspectos, el anlisis y la edicin
de las pinturas de origen hemandino del Cdice Pomar, los autores del presente volumen han intentado realizar la tarea propuesta por el gran estudioso hispanomexicano, dedicndole dos estancias en El Escorial en agosto y
18S0MOLINOs(1960), p. 313.
19S0MOLINOS (1960), p. 313.

24

septiembre de 1993. Para llevarla a cabo adecuadamente ha resultado decisiva la generosidad y competencia del Padre Teodoro Alonso 'furienzo, actual
director de la biblioteca, a quien deseamos expresar nuestro ms profundo
agradecimiento.
Las pinturas y dibujos del siglos XVI sobre plantas y animales que se
conservan actualmente en la biblioteca del monasterio no tienen nada que
ver con la obra de Hernndez. La falta de relacin resulta patente de modo
inmediato en el caso del manuscrito titulado Historia animalium volucrum
et terrestrium, fechado en 1554. Su texto consiste en fragmentos procedentes de Aristteles, Plinio, Claudio Aeliano, San Alberto Magno y otros autores clsicos y medievales, y sus ilustraciones, en dibujos sin colores firmados por Idoneus20.
. Slo podra suscitar dudas momentneas el cdice pictrico que lleva la
signatura 28.11.3. Habitualmente es llamado Libro de aves y plantas, a
pesar de que sus ciento tres pginas incluyen pinturas a la acuarela, varias
inacabadas, no slo de vegetales y aves, sino tambin de otros animales, sin
otro texto que algunas denominaciones propias del humanismo cientfico
renacentista21 Procede de la testamentara de Felipe 11 y, de acuerdo con un
documento publicado por Gregorio de Andrs22, fue depositado en la biblioteca de El Escorial en 1611. Los vegetales representados son plantas, o sus
frutos y flores, cultivadas durante el siglo XVI en la Europa mediterrnea,
con la excepcin de una pintura dedicada al mirto23 La mayora de los animales son aves, casi todas tambin de la zona mediterrnea, aunque figuran
la cerceta del Baikal (Anas formosa) y un loro sudamericano del gnero
Amazona; entre los dems se encuentran la tortuga mediterrnea, la ardilla
comn, el lagarto ocelado, el murcilago orejudo y diversas especies de mariposas24 Puede afirmarse con toda seguridad que las relativas al murcilago
orejudo (Pleocotus austriacus) y al mirlo vulgar (Turdus merula) son copias
bastante toscas de una atribuda a Durero existente en el propio Escorial y
de otra del Cdice Pomar, que procede del escriptorio del monasterio, como
20 ANroLIN y PAJARES (1910-1923),

vol. IV, p. 283.


Por ejemplo, el trmino de origen aristotlico ascalaphus (p. 3) para designar al hubo, y
apiastra (p. 18), procedente de la ohra sobre agricultura de Aulo Septimio Severo, como denominacin del abejaruco.
22 ANDRS (1964a), p. 395-396.
23 Libro de aves y plantas, p. 50-72.
24 Libro de aves y plantas, p. 1-49,73-92.
21

25

luego veremos25 De calidad muy inferior a las del Cdice Pomar y, todava
ms, a las de grandes personalidades como Durero o Ligozzi, todo hace pensar que las pinturas de este cdice son obras de artistas modestos que trabajaban en dicho escriptorio, algunas de ellas copias y otras pintadas del
natural en los jardines, huertas y colecciones zoolgicas reales. La coincidencia de quince especies de aves con el Cdice Pomar26 apoya esta hiptesis. En
cualquier caso, su contenido es por completo ajeno a la obra de Hernndez,
aunque quiz proceda del mismo grupo que se encarg de copiar las pinturas
de la expedicin con destino a la seleccin de Recchi.
Por otra parte, se conservan en la biblioteca escurialense trece volmenes
que corresponden a cuatro herbarios distintos -tres del siglo XVI y uno del
XVIII- que hasta ahora no han sido descritos ni analizados, a pesar de su
extraordinaria importancia para la historia de la botnica prelinneana. Cuatro volmenes pertenecieron a Diego Hurtado de Mendoza, cuya biblioteca
fue adquirida por Felipe 11 y lleg a El Escorial en junio de 1576. Figuran en
una copia del inventario de la misma, que ha publicado Gregorio de
Andrs27, como Herbarium cum herbis ipsis adfixis quatuor tomis y en
todos ellos figura el nombre de este clebre personaje. Otro volumen, tambin del siglo XVI, es un herbario sistemtico de plantas medicinales, tal
como seala el Index ordinarius simplicium que lo encabeza. El tercer herbario del siglo XVI es un volumen en el que, al final aparecen los nombres de
Francisco Bordina y Camilo Ferre. Los siete restantes, del siglo XVIII, inclu25 Libro de aves y plantas, p. 84 Y34. La pintura sobre el murcilago orejudo atribuda a
Durero est actualmente en la cmara del reyll de El Escorial; la del mirlo vulgar ocupa la p.
40 del Cdice Pomar.
26 Las coincidencias corresponden a Podiceps cristatus, Fulica atra, Carduelis carduelis,
FringiUa coelebs, Turdus viscivorus y T. merula, Passer domesticus y a especies de Streptopelia,
Charadrius, Luscinia, Garrulus, Gallinula y Caprimulgus.
Recientemente se ha publicado una edicin facsmil de este cdice, bajo el ttulo de Flora y
fauna de la Albufera (2 vols., Borriana, Ediciones Histrico Artsticas, 1990). Esta edicin no
informa prcticamente acerca de la procedencia del original y no reproduce las denominaciones
que en l figuran. La arbitraria identificacin de su contenido con la fauna y flora de la Albufera valenciana es claramente desmentida en los estudios introductorios de Manuel Costa y Anro.
nio Gmez Lpez. El primero afirma que sorprende ... que en esta bellsima coleccin de lminas no se encuentren representadas las especies, o al menos algunas de ellas, de las que
constituyen la vegetacin natural de la zona ... Podra haber un error en la clasificacin del
volumen y no corresponder al rea comentada. En parecidos trminos se expresa el segundo,
que subraya la presencia de especies zoolgicas ajenas a la Albufera y sus alrededores.
2'1 ANDRs (1964b), p. 249.

26

yen denominaciones basadas principalmente en el sistema de Tournefort, a


las que se han aadido posteriormente identificaciones linneanas. Sin detenemos en su contenido, que hemos descrito y analizado en un reciente trabajo28, anotaremos nicamente que estos volmenes son, sin duda, los que
cit confusamente Andrs Ximnez y, en trminos generales, Jos Quer.
Como hemos visto, su nmero fue precisado por Jos Quevedo y por Bartolom Jos Gallardo, aunque este ltimo, cuando redact el segundo de sus
prrafos que antes hemos reproducido, los relacion sin fundamento alguno
con Hemndez.
El inters que entre los botnicos de los siglos XVII y XVIII exista por la
obra de Hemndez condujo a una gran figura como Joseph Pitton de Tournefort a preguntar por ella en El Escorial durante su estancia en Espaa en
1688. En la Isagoge que precede a sus Institutiones rei herbariae (1700) dice
a este respecto lo siguiente: <<Algunos dicen que esta obra tan regia y abundantsima se guarda en la biblioteca del Real Palacio de San Lorenzo del
Escorial, en donde, pasando yo con el deseo de inquirir y hallar todo gnero
de plantas, me ensearon, en lugar de las colecciones de Hemndez, que yo
peda, muchsimos cdigos de plantas all fixadas, y no americanas, sino del
pas, y naturales y no de las ms raras, las cuales el tiempo y la polilla haban gastado y carcomido29. Somolinos ha considerado probable que proceda
de este texto de Tournefort la injustificada afirmacin que, como hemos visto, hizo en 1805 Benito Mara de Mox30
En su clsico repertorio La Botnica y los botnicos de la Pennsula Hispano-Lusitana (1858), Miguel Colmeiro ofreci ya una recapitulacin bien
orientada acerca de la cuestin: Es indudable que fue presentado a Tournefort, cuando atraves la Pennsula en 1688, un herbario en varios tomos,
tenido por el de Hernndez; pero aquel experimentado botnico lo declar
europeo, y pudo ser el mismo que hoy se conserva en la biblioteca alta del
Escorial, procedente de la librera de D. Diego de Mendoza, adquirida por
Felipe II en 1576, segn lo acredita una firma. Pudieron ser estos los catorce
tomos que se dice haber visto en 1836 un moderno bibligrafo, que falleci
sin dejarnos el fruto de sus largas investigaciones, siendo creble se haya
equivocado en las relativas a los trabajos de Hemndez, atribuyndole acaso
28 Los herbarios de

los siglos XVI y XVIII en la biblioteca de El Escorial (en prensa).


178.
3OSoMOLINOS (1960), p. 318.

29ToURNEFORT (1700), p.

27

los que no le corresponden, segn se deja demostrado, a no ser que tales


tomos fuesen de texto, y no de herbario. Probablemente se habr incurrido
en alguna equivocacin semejante en las Varie~ades de Ciencias, Literatura
y Artes, cuando se dijo en el ao 1805 que se haban hallado en el Escorial
los dibujos iluminados, y que se haban colocado en la biblioteca por orden
del ministro D. Jos Caballero, quien pas a reconocerlos en compaa de
Sess, porque, de ser as, hubiranse dado despus otros pormenores sobre
tan importante hallazgo31.
El texto ms dificil de explicar es, en efecto, la nota aparecida en la revista Variedades de Ciencias, Literatura y Artes. No hay que olvidar que Martn
de Sess era la persona mejor preparada para no confundirse en lo tocante a
textos y pinturas hernandinos y, en general, a cualquier material relativo a
las plantas mexicanas. Slo cabe destacar que la nota no fue redactada por
l ni provino de sus declaraciones. Quiz su annimo autor se confundi al
llegarle la noticia de que Sess haba visto los herbarios existentes en El
Escorial, hallazgo al que, con toda razn, concedi gran importancia.
La recapitulacin de Colmeiro fue citada por J. Zarco Cuevas en su Catlogo de los manuscritos castellanos de la Real Biblioteca de El Escorial
(1924-1929) : Como en este punto se ven en los libros no pocas confusiones,
advierto al lector ... la obra del Dr. Hernndez no se encuentra en esta
Biblioteca Los 13 tomos de herbolarios [sic] que hoy se guardan en la
Biblioteca son muy ajenos a lo hecho por Hernndez Como crey Colmeiro,
algunos, por lo menos cuatro, fueron de D. Diego Hurtado de Mendoza32.
Por su contenido y caractersticas externas, hay que descartar cualquier
relacin entre los tres herbarios escurialenses del siglo XVI y la expedicin
a Nueva Espaa. Carecemos incluso de razones para pensar que Hernndez confeccionara herbarios, a los que nunca alude en su obra. Solamente
hemos localizado una mencin hernandina al vocablo herbario, pero con
el significado de herbolario o recolector de plantas. Se encuentra en un
interesante documento, al final del primer volumen del borrador de su Historia natural de las plantas de Nueva Espaa, y es una simple anotacin
que dice: Proseguir lo que queda [del proyecto global de la obra] con medio
de herbarios o hombres que sean bien, o con escribir a las audiencias y
oo.

oo.

p. 154.
ZARco CUEVAS (1924-1929), vol. 1, p. XVIII.

31 COLMEIRO (1858),
32

28

gobemaciones33. Por otra parte, en la relacin de lo que Hemndez trajo a


su regreso a Espaa en 1577 figuran plantas y semillas que trae para Su
Majestad el protomdico, pero se trataba de ocho barriles y numerosas
cubetas con plantas vivas y de dos arcas en que van sesenta y ocho talegas
de simientes y races. Finalmente, en su testamento don al rey, adems de
los diecisis volmenes que ya le haba enviado desde Mxico, materiales
muy diversos, sin mencionar ninguna de las expresiones utilizadas en la
poca para designar los herbarios34

Los esquizo8 o borradores y rascuos que se pintaron en los campos

Entre los materiales procedentes de la expedicin que Hernndez don al


rey se encuentran, por el contrario, (cesquizos de plantas y animales, que en
otras fuentes se llaman borradores y rascuos que se pintaron en los campos, denominaciones que designaban en la poca dibujos en apuntamiento
y tanteo. En algunas de las cartas que escribi al rey desde Mxico, Hernndez se haba referido ya a los apuntes tomados en el curso de sus viajes
por Nueva Espaa. En la fechada el 31 de marzo de 1574 deca, por ejemplo:
Yo he andado casi un ao cuarenta leguas a la redonda de Mxico por diversos temples de tierras ... en la cual peregrinacin acab y mejor casi siete
volmenes de plantas pinctadas y otro de muchos linajes de animales peregrinos, sin [contar] otros dos volmenes que vinieron en esquizos o pinturas
pequeas35. Trasladados a El Escorial, el inters de Felipe II por los resultados de la expedicin y, en general, por la historia natural condujo a que
tuvieran un singular destino decorativo en la Casa del Rey, en unos lienzos que confeccion Fray Juan de San Jernimo. Las Memorias sepulcrales
33 Madrid, Biblioteca Nacional [en adelante, Madrid BNl, Ms. 22436, p. (237). Estudiaremos
ms detenidamente este documento al ocuparnos de los manuscritos hernandinos, en el volumen Capitulos inditos de la Historia de las plantas de Ntva Espaa (en preparacin).
afeit. SOMOLINOS (1960), p. 250-251, 276-277.
35 Carta de Francisco Hernndez a Felipe D. Mxico, 31 marzo 1574. Ed. MEOINA (1898-1907),
vol. o, p. 279.

29

del Monasterio, que se conservan manuscritas, incluyen una breve semblanza biogrfica de este ltimo, que lo presenta como sacerdote de los primeros
profesos de esta casa y cuidadoso en escribir los primeros principios desta
casa y fbrica, como parece por un libro escrito de su mano)36. Fray Juan de
San Jernimo escribi, en efecto, un Libro de memorias deste Monasterio de
Sant Lorencio El Real, que permaneci indito hasta que se imprimi en el
volumen sptimo de la Coleccin de documentos inditos para la Historia de
Espaa (1845)37. Tras ocuparse de la batalla de San Quintn, expuso en este
Libro los acontecimientos que estim dignos de relieve en un orden estrictamente cronolgico, desde marzo de 1562 hasta su muerte en 1591. Aunque
se ocup de la entrega de la librera reah) y de otros sucesos relacionados
con la biblioteca, no se refiri a los volmenes de Hernndez ni a otros materiales procedentes de la expedicin. Sin embargo, las citadas Memorias
sepulcrales informan acerca de su labor con los esquizos hernandinos:
Saba iluminar y entenda la perspectiva prctica, y hizo los lienzos de yerbas y animales que estn en el aposento de S. M. Los de las yerbas son fingidas y compuestas de una muchas, y de muchas una. De hoja haca rbol, de
rbol raz, de suerte que no tienen sino apariencia y pudieran servir de
mucho si se encuadernaran en un volumen, porque eran los originales de las
yerbas de las Indias de que compuso el Doctor Francisco Hernndez los
libros preciosos que estn en la librera. Nuestro Fray Juan tom este trabajo por dar contento a S.M., que se holg de ver los que se hicieron de las aves
y animales de las Indias que estn con stos38.
A dichos lienzos aludi muy brevemente la Descripcin de la Octava
Maravilla del Mundo, manuscrito que termin de redactar en 1594 el mdico murciano Juan Alonso de Almela, que seguramente residi algn tiempo
en El Escorial, ejerciendo su profesin39 Su formacin cientfica se refleja en
la minuciosa exposicin que incluye acerca de la botica y el laboratorio de
destilacin, as como sobre los jardines, en la que detalla las especies en ellos
cultivadas, entre las que se encuentran varias de las americanas estudiadas
por Hernndez40 Se ocupa tambin de la biblioteca con cierta extensin
SAN JERONIMO (ante 1591), p. 6.
SAN JERONIMO (ante 1591).
38 SAN JERONIMO (ante 1591), p. 6.
39 ALMELA (1594).
40 ALMELA (1594), p. 67-69, 83-85. Ms adelante nos ocuparemos de su testimonio acerca del
laboratorio.
36
37

30

pero, lo mismo que Fray Juan de San Jernimo, no cita los volmenes de la
Historia natural de Nueva Espaa, lo que hace sospechar que todava no
haban sido depositados en ella en los aos correspondientes a la descripcin
de ambos autores. La alusin de Almela a los lienzos del segundo se limita
a decir que en la antecmara.> del rey hay 23 cuadros de tipologas y diferencias de aves y animales y hierbas y frutales de las Indias, cosa peregrina
y curiosamente procurada por Su Majestad41. Semejante a la de Almela es
la referencia de Le passetemps (1597), manuscrito del flamenco Jean Lhermite, que fue gentilhombre de cmara de Felipe 11, cuyo texto y dibujos
hemos utilizado en varias ocasiones en relacin con el laboratorio del Escorial y los jardines y colecciones zoolgicas de Aranjuez42.
Ms detallada es la descripcin de Jos de Sigenza en su obra impresa
antes citada (1605), al ocuparse de la antecmara del rey: Tiene muchas
diferencias de cuadros que son de consideracin; retratos del natural de
muchas cosas que se ven en nuestras Indias, unos de muchas diferencias de
aves, con el mismo color de sus plumas, otros de variedad de animales grandes y pequeos, aunque reducidos los grandes y los ms de ellos a formas
pequeas porque cupiesen en los lugares que pretenda ponerse ... Hay tambin otra diferencia de los que llaman reptiles ... en particular culebras, viboras, lagartos, caimanes, escorzones, sapos y otras mil sabandijas. En otros
cuadros, en ciertos diseos y perspectivas de jardines, huertos, claustros y
fuentes, hay gran variedad de plantas y hierbas con races, hojas, frutos, flores, coloridas al natural, aunque mucho de ello juntado con artificio, no ms
de para hacer vistas y apariencias, componiendo de unas con otras, que entretienen harto la vista y aun la engaan43. Anota asimismo que debajo de
estos cuadros estn repartidos tambin por la cuadra los dibujos o estampas
que Juan de Herrera orden de toda esta casa, con sus plantas y monteas44.
A pesar de que la fuente casi exclusiva de Dichos y hechos del seor don
Phelipe II (1628), de Baltasar Porreo es, en lo referente a Hernndez, la
obra de Sigenza, tiene inters la expresin que utiliza para referirse a estos
lienzos: De los borradores y rascuos que se pintaron en los campos, discurriendo por soledades y desiertos, se adornaron lienzos de pinturas que
u ALMELA (1594), p.

78.
LHERMITE (1597), p. 69-70. Tambin aludiremos despus a sus noticias acerca dellaboratorio de El Escorial y los jardines reales.
43 SIGENZA (1605), p. 275276.
44 SIGENZA (1605), p. 276.
42

31

estn en la galera y aposento de Su Majestad en San Lorenzo el Real45.


Esta expresin aparece, casi con las mismas palabras, en la Historia de Felipe 11, de Luis Cabrera de Crdoba, contemporneo de Porreo, que no fue
impresa hasta 187646.
Esta decoracin de la antecmara del rey se mantuvo hasta una reforma
de la segunda mitad del siglo XVII, en la que se quitaron los lienzos)) confeccionados por Fray Juan de San Jernimo, reforma que puede seguirse, entre
otras fuentes, a travs de las ediciones antes citadas de la Descripcin, de
Francisco de los Santos47.
En la actualidad, en dicha antecmara'. figuran todava estampas grabadas por Perret a partir de los diseos de Juan de Herrera, pero la mayor parte de sus paredes estn ocupadas por unos leos annimos del siglo XVII que
representan las diferentes casas reales en tomo a Madrid. Por otra parte, en
la cmara del rey'. hay algunas pinturas sobre temas de historia natural:
una de las que Durero dedic a Iris sp. y varias, atribudas al mismo artista
alemn, sobre animales muy conocidos del Viejo Mundo, aunque algn estudio reciente los haya considerado irresponsablemente como americanos48

45 PORREo (1628),

p. 202.

46 CABRERA DE CORDOBA (ante


47V.

1623), p. 393.

notas 8 y 10.

48 SAENZ DE MIERA (1992). Entre los dems errores de este artculo figura referirse a la
expedicin hernandina como la expedicin cientfica que haba llevado al Yucatn a Francisco Hernndez.
Gravemente defectuoso es tambin, desde el punto de vista hist6rico-cientfico, el libro de
CHECA (1992). A pesar de dedicar un epgrafe a Felipe 11 y la ciencia, incluye numerosas equivocaciones y desenfoques en este terreno y, sobre todo, desconoce una cuestin capital: el papel
desempeado entonces por el poder real en la organizacin de la actividad cientfica y tcnica
desde la perspectiva de los orgenes del Estado moderno. En su lugar, interpreta la abnimadora
evidencia del inters del monarca por dicha actividad, comprendida la relativa a la historia
natural, como tributo a la moda complicada y sofisticada del manierismo (p. 247).

32

Un texto indito de Hernndez: lndex alphabeticus


plantarum Novae Hispaniae. El contenido original
de la Historia de las plantas 'de Nueva Espaa

n la biblioteca de la cole de Mdecine, de Montpellier, con la signatura H.10!, se encuentra un manuscrito de extraordinario inters
para el estudio de la obra de Francisco Hernndez. Se trata de un
volumen de tamao folio con 101 hojas de papel del siglo XVII, encuadernado en pergamino1 En el recto de la tercera hoja puede leerse el siguiente
ttulo, escrito probablemente cuando se encuadern el tomo:Historia Naturale delle cose, che si trovano nella Nuova Spagna. Composta per ordine di
Filippo 2 Re di Spagna Da Francesco Hernando Protomedico di Sua Maesta
nell'Indie e Nuovo Mondo. L'originale di que sto mano scritto e ripieno di
figure ritratte dal vero con colori si ritrova nella Libreria del Escuriale dal
cui Bibliothecario TI Padre fra Andrea di los Reyes fu fatta la seguente copia,
come appare dalla lettera da esso scritta, qui alligata scritta a Madrid
all'Abbate Cassiano dal Pozzo Commendatore della Religione di S. Stefano,
mentre era cola col Sigo Cardinale Barberino Legato a latere presso quella
Cattolica Maesta2. Como es fcil de prever, conociendo la magnitud de la
obra de Hernndez y la de este volumen, no contiene, sin embargo, una copia

1 Descrito por ALEssANnRINI (1978), p. 234-236, gracias a cuyo trabajo conocimos la existencia
del manuscrito. Queremos agradecer la eficacia y amabilidad de la direcci6n de la Bibliotheque
Interuniversitare de Mdecine de Montpellier que nos ha permitido la consulta del cdice. El
estudio de ALEssANnRlNl (1978), p.I43-202, contiene, por otra parte, una til informaci6n en torno al manuscrito.
2 Bibliotheque Interuniversitaire de Montpellier. Section Mdecine [en adelante B.l.M.), Ms.
H. 101, h. 3r. Citamos segn la numeraci6n general del volumen, pese a que alguna de las partes que lo componen llevan, adems, una numeraci6n independiente. De lo expuesto por ALEsSANDRINI (1978) y GABRIELI (1928) p. 1436 (de la reedici6n de 1989), puede deducirse que el
manuscrito debi6 pasar de las manos de Dal Pozzo a las de Federico Cesi, al regresar aqul a
Italia, en octubre de 1626. Sin embargo, tras la muerte del prncipe Cesi poco despus, en 1630,
volvi a manos de Dal Pozzo y en su familia permaneci6 hasta que en 1703 toda la biblioteca
Puteana pas a propiedad de la familia Alban: Cf. CERMENATI (1906), p. 353-354. Los fondos

33

completa de la Historia Natural de Nueva Espaa. Por el contrario, incluye


solamente tres textos hernandinos junto a otros de distinta procedencia3
Los fragmentos hernandinos estn escritos por una misma mano, que
coincide con la de la carta de Andrs de los Reyes, a la que el ttulo transcrito hace mencin. En dicha carta, fechada en San Lorenzo el Real ellO de
agosto de 1626, el entonces bibliotecario de El Escorial4 proporciona valiosas
noticias para encuadrar adecuadamente el contenido y las circunstancias de
la transcripcin de estos textos hernandinos.
La carta comienza diciendo: No he respondido a la carta de V.S. esperando se acabase primero la transla~n del Libro de los animales de las Indias,
el cual no he dexado de las manos un solo da hasta acabarle5. En efecto, en
la hoja 14r figura el ttulo De historia quadrupedum novae Hispaniae liber
unus Francisco Hernando medico, atque historico Philippi 22, con el que se
inicia la copia de la parte de la Historia Natural de Nueva Espaa dedicada
a los animales y minerales. Tras elliber unus, relativo a los cuadrpedos, se
transcriben los de las aves, reptiles, insectos y animales acuticos y, por ltimo, el de los minerales, hasta la hoja 56v.
Andrs de los Reyes afirma despus en su carta que hay dos indices, el
primero es de las plantas, el segundo es de este Libro que agora envo a
V.S.. Dichos ndices son el correspondiente a los libros de animales y minerales (h. 5r-9r) y el relativo a la parte botnica de la obra hernandina (h. 56r77r). Este ltimo constituye, sin duda, el texto ms importante de los inclumanuscritos de los Albani pasaron a manos francesas despus de 1798 y a principios del siglo
XIX fueron transferidos a Montpellier. Ello expliea la presencia del manuscrito en esta biblioteca

y el hecho de que figure en los catlogos decimonnicos con la signatura ccAlbani n2 1274. Acerea del traslado, vase GABRIELI (1930), p. 598 (de la reedicin de 1989), aunque no alude a este
volumen.
3 Adems de la carta de Andrs de los Reyes que comentaremos a continuacin, el volumen
incluye: ccCatlogo de los Autores que han escrito de las Indias orientales, Japn y China (h.
13r); Nota, o Catalogo degli'Autori, che hanno scritto Historie, o Viaggi dell'India (h. 11); otro
elenco similar, pero sin ttulo, relativo a las Indias occidentales (h. 1r-2r); y, por ltimo,ccNota
di diverse cose dell'Indie, e come s'adoperino (h. 79r-84v). Las hojas finales (h. 85-100) estn
en blanco.
4 Fray Andrs de los Reyes fue archivero y bibliotecario de San Lorenzo desde 1622 hasta su
muerte en 1638. En las Memorias sepulcrales del monasterio (vol. 1, p. 130-134), puede leerse,
entre otras cosas, que fray Andrs Vino a hacerse muy seor de los grandes tesoros que en estas
Libreras estn encerrados, satisfaciendo muy cabalmente a las preguntas de los muchos que de
toda Europa vienen a ver esta octava maravilla [cr. ZARco (1924-1929), vol. 1, p. LVDI-LIXJ.
5 B.l.M., Ms. H. 101, h. 12r.

34

dos en el manuscrito. No ha sido hasta ahora publicado y, como vamos a ver,


permite conocer el contenido de la Historia de las plantas de Nueva Espaa
depositada en El Escorial y perdida en el incendio de 1671.
Los otros dos textos, con las descripciones de los animales y minerales y su
ndice, fueron las copias a partir de las cuales los miembros de la Accademia
dei Lincei, fundamentalmente Cassiano Dal Pozzo y Francesco Stelluti, los
dos que an estaban vivos cuando se termin la labor, prepararon el Liber
Unicus in sex tractatus divisus para incluirlo en la edicin definitiva del
Rerum Medicarum Novae Hispaniae Thesaurus6 De hecho, el texto que aparece en la edicin romana se ajusta casi exactamente al del manuscrito, aunque en aqulla falte el proemio dirigido a Felipe 11, que aparece en ste Ch.
14v). Solamente presenta una variante: los captulos que ya haban sido
incluidos en la parte del Thesaurus basada en la seleccin de Recchi se eliminan, remitindose a la pgina en la que aparecen7.
La carta de Andrs de los Reyes ofrece tambin datos de inters acerca de
las circunstancias en las que estas copias de textos hemandinos se hicieron.
Como dice el ttulo que hemos transcrito, la carta fue dirigida a Cassiano
Dal Pozzo, que haba ingresado en la Accademia dei Lincei en 1621 y que se
encontraba en Madrid en 1626, formando parte del squito del cardenal Barberini, quien tambin era miembro de la Accademia desde 16238 Segn se
deduce claramente de la carta, Dal Pozzo aprovech su estancia en la corte
hispana para ponerse en contacto con el bibliotecario de El Escorial y poder
obtener as una copia de los textos hernandinos que se encontraban all
6 El texto con las descripciones de los animales y de los minerales apareci6 con numeraci6n
propia unido al resto de la edici6n romana de los Lincei (Thesaurus (1628-1651), p. 1-90). A continuaci6n, se imprimi6 el ndice con los captulos de los diferentes tratados. Aunque no en todos
los ejemplares conocidos se halla esta disposici6n, en el que hemos manejado, el Liber unicus y
su ndice correspondiente se hallan al final del volumen, despus de las Phytosophicae tabulae
de Cesi y los ndices del conjunto de la obra.
7 Vase, por ejemplo, la pgina 3, en la que se suprimen las descripciones del tlacuatzin y del
hoitztlacuatzin,., que figuraban entre los textos seleccionados por Recchi y estn incluidos en la
edici6n lincea en las pginas 330 y 332, respectivamente. Otros ejemplos pueden verse en la pagina 87, en donde se remite a la 323 para el captulo sobre el manat,., o en las numerosas remisiones en el tratado sobre los minerales (p. 88-90) al libro dcimo de Recchi (p. 336-344). Un cotejo
exhaustivo entre la edici6n romana y el manuscrito, en ALEssANnRlNI (1978), p. 190-192.
8 GABRIELI, (1930), 6-12 (de la reedici6n de 1989), da noticias sobre el ingreso de ambos en los
Lincei. Sobre Cassiano Da! Pozzo, er. LUMBROSO, (1874) YOLMI, G. (1981),226-227, que expone un
juicio sinttico de su labor como acadmico sin demasiada familiaridad con problemas especficamente cientficos.

35

depositados9 Dal Pozzo debi usar como intermediario con Andrs de los
Reyes a un personaje llamado en la carta el seor David})lo y tena pensado
enviar un copista al monasterio para que se encargara de transcribir toda la
obra de Hernndez. No sabemos si finalmente se hizo as; en su carta, fray
Andrs se ofreca para seguir copiando los dems textos l mismo y se mostraba algo reticente ante la propuesta de recibir all a un copista enviado por
el italianoll
En cualquier caso, lo cierto es que el bibliotecario de El Escorial copi tambin el Index alphabeticus plantarum Novae Hispaniae Francisco Hernandez medico primario atque historico autore, cuyo excepcional inters ya
hemos anotado. Como Ada Alessandrini seal, este ndice ha sido desconocido por toda la erudicin historiogrfica en torno a la edicin hernandina de
los Lincei. Desde 1978, fecha en la que dio noticia de la existencia del
manuscrito, no parece que haya suscitado inters, a pesar de la lucidez con
la que Alessandrini anot su importancia: Sera muy til que estudiosos
especialistas en botnica, historia de la botnica e historia de la medicina exa9 En su lugar, veremos con ms detenimiento la gnesis del inters mostrado hacia la obra de
Hemndez por parte del ncleo principal de la Accademia dei Lincei. Bastar decir que en 1626
haca ya ms de dos dcadas que dicho inters haba surgido y que, por tanto, las gestiones de
Dal Pozzo en El Escorial resultaban inexcusables para un miembro del grupo reunido en tomo
al prncipe Cesi. Por otra parte, no era la primera vez que un miembro de la Accademia visitaba
el monasterio para consultar los materiales hernandinos. Como veremos al ocupamos de la
edicin romana, con anterioridad a esta estancia de Dal Pozzo tenemos constancia del paso
por El Escorial de otros dos destacados lincei . En 1608, durante su estancia en Madrid, Johannes Eck comunic a Stelluti su intencin de consultar los originales hemandinos. En 1618,
Johannes Terrentius, tres aos despus de finalizada su tarea de comentarista de los textos y
las figuras de las plantas seleccionadas por Recchi, pudo ver los manuscritos directamente,
aunque se lamentaba en una carta dirigida a Faber de no haber llevado consigo sus propios
materiales, lo que le haba impedido cotejarlos con los originales (Carteggio Linceo (1938-1942),
carta de Eck a Stelluti (p. 1262-1263) Ycarta de Terrentius a Faber (p. 625).
10 Se trata, sin duda, de David Colville, un noble escocs que entr a trabajar como traductor en
la Biblioteca de El Escorial en 1617 y que colaboro estrechamente con Andrs de los Reyes, hasta
que march a Roma en 1627. Sobre este personaje, vase ZARco (1924-1929), vol. 1, p. LlX-LXI. Tambin ALEssANnRINI (1978), p. 170, aunque sin conocer la informacin de Zarco, propona identificar
a este seor David con Colville, basndose en la existencia de diversas cartas suyas dirigidas a
Dal Pozzo (Cf. LUMBROSO (1874), p. 150-151) Yen una referencia a David Scotus en una carta de
Terrentius durante su estancia en Madrid, en 1618 (Carteggio Linceo (1938-1942), p. 625).
11 Estas son sus palabras: ceEI seor David me dixo los das pasados como tena intento V.S.
de enviar un criado a esta casa para copiar todos los dems libros de las Indias, acerca de lo cual
no digo nada; s610 suplico a V.S.lo trate con el seor David ... y tedo me ofrezco de sacarlo a V.S.
de mi mano, dndome Dios salud y gustando dello V.S. (B.l.M., Ms. H.101, h.12r).

36

minaran cientficamente este ndice de las plantas mexicanas descritas por


Hernndez, con el fin de identificar elementos capaces de llenar las innumerables lagunas que perduran para conocer su obra original perdida12.

Ellndex alphabeticus plantarum Novae Hispaniae

El Index alphabeticus plantarum Novae Hispaniae Francisco Hemandez


medico primario atque historico autore 13 es una lista alfabtica de nombres
de plantas ordenada a dos columnas que ocupa veintids hojas, las cuales
tienen, adems de la numeracin general del volumen, una paginacin independiente coetnea al propio documento. La letra, cmo ya hemos sealado,
parece proceder de la misma mano que escribi la carta de fray Andrs de los
Reyes y copi los textos hernandinos sobre los animales y los minerales. En
cada una de las entradas de la lista figura una numeracin a la izquierda y
otra a la derecha.
Desde un principio, se plante la hiptesis de que este Index era la tabla
con sus etimologas, donde hallar V.M. el nmero de la pintura a la mano
izquierda y el de la escritura a la derecha, a la que Hernndez haba aludido en su carta a Felipe Ir fechada el 24 de marzo de 1576, de la que ya nos
hemos ocupado14
Tras analizar detenidamente la estructura del Index y su contenido,
reconstruir con cuidado ambas numeraciones y localizar sus lagunas y repeticiones, creemos poder afirmar que lo que Andrs de los Reyes copi para
Dal Pozzo, adems de los textos sobre animales y minerales, fue
dichatabla~>, con una numeracin a la izquierda, relativa a las ilustraciones,
y otra a la derecha, correspondiente a la paginacin del texto de la Historia
de las plantas de Nueva Espaa.
12 ALEssANDRINI

(1978), p. 199.
H. 101, h. 56r-77r de la numeracin actual.
14 Carta de Francisco Hernndez a Felipe n. Mxico, 24 IIUlnO 1576. Ed. MEDlNA (1898-1907),
vol. 11 p. 285-287. Tambin ALEsSANDRINI (1978), p. 198, planteaba esta posibilidad, aun cuando
admita haber hecho slo UD esame, anche sommario e superficiale di questo Indiee.
13 B.l.M., Ms.

37

En primer lugar, las entradas dellndex no se limitan a recoger el nombre


de la planta, generalmente en lengua mexica, sino que aaden la explicacin
latina de su significado, lo que justifica la expresin de Hemndez (cla tabla
con sus etimologas.
En segundo, hay entradas que tienen a su izquierda ms de un nmero,
conforme a lo que Hemndez deca: algunas cosas van debuxadas dos o ms
veces, o por no mirarse en ello, o por mejorarse la pintura, o por pintarse en
diversas tierras. Parece claro que esta numeracin de la izquierda, que se
inicia con el 1 y llega hasta el 2.238, indica el nmero de la pgina donde
estaba la pintura. Hay repeticiones, porque a veces deba haber ms de una
ilustracin por pgina, as como lagunas, ocupadas seguramente por las pinturas de animales15 y las que, segn Hernndez, ccse han de pasar a la Historia y Antigedades16.
En tercer lugar, al ordenar la numeracin de la derecha, resulta patente que corresponde a las pginas del texto donde se hallaban las descripciones de las plantas; los captulos dedicados a ellas comenzaban en la
pgina 17, probablemente tras diversos preliminares, dedicatoria al
monarca, etc., y seguan en un orden coherente con la estructura del texto
hasta la 893. Adems, los sinnimos, homnjmos y las denominaciones de
variedades y de plantas afines includos en cada captulo llevan el mismo
nmero a la derecha que el nombre de la planta utilizado por Hernndez
como ttulo.
Recordemos que en la carta citada, Hernndez se refiere tambin a la
separacin del texto y las pinturas, as como a la falta de correspondencia
entre la numeracin de las figuras y la de los captulos: No se puso la
escriptura junto con el debuxo hasta que se impriman por no estragar la pintura con las enmiendas, que jams se pueden excusar en la escriptura ... van
mezcladas muchas figuras, que se pintaban como se ofrecan17.
15 La parte del manuscrito que incluye la copia de los libros sobre los animales y minerales
tiene tambin estos nmeros a la izquierda del texto de las descripciones. Algunos de ellos
coinciden con los que faltan en ellndex alphabeticus plantarum. Asf, por ejemplo, los capftulos
17 y 26 del tratado sobre los reptiles, correspondientes respectivamente al yztacoatl y al
alpetzcoatl llevan en su margen izquierda los nmeros 149 y 154, que no aparecen en la lista
de las plantas.
16 Se refiere sin duda a las pinturas que deban ilustrar, de acuerdo con el plan original de
Hernndez, su obra Antigedades de Nueua Espaa.
17Carta de Francisco Hernndez a Felipe n. Mxico, 24 marzo 1576. Ed. MEDINA (1898-1907),
vol. n p. 285-287.

38

En suma, puede afirmarse que este Index alphabeticus plantarum remita


directamente a los volmenes de la Historia de las plantas de Nueva Espaa
depositados en El Escorial y destruidos en 1671 por las llamas. En consecuencia, es el nico documento disponible actualmente que permite reconstruir el contenido y la estructura originales de la parte botnica de la obra
que Hernndez entreg a Felipe n.
En el curso de nuestro trabajo de anlisis del manuscrito de Montpellier,
hemos tenido acceso a los manuscritos hernandinos recientemente incorporados al fondo de la Biblioteca Nacional, de Madrid18 En el volmen cuarto
de dichos manuscritos, se halla un borrador del Index alphabeticus19 que, en
lneas generales, coincide con el copiado por el fraile escurialense a partir de
los originales de Hernndez. La variante fundamental que presenta este
borrador es que incluye tambin, en letra menor y anotada con posterioridad, probablemente por el propio Hernndez, las referencias a las pginas
de los borradores hernandinos (hoy completos entre los recogidos en la
Biblioteca Nacional y los que se hallan en la del Ministerio de Hacienda) as
como a una coleccin de copias de las ilustraciones. Esta nueva serie de
datos y otras variantes de inters (correcciones, aadidos, omisiones, etc.)
han sido incorporados a la edicin del Index que constituye el ncleo central
de este libro.

Del borrador hemandino a la copia de El Escorial


Parece claro que Hernndez se enfrent a la tarea de preparar una versin de su obra para enviarla al rey, acuciado por los requerimientos que se
le hacan. Para no desprenderse de sus propios materiales, an en curso de
elaboracin, prepar una copia de lo que hasta ese momento tena. Sin
embargo, no hizo una copia literal, sino una re elaboracin, ms cuidada y
meditada, aunque no fuera definitiva. Lo que hasta ahora se llama Historia
18 Se trata de cuatro volmenes, que se hallaban en la colecci6n privada de D. Carlos Ibez
Muoz, cuando fueron parcialmente descritos por F. Guerra [Cr. SANCHEZ TLLEZ; GUERRA; VAIr
VERDE (1979), p. 20-22] . En 1987 fueron donados a la Biblioteca Nacional y su descripci6n y
catalogaci6n ha sido incluida en la reedici6n del catlogo de J. PAZ (1992), p. 147. Los hemos
consultado en: Biblioteca Nacional, Madrid [a partir de aqu Madrid BN], Mss. 22436-22439.
19 Madrid BN, Ms. 22438, h. 121r-210r.

39

de las plantas de Nueva Espaa corresponde, como todo el mundo debera


saber, al texto de los materiales hernandinos que podramos calificar de primera versin. Por el contrario, lo que nosotros hemos planteado en el presente volumen es dar a conocer, en la medida en que la fuente manejada lo
permite, esa nueva versin realizada por Hernndez para ser entregada al
Rey Ypara que sirviera de base a la edicin de su obra. No quiere esto decir,
y Hernndez era bien consciente de ello, que fuera definitiva, pero s fruto de
una revisin y una relectura.
Hay una serie de cambios de estructura y ubicacin de los captulos que
diferencian el texto que hoy conocemos -a travs de la edicin matritense, su
traduccin castellana y los manuscritos originales existentes en el Ministerio de Hacienda y la Biblioteca Nacional- y el texto que se deposit en El
Escorial, que actualmente slo podemos reconstruir a travs del Index
manuscrito conservado en Montpellier. Dichos cambios son de suficiente
entidad para justificar, no slo la edicin detallada del Index, sino un intento
de explicacin satisfactoria de los mismos.
Como se trata de un ndice, nada podemos saber acerca de los cambios
introducidos en el contenido de los captulos. Slo es factible reconstruir su
ordenacin y comprobar la eliminacin o adicin de algunos de ellos. Antes
de ocuparnos con cierto detenimiento de los cambios, parece conveniente
describir las caractersticas generales de la versin de El Escorial que el
Index refleja.
La copia de la Historia de las plantas de Nueva Espaa, en la versin latina que Francisco Hernndez envi a Felipe II desde Mxico en 1576, estaba
compuesta por un texto de 893 pginas y por un elevado nmero de pinturas
que ocupaban la mayor parte de las 2.250 destinadas a las ilustraciones. En
concreto, haba 2.071 pginas dedicadas a imgenes de plantas, frente a 179
con figuras relativas al estudio de los animales y a otros textos hernandinos,
principalmente a las Antigedades. As lo explicaba el propio Hernndez,
como ya hemos visto, en su carta al rey fechada el 24 de marzo de 1576: Van
mezcladas muchas figuras que se pintaban como se ofrecan, las cuales pertenecen y se han de pasar a la Historia y Antigedades .... Por otra parte, en
esta misma carta le deca que algunas cosas van debujadas dos o ms veces,
o por no mirarse en ello, o por mejorarse la pintura o por pintarse en diversas tierras y edades20, lo que coincide con las numerosas entradas del Index
20 Carta de Francisco Hemndez a Felipe ll. Mxico, 24 de marzo de 1576. Ed. MEDINA (19891907), vol. ll, p. 285-287.

40

con ms de un nmero de ilustracin21 , Adems, no se dibujaron todas las


plantas, ya que, segn puede deducirse a partir del Index, alrededor del
treinta por ciento de las especies descritas no se dibujaron22,
La estructura del texto debi ser similar a la que hoy nos muestran los
borradores hemandinos: una ordenacin inicialmente alfabtica, basada en
el nombre indgena de la planta, convertido por Hemndez en el elemento
ordenador fundamental; una divisin en veinte libros, algunos de ellos con
apndices suplementarios, de acuerdo tambin con las letras del alfabeto;
una ltima parte adicional, a continuacin del libro vigsimo, en donde se
volva a iniciar el orden alfabtico para incluir un buen nmero de nuevas
descripciones, parte que dara lugar a los libros vigsimo primero a vigsimo cuarto, inexistentes como tales en los borradores y quiz creados por
Casimiro Gmez Ortega al preparar la edicin matritense23, La existencia de
lo que podramos considerar como dos partes provisionales de la obra botnica se comprende mejor si se tiene en cuenta el desarrollo de la expedicin
hemandina y los diferentes viajes que realiz a distintas regiones de Nueva
Espaa24 , Como ya seal Somolinos, los ltimos viajes largos de Hemndez
fueron los efectuados a Michoacn y al Pnuco, Aunque en los primeros
libros aparecen varias veces topnimos michoacnicos, en los libros finales,
del vigsimo primero al vigsimo cuarto, se convierten en claramente mayoritarios; adems, las descripciones adquieren un tono ms directo y personal, mientras que las de los primeros libros parecen ms bien tomadas indirectamente, Es decir, al principio, Hemndez recibi noticias y plantas del
Michoacn, pero despus se traslad a la regin para recogerlas personal21 Hay ciento quince captulos con dos o ms figuras en los originales escurialenses, pero
como ellndex alphabeticus recoge, segn se ha sealado, todo tipo de sinnimos y parnimos,
las entradas con ms de un nmero de ilustracin son muchas ms.
22 Segn nuestra reconstruccin, se pintaron exactamente 2.073 plantas, quedando sin ilustracin 903. No obstante, en el borrador hemandino dellndex el nmero de plantas sin nmero
de ilustracin es algo superior (982).
23 Debe hacerse notar, sin embargo, que aunque en el borrador de la Biblioteca Nacional de
Madrid no aparece explcitamente la mencin a libros posteriores al vigsimo, hay una carta de
Hemndez en la que informa que el texto de su obra tiene en limpio otros dos volmenes de
escritura en que se contienen veinticuatro libros (Carta de Francisco Hemndez a Felipe 11.
Mxico, 31 marzo 1574. Ed. MEDINA (1898-1907), vol D, p. 279). Podra deducirse que en la copia
de El Escorial se crearon esos libros finales.
24 La mejor reconstruccin de los itinerarios hemandinos sigue siendo la que realiz SOMOLINOS (1960), p. 19.4.224.

41

mente25 Ms claro parece an que la mayor parte de los ltimos cuatro libros
la escribi durante el viaje al Pnuco, del que regres en marzo de 1574.
El mantenimiento de esta segunda parte alfabtica es, en nuestra opinin,
una de las principaJes pruebas que permite afirmar el carcter provisional
de la versin enviada por Hernndez al rey. Esta provisionalidad fue sealada por su propio autor en la ltima carta que escribi desde Nueva Espaa,
cuando ya haba enviado hacia Madrid los diecisis tomos de su obra: No
van tan limpios, ni tan limados, o tan por orden, ni ha sido posible, que no
deban esperar la ltima mano antes que se impriman26. Otra prueba de la
provisionalidad de la versin enviada al reyes la existencia de numerosas
pginas en blanco, especialmente al final de cada libro, entre stos y los
apndices con plantas de otras procedencias, especialmente de las Filipinas,
pero tambin asiticas; o al final de cada letra, en la segunda parte de la
obra27. Es dificil saber si estas pginas estaban destinadas a recoger descripciones de nuevas plantas, ya que podra suponerse que en los planes de Hernndez figuraba seguir incluyendo noticias y descripciones de plantas de origen no mexicano; o, por el contrario, si se trataba tan slo de dejar espacios
en blanco para acabar incluyendo alguno de los captulos que figuran en los
borradores pero que, ajuzgar por el Index, no estaban en la copia de El Escorial, de los que nos ocuparemos en el siguiente apartado.
As pues, puede concluirse que la versin enviada a Felipe JI segua siendo
una obra sin terminar de ordenar y quiz sin acabar de escribir. Queda por
determinar el significado y la entidad de los cambios que pueden comprobarse entre los borradores hernandinos y esta versin.

25 SOMOLINOS

(1960), p. 213.

26Carta de Francisco Hemndez a Felipe u. Mxico, 24 marzo 1576. Ed. MEnINA (1898-1907),

vol. u, p. 285 Oa cursiva es nuestra).


27 En total, los volmenes escurialenses contenan ms de ciento veinte pginas numeradas
pero en blanco, distribuidas al final de cada uno de los libros y, en la parte final de la obra, entre
letra y letra.

42

Los cambios de ordenacin en la versin destinada al rey, segn el


lndex alphabeticus plantarum
Comenzaremos anotando la cifra de los cambios de una versin a otra,
siempre en la medida que el Index permite conocerlos. Poco ms de una
treintena de captulos no se encuentran en la nueva versin y un centenar
largo fue cambiado de lugar: cien de ellos fueron trasladados a otro libro y
sesenta y nueve reubicados dentro del mism028 Al final de este apartado
inclumos un cuadro resumen de estos cambios, en el que hemos intentado
ofrecer la mayor cantidad de informacin posible acerca de nuestra reconstruccin del material hernandino depositado en El Escorial y su comparacin con las ediciones matritense y mexicana.
De los treinta y tres captulos que no estn en la versin destinada al rey,
veinticuatro fueron eliminados, o quiz algunos an no se haban escrito. De
ellos, veintiuno se hallaban en los libros finales del borrador. La mayor
parte de las plantas all descritas parecen proceder de lugares del Pnuco,
como Cuzamalla, Zayula, Ichcateupa o Epazoyuca29 En los otros tres casos,
el captulo eliminado era muy breve en la primera versin, apenas unas lneas, con informacin muy imprecisa, lo que hace pensar que fueron eliminados por Hemndez al no disponer de nuevos datos para describir la planta o
precisar sus usos. As, por ejemplo, ocurre en el captulo sobre la ((quauheloquiltic altera, donde tras una brevsima descripcin concluye :No conoc
ningn uso de esta planta30.
En cuanto a los nueve captulos que se suprimieron porque se repetan en
dos lugares diferentes de los borradores, es interesante hacer notar que Hernndez procedi a la eliminacin de la versin primera31. Seis de estos captulos eran simplemente repeticiones de otros tantos captulos del libro terce28 Si la comparaci6n se establece con la edici6n matritense, encontramos 125 captulos que la
edici6n de Gmez Ortega dej6 inditos. El texto de los mismos, que se halla en los borradores
hernandinos, sern editados y estudiados en el volumen Captulos inditos de la Historia de
las plantas de Nueva Espaa (en preparaci6n).
29 Ms de la mitad de las plantas que no aparecen en ellndex pero cuya descripci6n se halla
en los borradores proceden de los cuatro lugares citados.
30 Captulo 25 del libro octavo: lIERNANDEZ (1959), vol. n, p. 366. Los otros dos casos similares
son el captulo 109 del libro decimoprimero y el 22 del decimosptimo (vol. m, p. 25 y 132, respectivamente).
31 Hernndez fue consciente de esta duplicidad, pero no as su editor Casimiro Gmez Ortega
que, sin advertirlo, repiti6los captulos, error que mantuvieron los editores mexicanos de la versi6n castellana.

43

r032; todos ellos estn dedicados a la descripcin de plantas panucenses descritas en una primera fase de la expedicin y repetidas en la parte posterior
al viaje a aquella regin. En otros tres casos, por el contrario, se trat ms
bien de una versin ampliada, sin duda al tener conocimiento directo de
plantas que, en un principio, se haban descrito de modo indirecto, o por
ejemplares trados de regiones an no visitadas personalmente por Hernndez. Un ejemplo significativ033 puede verse en los cambios introducidos en el
captulo sobre la llamada hierba de la playa. La primera versin, colocada
en el libro tercero y eliminada al elaborar la copia para el rey, comienza con
la frase nos trajeron los panucenses cierta berza marina y no se da ninguna indicacin medicinal de la planta en cuestin. Por el contrario, en la
segunda versin, situada en el captulo 2 del libro vigsimo tercero, se precisa mejor la procedencia y descripcin, se la identifica con la brassica marinade Dioscrides, se ofrecen indicaciones teraputicas concretas y se
advierte adems que, ante la existencia de dos variedades, hemos pintado
esta hierba de dos maneras34. En alguna ocasin, sin embargo, la repeticin
o ampliacin de la descripcin de una misma planta en dos lugares de los
borradores pas desapercibida al propio Hernndez al revisar stos para
hacer la copia en limpio para el rey, como puede verse en el captulo 75 del
libro dcimonoveno, que es una versin modificada del captulo 120 del libro
anterior35. Por el contrario, en otro momento de su labor, Hernndez decidi
mantener algunas reiteraciones, hacindolo notar en el texto, como ocurre
en el captulo 5 del libro cuarto, sobre el imacpaltequani, en el que el sea32 Los captulos 226, 227, 228, 229, 231 Y232 del libro tercero fueron eliminados, dejando sus
respectivas repeticiones en los libros finales de la versin enviada al rey; en la pgina 772 del
manuscrito escurialense se dej la repeticin del captulo 227 (como captulo 1 del libro vigsimo primero); en la pgina 784, los captulos 229 y 232 anteriores (como captulos 19 y 20 del
libro vigsimo primero); en la pgina 852, la repeticin del anterior captulo 231 (como ell del
libro vigsimo tercero) y en la pgina 876, los anteriores 226 y 228 (repetidos como captulos 5 y
6 del libro vigsimo cuarto).
33 Los otros dos son el captulo 2 del libro vigsimo primero (que es una versin ampliada
sobre el axochiatll>, que en los borradores aparece sin ampliar en el captulo 91 del libro primero); y el dedicado al tercer itzcuinpatli, que apareca bajo la denominacin panucense de cchohyatl en el libro tercero y que fue ampliado, bajo la denominacin nhuatl, como captulo 82
del libro dcimo.
34 HERNANDEZ (1959), vol. 11, p. 161 (primera versin); vol. m, p. 251 (segunda).
35 Vase las dos versiones, que fueron mantenidas, con escasas variaciones, en las pginas
724 y 753 de la copia escurialense, en HERNANDEZ (1959), vol. m, p. 183 Y206, respectivamente.

44

la que ya se ocup de la misma planta en el 38 del libro anterior36 En otra


ocasin, el propio Hernndez, al describir el acueyo, expresa su duda sobre
si se trata de una planta ya descrita en otros dos lugares, aunque haciendo
notar: es quizs la misma planta descrita en el libro 1, captulo CXXIX y en
el libro IX, captulo del hoeixochitl37. Al final, mantuvo las tres descripciones en sus respectivos lugares al hacer su versin para el rey.
Por ltimo, cabra mencionar tambin dos casos de modificaciones introducidas en la versin escurialense que resultan un tanto especiales. En la
primera de ellas, encontramos la nica entrada del Index que remite a dos
pginas distintas del manuscrito escurialense; se trata de la entrada ocopetlatl atatacensis seu pineum stragulum que enva a las pginas 660 et
132, referencia que en el borrador hernandino aparece como 60 et 132. Su
lugar lgico debera ser, segn el orden establecido en el borrador y, consecuentemente, reflejado en las ediciones matritense y mexicana38, la pgina
132 del manuscrito. No hay razn aparente para explicar por qu fue colocada tambin en la pgina 66039 La segunda de las modificaciones a las que
aludamos podra significar la inclusin de un captulo nuevo o, ms probablemente, una versin ampliada del captulo 135 del libro segundo, donde
Hernndez ofreci una descripcin del fruto de las viejas o ilamatzapotl, que segn l mismo haca constar, no es otro que el guanbano.> de
los haitianos40 El problema es que las entradas del Index remiten, en el
primer caso, a la pgina 113 y en la que corresponde al guanabanum haitinorum.>, a la pgina 424, lugar al que remite asimismo una de las entradas con el nombre de quauhtzapoth>, que ya antes haba aparecido, identificado esa vez con el anona haitian041 Parece claro que estamos ante un
caso ms de polisemia, referida esta vez a diversas especies de Anonceas
36 Se trata de un pasaje, por cierto, muy ilustrativo de que el criterio alfabtico de ordenacin
fue alterado por el autor cuando se impona una agrupacin por criterios fitolgicos, aspecto del
que hablaremos ms tarde: Recuerdo que en el libro tercero, al tratar de los gneros de ocoptatl, habl de esta hierba que repetiremos aqu porque parece pertenecer a las variedades del
quinquefolio (HERNANDEZ (1959), vol. 11, p. 163).
3711BRNANDEZ (1959), vol. n, p. 108.
38 Madrid BN, Ms. 22436, p. 106; HERNANDEZ (1959), vol. 11, p. 103.
39Tampoco podra explicarse su colocacin en la p. 60, de ser cierta la correccin del nmero
que presenta el borrador hernandino.
40HERNANDEZ (1959), vol. 11, p. 90-91.
41 En el captulo 143 del libro segundo, lIBRNANDEZ (1959), vol. lI, p. 92; tambin en el captulo
siguiente (p. 93) se da el nombre de quauh tzapot1 a un zapote silvestre de la regin de Colima.

45

y complicada algo ms de lo habitual por el manejo de las correspondencias


con los trminos tanos de la isla de Hait, tambin explorada y descrita
por Hernndez, como se recordar. Probablemente, la revisin de los materiales le llev a alguna correccin en estos captulos y a la inclusin de la
nueva versin42 en las pginas en blanco posteriores al libro sptimo del
manuscrito enviado al rey.
En lo que respecta a los cambios de lugar, el primer hecho destacable es
que, en lneas generales se mantuvo la separacin entre las dos partes de la
obra tal y como fue concebida; es decir, que los cambios se produjeron mayoritariamente en el interior de cada una de las partes. Sin contar las reelaboraciones ya sealadas, slo hemos detectado un caso en que un captulo que
se hallaba en la segunda parte fue reubicado en uno de los veinte primeros
libros. Se trata del dedicado al <~guanimo, que fue recolo cado entre los captulos 31 y 32 del libro octavo, mientras que en la edicin matritense fue colocado como captulo cuarto del libro vigsimo segundo43
Por otro lado, no todos los libros sufrieron una reordenacin similar. De
hecho, los cambios de orden parecen concentrarse sobre todo en los siete primeros libros (letras A-D) yen menor medida en los libros undcimo y duodcimo (letras I-M), mientras que son casi inexistentes en los libros decimotercero a vigsimo (letras N-X). Mencin aparte merece el libro dcimo (primera
parte de la letra 1), que sufri una reordenacin interna considerable, ya que
un total de cuarenta y cinco captulos, algo ms de la cuarta parte, fueron
cambiados de lugar, aunque en el interior del mismo libro. Da la impresin,
en suma, de que la relectura hernandina de sus materiales con vistas a una
ordenacin definitiva no alcanz a ser completa y slo en la primera mitad
de su obra se hizo de forma intensiva. Quiz las reiteradas requisitorias por
prte del monarca para que la obra fuera enviada fueron la razn fundamental, con lo que cobraran significado las reticencias de Hemndez a desprenderse de una obra slo parcialmente revisada.
42 Sin duda relacionada con el ltimo prrafo del captulo 198 del libro tercero, dedicado al
rbol anananca,. (HERNANDEZ (1959), vol. lI, p. 152), donde vuelve a citarse el guanbano y
sus sinnimos meneas, acompaados de los doriones asiticos, que en la versin escurialense
aparecan tambin trasladados a la pgina 424.
43 Aunque en los borradores se hallaba en la pgina 401, en coherencia con la colocacin que
ofrece el Index ; por ello, esta excepcin parece ms bien resultado de las distorsiones introducidas por Gmez Ortega en su edicin, de las que nos ocuparemos con detenimiento en el volumen
Captulos inditos de la Historia de las plantas de Nueva Espaa (en preparacin).

46

Ms dificil parece dar una explicacin segura de las razones de estos cambios, aunque se pueden apuntar algunas cuestiones que resultan evidentes a
partir del anlisis del Index. En primer lugar, parece obvio que el criterio de
ordenacin alfabtica, que en el fondo era el que permita mantener la taxonoma mexica y acercarse a criterios puramente botnicos, fue mantenido, al
menos como pauta inicial. Slo as se explica, por ejemplo, la nica reordenacin significativa de la segunda parte, que consisti en ubicar en su lugar
lgico los dieciocho captulos de plantas cuyo nombre comenzaba por la letra
H, que en los borradores se hallan entre las letras T y X44
De todos modos, cabe recordar que este criterio alfabtico no se mantena
en los borradores de forma estricta, puesto que son muy numerosas las
excepciones. Aunque no se trata ahora de explicar ampliamente los criterios
de ordenacin de la obra de Hemndez, sino slo de reconstruir las variaciones que sta experiment al ser copiada en limpio para enviar al rey, no
podemos dejar de sealar algunos aspectos que pueden ayudar a explicar
buena parte de las agrupaciones no estrictamente alfabticns. El primero
salta a la vista con slo leer los nombres que encabezan los captulos: en
numerosas ocasiones, Hemndez agrup las plantas siguiendo el orden alfabtico de la raz principal de la denominacin indgena, obviando as la frecuentsima utilizacin de prefijos. Dejando para el apartado siguiente el ms
importante de estos aspectos, el relacionado con los criterios puramente fitolgicos, anotaremos que a veces el criterio de agrupacin geogrfica parece
acompaar al alfabtico o, incluso, primar sobre l. Puede citarse como ejemplo la agrupacin no alfabtica (aunque todos sus nombres comiencen por la
letra T) de una decena de plantas tototecepenses en los captulos 146 al 155
del libro decimoctavo, caso muy similar al de los captulos 119, 120 y 121 del
libro undcimo, donde tambin tres plantas tototepecenses de nombres
diversos se agrupan.
Volviendo al centenar de alteraciones de orden entre el borrador y la versin enviada al rey, se debe sealar que buena parte de los cambios de colocacin de captulos obedecen a que Hernndez trat de agrupar plantas
homnimas que en los borradores se hallaban dispersas en varios libros. Por
ejemplo, los tres atonahuizpatli de Tepuzcululla y los tres atoyaquenses
que estaban inicialmente en el libro tercero fueron trasladados al primero y
26 Este hecho explica que dichos captulos se hallen en los captulos 50 al 67 del libro vigsimo
cuarto de la edicin matritense y no en el vigsimo segundo, que era el lugar donde fueron reubicados por Hernndez al hacer la copia para el rey.

47

colocados despus de otros tres atonahuizpatli que ya estaban en ese


lugar en los borradores; lo mismo cabe decir respecto de los tres coapatli
de los libros sexto y sptimo, que fueron recolocados en el libro cuarto, a
continuacin de los diferentes coapatli que all se describan; los ejemplos
podran multiplicarse, pero creemos que basta con los citados para comprender que sta fue una de las razones fundamentales que explican los
cambios en la ordenacin de los materiales. Adems de la estricta homonimia, podemos encontrar casos de traslados justificados por la comn raz en
la denominacin de la planta, aunque, como ya hemos sealado de modo
general, los prefijos sean muy distintos. A veces, sin embargo, existe una
aparente incoherencia en la agrupacin, como ocurre con el traslado del
captulo 55 del libro dcimocuarto (un ocoxochitl ihualapensis, situado en
principio en la parte correspondiente a la letra O) al libro tercero (en principio dedicado al final de la letra Aya la B), donde se hallaban previamente,
entre los captulos 42 y 47 varias plantas denominadas ocoxochitl,>, tlalocoxochitl, etc. No obstante, en este caso, la razn se halla en los criterios de
los que hablaremos en el apartado siguiente, ya que resulta imposible aclarar de modo satisfactorio el motivo de todos y cada uno de los cambios
manejando exclusivamente las razones basadas directamente en las denominaciones de la plantas, su ordenacin alfabtica o su procedencia geogrfica. Creemos que debe introducirse un nuevo elemento justificativo de las
agrupaciones que Hemndez estableci y, en ese contexto, tratar de encontrar otra explicacin a los cambios que introdujo cuando se enfrent a una
primera revisin de sus materiales.

Criterios taxonmicos de ordenacin

Una de las caractersticas centrales de la Historia de las plantas de Nueva


Espaa es que fue realizada por Hemndez desde una amplia perspectiva
de naturalista y no como una mera contribucin aplicada a la materia mdica: No es nuestro propsito -afirm explcitamente- dar cuenta slo de los
medicamentos, sino reunir la flora y componer la historia de las cosas naturales del Nuevo Mundo, poniendo ante los ojos de nuestros coterrneos, y
principalmente de nuestro seor Felipe, todo lo que se produce en esta Nue48

va Espaa45. Ello explica que su enfoque no fuera farmacognstico como el


de Monardes y que no agrupara s~s descripciones en epgrafes teraputicos
semejantes a la Historia medicinal de las cosas que se traen de nuestras
Indias Occidentales46 Su enfoque fue fundamentalmente botnico, no slo
porque se centr en el estudio de las plantas y de las zonas y condiciones en
las que crecan y se cultivaban, sino sobre todo porque intent agrupaciones
con criterios puramente fitolgicos.
En relacin inmediata con la formacin de estos grupos de carcter botnico est el hecho de que Hernndez utilizara las denominaciones de las plantas en nhuatl y, en menor medida, en tarasco, orom y otras lenguas amerindias, algunas ajenas a Nueva Espaa, como el arawak. No olvidemos que
un autor de tanto peso como Otto Brunfels haba llamado a comienzos del
siglo XVI herbae nudae, es decir, plantas desnudas, sin nombre acadmico, a todas las nuevas especies que no estaban includas en los seis centenares descritos por Dioscrides. A lo largo de la centuria, los botnicos europeos realizaron numerosos esfuerzos para identificar o al menos relacionar
dichas especies nuevas -algunas de ellas americanas- con las estudiadas por
Dioscrides y otras auctoritates clsicas como Teofrasto y Plinio. En este
contexto, los tres millares de plantas mexicanas de Hernndez significaban
una ruptura total. La terminologa botnica europea resultaba incapaz de
integrar una aportacin de tan gigantescas proporciones, como el propio
Hernndez se preocup de ir sealando en repetidas ocasiones a lo largo de
su obra. En consecuencia, recurri a los nombres en nhuatl y otros idiomas
amerindios como fundamento terminolgico de su obra y los utiliz tambin
para sus intentos taxonmicos47 A diferencia de los tratadistas de botnica
de su poca y del siglo siguiente, entre ellos, Recchi y John Ray, como veremos ms tarde, Hernndez abandon como esquema ordenador general las
45 HERNANDEZ

(1959), vol. m, p. 116.

46LoPEZ PlERO (1992b) ofrece un estudio comparado de los enfoques de Hernndez y Monar-

des, a partir de su formacin comn en la Universidad de Alcal.


47 HERNANDEZ (1966- 1976), vol. v, p. 425, coment admirativamente, en sus 8Dotaciones~ a
la Historia natural de Plinio, que de tan gran nmero de yerbas [de Nueva Espaa] ... casi no
se halla ninguna que con nombre particular no sea de ellos nombrada y conocid~. Acerca de la
taxonoma botnica nahua, cf. ORl'lZ DE MONTELLANO (1976, 1990), que ha estudiado sobre rigurosas bases antropolgicas este tema, que ya fue abordado por PASO y TRoNCOSO (1886). La
admiracin de los espaoles por la botnica menea fue tambin sealada en este ltimo trabajo
y, ms recientemente, Pozo (1965) ha puesto de relieve algunos aspectos en los que estaba ms
desarrollada que la europea. El reciente libro de BERLIN (1992) sobre clasificacin etnobiologica
ofrece una visin de conjunto y una amplia revisin bibliogrfica sobre el tema.

49

categoras tradicionales de rboles, arbustos y hierbas, introduciendo


en su estructura expositiva agrupaciones con intencin taxonmica basadas
en dichos nombres amerindios, en la comparacin de las plantas americanas
con las del Viejo Mundo, o en una combinacin de ambos criterios.
Sin intencin alguna de exhaustividad, vamos a ofrecer a continuacin las
agrupaciones de este tipo ms destacadas que aparecen en la estructura original de la ffistoria de las plantas de Nueva Espaa. En general, corresponden a familias o gneros actuales, pero hay tambin algunos casos que coinciden con rdenes, el ms notable de los cuales es el relativo a las Eufilicales.
En nueve pginas del manuscrito original hay diecisiete captulos, pertenecientes al libro In de las ediciones matritense y mexicana, que constituyen un grupo de Eufilicales, todas ellas de la familia de las Polipodiceas,
con la excepcin de tres48 Comienza con un captulo que incluye un prrafo
de revisin: Suelen los mexicanos llamar ocoptlatl ... a todas las hierbas
(con excepcin de algunas a las que dan nombres diversos) que los nuestros
llaman capilares, porque tienen races cabelludas, como el culantrillo de
pozo, la lengua de ciervo, el helecho, el polipodio y otras semejantes, de todas
las cuales se encuentran en esta Nueva Espaa casi innumerables gneros
con las mismas propiedades que los nuestros49. La agrupacin no tiene
como fundamento los nombres amerindios, que son muy variados, no repitindose ocoptlatl ms que en dos ocasiones50 , sino la comparacin con las
plantas europeas citadas y otras como ofiogloso, dripteris y tricomanes. En pginas anteriores y posteriores hay otros cinco captulos dedicados
a Eufilicales, en los que tambin incluye Hemndez esta comparacin. Por
ejemplo, uno de ellos se titula coztic patli adiantina seu coztic patli adianto
similiS51 y, en otro, se dice que es una hierba que podra situarse en las que
vulgarmente se llaman capilares, es decir, entre los gneros de la lengua de
ciervo, pero que por su nombre hemos puesto en este lugar52, clara muestra
de la vacilacin de Hemndez entre la ordenacin alfabtica y las agrupaciones taxonmicas.
~ Index alphabeticus plantarum Novae Hispaniae, p. 128-136. HERNANDEZ (1959), he. 3, cap.
1-4,6,9,1214,19,23,29,33,34,39,40. Las excepciones son Cystopteris sp., Atiriceas (cap. 1),
Aneimia sp., Osmundceas (cap. 9) y Phyllitis nigripes (Fc.) Kuntze, Aspleniceas (cap. 14).
49liERNANDEZ (1959), vol. n, p. 100.
50 Ocoptlatl (cap. 1) y ocopetlatlpatlhuac (cap. 23).
51Index, p. 245; HERNANDEZ (1959), lib. 4, cap. 159.
52HERNANDEZ (1959), vol. n, p. 2951ndex, p. 347; HERNANDEZ (1959), lib. 6, cap. 56.

50

El grupo de doce captulos sobre Arceas en cuatro pginas del manuscrito (libro IX de las ediciones matritense y mexicana) responde a una combinacin de nombres amerindios y comparaciones con plantas del Viejo Mundo53
El vocablo nahua hoacal xochitl,., que designa especies de Philodendron en
los dos primeros captulos, lo utiliza Hernndez como modelo de referencia
en otros tres (<<es una especie de huacalxochitl ) dedicados a especies de Philodendron y Xanthosoma 54 ; se solapa parcialmente con quequexquic, nombre asimismo nahua de plantas de dichos gneros y de Colocasia 55. Por otro
lado, recurre de modo casi constante a la comparacin con los aro europeos
y tambin con dragontea (Arum dracunculus L.)56. Separados de este grupo hay otros tres captulos dedicados a Arceas: uno dedicado a una especie
de Arum, en el que Hernndez anota que es una especie de aro57, y dos
correspondientes a Pistia, ambos llamados en nhuatl atatapalacatl, vocablo al que aade que quiz es el stratiotes de Dioscrides o congnere suyo,
es decir, Pistia stratiotes L. 58.
La agrupacin de siete captulos dedicados a especies de Smilax59 tambin
responde a una combinacin como la anterior: la raz nahua meca, traducida como fums o cuerda (<<meca xochi patli,>, chiquimecath>, mecapatli,
co~ol mecath>, quamecatl, quammecapatli), y la comparacin con la zarzaparrilla y china eurasiticas. Hay que advertir, sin embargo, que un
octavo captulo includo en el grupo y titulado quamecatl altera corresponde en realidad a una Sapindcea60
Plenamente basado en nombres amerindios est, en cambio, el grupo de
diez captulos sobre especies de Agave, en todos los cuales aparece el vocablo
nahua metl y el tano maguei61. La serie solamente est interrumpida
por otros dos dedicados al cercano gnero Fourcroya 62 Algo parecido puede
Index, p. 467-470. HERNANDEZ (1959),lib. 9, cap. 65-76.
Hoacal xochitl prima y h. secunda (lndex, p. 467; HERNANDEZ (1959), lib. 9, 65, 66). Es
una especie de huacalxochitl : HERNANDEZ (1959), lib. 9, cap. 69., 71, 73.
55 Quequexquic: HERNANDEZ (1959), lib. 9, cap. 72, 75, 76.
56Por ejemplo: podra clasificarse entre las especies de aro o del llamado por los indios huacalxochitl,. (HERNANDEZ (1959), vol. D, p. 391. HERNANDEZ (1959), lib. 9, cap. 73); especie extranjera de dragontea,. (op. cit., vol. D, p. 389. HERNANDEZ (1959),lib.9, cap. 65).
57HERNANDEZ (1959), vol. m, p. 232. HERNANDEZ (1959), lib. 21, cap. 44
53 HERNANDEZ (1959), lib. 2, cap. 4, 5. La cita en HERNANDEZ (1959), vol. D, p. 48.
59 Index, p 282-289. HERNANDEZ (1959),lib. 5, cap. 59, 68-70, 72-74.
60 Index, p. 288. HERNANDEZ (1959), lib. 5, cap. 71.
61Index, p. 411-415. HERNANDEZ (1959),lib. 7, cap. 70-74, 76-78, 81-82.
62 Index, p. 415. HERNANDEZ (1959), lib. 7, cap 79-80.
53

51

decirse de la agrupacin de diez captulos acerca de Orquidceas, fundamentada en el nombre tzauctli o gluten63 Tambin aqu hay una interrupcin
con un undcimo captulo, titulado tlal tzauctli, que se ocupa de una especie de Sphaeralcea (Malvceas)64. Mucho ms adelante figura la clebre descripcin de tlil xochitl o Vanilla planifolia Andr. 65
La serie de cinco captulos sobre Morceas, dedicados cuatro de ellos a
especies de Ficus y una a Morus, se basa en el nombre nahua amatl, es
decir, papiro66. En cambio es mixto el criterio de agrupacin de seis captulos sobre Urticceas, ya que se fundamenta en la asociacin de tzitzicaztli
y la comparacin con las ortigas europeas67. Cinco tratan de Urtica, uno de
los cuales tiene carcter de revisin e incluye siete especies del gnero68
La Historia de las plantas de Nueva Espaa tiene ms de un centenar de
captulos relativos a especies que han podido ser identificadas como Leguminosas. Sin embargo, solamente aparecen dos agrupaciones relativas a esta
familia, ambas fundamentadas en nombres amerindios. La primera es una
serie de cinco, encabezada por uno de revisin titulado ayecocimatl seu species quaedam phaseolorum69. Dos de ellos, en los que figuran los vocablos
eth> y cimatl, tratan de especies de Phaseolus 70 ; tres, a otras tantas de
Canavalia, designadas en nhuatl cicimatic seu planta cimatl similis71. El
segundo grupo incluye doce captulos, todos rotulados con el nombre hoaxin y dedicados a cuatro especies de Leucaena, dos de Cassia y el resto
correspondiente a otras Leguminosas72.
Con dos excepciones, todos los captulos relativos a las Burserceas estn
reunidos en una serie de trece dedicados a especies de Elaphrium o Bursera.
Por supuesto, el criterio unificador es la raz nahua copal, aplicado a las
plantas que manan copalli o gumferas73. No obstante, en la serie estn
intercalados otros seis captulos acerca de plantas en cuyo nombre tambin
figura la raz copal, pero que son Anacardiceas, cuatro de ellas del gnero
63Index, p.144-147. HERNANDEZ (1959), lib. 3, cap. 74-82, 84.
64 Index, p. 147. HERNANDEZ (1959), lib. 3, cap. 83.
65 Index, p. 701. HERNANDEZ (1959), lib. 18, cap. 10.
65Index, p.108-113. HERNANDEZ (1959), lib. 2, cap. 114, 115, 122,125,133.
67Index, p. 148-149. HERNANDEZ (1959), lib. 3, cap. 85, 88-90, 92, 94.
68 Index, p. 149. HERNANDEZ (1959), lib. 3, cap. 92.
69 Index, p. 90-91. HERNANDEZ (1959), lib. 2, cap. 55-59.
'10 Index, p. 90-91. lIERNANDEZ (1959), lib. 2, cap. 55-56.
71Index, p. 91. HERNANDEZ (1959), lib. 2, cap. 57-59.
'I2Index, p. 156-159. HERNANDEZ (1959), lib. 120-123, 125-128, 131-133, 136.
73Index, p. 206-212. HERNANDEZ (1959), lib. 4, cap. 41-47,50, 51,53, 54,58,59.

52

RhuS74 Por otra parte, Hernndez la completa con dos sobre especies de
denominacin amerindia no relacionada con copal: iztac quauhxioth>
(Bursera fagaroides Engl. = Elaphrium fagaroides H.B.K) y tecomahaca
(Bursera tecomaca D.C. = Elaphrium tecomaca (D. C.) Standl.)15.
Relacionadas con las Euforbiceas hay dos agrupaciones. La primera est
integrada por seis captulos sobre especies de Croton, reunidos tanto por ser
productoras de la resina llamadasangre de drago, como por la raz nahua
ez: ez patli o medicina sanguinis y ez quahuitl o arbor sanguinis76.
Hemndez las relaciona con el drago canario, aludiendo a su obra, hoy perdida, sobre la historia natural de las islas Canarias: Acerca de los dragos de
las islas Afortunadas, ya hemos escrito en el libro dedicado a ellas. La naturaleza de este jugo [del ez quahuitl] es fra y astringente; afirma los dientes, detiene los flujos y tiene, en suma, las mismas virtudes, el mismo aspecto y los mismos usos que nuestra sangre de drago que suele extraerse de los
dragos de las islas Afortunadas77. La segunda agrupacin consiste en ocho
captulos acerca de especies de Euphorbia 78 Cinco tratan de plantas cuyo
nombre amerindio es memeya, teniendo carcter de revisin el titulado
memeyarum indicarum variae differentiae, que describe tres especies79.
Hernndez suma al grupo otros dos, dedicados a cuetlax xochitl e ix
papachca, anotando en el primero el ltex que mana de ella y en el segundo, que pertenece a las memeyas o hierbas que manan leche80.
Entre los grupos ms amplios y consistentes se encuentra la serie de
catorce captulos sobre Cactceas81 , uno de los cuales tiene carcter de revisin e incluye ocho especies: seis de Opuntia, una de Cylindropuntia y otra
de Cereus82 El criterio de agrupacin es tambin mixto, ya que solamente en
seis captulos aparecen los vocablos nahuas nopal o nochtli, mientras
que Hemndez los encuadra todos bajo el nombre arawak de tuna. Aparte
de las citadas se describe en ellos especies de Aporocactus, Echinocactus,
74Index, p. 209-211. HERNANDEZ (1959), lib. 4, cap. 48, 49, 52, 55-57.
15Index, p. 212. HERNANDEZ (1959),lib. 4, cap. 58,59.
16Index, p. 237-244. HERNANDEZ (1959),lib. 4, cap. 134,152-154, 156, 157.
11 HERNANDEZ (1959), vol. TI, p. 213
78Index, p. 376-380. HERNANDEZ (1959),lib 6, cap. 31,131,137,145-150,200.
79 Index, p. 380. HERNANDEZ (1959), lib. 6, cap. 150.
80 Index, p. 376, 380. HERNANDEZ (1959), lib. 6, cap. 137,149. Las citas en IlERNANDEZ (1959),
vol. n, p. 320, 322.
81Index, p. 364-369. HERNANDEZ (1959),lib. 6, cap. 103-114, 116.
82 Index, p. 364-366. HERNANDEZ (1959), lib. 6, cap. 106.

53

Epiphyllum, Mammillaria, Myrtillocactus y Nopalxochia. Es ~nteresante


recordar que este ltimo gnero fue formulado por Britton y Rose en 1932,
usando la primera parte de nopal xochitl seu flos tunae, nombre nahua
empleado por Hernndez en uno de los captulos del grupo83, as como el
homenaje eponmico que De Candolle hizo en 1828 al naturalista toledano al
denominar Opuntia hernandezii a una Cactcea descrita en otro de estos
captulos como nopal nocheztli seu coccus indicus in tunis o nochez nopatli seu tuna coccum ferens, es decir, el nopal o chumbera de la famosa grana de las Indias84.
Nueve captulos sobre Umbelferas85 se renen igualmente combinando
su nombre en nhuatl <acocotlh> y sus semejantes acoco quilitl y acoco
quiltic) y la comparacin con el apio, el ci1antro y elligstico europeos, este
ltimo, por cierto, en tres que describen especies mexicanas del gnero
Ligusticum86
La denominacin de una familia de la taxonoma botnica actual, las
Sapotceas, procede del vocablo nahua tzapotl, que utiliz Hernndez
como nico criterio para agrupar cuatro captulos sobre especies de la misma87 Tambin las dos series de cuatro y seis captulos acerca del gnero
Asclepias, se basan slo en los nombres acxoyatl y cenanan respectivamente88 Algo semejante sucede en otro grupo de seis dedicados al gnero
Ipomoea, cuyo fundamento simultneo es el vocablo camotli de los mexicas
y el nombre batata de los tanos89 Este ltimo falta en otro intercalado en
la agrupacin: quah camotl seu yuca, que no describe una especie de Ipomoea sino la Euforbicea Manihot esculenta Crantz90
La obra de Hernndez dedica cuarenta captulos a plantas que han sido
identificadas como Labiadas. Veintiuno de ellos integran un amplio grupo
que ocupa diez pginas del manuscrito original, correspondientes al libro
segundo de las ediciones matritense y mexicana. El criterio de agrupacin
combina, una vez ms, la comparacin con Labiadas europeas (poleo, salIndex, p. 364. HERNANDEZ (1959), lib. 6, cap. 104. cr. VALDS y FLoRES (1984), p. 155.
84Index, p. 369. HERNANDEZ(1959), lib. 6, cap.ll6. cr. VALDS YFLoRES (1984), p.157-158.
85 Index, p. 24-28. HERNANDEZ (1959), lib. 1, cap. 20, 22, 23, 25-27, 29, 31, 32.
86 Index, p. 26, 26-27, 28. HERNANDEZ (1959),lib. 1, cap. 26,27,31.
87 Index, p.ll3-ll5. HERNANDEZ (1959),lib. 2, cap. 134,138,139, 141.
88 Index, p. 31-33, 278-279. HERNANDEZ (1959),lib. 1, cap. 41-43,45; lib. 5, cap. 44-49.
69 Index, p. 202-205. HERNANDEZ (1959), lib. 4, cap. 28, 30, 31, 33, 35, 38.
90 Index, p. 204. HERNANDEZ (1959),lib. 4, cap. 32.
83

54

via, organo, albahaca, hierbabuena, marrubio y teucrio) y los nombres


amerindios chian, que aparece en doce ocasiones, y atochietl, que lo
hace en seis91 .
En la familia de las Solanceas realiz Hernndez cuatro agrupaciones
con un criterio taxonmico de tanto relieve histrico como las relativas a
Agave, las Burserceas, las Euforbiceas y las Cactceas. La primera de
ellas fue la serie de nueve captulos encabezada por el de revisin titulado
tomatl seu planta acinosa92. Partiendo de su identificacin como especies
de solano propias del Nuevo Mundo, reuni en ella descripciones diferenciadas de cerca de una veintena de especies de Lycopersicum, Nicandra, Physalis, Saracha y Solanum; ello contrasta con las noticias imprecisas o errneas
vigentes sobre el tema en la Europa de los siglos XVI y XVII que, como veremos, no lleg a superar ni siquiera John Ray93. La segunda agrupacin, relativa al gnero Capsicum, la incluy en un largo captulo, donde caracteriz
C. annuum L. con tres de sus variedades, C. frutescecens L. con dos variedades y C. violaceum D.C., aportacin clarificadora de otro confuso captulo de
911ndex, p. 92-101. HERNANDEZ (1959), lib. 2, cap. 60, 65-67, 70-75, 78-80, 83, 88-94.
92 lndex, p. 264-269. HERNANDEZ (1959), lib. 5, cap. 1-3,6,8-11, 13.
93 A pesar de q~e todo parece indicar que el tomate fue introducido en Espaa durante la primera mitad del siglo XVI, ninguno de los viajeros, cronistas y naturalistas espaoles de la poca,
agrupados por PARDO TOMAS YLOPEZ TERRADA (1993) como autores de las primeras noticias
europeas sobre las plantas americanas, se refieren a l. La referencia ms temprana que conocemos corresponde a la traduccin comentada por Mattioli de la obra de Dioscrides, publicada por
vez primera en 1544 y luego varias veces reeditada. En la glosa del captulo sobre la mandrgora
incluye una breve nota sobre el malum insanum Oa berenjena o Solanum melongena L., que es
de origen asitico) y a continuacin habla de los lomi d'oro o mala aurea, a los que dedica dos
lneas y media, diciendo que sus frutos son dorados en algunos y en otros rojos (MArnoLI (1565),
p. 537). En una de sus obras botnicas, Gesner dedica un epgrafe tambin breve al malum
aureum o pomum amoris, advirtiendo que tambin llaman pomum amoris al malum insanum, es decir, a las berenjenas (GESNER (1561), f. 273r); este es el caso, por ejemplo, de LAGUNA
(1555), p. 424. Durante la segunda mitad del siglo XVI y comienzos del xvn, numerosos autores
utilizaron estas expresiones y sus traducciones principalmente al italiano, francs, neerlands,
alemn e ingls para designar un grupo impreciso de solanos americanos. Las nicas excepciones destacadas fueron sendos grabados de los tratados botnicos de LoBELnJS (1576, Stirpium
observ., p. 140; Advers ..., p. 108) y de DOOOENS (1583, p. 454-455), que inequvocamente corresponden a Lycopersicum esculentum Mill., siendo el de Lobelius toscamente reproducido por
DURANTE (1585, p. 372). El trmino nhuatl tomatl solamente fue utilizado durante estos aos
por el italiano GUILANDINI (1572) Ylos espaoles ACO'OfA (1590) y RIos (1592). Ms adelante, en el
captulo dedicado a la traduccin castellana por Francisco Ximnez de la seleccin de Recchi,
anotaremos el grave error de SAUER (1963) y otros estudiosos, que afirman que Hemndez no se
ocup6 de los tomatl. En el consagrado a Ray comprobaremos que este tema fue uno de las escasas contribuciones hemandinas que el gran botnico britnico no supo asimilar.

55

la botnica del siglo XVI94. Algo parecido puede decirse de otro largo captulo, dedicado a Nicotiana, en el que describi por separado quauh yetl (N.
tabacum L.) y picietl (N. rustica L.)95. Por ltimo, agrup en dos captulos
sendas especies de Datura, una de ellas D. stramonium L.96.
La serie de seis captulos sobre las Cucurbitceas se encuentra tambin
entre las de importancia histrica. Se inicia con el captulo de revisin titulado ayotli seu cucurbita indica, que incluye cinco especies de Cucurbita y
una de Luffa; los restantes tratan de otras tres de Cucurbita y una de cada
uno de los gneros Bryonia, Melothria y Secchium97 Por el contrario, en el
centenar largo de captulos que tratan de plantas que han sido identificadas
como Compuestas no hay agrupaciones dignas de mencin. Hernndez anota
con mucha frecuencia que sus flores se deshacen en vilanos y las compara
a menudo con congneres europeas. Sin embargo, ni estas observaciones ni
vocablos nahuas como chimalacatl, atzoyatl, cihoa patli, etc. los utiliza
como criterios de agrupacin taxonmica. Cabe citar solamente la reunin de
cinco especies de Tagetes y una de Zinnia en el captulo cempoalxochitl seu
foliorum viginti flores, es decir, los llamados claveles de Indias98.
Adems de los captulos de revisin ya citados, Hernndez ofrece los titulados nanacatl seu fungorum genera, que incluye cinco especies del orden
Hongos, entre ellos, teyhointi seu fungus inebrians (Psilocibe mexicana
Heim.), cuyos efectos alucingenos diferencia de los producidos por la Cactcea peyotl ~acatensis.) (Anhalonium lewini Hen.), que describe en otro
lugar99; otlatl seu arundo, dedicado a especies de Arundo, Donax y gneros
afines1OO; y ocotl seu pinus genera, en el que trata de cuatro especies mexicanas de Pinus 101
Prrafo aparte merece el grupo en torno al largo captulo sobre Zea mays
L., rotulado con un nombre en nhuatl y otro en arawak tlaolli seu maizium102. Le sigue otro titulado modus parandi panem ex maizio y est
94 Index, p. 163-165. HERNANDEZ (1959), lib. 3, cap. 153. Resulta sorprendente que desconozca
esta revisin de Hernndez un autor tan rigurosos como PATlO (1963-1974), voL n, p. 217-222.
95 Index, p. 104-105.lIERNANDEZ (1959), lib. 2, cap. 109.
96 Index, p. 594-595.lIERNANDEZ (1959), lib. 13, cap. 34. 35.
97 Index, p. 76-81. HERNANDEZ (1959),lib. 2, cap. 12, 14, 16, 18-20.
93 Index, p. 253-255. HERNANDEZ (1959), lib. 4, cap. 179.
99 Index, p. 474-475. lIERNANDEZ (1959), lib. 9, cap. 95. El captulo sobre peyotl ~catensis,.
(Anhalonium lewini Hen.) : Index, p. 625. lIERNANDEZ (1959), lib. 15, cap. 25.
100 Index, p. 475-476. HERNANDEZ (1959), lib. 9, cap. 96.
101Index, p.139-140. IIERNANDEZ (1959), lib. 3, cap. 52.
102 Index, p. 338-345. IIERNANDEZ (1959), lib. 6, cap. 39-45.

56

precedido de tres de los que conviene dar noticia: teocintli seu maizium
dei, que, a pesar de su nombre, no corresponde al teosinte sino a una especie del gnero Costus (Zingiberceas); tepececentli seu spica maizii montana, dedicado a una Asclepiadcea; y cencocopi seu planta similis tlaolli",
que se ocupa del teosinte (Euchlaena mexicana Schrad.). En este contexto
es oportuno recordar que las modlicas investigaciones de Mangelsdorf y
colaboradores han demostrado que el teosinte no es, como tradicionalmente
se crea, el antecesor del maz, sino un lnorido del maz y una especie de
Tripsacum 103.
Desde una perspectiva general, tambin es interesante anotar que Hernndez describi la prctica totalidad de las especies y gneros botnicos
que N. 1. Valivov, el gran investigador biolgico del origen y la distribucin
geogrfica de las plantas cultivadas104 , considera procedentes de Mxico y
Amrica Central.

103 MANOELSDORF (1974).

104 VAVILOV (1992),

p. 207-223.

57

Tabla resumen de la estructura de la Historia natural de las plantas de


Nueva Espaa reconstruida a partir dellndez alphabeticus plantarum y
comparacin con la edicin matJ:itense
Letras pp.enMsM Caps. MsM Caps. Em Incorp. Traslad. Reord. No en Em No en MsM

Libros

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
[21]

A
A
A-B

e
e
e

C-D
E-F-G

[22]

1
1
M
N

o
P
Q

T
T
T
X
A
B

C
D
E
H
1

L
M
N

[23]
[24]

P
Q
S

T
X
Totales

17-69
72-121
128-188
192-262
264-320
328-392
396-425
428-445
452-477
484-518
524-553
555-583
587-602
603-613
619-642
647-663
667-697
699-731
734-755
759-771
772-775
780
784-798
800
804
812-815
820-823
828
832-834
840
844
852-856
860-863
868
876-885
892-893

22
2
3
16
10
12

[71]

162
169
235
212
192
200
118
66
104
175
124
115
61
55
98
94
153
166
84
64
[77]

[55]

183
168
230
230
203
216
109
71
103
190
129
128
67
55
102
95
153
164
99
64

1
7
2
1
2

5
19
1
17
14
2
1
1
6
1
1
4
1

3
2

[44]

19

[34]

[38]

[54]

[75]

2973

2881

58

11
1
4
10
1
1
45
4

9
10
13
4
1
8
2
1
1
16

5
19

100

2
9
2
2
21
5
7

100

69

125

24

La labor de seleccin de Recchi y el inters por la obra


de Hemndez entre los cientficos europeos de finales
del siglo XVI

La posicin de Recchi en la actividad cientfica promovida por


Felipe TI

l21 de febrero de 1580, el napolitano Nardo Antonio Recchi fue


nombrado mdico de la Casa Real, contando que haya de usar y
ejercer el oficio de simplicista, teniendo cuidado de hacer plantar y
cultivar yerbas medicinales en nuestros jardines u otras partes convinientes
y ver lo que truxo escripto de la Nueva Espaa el Dr. Francisco Hemndez y
concertarlo y ponerlo en orden, para que se siga utilidad y provecho dello, y
advertir y ensear a los otros mdicos de nuestra casa lo que tocare a esta
facultad, para la necesidad que hay de ello, y con que asimismo tenga cargo
y cuidado de ver lo que toca a las destilaciones, buscando yerbas y cosas que
sean a propsito.)1. Para situar adecuadamente este nombramiento y las funciones que en l se atribuan a Recchi resulta necesario tener en cuenta dos
aspectos de la actividad cientfica promovida por Felipe II: los desarrollados
en los jardines reales, principalmente el de Aranjuez, y el gran laboratorio
instalado en El Escorial.
Tradicionalmente se vena afirmando que el primer jardn botnico que
existi en Espaa fue el de Aranjuez, fundado por Felipe II de acuerdo con la
recomendacin que Andrs Laguna le haba hecho en la dedicatoria de su
traduccin castellana comentada de la obra de Dioscrides555): Siendo
cosa justsima que, pues todos los prncipes y las universidades de Italia se
precian en tener en sus tierras muchos y muy excelentes jardines, adornados
de todas clases de plantas que se puedan hallar en el universo, tambin
Vuestra Majestad provea y d orden que a lo menos tengamos uno en Espaa, sustentado con estipendios reales2. Con anterioridad, Felipe II haba

1 Archivo General de Simancas. Quitaciones de Corte, Leg. 35, 21 febrero 1580. Ed. JIMNEz
MUoz (1977), p. 75.
2 LAGUNA (1555)...Epistola nuncupatoria, s.p.

59

demostrado ya su inters por los jardines, como se refleja en la documentacin dada a conocer por Gonzlez de Ameza en su estudio sobre este aspecto de la biografia del monarca3 En 1550, como regente del reino, dict minuciosas instrucciones para plantar rboles en gran escala en el sitio real de
Aranjuez, que ampli a lo largo del decenio con nuevas disposiciones relativas a varios lugares regios. Desde su regreso a la pennsula en 1569 se preocup de forma continuada de la organizacin y el cuidado de los jardines reales, principalmente en Aranjuez pero tambin en la Casa de Campo, El
Pardo, Segovia y, ms tarde, El Escorial. Entraron a su servicio numerosos
jardineros, en su mayora flamencos y franceses, y orden traer grandes cantidades de rboles, plantas y semillas de Flandes, Francia, Valencia, Sevilla
y Mlaga. Dichos jardines estaban destinados al embellecimiento de los
sitios reales y solamente el de la isla de Aranjuez parece haberse convertido, adems, en un autntico jardn botnico. Era proverbial por su belleza y
frondosidad, contando con ms de doscientos mil rboles, pero varios testimonios de importantes cientficos de la poca, como Francisco Franco y el
mismo Francisco Hemndez, demuestran que no fue un mero parque decorativo. Franco, un mdico setabense afincado en Sevilla, afirma, por ejemplo,
en un libro publicado en 1569: El Rey don Felipe, nuestro seor, ha enviado
un herbolario diligentsimo, que anda por esta Andaluca con un catlogo de
yerbas, buscando los puestos de ellas para llevarlas a Aranjuez, en donde Su
Majestad ... hace grandes jardines para poner todo gnero de plantas, as de
las hermosas, que deleitan con su vista, como las dems ... tiles para el uso
medicinal4. Una orientacin ms puramente botnica tiene el testimonio de
Hernndez, quien al comentar el libro de Plinio sobre rboles ex6ticos,
afirma que muchos de los cuales nos ha hecho familiares la grandeza y cuidado del invictsimo Felipe 1I, de tal manera que lo que la peregrinacin no
permita a nadie en muchos aos pueda verse junto en pocos das y lo que la
naturaleza reparti en muchas regiones ... se vea junto en un rincn de
Espaa5. Adems de vegetales de distintas zonas del Viejo Mundo, no faltaron en Aranjuez los procedentes de Amrica, sobre todo despus de la expedicin dirigida por Hemndez. Haba tambin all una importante coleccin
de animales. El flamenco Jehan Lhermite, que fue gentilhombre de cmara
3GoNZALEZ DE AMEzuA (1951), p. VII-LXV.
4

FRANco (1569), f. XXXVID-XXXIX.

511ERNANDEZ (1966-1976), vol. v, p.147.

60

de Felipe II y residi en Espaa entre 1586 y 1602, se refiri en su obra Le


passetemps a los jardines reales de Aranjuez, de los que ofreci incluso un
plano general. Aparte de ocuparse de las grandes plantaciones de rboles y
del jardn propiamente dicho, aludi a los principales animales reunidos en
dicho sitio, entre los que le llamaron la atencin los camellos, las avestruces,
los pavos reales y toda clase de pjaros de diferentes pases)6. En relacin
directa con Aranjuez redact Gregorio de los Ros su Agricultura de jardines
(1592), primer libro sobre el tema publicado en Europa. Trato en l de un
amplio nmero de rboles, arbustos y plantas con flores, entre ellos, muchos
... [que] van viniendo cada da de las Indias y de otras muchas parteS})7.
La prctica regular de destilaciones dedicadas principalmente a la
obtencin de medicamentos y perfumes, se inici tempranamente en el jardn de Aranjuez. Francisco Holbecq, hijo de un jardinero flamenco contratado en 1561, fue encargado all en 1572 del oficio de destilador de aguas y
aceites)}, que simultane con la supervisin de los jardines reales, y otros
realizaron igualmente dicha funcin a lo largo del ltimo cuarto del sigloS.
En 1592, la difusin alcanzada por dichas tcnicas condujo a que Felipe II
promulgara una ordenanza que reglamentaba los medicamentos de uso
interno obtenidos por destilacin, al mismo tiempo que un intento de normalizacin de los pesos y medidas farmacuticos. De su explicacin fue
encargado Francisco Valles, una de las mximas figuras de la medicina
renacentista acorde con los presupuestos del humanismo cientfico, cuya
mentalidad y contribuciones correspondan a las dcadas centrales de la centuria. En 1592 era un respetado anciano que haba llegado al elevado cargo
de Protomdico general de todos los Reinos y Seoros de Castilla, desde el
cual escribi un Tratado de las aguas destiladas, pesos y medidas que los
Boticarios deven usar, por nueva ordenanfa, y mandato de su Magestad, y su
Real Consejo (1592), que fue el ltimo de sus libros y apareci poco antes de
su muerte9 Por ello, no resulta extrao que en su exposicin no cite a Paracelso, mientras que elogia a Agricola y se apoya en textos sobre materia
LHERMITE (1597), p. 103-109.
(1592), p. 75. er. GoNZALEZ AMEzuA (1951), as como los estudios introductorios de la
reciente edicin facsmil de la obra, en especial los de GONZALEZ TASCON y FERNANDEZ PREZ
(1991), ARMAnA DIEZ DE RIVERA y PORRAS CASTILLO (1991) YF'ERNANDEZ SANMARTIN, FERNANDEZ
SANMARTIN y VALERO SANCHEZ (1991).
8 GoNZALEZ DE AMEroA (1951), p. XXVlII-XXXIll.
9 VALLES (1592).
6

7RIOS

61

mdica y destilacin anteriores al Paracelsian Revival, La nica excepcin


es De medicina veteri et nova (1571), de Gunther von Andernach, obra, como
es sabido, de transicin. Al final de su vida, Valles conoci, sin duda, a los
destiladores de su Majestad que trabajaban en el laboratorio del Escorial.
Aunque no sabemos nada acerca de su relacin, el mutuo silencio que acerca
de sus respectivas aportaciones guardan en sus obras es suficientemente
expresivo.
El laboratorio de destilacin anejo a la botica del Escorial estaba dotado
de un magnfico equipo. En su Historia de la Orden de San Jernimo (1605),
Jos de Sigenza expone que fue construido por iniciativa personal de Felipe
TI y habla con admiracin de los aparatos instalados en sus once habitaciones, con que se hacen mil pruebas de la naturaleza y que con la fuerza del
arte del fuego y otros medios e instrumentos descubren sus entraas y secretoS, Su testimonio es el de un profano que ve pruebas de cosas maravillosas, pero resulta claro que all se obtenan quintaesencias y aceites de
muy diferentes vegetales y minerales, as como preparados alqumicos, entre
ellos, el llamado oro potablelO, Parecida es la actitud de Jernimo de Seplveda: A quin no admiran aquellas mquinas tan grandes de sacar aguas
por vidrios? Qu de cosas preciosas y de gran valor hay en esta oficina!l1.
Muy distinta es la informacin que proporcionan el mdico murciano Juan
Alonso de Almela, que posiblemente ejerci algunos aos en El Escorial,
como ya sabemos, y escribi una Descripcin de la octava maravilla del mundo, que es la excelente y Santa casa de San Lorenzo el Real (1594), y el antes
citado Jehan Lhermite. Almela se ocupa con conocimiento profesional de la
botica y el laboratorio, detenindose en las habitaciones donde haba numerosos alambiques, en una destinada a los hornos para el arte chmica y en
otras dos, situadas en el piso superior, en las que sobre hornos y calderas de
grandes dimensiones estaban instalados evaporatorios con ms de cien
alambiques, uno de los cuales produca diariamente casi doscientas libras y
el otro, noventa libras y ms de aguas12, En Le passetemps, Lhermite describe con cierto detalle la mayson por distiller des eaux, como una instala~
cin cercana pero independiente de la botica propiamente dicha. Ofrece una
(1605), p. 400-401.
(1924), p. 373.
12 ALMELA (1594), p. 67-69.

10 SIGENZA

11 SEPULVEDA

62

lista pormenorizada de los productos que all se obtenan, que encabeza el


famoso oro potable, pero que en su mayor parte est integrada por aguas
destiladas de toda clase de hierbas, metales y especies y por quintaesencias. Las actividades fundamentales del laboratorio eran, en efecto, la preparacin de medicamentos y la obtencin de perfumes. Lhermite expone
tambin el funcionamiento de sus tres principales aparatos, adjuntando
incluso dibujos de los mismos. El primero se utilizaba para obtener las quintaesencias y constaba de veintisis vasos de vidrio, unidos entre s con largos tubos tambin de vidrio ; el calor se aplicaba nicamente en el horno
sobre el que descansaba el primero de ellos, donde se coloca la materia de la
que se pretende extraer la quintaesencia . El segundo aparato, llamado
torre filosofal, era el principal instrumento para destilar aguas de toda
clase, en abundancia). y tena una altura de unos veinte pies y un dimetro
tal que tres hombres apenas la pueden abrazar. Adems del horno y la
base de ladrillos, Lhermite informa que est hecha de latn, en forma de
torre, y destila por el calor del vapor; contiene un gran nmero de vasos y
alambiques de vidrio, y en veinticuatro horas extrae ms de 200 libras de
aguas destiladas de las hierbas que en ella se colocan, cifra que coincide
bastante aproximadamente con la proporcionada por Almela. El tercer aparato era el ideado por Diego de Santiago, el ms importante de los destiladores de Su Majestad13
Quines trabajaron en este laboratorio? Por supuesto, una serie de boticarios, entre ellos, Jernimo de Albendea, maestro oficial de la botica, del
que habla Jernimo de Sigenza, y Juan del Castillo, boticario de origen
francs residente en Cdiz, que se haba formado all. En su Pharmacopoea
Universa Medicamenta (1622), Castillo trata con cierta amplitud de la destilacin y afirma que sus procedimientos, si no se ven... con mucha dificultad
los harn ... y vindolo lo aprendern ms presto que por dicho escrito, y para
quintaesencias el Escurial en la botica de San Jernimo14 Tambin trabajaron en el laboratorio diferentes alquimistas. Existen pruebas documentales
de que, en 1557 y 1559, durante su estancia en los Pases Bajos, varios
maestros haban estado al servicio de Felipe 11, as como de los ensayos
alqumicos que el ao 1567 se efectuaron en el domicilio de su secretario
Pedro del Hoyo, donde se construyeron los hornillos necesarios15 En la
13 LHERMITE

(1597), p. 72-75
r. 257v.
ISCr. RonRIGUEZ MAruN (1927), RUIZ (1977).
14 CASTILLO (1622),

63

parte final del siglo, una vez montado el laboratorio en El Escorial, sabemos
que trabajaron en l algunos alquimistas, uno de los cuales fue Richard
Stanyhurst, exiliado de Inglaterra tras su conversin al catolicismo en 1581.
Residi en El Escorial entre 1592 y 1595, dedicando al monarca en 1593 una
obra titulada El toque de Alquimia16 Se trata de una exposicin, que qued
manuscrita, destinada a declarar los verdaderos y falsos efectos del arte
(alqumico) y cmo se conoscern las falsas prcticas de los engaadores y
haraneros vagamundos>. En conexin con este ambiente estuvo asimismo el
bolos Leonardo Fioravanti, sobradamente conocido como el principal paracelsista italiano. La relacin de Fioravanti con Espaa proceda de sus aos
en Npoles, en los que se convirti en el mdico preferido de los gobernantes
espaoles de aquel territorio. Se reunan ya entonces a practicar en su casa
alchimisti di diverse nationi>. En 1551, el virrey de Npoles Pedro de Toledo lo nombr mdico de cmara de su hijo Garca de '!bledo, con el que parti
hacia Africa en la flota del emperador Carlos V. Cuatro dcadas ms tarde
dedic a Felipe n su obra titulada Della Fsica (1592), cuyo libro IV est consagrado a la alquimia17. Este libro permite reconstruir interesantes detalles
de su estancia en Espaa durante los aos 1576 y 1577. Como buen paracelsista, Fioravanti ocup una posicin intermedia entre la ciencia acadmica y
la alquimia extraacadmica. Por ello, su estancia en nuestro pas discurri
tambin en un nivel intermedio entre ambas. Trat con numerosos mdicos
y cientficos y en su obra hizo, por ejemplo, grandes elogios de Monardes. Sin
embargo, segn propia declaracin, tanto en Madrid como en Barcelona y
Navarra lo consideraron unas veces un gran mdico y otras, un alquimista e incluso un nigromante. De hecho mantuvo tambin relacin con
varios alquimistas espaoles, intercambiando con ellos toda clase de noticias.
Los principales encargados del laboratorio de El Escorial fueron, sin
embargo, los destiladores de Su MajestaID>, uno de los numerosos puestos
de carcter cientfico o tcnico que figuraban en la casa real en tiempos de
Felipe n. El nombramiento ms antiguo del que tenemos noticia corresponde, como antes hemos dicho, a Francisco Holbecq (1572), todava asociado a
su trabajo en el jardn de Aranjuez. Poco ms tarde, los destiladores de Su
Majestad se convirtieron en un grupo. El antes citado Diego de Santiago fue
16

cr. MAmI yRUA FIGUEROA (1871-1872), vol. 1, p. 219; LUANCO (1889-1897), vol. 1, p. 56-57;

GooDMAN (1988), p.

14-15,43-44.

17FIoRAVANTI (1592).

64

no solamente su personalidad cientfica ms destacada, sino una de las principales figuras espaolas de la etapa previa a la constituci6n de la qumica,
especialmente por su tratado, de estricta orientaci6n paracelsista, Arte separatoria y modo de apartar todos los Licores, que se sacan por va de destilacion (1598)18.

La labor de seleccin de Recchi

Como hemos visto, Nardo Antonio Recchi recibi6 su encargo en el mes de


febrero de 1580, es decir, casi cuatro aos ms tarde de la llegada de los
volmenes que Hemndez haba enviado desde Mxico y dos aos y medio
despus de que ste regresara de su larga estancia en Nueva Espaa. Sin
entrar en la compleja cuesti6n de los motivos por los que no se encomend6 al
mismo Hemndez la tarea de preparar sus propios materiales para ser editados, destacaremos que las referencias temporales que acabamos de recordar contribuyen a situarla de modo adecuado. Especialmente importante es
aclarar lo que ocurri6 durante el tiempo transcurrido desde la llegada de la
obra hemandina hasta que Recchi se hizo cargo de ella, teniendo en cuenta
que en sus fechas centrales regres6 el protomdico. Antes de que volviera se
produjeron la muerte de Ovando y los subsiguientes cambios en una instituci6n tan poderosa como el Consejo de Indias, hecho que no puede ser
pasado por alto, aunque entonces no se decidiera encargar la revisi6n de la
obra a otra persona, por lo que es razonable pensar que se aguardaba el
retomo de su autor. En la etapa posterior a ste, no deben ignorarse, en
nuestra opini6n, los testimonios inequvocos del grave deterioro de la salud
de Hemndez, que ya era precaria en Mxico y que empeor6 notablemente
durante el viaje l9
Sea como fuere, el mdico napolitano recibi6 el encargo de ver lo que truxo de la Nueva Espaa Hemndez y concertarlo y ponerlo en orden), con el
claro objetivo de que el ingente material tuviera utilidad prctica: para que

cr. LoPEZ PlERo (1973, 1979), PORTBLA (1977, 1983).


19La cuestin de la salud de Hernndez fue tambin considerada por SOMOLINOS (1960),
p.278-280.
188ANTIAGO (1598).

65

se siga utilidad y provecho dello. Somolinos pens que Recchi no debi de


darse demasiada prisa en recoger e iniciar la puesta en orden de los libros de
Hernndez, basndose en una nota autgrafa de Felipe I1, segn la cual los
volmenes hernandinos estaban el ao 1582 en el Consejo de Indias. La
orden que el monarca dio en dicha nota, de que se entreguen a Bartolom
de Santoyo, uno de sus servidores de confianza, para que los ponga en la
parte donde le mandar avisar, la interpret Somolinos como el trmite
previo a su paso a manos del mdico napolitano, que slo a partir de entonces habra iniciado su laboro. Esta suposicin, sin embargo, queda completamente desmentida si se tiene en cuenta el contenido de dos cartas que dirigi
Juan de Herrera a Mateo Vzquez, secretario del rey, con motivo, como luego
veremos, del intento de publicacin de la seleccin de Recchi. Basta con
saber que en la primera de ellas, fechada el 24 de marzo de 1582, Herrera se
refiere a sus gestiones para editar el libro que. ha hecho el doctor Nardo
AntoniO})21 y que, en la segunda, del 5 de mayo de ese mismo ao, dice: A V.
Md. escribi el doctor Nardo Antonio cmo haba acabado aquel libro y recopilacin que por orden de Su Majestad le fue mandado hiciese de los simples
ms tiles que se hallasen de los libros que el doctor Francisco Hernndez
trujo hechos de la Nueva Espaa22. Parece evidente que Recchi dio por concluida su tarea casi exactamente dos aos despus de haber sido encargado
de la misma, de forma que la orden dirigida a Santoyo fue, con toda seguridad, posterior a su trabajo con los volmenes hemandinos y, muy probablemente, la dio Felipe II para disponer la colocacin de la obra tras la labor
del napolitano.
Como hemos adelantado, en el encargo encomendado a Recchi slo se
daban dos directrices muy escuetas: poner en orden el material y conseguir
que tuviera utilidad prctica. No resulta fcil aclarar el significado de que
se siga utilidad y provecho dello y, todava menos, el de concertarlo y
ponerlo en orden}). Sin embargo, si recordamos que el encargo estaba includo en el nombramiento de Recchi como mdico de la Casa Real y le segua la
20S0MOLINOS (1960), p. 280-281.
21 Instituto Valencia de non Juan [en adelante lV.n.J.] Envo 99, h. 241r.
22 LV.n.J., Envo 99, h. 190r-190v. Estos testimonios invalidan la hiptesis de Somolinos,
pero desmienten an ms claramente otras afirmaciones mucho ms ligeras que llegan incluso
a considerar que la labor de Recchi se vio interrumpida por su nombramiento como protomdico
de Npoles, en una fecha tan lejana como 1589, siete aos despus de haber terminado realmente su labor. Cf. MAluNI-BE'rI'OLO (1986), p. 325.

66

frase y advertir y ensear a los otros mdicos de nuestra casa lo que tocare
a esta facultad, puede deducirse que la utilidad que se pretenda estaba
directamente relacionada con los usos medicinales de las plantas descritas
en la obra hernandina. Cabe pensar que la labor de Recchi se orient a seleccionar las que le parecieron ms tiles, basndose en las indicaciones teraputicas que Hernndez ofreca. Analizada con detenimiento su selecci6n,
resulta evidente que, en buena medida, Recchi consigui6 su objetivo, puesto
que incluye la gran mayora de los remedios curativos ms importantes recogidos por Hernndez, como veremos despus. Por el contrario, la labor de
Recchi no fue acertada en lo referente a la ordenaci6n del material. Incapaz
de comprender los innovadores criterios de agrupaci6n de Hernndez, no
exentos, como hemos visto, de vacilaciones, y desconocedor de la taxonoma
subyacente en la nomenclatura mexica empleada. por ste, Recchi opt por la
soluci6n ms fcil, que, como suele suceder, result ser la ms desafortunada: pasar por alto completamente el innovador esfuerzo hernandino y recurrir al esquema ordenador propio de la tradici6n clsica grecolatina. Como
remate de su tarea, Recchi redact un breve tratado que, en cierto modo, trataba de justificar la eleccin de ese criterio de ordenacin y lo situ6 como
libro primero de su selecci6n23 Veamos las principales caractersticas de
sta, para pasar luego a describir someramente su estructura.
Hemos insistido en denominar seleccin a la labor de Recchi, rehuyendo deliberadamente vocablos como resumen, compendio y otros
similares, habituales en la historiografa que se ha ocupado del tema,
debido a que hemos comprobado que se dedic casi exclusivamente a elegir los captulos de la obra hernandina que deban ser editados, en funcin del criterio de utilidad que se le haba indicado. No alter sustancialmente su contenido, respetando en la inmensa mayora de los casos
incluso las propias palabras y expresiones de Hernndez24 , as como la
23 Fue impreso por los Lincei, al principio del Thesaurus (1651), p. 1-26, con el ttulo Liber
primus. Prolegomena praemittit y est dividido en 13 captulos. Este texto, sin embargo, no
aparece en la versin castellana de Ximnez (1615); quiz no estaba en la copia de la seleccin
de Recchi que lleg a sus manos, o no fue incluido porque el fraile novohispano lo consider alejado del objetivo central de su trabajo.
' .
24 La fidelidad por parte de Recchi a las propias palabras de Hernndez llega a veces a producir paradojas como la que aparece en el captulo sobre el hoauhquilitl, en el libro octavo: cUt,
cum quadam gravi infirmitate Menci laborarem, nihil cupidius ae id olus assumpserim (Thesaurus (1651), p. 269).

67

informacin que ofrecan25 Ello no excluye algunas variaciones textuales


que trataremos de resumir.
En primer lugar, Recchi cambi a menudo el orden interno de los captulos. Hernndez fue bastante metdico a este respecto, ya que sus captulos
suelen tener una estructura fija, pocas veces alterada: descripcin morfolgica de la planta, generalmente desde la raz a las flores; mencin de las cualidades~) de sabor y olor, as como grado de calor o humedad; indicaciones
teraputicas recomendadas por los indgenas o por su propia experiencia; y
localizacin ecolgica y geogrfica de la planta. Recchi, por el contrario, no
fue tan sistemtico. Destaca especialmente la relativa frecuencia con la que
elimin del final del captulo y traslad a otro lugar la localizacin ecolgica
y geogrfica. En otras ocasiones alter la estructura interna al cambiar la
pauta de la descripcin morfolgica de la planta, inicindola en la hoja y acabando en la raz, al revs que la hernandina; tambin, al reordenar la enumeracin de las diferentes indicaciones teraputicas, o, como ocurre en el
captulo dedicado al nahui yteputz, al intentar mejorar la exposicin hernandina de las variedades, que quiz le pareci un poco catica26
En segundo lugar, aunque con mucha menos frecuencia, Recchi elimin
algunas frases de los captulos seleccionados. A veces no respet las alusiones a otras variedades de la especie descrita 27 o a plantas homnimas28
25 SOMOLlNOS (1960), p. 281, 415, insiste en mantener una imagen ms negativa de la labor de
Recchi, a quien acusa especialmente de eliminar de la obra todo lo que era personal: las observaciones agudas oo, los comentarios brotados al estudiar los elementos en su medio; las noticias
recogidas de labios indgenas (p. 415). Ciertamente, la supresin de cuatro quintas partes de la
obra, tomada en su conjunto, supone cercenarla irremediablemente; sin embargo, en los captulos seleccionados,la labor de Recchi no elimin ni las observaciones agudas de Hernndez, ni sus
comentarlos, ni las noticias recogidas de los sanadores meneas. ALEssANnRINI (1978), p.192, lleg
a conclusiones parecidas a las nuestras al comprobar, gracias al manuscrito de Montpellier, que
Recchi haba respetado ntegramente los captulos seleccionados sobre los animales y minerales.
26 Thesaurus (1651), p. 189. Comprese con la versin hernandina del manuscrito (Madrid
BN, Ms. 22437, p. 543-544) o con HERNANDEZ (1959), vol. m, p. 61-62.
27Vanse, por ejemplo, los captulos 33 y 47 del libro tercero, en Thesaurus (1651), p. 67-68
Y81-82, respectivamente. Tambin el cap. 11 del libro cuarto (p. 108) o el cap. 60 del libro
octavo (p. 303).
28 Como ocurre en el captulo 16 del libro segundo (Thesaurus (1651), p. 38), donde puede comprobarse que Recchi elimin la referencia de Hernndez a otro axixtlacotl que haba visto en
Cuernavaca (HERNANDEZ (1959), vol. o, p. 6). Mucho menos importante parece la supresin en el
captulo 22 del libro sptimo (Thesaurus (1651), p. 232) de la vaga referencia a otras plantas
homnimas en el captulo dedicado a la tzonpotonic alter~ (HERNANDEZ (1959), vol. o, p. 45).

68

Otras, suprimi una identificacin anotada por Hernndez29 y, en alguna


ocasin aislada, omiti determinadas indicaciones teraputicas3o. En muy
pocos casos, las supresiones se acumulan en un mismo captulo, de tal modo
que puede justificarse hablar de un resumen del original31. Por ltimo, Recchi elimin tambin remisiones internas que Hernndez haba incluido,
cuando se referan a captulos que no estaban entre los seleccionados32, aunque no se apercibi de algunas, dndose as la paradoja de que el texto remita a lugares de la obra hernandina inexistentes en la seleccin33.
En tercer lugar, el mdico napolitano no pudo evitar algunos pequeos
comentarios personales, aunque los hizo en muy contadas ocasiones. Dos de
los ms significativos son fcilmente detectables porque ambos se refieren a
su observacin directa en la metrpoli de especies que Hernndez describa
en su obra. En el primero, Recchi anot la presencia de ejemplares pequeos
de <<Illolle peruano plantados in Villa Madriti Provinciae Carpetaniae Hispaniae34. En el segundo, a propsito del tlaquilin, Recchi recogi el nombre de maravillas de Indias con el que era conocido in villa Madritii Hispaniae y se extendi en otras consideraciones acerca de esta especie35.
Mencin aparte merecen tres captulos de la seleccin de Recchi que ha
resultado imposible localizar en ellndex y que tampoco se hallan en la edicin matritense36. Dos de ellos tratan de sendos blsamos de origen no mexicano: el huaconex, que es el goaconax tano que haba descrito Gonzalo
Fernndez de Oviedo, y el maripenda (caps. 12 y 13, respectivamente, del
29 Como en el caso del "cuitlazotl tepecuaquilcensill, situado por Recchi en el captulo 16 del
libro sptimo (Thesaurus (1651), p. 229).
30 Ocurre con algunas de las "virtudesll que Hernndez atribua al mecaxochitl (HERNANDEZ
(1959), vol. II, p. 245-246), que desaparecen del captulo 13 del libro quinto del Thesaurus
(1651), p.144-145.
31 As sucede en el captulo 31 del libro sptimo (Thesaurus (1651), p. 237). Ms notable an
es la reduccin al mnimo del captulo dedicado al jengibre macho o anchoa (Thesaurus
(1651), p. 169).
32 Como hizo en el captulo 19 del libro cuarto (Thesaurus (1651), p. 115), ya que IiERNANDEZ
(1959), vol. n, p. 343, al mencionar que la totoncapatli quinta se mezclaba con yacacozauhqui,., aada de la que hablaremos en otro lugar; frase eliminada por Recchi, que no incluy
tal hierba en su seleccin.
33 As sucede en el captulo 49 del libro sptimo (Thesaurus (1651), p. 252).
34 Thesaurus (1651), p. 54.
35 Thesaurus (1651), p. 279-280.
36Tras un primer examen de los borradores hernandinos, tampoco parece que estos captulos
se encuentren recogidos en ellos.

69

libro tercero). El otro captulo est dedicado a la caa de azcar ya los distintos modos de extraccin de sta (cap. 14).
Esta son las diferentes formas de los cambios que Recchi introdujo en los
textos hernandinos. En nuestra opinin, no suponen una grave merma o
deformacin del original, siempre y cuando nos limitemos estrictamente al
material que seleccion. Por el contrario, si consideramos la obra botnica
completa de Hemndez, es evidente que la seleccin no alcanz ni siquiera
la quinta parte del total, lo que supuso eliminar una ingente cantidad de
informacin y devaluar la aportacin hemandina. Desde un punto de vista
cuantitativo, la seleccin de Recchi abarc un 12 por ciento de la Historia de
las plantas de Nueva Espaa37 , alcanzando sus mximas proporciones en los
libros segundo (20 por ciento) y cuarto (27 por ciento) del original, mientras
que no lleg al 10 por ciento en los los libros IX, XII, xv, XVI, XVII, XIX, XX
Y XXIII. Escaso material, como hemos dicho, si se compara con el conjunto
de la obra botnica hemandina38 Pese a ello, debe insistirse en que la finalidad que guiaba a Recchi y lo que de l esperaban quienes le encomendaron
la tarea quedaron cumplidos en buena medida con su seleccin. Entre las
ms de cuatrocientas plantas que eligi se encuentran prcticamente todos
los simples medicinales de origen americano que iban a tener importancia
en la renovacin del arsenal teraputico de la medicina europea tardorrenacentista y barroca.
Muy negativa, por el contrario, result la incapacidad del mdico napolitano para entender la ordenacin original de la obra, percibiendo las aportaciones innovadoras de Hemndez y los criterios taxonmicos indgenas que
ste haba aprovechado. Como ya hemos apuntado, Recchi opt por la ordenacin tradicional, distribuyendo los cuatro centenares de plantas seleccionadas de acuerdo con la clasificacin procedente de Teofrasto en rboles,
arbustos y hierbas. Con criterios asimismo tradicionales, distingui entre los
rboles que proporcionaban productos aromticos y los que daban frutos, y
37 Todo ello, teniendo en cuenta exclusivamente los textos tal y como nos han llegado a travs
de la edicin lincea. Otra cosa es el material iconogrfico copiado de los originales y llevado por
Recchi a Npoles, el cual, siempre juzgando a partir de lo que aos ms tarde recogieron los
Lincei, no se refera slo a las plantas que se describan en los textos seleccionados, sino que
inclua tambin la representacin de ms de otras trescientas especies.
38 Aunque mucho ms que los ciento sesenta captulos seleccionados aos ms tarde por Nieremberg: vide infra, en el captulo que dedicamos a su obra. Por cierto, que en noventa y seis
casos, la eleccin de ambos autores, separada por ms de medio siglo, coincidi plenamente.

70

dividi las hierbas en cuatro grupos basados en su cualidad acre, amarga,


dulce o cida. En consecuencia utiliz siete epgrafes de extensin desigual:
Aromata (26 captulos), Arbores (83), Frutices atque suffrutices (47),
Acres herbas(59), Amaras herbas (66), Salsas et dulces herbas (61) y
Acerbas et acidas herbas (80)39.

El inters por la obra de Hernndez entre los cientficos europeos


de finales del siglo XVI
El inters que la obra de Hernndez despert entre los propios cientficos
espaoles de la poca puede ejemplificarse en tres personalidades del mximo relieve: el ingeniero y arquitecto Juan de Herrera, el mdico Francisco
Valles y el naturalista Jos de Acosta. Hasta dnde lleg el de Herrera lo
veremos ms tarde, al ocuparnos de la actividad que despleg para que fuera
impresa la seleccin de Recchi, inmediatamente despus de haber terminado
ste su labor.
En 1587, el mismo ao de la muerte de Hernndez, apareci la primera
edicin del libro de Francisco Valles De sacra philosophia, en la que su autor
se refiri en trminos muy generales e imprecisos a la expedicin y a la Historia de las plantas de Nueva Espaa, en relacin con los jardines reales:
Felipe II, mi seor, ha gastado mucho dinero para que se traigan remedios
medicamentosos de Amrica y del resto del mundo y para que se cultiven en
jardines plantas medicinales, as como para que se realicen estudios sobre la
historia natural americana40. Ya hemos dicho que Valles fue una de las figuras mdicas ms importantes e influyentes de la Europa renacentista. Conviene aadir que sus numerosas obras fueron repetidas veces reeditadas
durante casi dos siglos en diversos pases y que alcanz en la Corte un gran
39 En la edicin romana, estos siete epgrafes aparecen como otros tantos libros, numerados
del n al VI, ya que se antepuso el ya mencionado libro,. primero con los Prolegomena. En la
versin castellana de Ximnez, como veremos, son quiz ms visibles los dos criterios de divisin utilizados, puesto que los tres primeros grupos integran el libro primero, dividido en tres
partes (los aromticos, los otros rboles y las matas y sus frutos); y los cuatro grupos de las
hierbas constituyen los libros segundo y tercero (con sendas partes cada uno).
40VALLES (1587), p. 588.

71

prestigio, no slo como mdico, sino como intelectual. Felipe TI le encarg de


tareas muy diversas, entre ellas, formar junto a Benito Arias Montano y
Ambrosio de Morales, una comisin para organizar la biblioteca de El Escorial41 Despus recordaremos que el ejemplar de la seleccin de Recchi utilizado por Francisco Ximnez para su traduccin castellana estaba probablemente revisado y firmado por l.
Mucho ms explcita fue la mencin de Jos de Acosta en su Historia natural y moral de las Indias (1590): De esta materia de plantas de Indias, y de
licores y otras cosas medicinales, hizo una insigne obra el Dr. Francisco Hernndez, por especial comisin de Su Majestad, haciendo pintar al natural
todas las plantas de Indias, que segn dicen pasan de mil doscientas, y afirman haber costado esta obra ms de sesenta mil ducados, de la cual hizo
una, como extracto, el doctor Nardo Antonio, mdico italiano, con gran curiosidad. A los dichos libros y obras remito al que ms por menudo y con perfeccin quisiere saber de plantas de Indias, mayormente para efectos de medicina42 Como es sabido, Acosta es una figura cientfica de talla e influencia
similares a las de Valles. Su Historia natural, traducida al alemn, francs,
holands, ingls, italiano y latn, alcanz veinticinco ediciones en pases
extranjeros hasta finales del siglo XVIil, aparte de ser plagiada total o parcialmente en numerosas ocasiones.
El inters en los crculos cientficos italianos acerca de la naturaleza americana se remonta, como puede fcilmente suponerse, a los primeros aos del
descubrimiento europeo del Nuevo Mundo. Sin detenernos ahora en esta
cuestin, debemos recordar, para poner de relieve la continuidad de este
inters y la expectacin que a lo largo del siglo XVI suscit todo lo que se
publicaba acerca de esta cuestin, que las obras de Anglera, Femndez de
Oviedo, Cieza de Len, Lpez de Gmara, Agustn de Zrate, Nicols Monardes y Jos de Acosta fueron traducidas al italiano y reeditadas varias veces
durante esos aos43
Un autor clave para estudiar esa atencin italiana hacia la historia natural y la materia mdica americanas es el bolos Ulisse Aldrovandi (15221605). No slo porque a lo largo de toda su vida dio pruebas de dicho inte41

cr. LoPEZ PlERO y CALERO (1988).

(1590), p. 267.
oI3Un anlisis pormenorizado de la circulacin de estas obras en la Italia del siglo XVI y de los
promotores de dichas ediciones, en PARDO TOMAS (1991).
42 ACOSTA

72

rs44 , sino tambin porque desempe un papel muy importante en la evolucin de la historia natural europea y porque su red de contactos con otros
estudiosos y la proteccin que le dispensaron poderosos mecenas, muy especialmente los Mdici florentinos, le permitieron acceder a una rica informacin sobre el tema. Resultado de todo ello fue su importante biblioteca45 y la
gran cantidad de manuscritos, casi quinientos46, que dej a su muerte y que
se conservan hoy en la Biblioteca Universitaria de Bolonia.
Revisando los diversos inventarios de su biblioteca, as como algunos de
sus manuscritos, puede obtenerse abundante informacin sobre el conocimiento que Aldrovandi fue reuniendo acerca de la naturaleza americana. Es
evidente, a travs de estas fuentes, que Aldrovandi conoci y manej, entre
otras, las obras de Coln, Vespucio, Oviedo, Cieza, Lpez de Gmara y Acosta47 Por otra parte, lleg a traducir algunos capitulos de la obra de Monardes al latn, aunque quedaron inditos48 El acceso de Aldrovandi a estas
obras hispanas se efectu tanto a travs de las traducciones italianas como
de los originales castellanos. La primera parte de la obra de Monardes sabemos precisamente que le lleg directamente desde Espaa49 En las fechas
anteriores a la expedicin hemandina, su contacto con la Pennsula Ibrica
se mantena principalmente a travs de un personaje del que an conocemos
muy poco, pero que merece ms atencin: un valenciano, de nombre Francisco Zaragoza, que haba sido discpulo directo del propio Aldrovandi en Bolonia, donde se doctor en medicina. Este valenciano haba entablado contacto
tambin, gracias al protomdico bolos, con los crculos mdicos y botnicos
paduanos, en concreto con Melchior Guilandino, entonces prefetto del orto
44 Sigue siendo fundamental el excelente estudio de CERMENATl (1906), en el que se contina
basando buena parte de la investigacin sobre esta cuestin.
45 Cf. AnVERSI (1966).
46 Exactamente 479 volmenes, segn MATl'IROLO (1897).
47 Hemos estudiado los ejemplares personales de Aldrovandi de las obras de Cieza de Len y
de Lpez de Gmara, que contienen diversas anotaciones manuscritas del bolos. Estamos
preparando un estudio en el que, entre otras cuestiones, se analizan pormenorizadamente
dichas fuentes.
48Cf. MATl'IROLO (1897), p.115; MURATORI (1964), p. 31-33.
49 Aldrovandi tena un ejemplar de la obra de Monardes enviado desde Valencia en febrero de
1569 por su discpulo Francisco Zaragoza: cf. DE TONI (1912), p.119. Aunque en 1569 se public
la segunda edicin sevillana de la primera parte de la obra de Monardes, es ms probable que el
ejemplar que le lleg entonces a Aldrovandi fuera de la primera edicin (1565).

73

botanico de la Universidad50, otro naturalista y mdico que desde Italia


intentaba estar al corriente de las novedades americanas 51 Adems de
diversas noticias a travs de sus cartas, Zaragoza suministr a Aldrovandi
libros como el de Monardes y tambin plantas, algunas de las cuales se conservan hoy en el volumen catorce del herbario de Bolonia52
Por las fechas en que tenan lugar los envos de Francisco Zaragoza desde
Valencia, entre 1569 y 1570, es decir, cuando Francisco Hernndez estaba
preparndose para su expedicin, Ulisse Aldrovandi escribi en su Discorso
naturale... nel quale si tratta in generale del suo Museo: Hace ya diez aos
que yo albergu esta fantasa de ir a las Indias nuevamente descubiertas,
para utilidad universal, tanto era el deseo de ayudar a los dems; entonces de
buena gana habra emprendido esta empresa tan laboriosa. Y despreciada
cualquier fatiga, como Cristbal Coln, me habra puesto a hacer este viaje53.
El testimonio de la constancia de Aldrovandi en su atencin a las Indias
nuevamente descubiertas no puede ser ms explcito. Incluso parece ser que,
por mediacin de los Mdici intent hacer llegar a Felipe II su disponibilidad
para acometer tal empresa. Por otro lado, aproximadamente al mismo tiempo del inicio de sus gestiones para recabar informacin sobre la expedicin
de Hernndez, intent acceder al cdice de Bernardino de Sahagn que tenan los Mdici, cuyo contenido conoca gracias a los informes de Girolamo
Mercuriale, catedrtico en Pisa, que haba estudiado el manuscrito54 Ms de
una noticia debi llegarle por una u otra va, puesto que lleg a elaborar un
Mexicanorum Catalogus con una serie de productos naturales mexicanos55
Otra confirmacin de que, dentro de los proyectos cientficos de Aldrovandi,
ocupaba un lugar fundamental la naturaleza americana es otra obra suya, al
parecer casi concluida en 1588, que deba titularse Observationes rerum
50DE TONI (1911), p. 154-155, transcribi una carta de Guilandino a Aldrovandi, fechada el
12 de marzo de 1567, en la que se alude a una visita de Francisco Zaragoza a Padua, camino de
Venecia.
51 En PARDO TOMAS (1991) p.78-79, se ofrecen noticias acerca de la participacin de Guilandino en la edicin de obras hispanas, as como sobre el contenido de su biblioteca.
52C DE TONI (1911), p. 154-155,168.
53 El Discorso naturale ha sido editado por TuGNOIJ (1977) a partir del Ms. 45 de Aldrovandi.
De l tomamos y traducimos esta cita.
54 DE ROSA (1981), p. 210. Respecto al cdice, cr. GALLUZZI (1980).
55 Segn CERMENATI (1906),p. 350, en la h. 340 del vol. 4 de su manuscrito Peregrinarum
rerum Catalogus, se alude a este Mexicanorum Catalogus, con una serie de productos naturales mexicanos tomados de varias obras...

74

naturalium quae in diversis totius orbis partibus nascuntur, cuyo cuarto


volumen proyectaba dedicar ntegramente a Amrica. As lo dice en una de
sus cartas a Ferdinando 156 . Por todo ello, cuando Hernndez regres de
Nueva Espaa, en 1577, no es extrao que Aldrovandi estuviera dispuesto y
bien situado para tener puntual noticia.
Las pruebas ms directas del inters de Aldrovandi por la labor de Hernndez son las solicitudes de informacin que figuran en su correspondencia
con diversos personajes. As, en un carta a Francesco de Mdici, fechada el
primero de abril de 1586, puede leerse: Monseor Segha, obispo de Piacenza, me dice que ha visto en la Corte de rey Felipe un libro verdaderamente
regio con pinturas de varias plantas, animales y otras cosas nuevas de las
Indias. Por ello, si placiese a V.A traer, a travs de su seor embajador en
Espaa, copia de alguna figura de inters, pienso que podramos que darle
agradecidos57.
Esta peticin permite pensar que la noticia del regreso de Hernndez y la
primera informacin de Aldrovandi sobre los materiales en poder del rey
pudo ser ms temprana. El aludido obispo de Piacenza era el tambin bolos Philippo Segha, que por las fechas del regreso de Hernndez ocupaba el
cargo de nuncio de Gregorio XIII en la corte de Madrid. Sin embargo, Segha
fue nombrado obispo de Piacenza en 1579 y tuvo que ver los libros hernandinos antes de 1582, fecha en la que se incorpor a su sede58 La comunicacin
con Aldrovandi, por tanto, pudo producirse en dichas fechas.
De todos modos, Aldrovandi no recibi informacin solamente a travs de
Florencia. Pronto supo que en Npoles haban llegado materiales relacionados con el objeto de su inters. Por ello, cuando redactaba el volumen dcimotercero de sus Observationes variae, anot: En Npoles se encuentra en
casa de un Doctor un libro sobre las plantas y animales de las Indias, pintado por encargo del rey Felipe, con 600 figuras59.
Quiz, despus de esta noticia fragmentaria y apenas tres aos ms tarde
de la peticin a Francesco I que acabamos de comentar, Aldrovandi dirigi
su objetivo hacia Npoles. En efecto, el mismo ao del regreso de Recchi, en
1589, escribi a Giambattista DelIa Porta en busca de ms informacin.
Carta de U. Aldrovandi a Ferdinando l. Bolonia, abril de 1588. Ed. MATl'lROLO (1904), p. 383.
Carta de U. Aldrovandi a Francesco l. Bolonia, 1 abril 1586. Ed. MATI'lROLO (1904), p. 375.
58 Los datos sobre Segha proceden de CERMENATI (1906), p. 342.
59 Citado por CERMENATI (1906), p.348. La anotacin corresponde a la pgina 251 del volumen
citado de las Observationes variae.
56
57

75

Conocemos la respuesta de ste, fechada el 6 de junio de 159060 Su contenido es un tanto peregrino: llama a Hernndez il Cortese, relaciona la obra de
Monardes con el proyecto de la expedicin hernandina y afirma que su autor
se muri de pena por no poder ver su obra impresa, aduciendo adems como
motivo de que no se hubiese publicado la obra el alto coste de la edicin y el
desorden de los materiales, argumentos, por cierto, repetidos una y otra vez
por la historiografia italiana sobre el tema. Algo mejor informado pareca
estar Porta sobre la labor de Recchi, ya que dice que orden el material y eligi ms de 600 hierbas, aunque comete otro grave error al afirmar que tradujo al latn el texto hernandino, afirmacin que ha conducido a confusin a
muchos autores61
Porta aade en su carta a Aldrovandi otros detalles interesantes. Por
ejemplo, que Recchi se haha trado a Npoles el original de su trabajo y lo
enseaba a todo el mundo, suscitando gran curiosidad, ya que a juicio del
napolitano, eran per certo cose belle, rare, utili et stravagantissime. Por
ltimo, hay que destacar que, segn Porta, Recchi aseguraba, ante las solicitudes de los que acudan a verle, que l no poda imprimir la obra antes que
su rey y que, en Espaa, Felipe n haba ordenado entonces que se hicieran
grabados a partir de las pinturas62
Se conocen otras dos cartas de Porta a Aldrovandi datadas en 159063 , en las
que el napolitano alude confusamente a las figuras de i simplici Peruviani,
que son, sin duda, las pinturas que Recchi llev consigo a Npoles. De una de
estas cartas, fechada el 28 de julio, se deduce que Aldrovandi pidi a Porta una
lista de las plantas que contenan los atlas de Recchi, lista que en agosto an
no haba conseguido, se hen il signore Nardo Antonio promise darmela64.
A finales de 1595, Aldrovandi volvi a dirigirse a Npoles en peticin de
ms informacin, esta vez mediante una carta a Fabio Colonna, a cuya respuesta ya hemos aludido al hablar de la fecha de muerte de Recchi. Merece
ser destacado que este cambio de interlocutor por parte de Aldrovandi pudo
SOYa conocida por CERMENATI (1906), p 294, Ypublicada por Gabrieli en 1932. cr. GABRIEL!
(1932), p.731-732 (de la reedicin de 1989).
61 Incluso ALESSANDRlNI (1978),p.176-184, se vio obligada a una larga disquisicin sobre la
lengua en la que Hemndez pudo escribir su obra.
62 Recurdese que esta carta est fechada en 1589 y que las pruebas de Juan de Herrera para
la impresin, como veremos en el captulo correspondiente, son de 1582.
63Transcritas por GABRlELI (1932), p. 731-734 (de la reedicin de 1989).
64 GABRIEL! (1932), p. 733 (de la reedicin de 1989).

76

obedecer a que Colonna, mucho antes de ser incorporado por Cesi a la


empresa de publicar la edicin romana, era ya buen conocedor de la obra de
Hemndez, gracias a haber tenido acceso al material de Recchi, an en vida
de ste. Slo as se explica que en la edicin de 1592 de su Phytobasanos, al
habllir de la planta que l llamaba Solanum manicum y que no es otra que
el clebre Datura stramonium L., escribiera: El primero que me dio una
copia de esta planta extica fue Leonardo Antonio Recchi, mdico peritsimo
de Felipe TI, rey de las Espaas y defensor de la fe cristiana, por cuya dedicacin y trabajo se ha elaborado una descripcin en latn de innumerables
plantas exticas, que va a ser impresa lo ms pronto posible gracias a la
generosidad del mismo monarca, por mandato suyo y a su costa)}65.
No fue ste el nico contacto de misse Aldrovandi con los que iban a ser los
promotores de la publicacin de la obra hemandina seleccionada por Recchi.
Adems de su temprana relacin con Co10nna66, el bolos mantuvo tambin
correspondencia con el holands Johannes Eck67 , miembro fundador de los
Lincei y uno de los que, como hemos dicho, viaj a Madrid para intentar acceder a los originales hernandinos. La conexin entre la edicin romana y Aldrovandi se dio tambin en sentido inverso, ya que, como ms tarde comprobaremos, los Lincei citaron al bolos en algunos de sus comentarios a las
descripciones hernandinas, especialmente las que versaban sobre animales.
Menos informado que Aldrovandi estaba Charles de l'Escluse (Clusius),
otro de los grandes naturalistas europeos de la poca. Recordemos que haba
viajado por Espaa desde 1563 a 1565, siendo fruto directo de este viaje el
libro ms importante de la centuria acerca de la botnica peninsular, en el
que expuso sus propios materiales y los que le proporcionaron varios naturalistas espaoles con los que trab relacin. Dicha relacin la mantuvo despus por va epistolar durante varias dcadas, alcanzando el rango de autntica colaboracin cientfica, especialmente la de los sevillanos Simn de
65COLONNA (1592). Citamos por la edicin de 1744, p. 50. En las obras de Colonna hay otras
alusiones a plantas mexicanas. Vase, por ejemplo, sus descripciones de los diversos ccaryophylli mexicani en COLONNA (1616), p. 46-49.
66 Otras cartas de Colonna a Aldrovandi, datadas entre 1590 y 1596, pueden consultarse en
CERMENATI (1906) y GABRlELI (1938b), p.1518 (de la reedicin de 1989).
61 GABRIEIJ (1931), p. 1084-87 (de la reedicin de 1989), transcribe dos cartas de las tres que
se conocen, fechadas el 14 de noviembre de 1602 y el8 de enero de 1603. En ellas resulta patente la intencin de Eck de establecer relacin con el viejo maestro, pero no hay alusiones directas
al tema que nos ocupa, aunque el holands menciona las medicine Indiane al criticar a los
speziali italianos que las usaban sin conocerlas bien.

77

Tovar y Juan de Castaeda, a los que sirvi de intermediario Benito Arias


Montano, que figuraba entre sus amigos personales. Por otra parte, Clusius
public traducciones latinas, en ocasiones resumidas y comentadas, del tratado de materia mdica americana de Nicols Monardes y de los dedicados a
la asitica por Garca de Orta y Cristbal de Acosta, contribuyendo decisivamente a su difusin en los ambientes acadmicos centroeuropeos68
La escasa informacin de Clusius acerca de la obra de Hemndez se explica, en parte, por su residencia durante las dos dcadas finales de su vida en
Viena, Frankfurt y Leiden, y tambin porque sus principales corresponsales
espaoles eran entonces, como acabamos de decir, cientficos sevillanos ajenos a la Corte. De todas formas, en su correspondencia con el botnico de
Nuremberg Joachim Camerarius y con otros naturalistas italianos yespaoles se refleja su inters y el de los ambientes centroeuropeos por el tema.
En una carta, escrita en Viena el 31 de enero de 1585, contest a la consulta que acerca de la obra de Hemndez le haba hecho Camerarius en los
siguientes trminos: No tengo noticia acerca de una obra sobre simples exticos pintados por mandato y a expensas del rey de Espaa. Ojal sea cierto
y sea posible verla Si llegara a ser publicada y, como nuestros amigos estiman, considerase que era digna de ello, me pondra a trabajar con gusto en
su traduccin69.
Lejos de decrecer, el inters de Clusius aument con los aos. A comienzos
de 1597, Camerarius volvi a consultarle sobre la cuestin, con motivo de la
informacin que Fabio Colonna le haba comunicado sobre ella. Le indic,
sin duda, si poda recurrir a Benito Arias Montano, porque Clusius, en una
carta fechada en Leiden el 20 de febrero de 1597, le dijo: En veinte aos he
recibido de Benito Arias Montano solamente una carta, que me escribi el
ao pasado. Vive en un lugar cercano a Sevilla alejado de toda perturbacin
y dedicado a sus estudios. Parece acordarse de un viejo amigo. Ignoro si sabe
algo de cierto sobre la gran obra botnica a la que se refiere Colonna}). Sin
embargo, le vino a la memoria una noticia que haba recibido durante su
estancia en Frankfurt desde 1588 a 1593: Me acuerdo de que, cuando viva
en Frankfurt, me dijeron unos conocidos que venan de Npoles que haban
visto un elevado nmero de plantas, aves y cuadrpedos pintados con sus
oo.

68 El estudio fundamental sobre la vida y la obra de Clusius es el libro de HUNGER (1927).


Acerca de su relacin con Espaa, er. JORDAN DE Asso (1793), DE BACKER y VANDEWlELE (1982),
LoPEZ PlERo (1983a, 1990b).
69 Carta de Clusius a J. Camerarius. Viena, 31 enero 1585. Ed. HUNGER (1927), voLo, p. 404.

78

colores en casa de un mdico del rey de Espaa, a quien haban ido a visitar
por intermedio de Giambattista della Porta. Este mdico les ense las pinturas brevemente y no les permiti que las mirasen con un poco ms de atencin, afirmando que el rey no le permita mostrarlas ni decir sus nombres,
pues tena el propsito de publicar su descripcin. Sin embargo, los que las
vieron estimaron que no llegara a editarse, porque las pinturas estaban
muy desordenadas y la persona a la que se haban confiado no pareca capaz
de escribir tal obra. Clusius declara su conformidad con este punto de vista,
exigiendo para el estudio de las plantas unas condiciones que l mismo no
cumpli en absoluto en sus notas y adiciones a las obras de Monardes, Horta
y Acosta, que constituyen ciertamente la parte ms endeble de su produccin: Estoy de completo acuerdo con su opinin, ya que, sin haber observado
cmo nacan las plantas y habiendo recibido ya escrita su descripcin cmo
puede realizarse dicha tarea?. Termina la carta, diciendo que continuar
intentando conseguir noticias concretas: Como escribir a Benito Arias es
dificil, sobre todo viviendo en esta zona, ms adelante, en ocasin ms propicia, te contar si hay que esperar que se publique esta obra sobre plantas y
animales; si puedo enterarme de algo, te lo har saber~)70.
A mediados de aquel mismo ao, el8 de agosto de 1597, Ferrante Imperato escribi a Clusius desde Npoles, con el motivo fundamental de comunicarle la recepcin de las semillas que ste le haba mandado, por medio de
G.V. Pinelli, para Colonna y para l. Aparte de decirle que haba transmitido
sus saludos a Porta, le hizo saber que el doctor Leonardo Montecorvino
[Recchi] hace ya muchos meses que ha pasado a mejor vida71. La noticia del
fallecimiento de Recchi no impidi que Clusius insistiera en pedir a su
corresponsal napolitano informacin acerca de la obra sobre plantas y animales americanos, porque, en una segunda carta fechada cinco meses despus, Imperato le dijo: Del doctor Leonardo Montecorvino solamente puedo
manifestarle que tena con l cierta amistad y que, siendo franco, me pareca
que su renombre era superior a sus obras. No lo digo para ofenderlo, pero en
aquella poca estaba retirado sin ocuparse en cosa alguna ... un da, con
mucha dificultad, lo convenc para que me enseara las pinturas de las cosas
de las Indias de las que se hablaba, es decir, las de hierbas y animales que
70 Carta de Clusius a J. Camerarius. Leiden, 20 febrero 1597. Ed. HUNGER (1927), vol. 11, p.
447-448.
71 Carta de F. Imperato a Clusius. Npoles, 8 agosto 1597. Ed. JORDAN DE Asso (1793), p. 101.

79

tena; cuando las vi, comprob que eran realmente cosas nuevas, pero me
pareci que destacaban solamente por sus bellsimos y vivos colores ya que,
por lo dems, estaban toscamente realizadas; aproximadamente eran un
centenar. En la poca en la que me las ense procur enterarme si tena el
proyecto de publicar aquellas u otras, en Npoles o en otro lugar72. En este
punto, Jordn de Asso, editor de la carta, aduce otra dirigida a Clusio elmes
siguiente por Pinelli, en la que ste afirmaba: Dudo que entre Imperato y
Recchi hubiese un buen entendimiento, porque tendan a desconfiar el uno
del otro a causa de la publicacin73. Imperato termina comunicando a Clusius sus noticias de que, en la corte de Su Majestad, no se qu mdico espaol haba sido encargado de hacer un libro sobre estos simples de las Indias
y que despus intrigaron contra l otros mdicos, de forma que desde el Real
Consejo se obstaculiz la empresa74.
Como era de esperar, Clusius recurri tambin a sus corresponsales sevillanos para obtener informacin sobre el tema, como lo demuestra el hecho
de que Juan de Castaeda le contestara en una carta, fechada el 24 de abril
de 1601: Procurar saber de aquel libro que se encomend a Leonardo Recco
Napolitano, y avisar a Vm. de lo que hubiere75. No obstante, como hemos
adelantado, ni Castaeda ni Tovar estaban relacionados con el ambiente de
la Corte y carecan de noticias acerca de la labor de Hemndez. Ello se refleja claramente en el hecho de que el mismo Castaeda consultase precisamente a Clusius, en otra carta posterior, sobre un vegetal que llam quacececpathi, que no he hallado quien lo interprete76. Anotemos que Hemndez
haba dedicado un breve captulo al quacececpatli, que figura entre los que
no llegaron a ser impresos hasta la edicin matritense de la Historia de las
plantas de Nueva Espaa77
72 Carta de F. Imperato a Clusius. Npoles, 7 enero 1598. Ed. JORDAN DE Asso (1793), p. 102-103.
73lbid. La carta de G.V. Pinelli a Clusius (Npoles, 16 febrero 1598) fue tambin editada por
JORDAN DE Asso (1793), p. 108-110. Sin embargo, sorprendentemente, no aparece en ella este
prrafo.
74 Carta de F. Imperato a Clusius. Npoles, 7 enero 1598. Ed. JORDAN DE Asso (1793), p. 103.
75 Carta de Juan de Castaeda a Clusius. Sevilla, 24 abril 1601. Ed. JORDAN DE Asso (1793),
p.56-57.
76 Carta de Juan de Castaeda a Clusius. Sevilla, 9 abril 1602. Ed. JORDAN DE Asso (1793),
p.58-59.
77 Corresponde a la pgina 860 del desaparecido original de El Escorial y a la 775 del borrador hemadino. En las ediciones madrilea y mexicana es el captulo 25 del libro 23.

80

Juan de Herrera y el intento de publicacin


de la seleccin de Recchi

onviene ahora que nos ocupemos de dos documentos que ofrecen


una interesante informacin sobre algunos detalles, hasta ahora
poco conocidos, de los avatares de la obra hemandina en los primeros aos posteriores al regreso del protomdico a la corte madrilea. Ambos
se refieren a lo que Somolinos llam la probable impresin de materiales
hemandinos por encargo de Felipe n. El gran historiador hispanomexicano
aportaba dos testimonios que le permitan pensar que ese intento de publicacin por parte del rey haba existido en realidad l. Ambos merecen ser
recordados para poder situar adecuadamente los documentos que vamos a
aportar.
El primero procede de Nicols Antonio, quien afirm haber visto un documento en el que se solicitaba a un miembro del Consejo de Indias que informase acerca de los gastos necesarios para publicar la obra que el clebre
bibligrafo titul Herbaria Epitome Francisci Femandi2. El segundo, de
las Cartas de Indias, de Justo Zaragoza, autor que tambin asegur haber
visto una muestra de la tirada de las lminas con colores de la obra hernandina, con el presupuesto del importe). que la ejecucin de tal impresin
hubiera supuesto3 Somolinos deduca a partir de estos dos testimonios que
deba pensarse que hubo gestiones para publicar, debidamente ilustrada, la
seleccin que Recchi haba hecho de los materiales de Hemndez, que dichas
gestiones implicaron al Consejo de Indias y que la financiacin de la obra
1 SOMOLINOS (1960), p. 283: ..Un punto sobre el cual los historiadores no se han puesto nunca
de acuerdo es la probable impresin de estos originales de Hemndez por encargo de Felipe n.
2 ..Vidimus anonymi nescio cuius Didacum Stunicam, supremae Indiarum curlae senatorem,
consilium sive sententiam de impensis ad Herbariam Epitomem Francisci Femandi typis edendam necessariis.: ANToNIO (1783), vol. 1, p. 432.
3 [ZARAGOZA] (1877), p. 773.

81

figuraba entre las preocupaciones de quienes tenan el asunto entre manos.


Los dos documentos que vamos a comentar permiten clarificar la cuestin.
Entre los papeles de la Secretara de Cmara de Mateo Vzquez, uno de
los secretarios que sirvieron a Felipe 11 de manera ms directa y continuada,
que se custodian en el Archivo del Instituto de Valencia de Don Juan, figuran dos cartas dirigidas a este personaje y firmadas por Juan de Herrera.
Como es sabido, Herrera era aposentador de Palacio y hombre de confianza del monarca, no slo en lo referente a la obra de El Escorial, sin duda el
aspecto ms conocido de su compleja y multiforme actividad, sino tambin
para buena parte de las empresas de carcter cientfico y tcnico emprendidas por Felipe 11. Ala serie de proyectos en los que Juan de Herrera tuvo un
papel protagonista cabe aadir el del intento de publicacin de los materiales hernandinos.
La primera de las cartas citadas est fechada en Madrid, el 24 de marzo
de 1582. En ella, entre otras cuestiones, Herrera deca a Mateo Vzquez:
Mostr al doctor Nardo Antonio lo que vuesa merced respondi a su carta,
de que ha quedado satisfecho. Con todo, se anda buscando alguno que en el
entretanto que Su Majestad viene5 se emplee en sacar de los libros de el doctor Francisco Hernndez las plantas y animales que se han de poner en el
libro que ha hecho el doctor Nardo Antonio. Ycon esto se buscar alguno que
talle las figuras en madera porque ans bastar para serviros. Y si se halla
recaudo de lo uno y de lo otro, se avisar a vuesa merced para que de todo d
a Su Majestad cuenta y, si fuese menester, mande proveer lo para esto ne~e
sario, pues es obra suya y de muncha calidad y grande~a6 .
Lamentablemente, no sabemos qu deca la respuesta de Mateo Vzquez
a Recchi, a la que se alude al principio del prrafo transcrito. Lo que s queda claro es que Herrera estaba en contacto directo con el mdico napolitano
e implicado en la bsqueda de personal cualificado para extraer de los
materiales hernandinos de El Escorial copias de las ilustraciones que deban acompaar los textos seleccionados por Nardo Antonio Recchi. Tambin
que se pensaba buscar ms tarde artistas para grabar en madera dichas
copias. La actitud de Herrera no poda ser ms decidida ni su aprecio de la
obra ms positivo.
(1960), p. 283.
El rey estaba en Portugal desde haca dos aos.
6I.V.D.J., Envo 99, h. 241r.
4 SOMOLINOS

82

Estas cuestiones quedan an ms patentes en la segunda de las cartas de


las que tenemos noticia, fechada el 5 de mayo de ese mismo ao de 1582,
gracias a la cual podemos conocer, adems, otros datos de inters. En primer
lugar, que Recchi, como antes hemos dicho, haba dado por terminada su
labor relativa a la obra de Hernndez poco ms de dos aos despus de
haber recibido el encargo real y varios antes de regresar a su tierra natal con
el nombramiento de protomdico del reino de Npoles7: Despus que a vuesa merced escribi el doctor Nardo Antonio como haba acabado aquel libro y
recopilacin que por orden de Su Majestad le fue mandado hiciese de los
simples ms tiles que se hallasen de los libros que el doctor Francisco Hernndez trujo hechos de la Nueva Espaa8. En segundo lugar, que Herrera
se haba encargado personalmente de las gestiones para la publicacin de la
obra, prestando especial atencin a los grabados de las plantas de Nueva
Espaa: He procurado para que esta obra saliese a luz de que se buscasen
aqu algunas personas que tallasen y hi~iesen las estampas de los dichos
simples y yerbas de la forma y tamao que estn en los dichos libros9.
Adems, Herrera se mostraba todava ms convencido que en su carta
anterior, no slo de la importancia de la obra, sino tambin de la necesidad
de publicarla. Sus argumentos los expuso de forma muy clara: Su Majestad,
por hacer un grande beneficio a todo el mundo, tom esta impresa de mandar hacer un tan grande hecho y con tanta costa suya y trabajo de los que en
ello han entendido. Y todo ello, no saliendo a luz, queda perdido y el intento
y fin de Su Majestad no conseguido. Vuesa merced diga a Su Majestad que,
pues esta cosa est en tan buen puerto, que ser justo que mande se prosiga
y pase adelante, que tallen estas yerbas y se hagan las estampas, que
entiendo que el disignarlas o contrahacer las de los otros libros, quedando
ellos con la mesma limpie~a que agora estn y como deben quedar, pues son
originales, y despus tornarlos a disignar en las tablas donde se han de
tallar y tallarlos y poner los moldes en toda perfeccin, que no pasar todo
esto de costo de 1500 ducados, los cuales Su Majestad podr sacar de alguna
7 Hasta 1589, siete aos despus de terminar su tarea relativa a la obra de Hemndez, Recchi permaneci en Espaa como mdico de cmara. Este hecho deja sin sentido el argumento,
utilizado varias veces por una historiograa poco cuidadosa con todo 10 relativo a Hernndez, de
que el nombramiento de Recchi y su marcha a Italia frustrarn los planes de edicin de la obra.
8 LV.D.J. Envo 99, h.190r-190v.
9 LV.D.J. Envo 99, h. 19Ov.

83

cosa que por ah estar represada de algn ofi~iuelo. Y no hallo cierto cosa
en que ms bien se haya empleado tal cuantidad de dinero.lO
Quiz la insistencia de Herrera en el bajo coste relativo de la empresa, ya
que poda pagarse con el dinero de la venta de cualquier ofi~iuelo, se deba
a una cierta resistencia a llevar a cabo la edicin por parte de algn sector
del Consejo de Indias, utilizando argumentos econmicos. Frente a ellos, el
razonamiento del aposentador de cmara es terminante: la gran inversin
ya se ha hecho, enviando a Hernndez a las Indias; lo que queda por gastar
es poco y la ganancia en ver publicada la obra, mucha. Por otra parte, parece
evidente que, en lo concerniente a los grabados, se estaba pensando slo en
la seleccin de Recchi, ya que en la propia carta se dice que las yervas que
se han de cortar son 40011, es decir, las ilustraciones de los textos que el
napolitano haba seleccionado. Sin embargo, Herrera sugiere claramente
que deba sacarse copia dibujada de los otros libros. Esta tarea debi llevarse a cabo en gran parte, porque el propio Recchi se llev consigo a
Npoles muchas ms de cuatrocientas copias de pinturas de plantas, como
lo prueba el hecho de que en la edicin romana figuren casi seiscientos
treinta grabados tomados de los dos volmenes del atlas que haba pertenecido a RecchP2.
No hay duda de que las gestiones sobre todo este asunto las llevaba Herrera de manera personal: Vuesa merced, por lo que debe ayudar a las cosas
buenas, 10 trate con Su Majestad y de 10 que se resolviere se me mande avisar, para que yo d orden en que luego se ponga la mano en ello, o se deje
para cuando Su Majestad sea servido; que ~ierto el dejallo agora de las
manos paresce que se descomponera para mucho tiempo, porque no se
hallarn ofi~ales de este ministerio tan a la mano13.
Como es sabido, la empresa no fue coronada por el xito. Aunque las
copias de las pinturas originales se hicieron, la labor de imprimir los textos y
grabar las cuatrocientas imgenes de las plantas seleccionadas por el mdico napolitano no lleg a buen puerto. Y no porque Herrera no lo intentara
por todos sus medios. Incluso lleg a presentar una muestra de grabado, que
aparece incluida en la carta a Mateo Vzquez que estamos comentando: Y
lI.v.n.J. Envo 99, h. I90v.
LV.n.J. Envo 99, h. I9Ir.
12 La propia existencia del Cdice Pomar, del que nos ocuparemos ms tarde, prueba que esas
copias se hicieron.
13I.V.n.J. Envo 99, h. I90v-191r (las cursivas son nuestras).
11

84

he hecho hacer esa muestra que hoy invo de una sola yerba, y va una colorida y otra tan solamente estampada; la una y la otra agradan y dan muestra
de que esto se har muy bien, si se quiere hazer14.
Aunque no lleva ningn ttulo, resulta evidente que el grabado escogido
por Herrera como muestra corresponde al ahoapatli de Hemndez. Tal
como puede comprobarse en ellndex alphabeticus plantarum Novae Hispaniae y en sus correspondencias con el borrador hemandino y las ediciones
impresas que ofrecemos en su lugar, la muestra se hizo a partir de la pintura
que figuraba en la pgina 5 de los originales depositados en El Escorial.
Dicha pintura sirvi tambin de modelo a la copia destinada a la seleccin de
Recchi, de la que se hizo de nuevo una xilografia: la que aparece en la pgina
133 de la edicin romana de esta ltima. La comparacin de ambos grabados
refleja de modo expresivo la calidad muy superior que habra tenido la frustrada edicin por la que tanto se esforz Herrera15. La planta representada
ha sido identificada como la especie Galinsoga parviflora Cavanilles16. La
relacin de la expedicin hemandina con las espaolas del siglo XVIil destinadas al estudio de la naturaleza americana no se redujo a la encabezada en
la propia Nueva Espaa por Martn de Sess y Jos Mariano Mocio. Por
ejemplo, la descripcin poslinneana de esta especie la realiz Antonio Jos
Cavanilles, basndose en el nuevo gnero Galinsoga formulado por Hiplito
Ruiz y Jos Pavn en su Flora Peruviana, et Chilensis y los ejemplares que
utiliz procedan de la Real Expedicin dirigida por ellos17

14 Las muestras, una coloreada y otra sin colorear, aparecen junto a las dos hojas de la carta:
I.v.n.J. Envo 99, [h. 191]. Esta segunda carta de Herrera y el grabado de la planta que la
acompaa han sido mencionados recientemente por n. GoODMAN (1990), p. 268-269, quien, sin
embargo, no ha acertado a situar el documento adecuadamente y tampoco ha ubicado el grabado en la obra de Hemndez ni identificado la planta que representa.
15 Tambin puede comprobarse en ellndex alphabeticus y sus correspondencias que el texto
del captulo sobre este ahoapatli estaba en la pgina 34 de los originales escurialenses, figura
en la 15 de los borradores hemandinos y apareci impreso en la edicin romana, la traduccin
castellana de Ximnez y la edicin matritense.
16 Cf. VALDS YFLoRES (1984), p. 20.
17CAVANILLES (1791-1801), vol. 1, p. 41-42,lam. 281.

85

Muestra de grabado, copia de una pintura


de la obra de Hernndez, enviado por Juan
de Herrera a Mateo Vzquez en 1582. Aunque no lleva texto explicativo, resulta evidente que corresponde al "ahoapatli" de
Hernndez (Galinsoga parviflora Cavanilles)

Grabado correspondiente al "ahoapatli" en


la edicin romana de la seleccin de Recchi
[Thesaurus (1651), pg. 133]. La comparacin con el encargado por Juan de Herrera
refleja de modo expresivo la calidad muy
superior que habra tenido la frustrada edicin por la que ste tanto se esforz.

86

Las pinturas hemandinas del cdice Pomar

ste cdice pictrico, que se conserva en la Biblioteca Universitaria


de Valencia, es un volumen de 33'5 x 23 cm, encuadernado en pergamino con adornos dorados. Consta de 234 hojas de papel, que contienen pinturas en colores a la acuarela de plantas y animales, con la excepcin
de las seis primeras y las diez ltimas, que estn en blanco. En casi todas las
hojas hay una sola pintura; nicamente en cinco se incluyen dos o tres.
Sesenta corresponden a animales y los dems a plantas. El nombre de cada
especie representada se indica en una o dos lneas manuscritas, con letra del
siglo XVI, generalmente en latn, castellano o en ambos idiomas, aunque
tambin hay diecinueve vocablos valencianos, dos italianos y seis en nhuatl
u otras lenguas indoamericanas. Las 218 hojas con pinturas estn paginadas de modo correlativo del 1 al 425, aunque con saltos y repeticiones. En la
ltima guarda hay una nota manuscrita, con letra del siglo XVII, que dice:
El Rey nuestro Sr. Felipe 22 dio este libro a su mdico el Dr. Honorato
Pomar, Valenciano, catedrtico de yervas en la Universidad de Valencia1.

Jaime Honorato Pomar y la ctedra de hierbas de la Universidad


de Valencia
La facultad de medicina ms importante de los reinos hispnicos durante
el siglo XVI fue la de la Universidad de Valencia. Inaugurada en 1502, fue
una tpica universidad municipal, mantenida econmicamente y regentada
por la oligarqua burguesa local. Desarroll de modo preferente la enseanza
mdica, mientras quedaban muy en segundo trmino los estudios teolgicos
1 Edicin facsmil, con estudio introductorio de LoPEZ PlERO (1990a). Cf. adems los trabajos
sobre el cdice, de LoPEZ PlERO (1991, 1992a).

87

y jurdicos, en contraste con lo que suceda en los grandes centros universitarios castellanos y en muchos otros del resto de Europa2 Desde su inauguracin cont con una ctedra -la llamada segona cadira de medicina- destinada a la enseanza de anatoma durante el otoo y el invierno y de
herbes y otros medicamentos simples en primavera y verano. Aunque fue
la primera en su clase existente en Espaa, la enseanza que desde ella se
imparti durante las dcadas iniciales del siglo fue de poca altura y muy atenida a los supuestos tradicionales.
La situacin cambi radicalmente a partir de los aos cuarenta, gracias a
la actividad de un importante grupo que impuso las corrientes renovadoras.
La enseanza de anatoma y herbes>. pas a basarse, de acuerdo con dichas
corrientes, en la prctica regular de disecciones de cadveres humanos y en
la de herborizaciones en varias zonas representativas de distintos tipos de
flora. En 1560, dicha enseanza se separ en dos ctedras independientes,.
una de anatoma y otra de hierbas y otros medicamentos simples. La renovacin de la enseanza anatmica valenciana fue encabezada, a partir de
1547, por Pedro Jimeno y Luis Collado, dos discpulos directos de Vesali03
La de herbes). inici su nueva orientacin en 1545, cuando pas a ocuparla
Pedro Jaime Esteve, discpulo de Jacobus Sylvius y Guillaume Rondelet, y
autor, entre otras obras, de una edicin de la Theriaca de Nicandro, con traduccin latina y amplios comentarios, as como de un Diccionario de las yerbas y plantas medicinales que se hallan en el Reino de Valencia 4 La mxima
figura de esta ctedra durante el siglo XVI fue, sin embargo, Juan Plaza,
titular de la misma entre 1567 y 1583. Su nombramiento coincidi con la
fundacin de un jardn botnico, el primero en Espaa de tipo universitario.
Adems de sus otros deberes relativos a las clases tericas y la prctica de
herborizaciones, en dicho nombramiento se le orden que tinga compte ab
un ort en lo qual se planten les erbes que ad aquell parexeran necessanes,
donant-li loch opportu on se fasa dit ort e ortola que tinga carrech de cultivar
aquelh.5 Plaza mantuvo una estrecha relacin cientfica con el gran naturalista flamenco Charles de l'Escluse (Clusius), que difundi en Europa las
aportaciones botnicas del catedrtico valenciano, principalmente a travs
de su famosa obra Rariorum aliquot stirpium per Hispanias observatarum

cr. LoPEZ PlERO (1980, 1988).


cr. LoPEZ PlERo (1979).
4 cr. LoPEZ PlERo (1983b).
cr. MARTI GRAJALES (1983), PEsET CERVERA (1895).

88

Historia (1576). Aunque dichas aportaciones se refirieron fundamentalmente a la flora valenciana, Plaza tambin contribuy al estudio de algunas
especies exticas, sobre todo americanas. La primera noticia que se tiene de
un aguacate (Persea americana Mill.) aclimatado en Europa es el ejemplar
que Plaza mostr en Valencia a Clusius en 1563; estaba en plena floracin,
por lo que el botnico flamenco conoci las caractersticas del fruto -que
expuso en su obra- a travs de su colega valenciano. Otro tanto sucedi con
una pita o maguey (Agave sp.). Primum mihi hanc plantam demostravit
clarissmus vir D. Joannes Placa, medicus et professor Valentinus, dice en
su obra Clusius, aadiendo que los valencianos la llamaban fill i agulla,
debido a lo puntiagudo del extremo de sus hojas y a que sus fibras pueden
utilizarse como hilos6 Resulta muy curioso que este nombre popular valenciano se mantuviera entre las denominaciones que para designar las especies de dicho gnero utilizaron los botnicos centroeuropeos durante casi un
siglo. Caspar Bauhin, en su Pinax o Theatrum botanicum (1623), hito fundamental, como es sabido, en la constitucin de la taxonoma y la nomenclatura botnicas modernas, al ocuparse del maguey o aloe americana, anot
como sinnimo Fill i agulla, id est, filum et acus, HispaniS7.
Jaime Honorato Pomar fue el sucesor de Plaza en la ctedra de herbes.>.
Nacido en la misma ciudad de Valencia hacia 1550, estudi medicina en su
Universidad, teniendo como maestros, entre otros, a Luis Collado y al propio
Plaza. Tras obtener el ttulo de doctor en octubre de 1573, permaneci en
Valencia dedicado al ejercicio profesional y en relacin directa con el ambiente mdico universitario. Ocup primero durante cinco aos la ctedra de
anatoma (1574-78) y en 1584 fue nombrado titular de la de hierbas y otros
medicamentos simples8. De forma parecida a lo que haba sucedido en el
nombramiento de Plaza, en el de Pomar se insisti en la orientacin prctica
de la enseanza. La documentacin de archivo refleja que, durante los tres
lustros que fue catedrtico, la organizacin de las excursiones didcticas
para herborizar se desarroll y ampli, pudiendo considerarse la detallada
reglamentacin que, poco despus de su muerte, apareci al respecto en las
constituciones de la Universidad de Valencia de 1611 como el sedimento normativo de su actividad docente9
8CLUSISUS (1576), p. 16-17,444.
7 BAUHIN (1623), p. 286.
8

Sobre la biografia de Pomar, cf. LoPEZ P1ERo (1991), p. 25-28.


(1611), cap. VIII, 4.

9 CONSTiTUCIONS

89

El prestigio de Pomar hizo que durante las dos ltimas dcadas de la centuria fuera designado para desempear funciones oficiales de importancia,
como examinador de mdicos y otras de carcter mdicolegal o sanitario.
Sin embargo, lo que interesa en este lugar es su relacin con Felipe II y las
iniciativas regias tocantes a la historia natural. Documentalmente consta
que Valencia fue uno de los principales lugares de procedencia de los rboles
y otras plantas que Felipe II hizo llevar a Aranjuez y dems jardines reales.
A partir de 1565, es decir, aproximadamente desde el momento en el que
Plaza fue nombrado catedrtico de herbes y se fund el jardn botnico
universitario, salieron de Valencia numerosos envos de diversos rboles,
arbustos y hierbas y, en alguna ocasin, tambin de aves, quiz procedentes
de la Albufera10. Todo hace pensar que Plaza estuvo ya en conexin con los
jardines y las colecciones zoolgicas regias, pero carecemos de fuentes que
confirmen esta presuncin. En cualquier caso, Pomar s lo estuvo, recibiendo
como muestra de la estimacin del monarca la esplndida serie de pinturas
que forman el cdice hoy conservado en la Biblioteca Universitaria de Valencia. Ya hemos visto que se titulaba mdico suyo, pero ello no quiere decir que
figurase entre el personal facultativo destinado a la asistencia del rey y su
familia. Sin duda, su posicin era similar a las de Francisco Hernndez y
Nardo Antonio Recchi. La funcin de consejero en botnica mdica la desempe Pomar, en vida de Felipe II, desde su ctedra de Valencia, pero a finales
de febrero de 1598, poco antes de la muerte del monarca, se traslad a
Madrid para ocupar el cargo de mdico herbolarioll. Segn el testimonio
coetneo de Gaspar Escolano, Felipe II mand instituir en su Palacio Real
una nueva placa de su mdico herbolario, por no haber en toda Espaa ctedra de yerbas y florecer tanto en sola Valencia, por los grandes herbolarios y
catedrticos suyos Pedro Jaime (Esteve), Collado, Placa y el dicho Pomar12.
En consecuencia, este ltimo renunci en mayo de 1599 a su ctedra de herbes y simples y se traslad a la Corte, donde residi hasta su muerte a
comienzos de 160613.

lOcr. GoNZALEZ DE AMEzUA (1951), p. XXVI; VALVERDE (1976), p. 36.

Archivo del Palacio Real, Madrid. Cdulas reales, 9, 24 abril 1598 r. 312v.
(1610), col. 1.064.
13 En la Biblioteca Historicomdica de Valencia (Archivo Rodrigo Pertegs, Mdicos valencianos s. XVII, 2) se conserva la copia de un documento del archivo parroquial de San Andrs de la
ciudad de Valencia, segn el cual, e19 de marzo de 1606 anaren a dir una missa cantada per a
l'anima del doctor Pomar. La iniciativa parti de Melchor de Villena, su sucesor en la ctedra
de herbes.
11

12 ESCOLANO

90

Fauna y flora de Amrica y el Viejo Mundo en el Cdice Pomar.


Autores de las pinturas y de los textos
Las plantas y animales representados en las pinturas del cdice se reparten de forma desigual entre el Viejo Mundo y Amrica. Los procedentes del
primero pueden distribuirse a su vez entre especies propias de la Europa
occidental y mediterrnea, y exticas o peregrinas, es decir, del Prximo
Oriente y de zonas ms lejanas de Asia y Africa. Por ejemplo, entre los animales del Viejo Mundo hay varios mustlidos y numerosos pasridos europeos, un cisne vulgar (Cygnus olor), especie de la que sabemos se haban trado
muchos ejemplares de Flandes al jardn de Aranjuez, y aves tan tpicas de la
Albufera valenciana como las que en el cdice se denominan foja (Fulica
atra), corriolet de riu (Charadrius hiaticula) y camiluenga (Himantopus
himantopus); pero, junto a ellos, figuran otros exticos, como la jineta del
Senegal (Genetta senegalensis), la pintada o gallina de Guinea (Numida
meleagris), el mico tartarn (Cynocephalus hamadryas), el rinoceronte o
bada (Rhinoceros), el morito o ibis negra (Plegadis falcinellus) y los grandes lagartos de las palmeras y de las arenas (Uromastix spinipes y Varanus
griseus), que en el cdice se llaman cocodrilos terrestres, expresin empleada por vez primera por Herdoto14
Algo parecido sucede con las plantas del Viejo Mundo. Las ms numerosas
son las europeas, en su mayor parte de carcter medicinal, aunque tambin
hay otras de adorno, como tres tipos de narciso y cinco de tulipanes. Como
es sabido, la mayora de estos ltimos procedan de Asia Menor y desde
mediados del siglo XVI fueron intensamente cultivados por los jardineros de
los Pases Bajos, de donde vinieron a Aranjuez y los otros sitios reales. Sin
embargo, hay tambin especies vegetales exticas o peregrinas}), como la
caa fistola de la India (Cassia fistula L.), el sicomoro afroasitico (Ficus
sycomorus L.) y el castao caballar (Aesculus hippocastanum L.), nativo
del Cucaso y los Balcanes e introducido en la Europa occidental durante la
segunda mitad del siglo XVP5.
Por otra parte, el cdice incluye pinturas de siete animales y de ms de
veinte plantas procedentes de Amrica, a las que hay que aadir la de la
clebre ave del paraso (Paradisea apoda) y las de varias plantas que, aunque nativas de Extremo Oriente, figuraron entre las especies estudiadas por
14

Cdice Pomar, p. 8; 6, 55,14; 78, 31, 86,101,12,62,64.


Pomar, p. 229,231,237,207,211.213,215,217; 107,113,123,131.

15 Cdice

91

Hernndez en el curso de su expedicin a Nueva Espaa. Algunas de estas


pinturas coinciden ms o menos exactamente con los correspondientes grabados que aparecen en la edicin romana de la seleccin de Nardo Antonio
Recchi y con los que realiz Christoffel J egher para la Historia naturae, de
Nieremberg. Tal sucede, por ejemplo, con las del armadillo (Dasypus novemcinctus) y la recin citada ave del paraso))16, as con las de diversas plantas
a las que despus nos referiremos. En otras ocasiones, se reproducen en el
cdice los nombres en nhuatl o en otros idiomas indoamericanos empleados
por Hernndez para designar especies que carecen de grabado ilustrativo en
las ediciones impresas. Por ltimo, hay especies tambin carentes de grabado en las ediciones impresas, algunas tituladas en el cdice con las expresiones de Indias)), ndico, india1l'o o simplemente peregrino, en los que
coinciden nicamente el dibujo y la descripcin de Hernndez.
Solamente dos especies americanas que aparecen en el cdice Pomar no
figuran en los materiales de la expedicin de Hernndez, al menos en los que
se han conservado. Una de ellas es el capuchino o cay) (Cebus capucinus),
procedente del Brasil, Guayana, Per y Venezuela, que fue uno de los monos
a~ericanos que ms tempranamente se difundieron en cautividad en Europa. La otra, la que el cdice llama arbor vitae de la America, es decir, la
Thuja occidentalis L.17.
Quin fue el autor de las pinturas y en qu circunstancias se realizaron?
Muchas de ellas tienen las caractersticas tpicas de la produccin de Jacopo
Ligozzi (1547-1626), pintor de cmara en la corte florentina, en especial en
la poca de Francesco I, que debe su celebridad a una amplsima serie de
pinturas de plantas y animales, hoy conservadas en su mayor parte en los
Uffizi, de Florencia y en el Museo Ulisse Aldrovandi, en la Universidad de
Bolonia, ya que colabor tambin en las ilustraciones de las obras botnicas
y zoolgicas de este gran naturalista. La dependencia poltica y militar toscana del imperio de los Austrias en tiempos de Felipe 11 y las conocidas relaciones cientficas y artsticas mantenidas entonces entre los Mdici y la corte
espaola ofrecan un sugestivo marco a esta coincidencia. Sobre todo si se
tena en cuenta el inters, que por la flora y fauna americana, as como por
la expedicin Hernndez en concreto, tuvieron Francesco I y Aldrovandi,
reflejado en la correspondencia entre ambos, como ya hemos visto. Sin
embargo, un estudio detenido de la cuestin no solamente ha descartado la
C6dice Pomar, p. 2, 60.
17C6dice Pomar, p. 88, 165.

16

92

presencia de Ligozzi en la corte de Felipe JI, sino que ha demostrado que


puede excluirse su autora directa de las pinturas del cdice18
Reducida la obra de Ligozzi a una mera semejanza de estilo, o quiz a una
influencia, el autor o autores de las pinturas del cdice hay que situarlos en
el numerossimo grupo de artistas italianos que, como es sabido, vinieron a
El Escorial en torno a 1580. Ms que de los pintores que trabajaron en los
frescos y leos de los claustros, captulos, iglesias, aulas y biblioteca, resulta
muy probable que fueran obra de uno o varios de los miniaturistas y dibujantes que trabajaron en el escriptorio escurialense 19 Buena parte fue
seguramente pintada del natural, de los ejemplares existentes en los jardines y colecciones zoolgicas reales, sobre todo los de Aranjuez. En cambio,
las relativas a plantas y animales estudiados por Hemndez durante su
expedicin tuvieron que ser copiadas de las procedentes de la misma que
figuraban en los volmenes depositados en la biblioteca de El Escorial. Todo
hace pensar que Felipe JI incluy en la donacin a su mdico herbolario
algunas duplicadas o sobrantes de las realizadas con destino a la seleccin
de Recchi.
Este doble origen del cdice se refleja en el hecho de que las pintadas del
natural tienen un estilo florentino ms cercano a la obra de Ligozzi, mientras que las copiadas de los volmenes de Hemndez, aunque de la misma
factura, conservan caractersticas peculiares de los artistas indoamericanos,
18 Sobre Ligozzi, cf. GIGLIOLI (1924), BACI y FORLANI (1961), F'IRENZE (1980), p. 208-209; yacerca de la correspondencia entre Francesco I y Aldrovandi, MArnROLO (1904). Ligozzi no estuvo
nunca en Espaa, por lo que resulta imposible que copiara unas pinturas que solamente estaban en El Escorial y Madrid. Por otra parte, las figuras del Cdice Pomar, aunque semejantes a
las del pintor de cmara florentino, carecen de su precisa objetividad y son tambin inferiores
desde el punto de vista artstico. No encontramos en ellas la percezione acutissima dele piu
sotili sfumaturelt, que BACI y FORLANI (1961), p. 21-22, consideran caracterstica central de las
pinturas de Ligozzi, expresada en la infinita variacin de los colores y en las transiciones casi
imperceptibles de los grises; tampoco su refinada combinacin de acuarela y de tmpera, de la
que habla GIGLIOLI (1924), p. 560.
Conviene aadir que PONZ (1788), vol. n, p. 207, afirma que, entre los cdices pictricos existentes a finales del siglo XVIII en la biblioteca de El Escorial, es apreciable, por lo natural y bien
acabado, uno, en el cual hay variedad de frutas, peces y algunas otras cosas. Su autor es Jacomo
de Ligoza, segn una firmalt.
19 Muchos de estos artistas eran florentinos. Cf. ANGULO (1954), 257-264, MAImNEz BORDONA
(1962), p. 17-242, as como el clsico diccionario de CEAN BERMUDEZ (1800), especialmente el
cuadro sinptico que ofrece sobre los pintores e iluminadores que trabajaron en El Escorial (vol.
VI, p. 225-229). V. tambin el estudio de DADDI-GlovANNOZZl (1935) acerca de la relacin entre la
Accademia fiorentina y El Escorial.

93

algunas veces de forma muy patente, como sucede en las del armadillo y la
Canna indica.
Ya hemos dicho que los textos que indican el nombre de los animales y las
plantas estn escritos con letra del siglo XVI, generalmente en latn, castellano o en ambos idiomas, aunque tambin hay casi una veintena de vocablos valencianos, dos italianos y seis en lenguas indoamericanas. La procedencia del lxico utilizado sita su redaccin en los aos de transicin del
siglo XVI al XVII. En los animales predominan las denominaciones de Plinio
y en las plantas, las de Dioscrides, asociadas en ambos casos a algunas de
otros autores clsicos y de naturalistas renacentistas, como Clusio, Mattioli
y el propio Hemndez. Como los materiales de este ltimo no se imprimieron hasta fechas posteriores, resulta indiscutible que fueron consultados sus
originales en El Escorial o Madrid. La condicin valenciana del autor de los
textos se refleja no slo en el uso de vocablos valencianos y en la presencia de
valencianismos en algunos castellanos, sino tambin en su distribucin: trece especies de animales sin aplicacin en medicina estn nicamente identificadas con expresiones vulgares valencianas o castellanas, cosa que no sucede en ningn caso con los dibujos de las plantas, generalmente designadas,
como acabamos de decir, con nombres acadmicos procedentes de la Materia
medica, de Dioscrides. Incluso el empleo de ciertos trminos clsicos confirman esta condicin valenciana como, por ejemplo, el de sphacheon}} para
referirse a la araa venenosa de arroyos)}, de acuerdo con la edicin de la
Theriaca, de Nicandro, publicada por Pedro Jaime Esteve20 Asimismo resulta patente que el autor tena una preparacin muy superior en botnica,
sobre todo en plantas medicinales, que en zoologa. Apenas hace falta decir
que todas estas circunstancias coinciden en sealar que el mismo Jaime
Honorato Pomar redact estos textos.

20

Cdice Pomar, p. 42. ESTEVE (1552), fol. 72v.

94

Las copias de las figuras de la Historia de las plantas de Nueva


Espaa
De acuerdo con la distincin antes anotada, nos ocuparemos en primer
lugar de las pinturas del Cdice Pomar en cuyo texto explicativo aparecen
vocablos utilizados en la Historia de las plantas de Nueva Espaa yen
segundo, de las que se anota planta indiana o una expresin equivalente y
de algunas en las que coinciden solamente la planta representada y la descripcin de Hernndez. En ambos casos seguiremos el orden de paginacin
del cdice.
Incluyen vocablos utilizados por Hernndez las siguientes:
42. Frutos de Anacardos
El anacardo o acaj (Anacardium occidentale L.) es un rbol procedente
del Caribe y del nordeste de Sudamrica que fue llevado tempranamente a
la India oriental. Hernndez se ocupa de pasada de sus frutos en un captulo
colectivo (Emm, 3, 203). Segn el Index manuscrito de los volmenes de El
Escorial (p.179) careca de figura, lo cual hace muy improbable la procedencia hernandina de esta pintura.
103. Nux IndicaJ Coco de Indias. Hisp.
Nux Indica y coco son tambin los vocablos usados por Hernndez en
su captulo sobre Cocos nucifera L. (Emm, 4, 16), especie que crece en las
zonas tropicales de todo el mundo, a la que estaba dedicada una pgina de
figuras segn el Index manuscrito de los volmenes originales (p. 196). El
grabado que ilustra el captulo en la edicin romana representa el rbol,
mientras que en la pintura aparecen los frutos, duplicidad que no es excepcional en la Historia de las plantas de Nueva Espaa.
107. ((Malabatrum. Tamalapatra de Indias
Hernndez dedic un captulo de su obra a la tamal a (Cinnamomum
tamala [Bush.-Ham.] T. Nees et Eberm.), bajo el nombre de ((folium indum,
en el que indica como sinnimos (malabathrum y tamalapatra. Dicho
captulo solamente aparece impreso en la Historia naturae, de Nieremberg
(15, 86), ya que no est includo en la seleccin de Recchi y su traduccin por
Ximnez, ni tampoco en las ediciones madrilea y mexicana. Segn el Index
manuscrito (p. 184) careca de figuras, lo mismo que los frutos del anacardo.
187 (segunda paginacin) Musa. Arbol de Indias
((Segundo quauhxilotl que otros llaman pltano)~ es el ttulo del captulo de
Hernndez sobre el bananero o platanero (Musa sp.), donde afirma que es

95

un rbol de las regiones clidas de esta Nueva Espaa, llamado por algunos
modernos musa... dicen que esta planta es extranjera en Nueva Espaa y
que fue trada de Africa o de las Indias Orientales, de donde es originaria
(Emm, 3, 172). No incluye figura en las ediciones impresas, pero s en el
Index (p. 470).
189 (primera paginacin) Arbol de Indias, que ellos llaman Acompatli
El captulo de Hernndez sobre el acompatli (Emm, 3, 219) ofrece una
descripcin muy breve y carece de grabados impresos, aunque tena figura
segn el Index (p. 181). Sin conocer esta pintura, Batalla y otros autores se
han limitado a decir que se trata de una Solancea21 Sin embargo, la planta
representada en ella parece un Rhamnus sp.
191 (segunda paginacin) Arundo indica siliquacea. Hisp. Caa paternostrera o de cuentas
Arundo indica, trmino que en la Antigedad clsica se haba aplicado
principalmente al bamb, fue utilizado en el siglo XVI para designar diversas caas) de las Indias Orientales y Occidentales. Caa de cuentas es
una expresin que en el Mxico actual se sigue aplicando a Canna indica L.,
especie que representa esta pintura;caa paternostrera responde a la misma imagen descriptiva, ya que, de acuerdo con el Diccionario de autoridades, significa Nudo gordo y apretado. Dxose con semejanza a la cuenta que
hace diez en el rosario, a la cual se da este nombre22. Hernndez se ocupa de
la Canna indica en un captulo donde afirma, entre otras cosas, el parecido a
cuentas de su fruto maduro (Emm. 5, 42). Dos grabados ilustran el captulo
en la edicin romana y en ellndex manuscrito (p. 277) se anotan dos pginas
de figuras correspondientes al mismo. La comparacin de los grabados con
esta pintura refleja de modo muy expresivo la distancia existente entre los
primeros y las ilustraciones originales procedentes de la expedicin, no slo
debido al estilo de los artistas amerindios, especialmente patente en este
caso, como antes hemos adelantado, sino por una objetividad muy superior.
195 (segunda paginacin) Hoja de Mamey de Indias
Hemndez llama tzpotl haitiano o mamey (Emm, 2, 145) a la Lucuma
domingensis Gaertner (= Vitellaria domingensis [D.C.] Radlk.]. Anota que
nace en regiones clidas, como la isla de Hait, y comenz a introducirse en
Nueva Espaa gracias a la diligencia de Bemardino de Castillo, varn mili21 Cit.

VALDS YFLoRES (1985), p. 90.


vol. v, p. 163.

22 DICCIONARIO (1726-1739),

96

tar Y probo en cuyo famoso huerto quauhnahuacense cuidamos de reproducirlo con el pincel. Aunque carece de grabado en las ediciones impresas, el
Index (p. 116) indica una pgina de figuras correspondiente al captulo.
271. Triticum peregrinum polispicatum
La pintura puede referirse a especies de Triticum, como T. turgidum L.,
cuyas espigas son a veces ramificadas. No obstante, parece ms probable
que sea la ilustracin (anotada en Index, p. 345) del captulo de Hemndez
sobre un Triticum mechoacanense, del que afirma que era tan exuberante, que cada espiga echa de s otras tres o cuatro (Emm, 6, 47).
281. Abuthilon echinatum planta indica
La especie representada, una Malvcea de los gneros Abutilon o Sida,
puede pensarse que corresponda a <<UIla hierba parecida a malva (Emm, 24,
17), de la que Hernndez anota su parecido con el llamado por Avicena abutilon, es decir Sida abutilon L. (=Abutilon avicennae Gaertner). Sin embargo, contina diciendo que la semejanza era tan grande que no juzgamos
necesario dibujarla, hecho que confirma la ausencia de figura sobre este
captulo en el Index (p. 878). Quiz corresponda a otra de las numerosas
Malvceas estudiadas en la Historia de las plantas de Nueva Espaa.
287. Aristolochia clematitis
En su captulo sobre el phehuame (Emm, 15, 23), Hernndez lo equipara
a la llamada por nuestro Dioscrides aristolochia clematitis. El trmino
aparece tambin como sinnimo en el Index manuscrito (p. 624). En la edicin romana est ilustrado con un grabado de la especie Aristolochia mexicana Moc. et Sess. Esta especie no es la representada en esta pintura, que
parece, por el contrario corresponder a otro gnero de phehuame llamado
menor, descrito en el mismo captulo como algo diferente en la forma pero
de las mismas propiedades, con raz fibrosa, hojas menores y zarcillos que se
enredan aqu y allID), posiblemente Aristolochia tequilana Wats. Con el vocablo <<pehuame se contina designando actualmente Aristolochia sp. 23.
359. Tabaco de Indias
Esta pintura corresponde al captulo de Hernndez titulado Del pcietl o
hierba yetl (Emm, 2, 109; Index p. 104), que comienza recordando que llamaban los haitianos a esta planta tabaco, de los cuales se transmiti el nombre no slo a los indios, sino tambin a los espaoles, De los dos grabados
que lo ilustran en la edicin romana, coincide con el relativo al quauhyetl,
23MAlmNEz (1992), p. 723.

97

es decir, a la especie Nicotiana tabacum L. Es otro ejemplo muy expresivo de


la gran diferencia de precisin entre las pinturas procedentes de la expedicin y sus rplicas xilografiadas.
369. Arbol de Indias, que all llaman Quanhochichicalli
Se trata del quauhchichioalli (Rhus terebinthifolia Schlecht. et Cham.),
al que Hernndez dedica un captulo (Emm, 4, 680). A pesar de que en el
Index (p. 217) aparece con dos pginas de figuras, carece de grabados ilustrativos en las ediciones impresas, por lo que esta pintura constituye otra
imagen indita del material pictrico procedente de la expedicin.
415. Thymali paralios species plantae indicae
Hernndez anota de nuevo el parecido de plantas mexicanas con otras del
Viejo Mundo, al afirmar que el quamihoatl (Emm, 7, 69; Index, p. 411,
con indicacin de una pgina de figuras) es semejante al titmalo paralio
(Euphorbia paralias L. = Tithymalus paralias Moench.) y al equiparar el
chucucumbequa (Emm, 6, 31; Index ,p. 336, tambin con pgina de figuras) al mismo paralios de Dioscrides. El segundo de estos captulos carece
de ilustracin en las ediciones impresas; el primero, por el contrario, va
acompaado en la romana de un grabado que quiz se bas en esta pintura,
aunque faltan en l las inflorescencias que aparecen en ella al final de cada
rama. Seguramente por esta razn, F. Miranda et al. han anotado que el grabado recuerda al Licpsido Lycopodium dichotomum Jacq.24, afirmacin
incompatible con la planta representada en la pintura, que es una especie de
Euphorbia o gnero afin, lo mismo que el chucucumbequa.
A esta primera serie de pinturas puede aadirse la de la pgina 361 del
cdice: Planta peregrina de Indias que all llaman Abtesari}). Sin embargo,
el vocablo abtesari y sus posibles variantes no figuran en ninguna de las
ediciones impresas o en los manuscritos de las obras de Hernndez, ni tampoco en otros textos de la poca y en los estudios y repertorios consultados.
Como mera posibilidad, cabe decir que parece una Malvcea, posiblemente
del gnero Malachra, cuyas caractersticas concuerdan con las muy escasas
que Hernndez expone acerca del segundo achilton (Emm, 3, 140; Index,
p.161, con indicacin de figura).
En la segunda serie consideraremos, como hemos dicho, las pinturas del
cdice en cuyo texto explicativo se indica planta indiana o una expresin
equivalente, que conviene no olvidar que se refera en la poca tanto a las
24

Cito VALDS YFLORES (1984), p. 173.

98

Indias Occidentales como a las Orientales, as como algunas en las que coincide solamente la planta representada y su descripcin por Hemndez. De
estas ltimas ofreceremos nicamente cinco ejemplos cuyo fundamento
resulta razonable. Por supuesto, el manejo de la edicin facsmil del cdice
por botnicos especializados esperamos que aada otros, sobre todo acerca
de las pinturas que llevan el calificativo de planta peregrina, y tambin
que corrija errores e imprecisiones.
105. Phaseolus indicus/Pesoles del brasil.hisp
En su traduccin latina comentada de la obra de Monardes, Clusius distingui varios tipos de phasiolus indicus y de phasiolus brasilianus, vel
americanus. Los de este ltimo fueron ordenados por Bauhin en cuatro epgrafes, el segundo de los cuales parece corresponder al representado en esta
pintura25 Se trata de una Leguminosa que tiene legumbres con istmos celulosos interseminales, como las especies de Dolichos y gneros afines. No ha
sido verificada su presencia en la Historia.de las plantas de Nueva Espaa,
aunque es posible que sea una de las numerosas Leguminosas en ella estudiadas de forma sucinta.
143. Planta peregrina. Aunque se puede reduzir a la Oxyacantha de los
antiguos
Oxyacantha~) era el trmino latino que designaba en la poca el espino
albar o majuelo (Crataegus oxyacantha L.). La pintura representa el espino
americano (Crataegus crus-galli L.), al que Hernndez dedica un captulo
(Emm, 11, 5; Index, p. 525) sin grabado ilustrativo en las ediciones impresas.
145. Siliqua indica. hispo Algarrovo indiano
Los botnicos del siglo XVI incluyeron bajo el epgrafe de origen clsico
ceratio seu siliqua varios tipos de Leguminosas americanas, con la denominacin de siliqua indica. La pintura representa una especie de Phaseolus o gnero vecino, a los que Hernndez dedica una veintena de captulos.
169. <<Albol peregrino no conocido. Pero pudese reduzir a las especies de
Alatema
Alaterna era el nombre de Rhamnus alaternus L. La pintura parece
corresponder a una de las especies del gnero Elaphrium estudiadas por
Hemndez, sobre todo a la que llama tecopalquhuitl (Emm, 4, 43; Index,
p. 1060), en cuya descripcin afirma que tiene hojas como de madroo y
una como pia cubierta de cierta baba resinosa). En el grabado que ilustra
25BAUHIN (1623), p. 341-342.

99

el captulo en la edicin romana aparece el rbol entero, en lugar de la rama


representada en esta pintura.
191 (primera paginacin) Tertia Paeoniae species I hispo Peonia 3a especie. planta indiana
El trmino paeonia tena en el siglo XVI un significado amplio e impreciso. En ocasiones designaba especies actualmente includas en el gnero Paeonia, como sucede en tres pinturas del Cdice Pomar. En otras, por el contrario, se aplicaba a plantas muy diversas. Este texto coincide con la expresin
de Clusius, ms tarde recogida por Bauhin, paeonia tertia pomi auranti
colore26, que Pomar aplic a la planta americana representada en esta figura. A primera vista recuerda al xitomame (Lycopersicum esculentum Mill.
o tomatera), una de las especies estudiadas por Hernndez en el captulo
titulado tomatl seu planta acinosa (Emm, 5,1; Index, p. 264, con pgina de
figuras). Sin embargo, no aparecen caractersticas de la misma como el tallo
tumbado, los pelos, la inflorescencia en cima y la alternancia de los segmentos largos y cortos de las hojas. Quiz corresponda a una de las muchas especies de Solanum descritas sucintamente en su obra27
243. Oxilapati seu Rumicis species
El trmino oxylapathum o (clpato agudo designaba la acedera (Rumex
sp., sobre todo R. acetosa L.). Conviene recordar que algunas especies europeas de este gnero eran utilizadas en la Europa del siglo XVI como sucedneo de los ruibarbos asiticos, con el nombre de ruibarbo de los frailes u
otros similares. Hernndez se ocupa en un captulo del axixpatli cztic o
amarillo (Emm, 1, 16; Index, p. 21) ,)que por la forma de sus hojas llaman
algunos amamaxtla, anotando que es una especie de romaza aguda, aunque hay quienes distinguen el axixpatli cstic de la amamaxtla, que su raz
es muy semejante a la del ruibarbo llamado de los frailes y que es una
planta silvestre mexicana, propia de regiones templadas o fras, junto a las
aguas fras y estancadas. En otro captulo, dedicado a la amamaxtla purgante, o ruibarbo de los frailes) (Emm, 3, 180: Index, p. 173), la llama romaza de huerto y dice que sus propiedades las ha experimentado desde hace
treinta aos entre los espaoles, y en Mxico tambin, donde se encuentra
en abundancia gracias al cuidado de Bemardino del Castillo, varn cuya
insigne labor es digna de elogio... en la siembra y cultivo de toda suerte de
26 BAUHIN (1623),

p. 323.

27 Ello corrige la identificacin propuesta en

LoPEZ PlERO (1991), p. 74.

100

plantas raras y extranjeras. Por la forma y disposicin de la raz, las hojas y


las inflorescencias, puede afirmarse que la pintura representa Rumex conglomeratus Murray, especie del Viejo Mundo aclimatada en Amrica. Esta
sera la amamaxtla purgante de Hemndez, mientras que el axixpatli
cztic correspondera a Rumex mexicana Meissn28
277. Diosanthos species
Diosanthos, trmino de origen clsico, era un trmino polismico durante el siglo XVI. Aqu se aplica a Ipomoea hederacea (L.) Jacq, especie de la
Amrica tropical que Hernndez describi con el nombre de acquitl
mcatl (Emm, 1, 118 : Index, p. 56). Una vez ms, el captulo carece de grabado ilustrativo en las ediciones impresas.
301. Alchimillae seu Stellariae species, indica planta
Alchimilla y stellaria eran trminos sinnimos que los botnicos renacentistas utilizaban para designar principalmente el actual gnero Alchemilla. A una especie indica del mismo corresponde esta pintura, cuya relacin con la obra de Hemndez no ha podido ser comprobada.
329.Condrilla prima
La condrilla prima de Dioscrides, en la edicin de Andrs Laguna, es la
Chondrilla juncea L. 29, especie que no corresponde a esta pintura, que parece representar una Conyza sp., posiblemente el tzonpotnic de Hernndez
(Emm, 1, 153; Index p. 66). El grabado que ilustra el captulo en la edicin
romana coincide bsicamente con ella.

28 Estas identificaciones corrigen tambin la propuesta en LoPEZ PIERO (1991), p. 83-84.


291AGUNA (1555), p. 216.

101

El primer texto hernandino impreso: ellndex


medicamentorum Novae Hispaniae, en el tratado
Verdadera Medicina (1607), de Juan Barrios

n 1607, la imprenta mexicana de Fernando Balli public el libro de


medicina de mayor extensin y amplitud temtica aparecido hasta
entonces en el Nuevo Mundo: ~rdadera medicina, ciruga y astrologa, en tres libros dividida, de Juan de Barrios. Se trata de un volumen bastante raro, ya que solamente hay localizados cinco ejemplares, de los cuales
el mejor conservado y ms completo es el existente en la Biblioteca Historicomdica, de Valencia 1 Antonio de Len Pinelo, en su famoso Epitome
(1629), inform ya con notable exactitud de que en el tratado cuarto, libro 2,
pone un sumario de las yerbas que descubri el Doctor Hemndez, aplicndolas a varias enfermedades2. A partir de entonces, la presencia de este texto ha sido anotada en numerosas ocasiones, pero interpretando de forma
errnea, como vamos a ver, su contenido y procedencia. Para situarlo adecuadamente, parece conveniente comenzar ofreciendo una breve noticia de
Juan de Barrios y de su libro.

Juan de Barrios
Nacido hacia 1562 en la localidad madrilea de Colmenar Viejo, Barrios
estudi en las Universidades de Salamanca y Alcal. Consta documentalmente que obtuvo el ttulo de bachiller en artes en la de Alcal y que curs
medicina en la de Salamanca desde 1581 hasta 1583. Entre los profesores
que tuvo en esta ltima record ms tarde en su obra a Juan Bravo de Piel BARRIOS (1607). Los otro cuatro ejemplares estn en la University ofTexas Library (Austin),
la National Library of Medicine (Bethesda), el Wellcome Institute (Londres) y la Biblioteca
Palafoxiana (Puebla).
21EoN PINELO (1629), col. 869.

103

drahita, Ambrosio Nez y Agustn Vzquez, titulares respectivamente de


las ctedras de Avicena, vsperas y amitoma. Termin su formacin mdica
en Alcal, donde debi de obtener los grados de licenciado y de doctor, y se
. consider fundamentalmente discpulo de Pedro Garca Carrero, que ocup
all una de las ctedras de prima de medicina durante dos dcadas. Complet despus su preparacin quirrgica, asistiendo en Valencia a las lecciones
de Juan Calvo el ao 1586 y trabajando a continuacin en el Hospital General, de Madrid, junto a Juan Fragoso hasta 15863
Los maestros que tuvo Barrios explican la mentalidad de la que fue seguidor. Con la excepcin de Fragoso, todos fueron destacadas figuras del escolasticismo mdico contrarreformista opuesto a las novedades, que se impuso como
corriente hegemnica de la medicina acadmica espaola a finales del siglo
XVI. Bravo de Piedrahita, Nez y Vzquez convirtieron la facultad salmantina en un reducto de dicha tendencia. Algo parecido puede decirse de la escuela
mdica complutense durante los aos en los que su figura central fue Garca
Carrero, que corresponden a un perodo intermedio entre el brillante galenismo hipocratista}) que en ella haba encabezado Francisco Valles y el eclecticismo parcialmente renovador que luego defendera Pedro Miguel de Heredia4
En 1589, Barrios emprendi el viaje a Nueva Espaa. En su libro relata
casos clnicos que vio en Tenerife y Cuba durante dicho ao y en Veracruz en
el siguiente. Instalado en la capital de Nueva Espaa, desarroll una intensa actividad como mdico y cirujano, convirtindose en amigo de Juan de la
Fuente, entonces titular de la primera ctedra mdica de la Universidad de
Mxico. Por el contrario, choc violentamente con Agustn Farfn, autor de
un conocido Tractado que figura entre los ms tempranos libros de medicina
impresos en Amrica, cuya primera edicin apareci en 1579 y otras dos, de
una versin algo distinta, en 1592 y 16105
A diferencia de Francisco Bravo, que public en Mxico sus Opera medicinaUa (1570) a los pocos meses de llegar a la capital del virreinato, el tratado
de Barrios apareci cuando su autor llevaba en ella ms de tres lustros. Volvi a la metrpoli en una fecha anterior a 1638 y la ltima noticia que de l
tenemos es que viva en Madrid en 1644.
3

cr. LEON (1920), COMAS (1971), SOMOLINOS (ca. 1981), LOPEZ PIERO y LOPEZ TERRADA

(1992).
4
5

cr. LoPEZ PlERo (1992d).


cr. SOMOLINOS (ca. 1981), LoPEZ PlERo yLoPEZ TERRADA (1992).

104

Galenismo contrarreformista y medicina nhuatl en el tratado de


Barrios

Verdadera medicina, ciruga y astrologa es un volumen en folio de casi


seiscientas pginas impresas a doble columna. Sus tres libros) comprenden
en total nueve partes, la mayora de las cuales corresponden a gneros bien
delimitados de la literatura mdica de la poca. Como seguidor del escolasticismo mdico contrarreformista, Barrios tena buena informacin de las
novedades pero las rechazaba en cuanto comprometieran el sistema galnico
tradicional. Esta es la clave que permite entender su obra, llena de aparentes contradicciones que desconcertaron incluso a un estudioso de la categora
de Germn Somolinos d'Ardois6
La primera parte es un libro de anatoma de contenido estrictamente
galnico, a pesar de que Barrios demuestra conocer el tratado de Charles
Estienne -cuyas ilustraciones elogia- y tambin los de Vesalio, Realdo
Colombo y Faloppio. A Somolinos le result especialmente sorprendente,
porque, en uno de los elogios que figuran en los preliminares del volumen, se
califica a Barrios de unico anatomista y de los mejores de su tiempo y l
mismo alude en varias ocasiones a su experiencia como disector de cadveres humanos y de diferentes animales. Comparado con las aportaciones de
los vesalianos espaoles no es anacrnico, sino un texto anatmico tpico del
galenismo contrarreformista de su tiempo, semejante a De humani corporis
fabrica et partibus (1594), de Luis Mercado?
La segunda parte no es un tratado quirrgico completo, sino un estudio de
las heridas en cuatro captulos. Su aspecto de mayor inters es la dura crtica que en l se hace a las ideas de Bartolom Hidalgo de Agero acerca del
tratamiento por pimera intencin desecante}), siguiendo los puntos de vista
de Fragoso, maestro, como hemos dicho, de Barrioss.
Tras una tercera parte relativa a las complexiones), uno de los temas bsicos del sistema galnic09, Barrios dedica la cuarta a la astrologa que han de
menester los mdicos. Frente a lo que pudiera hacer pensar el ttulo de su
obra, consiste en una refutacin terminante del uso de la astrologa en medicina, que niega las influencias astrales y los llamados das electivos en fun6SoMOLINOS (ca.

19B1).

(1607), Lib. 1, f.lr-12r.


8 BARRIOS (1607), Lib. 1, f.12v-37r.
9 BARRIOS (1607), Lib. 1, f. 3Br-43r.
7 BARRIOS

105

cin de las conjunciones astrolgicas y, lo que es todava ms significativo,


interpreta los factores supuestamente astrolgicos desde un punto de vista
climtico, de acuerdo con la tradicin ambientalista de origen hipocrtico1o.
La quinta parte, la ms extensa de la obra, ya que comprende ms de cuatrocientas pginas, corresponde al gnero que en la poca se denominaba
praxis medica, es decir, a un tratado de los que hoy llamaramos medicina
clnica. Como entonces era habitual, estudia las enfermedades desde la
cabe~a hasta acabar en los pies, aadiendo un tratado de calenturas y
otro sobre las bubas o sfilis, la erisipela y las viruelas. Su enfoque galnico ortodoxo no impide que est salpicado de numerosas observaciones y referencias a casos propiosll A continuacin de esta praxis se incluye un captulo titulado De qu agua es la mejor, que constituye una notable
aportacin de la primera literatura mdica impresa en el Nuevo Mundo a los
orgenes de los estudios en torno a la salud pblica. Tras exponer las caractersticas del agua potable de acuerdo con los conocimientos de la poca, estudia las fuentes que surtan de agua a la ciudad de Mxico y la tra~a que ha
menester para conducirla y distribuirla a fin de que llegase limpia a todas
las pilas y pla~as pblicas y para eliminar los residuos. Fue un estudio de
trascendencia prctica, que Barrios presenta como un informe que yo di a su
Excelencia el Marqus de Montes Claros, virrey desta Nueva Espaa12.
La sptima parte es un compendio de tocologa y enfermedades de los nios,
que sigue el modelo de la literatura mdica materno-infantil tradicional. La
postura racionalista de Barrios, reflejada en su tratado sobre la astrologa y
en otras partes de su obra, se manifiesta tambin en el captulo de esta parte
dedicado a la cuestin de si hay mal de ojo, que denuncia como una mera
supersticin, concluyendo que es burla decir que hay mal [de] ojO13.
En cambio, la octava parte no corresponde a un gnero de literatura mdica trillado, sino que es una de las ms tempranas monografas impresas
sobre medicina esttica, que comienza con una amplia exposicin titulada
Del engordar y enflaquecer y cmo se han de curar los flacos y gordos, y se
ocupa a contibuacin de la forma de solucionar los problemas que afean la
cara y otras partes del cuerpo, los referentes a los cabellos y vello, las deformidades de los dientes, etc. 14.
1oBARRIOS (1607), Lib. J, f. 43v-52r.
II BARRIOS (167), Lib. J, f. 52v-186r; lib. II, f.lr-78r.
12 BARRIOS (1607), Lib. 11, f. 78v-8Ov.
13 BARRIOS (1607), Lib. III, f. lr-27v.
14 BARRIOS (1607), Lib. III, f. 29r-37v.

106

De todas las yervas que por mandado de Su Magestad descubri en


esta Nueva Espaa el Doctor Francisco Hernndez, Protomdico,
aplicadas a todas las enfermedades.)
En la tabla de tratados y captulos que encabeza el volumen de Barrios
no figura un Tractado cuarto, aunque s en su portada. En el ejemplar de
la Biblioteca Historicomdica, de Valencia, aparece intercalado entre el estudio sobre el abastecimiento de agua en la ciudad de Mxico y el compendio
materno-infantil. Su ttulo es: De todas las yervas que por mandado de su
Magestad descubri en esta Nueva Espaa el Doctor Francisco Hernndez,
Protomdico, aplicadas a todas las enfermedades al cmo y en qu cantidad
y en qu; y asimismo despus examinadas y vistas por el Doctor Nardo Reco
en Madrid, por mandado del Rey. Es un texto relativamente amplio -veintids pginas de tamao folio 15, impresas a doble columna, como todas las del
volumen- y tiene la estructura de un recetario o antidotario}). Las plantas
medicinales mexicanas, con sus nombres en nhuatl, aparecen agrupadas
como remedios de las distintas enfermedades ordenadas a capite ad calces.
Se han formulado diversas hiptesis en tomo a la inclusin de este texto,
entre ellas, que no tiene nada que ver con Hernndez. Estudiosos de la talla
de Garca Icazbalceta y Somolinos lo han descalificado por su contenido. El
primero lo llama coleccin descamada de recetas caseras y estima dudoso
su valor prctico; el segundo afirma que nada queda de lo que Hemndez
escribi; los diez folios, impresos por ambos lados, estn ocupados con una
una seca y embarullada relacin de medicamentos y dosis tiles para cada
enfermedad, sin orden ni concierto. Somolinos llega a decir que Barrios, al
incluirlo, buscaba... nicamente unir su nombre al del ilustre explorador y
de paso al del famoso mdico de la corte, Recchi>., as como que si no fuese
porque representa la primera obra en que aparece impreso el nombre de Hernndez, no merecera la pena de incluirlo entre la producin hernandina16.

15 Llevan una numeracin (r. 59r-69v), que no corresponde a ninguna de los tres libros de
la obra.
16 GARCIA ICAZBALCETA (1954), p. 239; SoMOLINOS (1960), p. 404-405.

107

La identidad del texto reproducido por Barrios y ellndex


medicamentorum Novae Hispaniae de la edicin romana

Resulta sorprendente que hasta ahora no se haya puesto de relieve la


identidad existente entre el texto reproducido por Juan Barrios en su obra y
el Index medicamentorum Novae Hispaniae secundum corporis partes et
morbos que figura en la edicin romana de la seleccin que Recchi realiz
de la Historia de las plantas de Nueva Espaa, de Francisco Hernndez. En
la mayona de los ejemplares del Rerum medicarum novae hispaniae Thesaurus, entre ellos, el conservado en la Biblioteca Historicomdica, de Valencia,
este Index aparece duplicado en dos lugares distintos del volumen. En
ambos tiene exactamente el mismo ttulo, diferencindose nicamente en
que los epgrafes correspondientes a las enfermedades de las distintas partes del cuerpo van seguidos, en uno de ellos, de los nmeros de los libros,
captulos y pginas correspondientes a las plantas indicadas para su tratamiento y en el otro, solamente de los nmeros de las pginas 17 En los dos,
Francesco Stelluti se atribuye su redaccin, indebidamente como veremos:
A Francisco Stelluto Lynceo Fabrianem in ordinem, redactus.
Los epgrafes correspondientes a las enfermedades son los mismos, con
escasas variantes de detalle, en el texto reproducido por Barrios y en las dos
versiones del Index medicamentorum:
Barrios

Indez JMdicGJMntorum

Para dolores de cabe~a de frio


Para dolores antiguos de cabe~a
Para dolores [de cabe~] de causa caliente
Para ajaquecay dolores antiguos de cab~
Para que se purgue la cab~a
Para que duerman
Para mal de coracon, y gota coral
Para los que estan melanclicos
Para los corrimientos de la cabe~a
Para confortar el celebro
Para las llagas que manan en la cabe~a

Ad capitis dolores ex frigida causa ortos


Ad [diuturnosl capitis dolores
Ad capitis dolores ex calida causa genitos
[Ad hemicraneam). Ad diutumos capitis
dolores
Ad expurgandum caput
Ad somnum conciliandum
Ad comitiales morbos
Ad melancholiam
Ad capitis fluxiones
Ad cerebrum roborandum
Ad capitis ulcera

Para los que tienen conbulsion

Ad convulsionem

17 Thesaurus (1651). Ninguno de los dos lleva numeradas las pginas. El que remite a los
libros., captulos y paginas precede a la Historia animalium et mineralium Novae Hispaniae.;
el que solamente indica las pginas figura al principio del volumen.

108

Para los que tienen estupor


Para los que tienen perlesia
Para los que tienen resolvida alguna parte

Adstuporem
Ad paralysim

Para los dolores de nervios, y otras enfermedades Ad aegritudines, et dolores nervorum


Para las heridas de los nervios
Ad nervorum vulnera
Para quando los nervios tienen dureps
Ad contractionem et duritiem [nervorum]
Fulmine perterritis
Para los ojos, quando tienen dure~a... y para
quando tienen come~on... o cosas blancas
Para quando los ojos tienen nube
Para las uas de los ojos
Para los golpes de los ojos y llagas
Para las recrebajaduras de los ojos

Ad palpebrarum scabiem. Ad oculorum


albigi, albigines et argemata
Ad oculorum nubeculas
Ad oculorum unguIas
Ad oculorum ictus et vulnera
Ad erosos anguIorum anguloso
Ad aegilopas et sinus
Ad oculorum encanthidem,
et excrescentem camem
Ad oculorum ulcera
Ad inflammationes oculorum
Ad oculorum dolores
Ad lippitudines [oculorum}
Ad luxiosos. Ad oculorum caligines
Ad oculorum fluxiones

Para quando los ojos tienen carne cruda


Para las seales y llagas [de los ojos]
Para quando los ojos tienen inflamacion
Para dolores de los ojos
Para quando los ojos lloran
Para los que no ven bien
Para los corrimientos de los ojos
Para los dolores de los oydos, y las parotidas
Para dolores de oydos, y quando manan

Ad aurium dolores. Ad parotidas


Ad aures purulentas
Ad surditatem

Para fluxos de sangre [de las narizes]


Para que estornuden

Ad sanguinis profluvium [narium]


Ad sternutamenta cienda

Para los que les huele malla boca


Para las postillas y llagas [de la boca]
Para tener buen olor de boca
Para las aspere~s de la lengua

Ad faetorem oris
Ad pustulas. Ad erodienta ulcera [orisl
Ad oris halitum commendandum
Ad linguae scabritiem

Para limpiar los dientes


Para quando los dientes tienen dolor
Para quando los dientes se andan
Para quando de purga mucho por las encias

Ad dentes purgandos
Ad dentium dolores
Ad firmandos commotos dentes
Ad fluvidas gengivas

Para males de garganta, y flemones


Para las distilaciones del estragadero
Para las aspere~as de garganta, y tragadero

Ad anginam. Ad gutturis inflammationes


Ad guIae distillationes
Ad faucium et thacheae arteriae asperitates

Para los que echan sangre, y esputos sanguneos


quando tosen; o quando echan sangre por abajo

Ad cruenta sputa, et sanguinis reiectiones

109

Adphthisim
Ad suspiriosos
Adtussim
Ad pectoris asperitates
Ad vocen expediendam
Ad pleutitim
Ad lateris dolores
Ad asthmaticos
Ad purgandum pectus.Ad purulentas
excretiones. Ad renitentes excretiones
Ad peetoris distillationes
Ad ommnia pectoris incommoda

Para los tisicos


Para los que tienen muchos suspiros
Para los que tienen tos
Para las aspere~as del pecho
Para tener buena boz
Para dolor de costado
Para los dolores de los lados
Para los que estan asmaticos
Para que se purgue bien el pecho
Para las distilaciones del pecho
Para todos los males de los pechos

Ad deliquium animi
Ad cardiacam

Para quando ay desmayos


Para los que tienen dolor de cora~n.Para
dolor de cora~on
Para quando tienen tremores de cora~on
Para quando el cora~n pulsa y da saltos

Ad tremorem cords
Ad pulsum cordis

Para que se enmiende la leche mala en buena


a las que crian
Para que tenga mucha leche

Ad emundandum lae nutricis

Para quando bomitan, y tienen arcadas


Para que bomiten con facilidad
Para dolores de estomago
Para escocimientos y mordimientos de estomago
Para ventosidades del estomago
Para quando hay hpo
Para los que tienen regueldos acedos, y acedas
Para las inflaciones del estomago, y ahtos
Para que tengan gana de comer
Para que el estomago haga bien el cocimiento
Para quando ay mucha sed

Ad vomitiones, et nauseam
Ad vomitiones ciendas
Ad ventriculi dolores
Ad ventrieuli erosiones
Ad ventriculi flatus
Ad singultum
Ad aeidos ructus
Ad ventriculi inflationes et satietates
Ad appetentiam ciendam
Ad eoctionem iuvandam
Ad extinguendam sitim
Ad caeliacos

Para las ostruciones del hgado


Para los que tienen tiricia
Para dolores del hgado
Para el higado que esta enfriado
Para dure~ del hgado
Para los que estan abuhados, y hinchados.Para
hidropicos

Ad iocinoris obstruetiones
Ad morbum regium
Ad iocinoris dolores
Ad refrigeratum iecur
Ad iocinoris scyrrhum
Adhydropem

Ad laetis ubertatem praestandam


Ad extinguendum lac

Ad eachexiam

110

Para los que tienen llagas en las tripas, y dolores, Ad colicos affectus. Ad intestinorum
y lo que llamamos dissenterias, y camaras de
dolores. Ad dyssentericos, et tosmina
sangre
Para dolores de tripas
Ad lienteriam
Para quando queremos que no hagan camara
Para camaras antiguas
Para ablandar el vientre, y hazer camara
Para ventosidades del vientre
Para lombrices [de las tripas]
Para dolores de hijada
Para quando duelen las almorranas.Para las
almorranas quando sale mucha sangre
Para pujo

Ad cohibendum alvum et diarrhaeam


Ad diuturnas alvi fluxiones
Ad emolliendam alvum
Ad intestinorum inflationes
Ad teretes intestinorum tineas
Ad iliacam passionem
Ad hemorroidorum dolorem. Ad
hemorroidorum defluxiones.Ad
hemorroidas sanandas
Adtenesmos

Para las dure~as del ba~o


Para las ostruciones del ba~o
Para quando el ba~ esta frio
Para los que tienes hinchados, y grandes los ba~s

Ad induratos lienes
Ad lienis obstructiones
Ad refrigeratos lienes
Ad minuendas exuberantes lienes

Para dolores de riones


Para las piedras, y arenas de los riones
Para llagas de riones
Para opilaciones de los riones

Ad renum dolores. Ad lumborum dolores


Ad renum calculas, et arenulas
Ad renum ulcera
Ad renum obstructiones

Para los que no pueden urinar


Para quando no se puede orinar bien
Para los que andan urinando gota a gota
Para llagas en la vexiga
Para herida de la vexiga
Para piedras de la vexiga

Ad ciendam remorantem urinam


Ad urinae angustias
Ad urinae stillicidium
Ad vessicae ulcera
Ad vessicae vulnera
Ad ciendos vessicae calculos. Ad
vessicae calculas frangendo educendosque

Para instimular a Venus


Para las noturnas poluciones

Ad Veneren ciendam, stimulandamque


Ad Venerem inhibendam, et nocturnas
pollutiones
Ad pudendorum ulcera
Ad genitalium phagedaenas exulerationes
Ad augendam genituram
Ad retentum semen eiiciendum

Para llagas de las partes b1\as


Para exulceraciones de las partes baxas

Ad uteri strangulatus
Ad menses [mulierum] educendos
Ad meses cohibendos
Ad secundas pellendas
Ad expellendum foetum

Para mal de madre


Para que les baje a las mujeres [el mes]
Para detener los meses [a las mujeres]
Para echar las pares
Para que se salga la criatura

111

Para que se facilite el parto


Para las que no puedan bien engendrar
Para que se eche la criatura muerta
Para que no mal paran
Para despues de aver parido
Para quando ay llagas en las partes bajas
Para quando ay dure~ en esta partes. Para las
inflaciones destas partes
Para inflamaciones de la madre
Para quando sale la madre

Ad allevationem partus
Ad conceptionem iuvandam
Ad foetum mortuum educendum
Ad prohibendum abortum
Ad puerperia iuvanda
Ad exulcerata loca [pudenda]
Ad induratos locos [pudendos} et uteri
inflationes
Ad uteri inflammationes
Ad procidenten uterum

Para los que tienen gota


Para ciatica
Para dolores de los artejos
Para dolores antiguos de las coyunturas
Para dolores de las rodillas
Para los thofos que. se hazen en las junturas
Para hincha~ones de pies
Para las inflamaciones, y secas de las ingles

Adpodagram
Ad coxendicos affectus
Ad articu10rum dolores
Ad diuturnos articulorum dolores
Ad genuum dolores
Ad articu10rum tophos
Ad pedum tumores, et crurum edemata
Ad inguinum inflammationes
Ad enteroceles

Para los que tienen tercianas


Para quartanas
Para calenturas continuas
Para la calentura, que llaman causon
Para calenturas compuestas
Para los heticos
Para los que estan consumidos que llaman tabidos
Para los circuytos de las calenturas
Para frios de las calenturas
Para quando ay calenturas pestilentes

Ad tertianas
Ad quartanas
Ad continuas
Adcausum
Ad compositas febres
Adhecticam
Ad tabidos
Ad febrium circuitus
Ad febrium algores
Ad pestilentes febres

Para viruelas, y sarampion


Para inflamaciones
Para diviesos, y panadi~s*
Para gangrena, y esfacilo
Para erysipelas, y fuego
Para los herpes
Para lamparones
Para encordias
Para deshazer las incha~ones
Para tumores, y apostemas de mucho tiempo. Para
tumores de phlema
Para inchazones de golpes, o caydas
Para cardenales

As exantemata, et morbillos
Ad inflammationes
Ad furuncu10s
Ad gangraenas, et sphacelum
Ad erisipilas, et sacros ignes
Adherpetas
Ad strumas cheredasque
Adpanos
Ad tumores discutiendos
Ad steatomata et melicerdas. Ad tumores in
universum, et edemata
Ad tumores ex ictu
Ad suggillata

Para que las heridas se junten

Ad vulnera glutinanda

112

Para fluxos de sangre


Para grumos de sangre
Para los que son heridos con veneno
Para sacar las cosas hincadas
Para quando ay carne crecida
Para que se cicatricen las llagas
Para heridas interiores
Para llagas que van cundiendo
Para llagas viejas
Para llagas que tienen gusanos
Para llagas que tienen mucho dolor
Para las fistulas antiguas
Para llagas hechas de humores corrosivos
Para llagas sordidas, y podridas
Para quemaduras
Para llagas bubosas

Ad fluxum sanguinis
Ad sanguinis grumos
Ad vulnera telis venenatis illita
Ad infixa vulneribus extrahenda
Ad carnis excrescentias
Ad vulnera cicatrice obducenda
Ad vulnera interna
Ad depascentia ulcera
Ad ulcera diuturna
Ad ulcera verminosa
Ad malefica, dolosaque ulcera
Ad sinus, et fistulas
Ad ulcera ab erodentibus facta
Ad sordida ulcera
Adambusta
Ad ulcera morbi gallici

Para desconciertos de alguna coyuntura


Para quando ay algun hueso quebrado
Para los que an caydo de alto

Ad artuum luxationes
Ad ossa fracta
Ad eos qui ab alto devoluuntur

Para los venenos que provienen de animales


Para mordiduras de vivoras
Para mordeduras de aspides, y araas grandes
Para mordedura de perro rabioso
Para todos los venenos
Para los que han tomado opio
Para mordeduras de escorpiones

Venenorum omnium, et morsum, et ictum


Ad viperarum morsuum
Ad serpentium aspidumque morsus
Ad cani rabidi morsum
Ad venena omnia
Adopium
Ad idus scorpionum
Ad fungos malos

Para los que se les caen los cavellos


Para que no se caigan los cavellos
Para la caspa de la cabe~a
Para matar los piojos, y liendres
Para dar buen color al rostro
Para fealdades del rostro, y manchas
Para barros
Para empeynes.
Para lo que llaman alhoria
Para sarna
Para los que tienen lepra
Para bubosos, y sus dolores
Para enflaquecer los gordos
Para los que tienen come~on en el cuerpo
Para callos, y berrugas
Para que suden
Para limpiar el cuerpo

De alopeciam. Ad capillorum defluvium


Ad pilos retardandos
Ad capitis furfures
Ad pediculos, et lendes necandos
Ad colorem [faciei] conciliandum
Ad cutis vitia in facie
Ad ionthos, et varas
Ad lichenas, et impetigines
Adpsoram
Adscabiem
Ad lepram graecorum
Ad morbum gallicum
Ad obesos extenuandos
Adpruritum
Ad clavos callos, et verrucas
Ad sudorem ciendum
Ad extergendam cutim

113

Para purgar colera


Para pugar phlema
Para purgar melancolia
Para purgar todos los humores
Para ablandar el vientre

Ad bilem educendam
Ad pituitam eciendam
Ad atram bilem pellendam
Humores omnes educentia
Ad alvum emolliendam citandamque

Para ver si an de morir, o vivir los enfermos


Para los convalecientes que no tomen a recaer
Para sufrir la hambre y sed en los que caminan
Para que no aya moscas

Ad convalescentes e morbis
Viatoribus celeritatem gignentia, et sitis
pellentia
Ad muscas tollendas

La coincidencia no se limita a los epgrafes. El texto reproducido por


Barrios es tambin un ndice preciso de las indicaciones teraputicas de las
plantas mexicanas seleccionadas por Recchi a partir de la obra de Hernndez, tal como aparecen en la edicin romana. Como ejemplo de esta completa
identidad ofreceremos a continuacin los prrafos del epgrafe inicial del primero, seguidos de los nmeros que aparecen en las dos versiones del Index
medicamentorum de la edicin romana (1M) y de las plantas y sus indicaciones teraputicas, tal como figuran en las correspondientes pginas de sta:
Para dolores de cabe~a de mo.>
- Tomando el vapor o oliendo las hojas de la texaxapotlall
1M: p. 29/ 11, 3, p. 30 = Texaxapotla : Calida et sieea ordine fere quarto...admota
naribus inspiratoque eius vapore, medetur... eapitis dolorh>.
- o de las hojas de tzoehuitpatlil>
1M: p. 149/V,21, p. 149 = Tzoeuilpatli : dora est, et quarto ordine ca1efaeiens et
exieeans... Folia devorata ex aqua pugilli unius mensura, dolores eapitis... tollunt.
- o la goma del copalhuaquitl, o sahumndose con la raz o ramas"
1M: p. 45/111, 1, p. 45 = Copalli quahuitl : Gummi tertio fere ordine calidum est...
Capitis dolores idem gummi, velut ipse arboris stipes, veluti radix, si ex frigida
eaussa eontigerit suffitu laevai;!>.
- o comiendo el iyauhtli
1M: V, 34, p. 160 = Yauhtli : Calidae est, et sieea quarto fere ordine temperiei...
dolorem eapitis levai;!>.

114

- O tomar el peso de un real de la raz del nauhtepotze


1M: p. 189 = Nauiyteputz : Radicum fibrae, calidae et siccae sunt ordine tertio...
Quin eandem radicem drachmae unius mensura devoratam... aiunt... capitis dolorem tollere.
- o la resina de xuchiocotzohuahuatil, puesta en la comisura
1M: p. 56/ 1I1, 18, p. 56 =Xochiocotzo,quahuitl : Inciso arboris huius cortice, Indicum fluit vocatum Liquidambar ab indigenis Hispanis... calenti ordine tertio natura siccantique, quod... capitis dolorem a frgida caussa ortum lenit.
- o beber peso de dos reales de la raz del itzpatli
1M: p. 189 [errata = 197] = Yzpatli : Radix... tertii ordinis caloris... duarum drachmarum pondere devorata... dolorem capitis levat.
- o el fruto del huitzuchitl, molido, y echado en las narices
1M: p.39/ 1I, 17, p. 39 = Hoitzxochitl : Nuclei fructus resputi ex aqua, et naribus
instillati, dolorem capitis levant.
- o poner en la cabe~ la hojas martajadas del ecapathli
1M: p. 112 =Ecapatli: Eius folia, si contusa aponantur ... capitis dolorem levant.

Adems de estas nueve plantas, el Index medicamentorum Novae Hispaniae aade:


- en su primer formato, solamente con indicacin de pginas: p.305 (= Tlacuittlaxcolli), includa por Barrios en su epgrafe ((Para que se purgue la cabe~a.
- en su segundo formato, con remisin a libro, captulo y pgina: V, 36, p. 163 ( =
Phehuame ) y VI, 57, p. 214 (= Cozolmecatl ), ambas includas por Barrios en su
epgrafe ((Para los dolores antiguos de cabe~).

Procedencia del texto reproducido por Barrios

Ya hemos sealado en varias ocasiones que en los aos de transicin del


siglo XVI al XVII circularon en Nueva Espaa, no solamente materiales
directamente procedentes de la expedicin de Hernndez, sino tambin la
seleccin de Recchi, como lo demuestra, entre otros hechos, la traduccin de
sta al castellano publicada por Francisco Ximnez en 1615. En la obra de
Barrios se refleja, por una parte, su condicin de mdico riguroso e indagador dentro de los lmites de su mentalidad cientfica. Por otra, su integracin
en la sociedad mexicana y su inters por las cuestiones mdicas relacionadas

115

con ella. En las diferentes partes de su tratado se incluyen con gran frecuencia aplicaciones curativas de plantas mexicanas. En un excelente estudio
sobre el tema, Comas ha reunido ms de trescientas indicaciones teraputicas relativas a cuarenta y cinco especies distintas18. Esta cifra y la incorporacin en algunos casos de planteamientos amerindios indican el carcter claramente mestizo de la Verdadera medicina, ciruga y astrologa. No hay que
olvidar, adems, que Barrios public otra obra en 1609, impresa en Mxico
por Gernimo Balli, titulada Libro en el cual se trata del chocolate, que provechos haga, i si sea bebida saludable o no. Consta documentalmente que
haba un ejemplar de la misma en el convento franciscano de Tansitaro
(Michoacn) durante el siglo XVII y la citaron Ximnez en su traduccin de
la seleccin de Recchi y Antonio de Len Pinelo en su Questin moral si el
chocolate quebranta el ayuno eclesistico (1636). En la actualidad no hay
localizado ningn ejemplar, pero se conoce su contenido porque Pinelo reproduce en catorce pginas la mayor parte de su texto.
Todo ello habla a favor de que Barrios se interesara por los materiales de
Hernndez, que tena en el ambiente novohispano un gran prestigio. En contradiccin parcial con sus opiniones que antes hemos citado, Somolinos dice
que <<tal vez Barrios habr utilizado para su libro algn otro manuscrito de
Hernndez de los que cita en sus cartas y especialmente aquel que titul
Tabla de los males y remedios desta tierra19. Se refiere a la carta que Hernndez escribi a Ovando el1 de septiembre de 1574, en la que afirmaba que
estn facindose tablas y antidotario de las cosas desta tierra20, y la enviada a Felipe II ellO de febrero de 1576, en la cual le anuncia que le llevar
otros cuatro libros muy necesarios a la perfeccin de la Historia natural, los
cuales ya estn acabados en borrador, que son mtodo de conoscer las plantas de ambos orbes, tabla de los males y remedios desta tierra, las plantas de
ese orbe que nacen en ste y los provechos que tienen entre los naturales, y
el de las experiencias y antidotario dste21. El contenido de Todas las yervas ... se ajusta ms al Antidotario que al texto indicado por Somolinos
pero, en cualquier caso, resulta indiscutible que Barrios no utiliz un
18 COMAS (1971).

(1960), p. 405
Carta de Francisco Hernndez a Juan de Ovando. Mxico, 1 septiembre 1574. Ed. MEnINA
(1898-1907), vol. n, p. 280-281.
21 Carta de Francisco Hernndez a Felipe II. Mxico, 10 febrero 1576. Ed. MEDINA (18981907), vol. II, p. 284-285.
19 SOMOLINOS

20

116

manuscrito de Hernndez sino una adaptacin de Recchi a su seleccin de la


Historia natural de las plantas de Nueva Espaa, tal como declar en el ttulo explcitamente y con toda honradez: despus examinadas y vistas por el
Doctor Nardo Reco en Madrid, por mandado del Rey, Esta adaptacin de
Recchi sera includa dos dcadas despus en la edicin romana como una
aportacin que Stelluti, con muy escasa honestidad, present como pr~pia,

117

Hemndez publicado en castellano: .los Quatro libros


(Mxico, 1615), de Francisco Ximnez

a difusin de la obra de Hemndez en Nueva Espaa, considerando


estrictamente como tal el paso a la imprenta de alguno de sus materiales l , se inici con la obra de Juan de Barrios, como acabamos de
ver. Muy pocos aos despus iba a alcanzar su momento cumbre, con la aparicin en 1615, en la ciudad de Mxico, de la obra titulada Quatrolibros de la
naturaleza y virtudes de las plantas y animales que estan recevidos en el uso
de la Medicina en la Nueva Espaa. La firmaba fray Francisco Ximnez, un
lego dominico, aragons de origen, que trabajaba cuidando los enfermos del
hospital de Huaxtepec, una institucin bien conocida por Francisco Hemndez, pues trabaj en ella cuando residi en aquella poblacin, durante su
expedicin por la regin central de Nueva Espaa2 Como el propio Ximnez
explicaba claramente en su prlogo <<Al lector, su obra era la versin castellana de la seleccin de Recchi: Recco medico Napolitano, moderla [la obra
de Hernndez] en menos volumen, y el original as moderado y revisto por el
Doctor Valle, y con su firma, vino a las Indias y a mi poder por extraordinarios caminos3.
As pues, una copia del manuscrito de Recchi, firmada probablemente por
Francisco Valles, haba cruzado el ocano y cado en sus manos. Seguramente, Ximnez haba accedido a ese texto algunos aos antes de publicar su traduccin, pues dice haberla ledo una y muchas veces.) y haber visto experimentar los medicamentos en ella descritos en el hospital de Huaxtepec.
1 Parece indudable que la difusin al margen de la imprenta debi iniciarse ya en los aos
inmediatamente posteriores al regreso del protomdico, puesto que, como es sabido, quedaron
en Nueva Espaa copias de sus materiales, entre ellas la versin nhuatl de la Historia natural. Adems, como veremos en seguida, debieron hacerse otras copias que circularon manuscritas, aunque fueran parciales y poco fiables.
2 SOlllOLlNOS (1960), p. 202-204.
3 HERNANDEZ (1615), prlogo Al lector, h. 4v.

119

Asegura tambin que la traduccin estaba ya lista con anterioridad, pero


que su publicacin se haba demorado por el poco caudal o el ninguno de un
padre religioso y ser tan costosa una edicin. No deja de ser asimismo significativo que Ximnez aluda a las muchas copias de los textos de Hemndez
que haba visto circulando por la colonia, aunque criticase su deformacin
con respecto al original4
Igualmente claro resulta Ximnez al hablar de la finalidad que persigue
con la publicacin en castellano de una obra plena de conocimientos mdicos
tiles para los que viven en estancias y minas do no hay mdico ni botica a
donde acudir por el remedio5. Su pblico era el de la colonia y especialmente el no versado en latn, alejado de la capital y, por supuesto, de la medicina
acadmica que difcilmente llegaba ms all de aqulla. Al parecer, ese
pblico agot la edicin y la difundi por todo el territori06 Muy pocos ejemplares debieron, por tanto, traspasar el Atlntico camino de Europa, aunque
al menos uno lo hizo Y posibilit as la incorporacin de la versin de Ximnez a la obra de Laet (1633), de la que nos ocuparemos en otro lugar.
Sin embargo, la versin castellana de Ximnez no se atena estrictamente
al original latino firmado por Recchi. Este hecho ha sido una y mil veces
repetido por quienes se han ocupado de la obra? y est reconocido explcitamente en la portada de la mismaS. El problema reside en que, hasta el
momento, nadie ha abordado el cotejo sistemtico del texto de Ximnez con
el de la edicin romana y con el de los originales hernandinos. El mismo
Somolinos daba por aclarada la cuestin remitiendo al trabajo de Gndara,
que data de 19209 No obstante, este erudito mexicano no tena a su alcance
4 Lo cual entiendo ha sido parte para que se hayan trasladado muchas copias de el Doctor
Francisco Hernndez, suyas en el nombre y de todo punto corruptas,.HERNANDEZ (1615), prlogo Al lector, h. 5r).
5 HERNANDEZ (1615), prlogo cAl lector, h. 5r. En la propia portada se insiste: Muy til para
todo gnero de gente que vive en estancias y pueblos, do no hay mdicos ni botica.
6 SOMOLINOS (1960), p. 295.
7 Especialmente por la historiografa mexicana y sealadamente en la edicin, excelente
para su tiempo, que prepar Nicols Len (Morelia, 1888), que an sigue resultando de utilidad,
pese al tiempo transcurrido desde su aparicin y los problemas de interpretacin de las adiciones de Ximnez, de los que nos ocuparemos a continuacin.
8 Cuando dice: Traducido y aumentados muchos simples, y compuestos, y otros muchos
secretos curativos, por Fr. Francisco Ximnez ( HERNANDEZ (1615), portada).
9 Gndara tom a su cargo la tarea de averiguar qu era de Hernndez y qu de Ximnez,
publicando sus resultados en 1920. Con esto qued demostrado que fue bastante lo que el fraile
aadi por su cuenta y en general bien observado y documentado (SOMOLINOS (1960), p. 406).

120

de modo completo las diferentes ediciones de la obra de Hemndez, ni, como


es obvio, sus manuscritos, por lo que su trabajo de cotejo no puede ser considerado hoy en da como fiable. Adems de tener una excesiva postura vindicadora de la labor de Ximnez, contiene, en efecto, numerosos errores y lagunas l0. Sin intencin de exhaustividad, trataremos de sealar las principales
aportaciones no hemandinas del texto de Ximnez, a travs del estudio de
las divergencias entre su edicin y la romana11

La estructura de la obra de Ximnez comparada con la del


Thesaurus
Como Ximnez parti del texto de la seleccin de Recchi, es obvio que su
fidelidad al original hemandino est condicionada, en primer lugar, por las
modificaciones introducidas por el napolitano antes expuestas. Por lo tanto,
la obra refleja todas las cuestiones que hemos considerado l2 y que es ocioso
repetir. Por otra parte, se trata de una traduccin, hecho que la distancia de
la tarea de Recchi, que no fue en ningn momento la de un traductor. Veamos las diferencias de estructura y de contenido existentes entre la versin
de Ximnez y el original latino publicado en la edicin romana.
Comencemos por sealar un cambio meramente formal, que ya ha sido
apuntado al hablar de la seleccin de Recchi: la estructura general de la obra
y su divisin en libros y partes no coincide con la del Thesaurus. Por una
parte, el libro primero, los ya comentados Prolegomena de Recchi, sin ninguna relacin con el texto de Hemndez, no figura en la versin de Ximnez,
bien porque no estaba en su copia, bien porque elimin un engorroso preliminar que nada tena que ver con el protomdico novohispano y que no aporta10 GANDARA (1920). Agradecemos a Enrique Gonzlez sus generosas gestiones para hacemos
accesible este trabajo.
n Preparamos en la actualidad un trabajo especficamente dedicado al cotejo sistemtico de
la edicin de Ximnez con el resto de los materiales hemandinos, incluidos los manuscritos, que
esperamos poder publicar en breve.
12 Excepto, sintomticamente, la breve acotacin de Recchi acerca de los molles peruanos
que vio en Madrid y la referencia a esta ciudad en el captulo sobre el tlaquilin,aunque Ximnez tambin menciona el sinnimo castellano de maravillas de las Indias. Vide supra, en el
captulo dedicado a la seleccin de Recchi.

121

ba nada a los objetivos prcticos de su empresa. Por otro lado, la obra de


Ximnez, como su propio ttulo indica, se divide en cuatro libros y no en los
diez que incluye el Thesaurus romano 13. El libro primero, dedicado a los
rboles y arbustos, se divide en tres partes (<<De los Aromticos, De los
Arboles y De las Matas y de sus frutos)); el segundo, en dos (<<Yervas de
sabor agudo y mordaz y Yervas de sabor amargo)); el tercero, ltimo dedicado a las plantas, en otras dos (<<Yervas de sabor salado a dulce y Yervas
de sabor acervo y agrio y de las insipidas)14. En directa relacin con esta
estructura distinta, el Thesaurus no tiene los prohemios a los libros
segundo y tercero de Ximnez, donde se explican las divisiones internas de
la obra15
Los captulos de cada uno de los libros y sus partes coinciden en general
con los de la versin lincea, aunque hay algunas divergencias de inters.
Slo la primera parte del libro primero, correspondiente al libro segundo del
Thesaurus, es plenamente coincidente. La segunda, dedicada a los rboles,
tiene 88 captulos, mientras que en la edicin romana nicamente tiene 83.
Ximnez, por lo tanto, aadi cinco captulos nuevos, que situ al final de
esa parte16 Sus encabezamientos son los siguientes:
Del arbol que llaman Guyabara, y los Espaoles que avitan en la Isla
Espaola llaman Hubero
Del arbol de las Cuentas del jabon
Del arbol ma~anillo, con que los indios Caribes flecheros hazen la yerva,
con que tiran, que es inremediable
Del arbol que llaman xahuali, y de su fruta y de la tinta que hazen della
Del arbol de los Thecomates que llaman higuero
Aunque Hernndez se ocup del xicalquahuitl o rbol de los tecomateS17, es evidente que el texto que ofreci Ximnez no guarda ninguna relacin con el suyo. El resto de las plantas citadas no se encuentra tampoco en
13 Queda por dilucidar si esa divisin es atribuible al montecorvino o a los Lincei. Slo el
anlisis de las diferentes copias manuscritas que nos han llegado del texto de Recchi puede
aclarar esta cuestin.
14 El1ibro cuarto tiene, a su vez, dos partes: la primera dedicada a los animales y la segunda,
a los minerales.
15 HERNANDEZ (1615), h. 72r y 123r, respectivamente.
16 En realidad, al final de esa parte, despus de los cinco captulos aadidos, est el captulo 21,
que no se incluy en su lugar por error, como aclara el propio autor (HERNANDEZ (1615), h. 51v).
17 En el captulo 24 del1ibro vigsimo, situado en la p. 715 del borrador y en la 764 de la copia
de El Escorial. Vase: HERNANDEZ (1959), vol. 111, p. 214.

122

el borrador hernandino, en las ediciones matritense y mexicana, ni por


supuesto en el Thesaurus. No es dificil, sin embargo, determinar la fuente en
la que Ximnez se bas. Puede afirmarse que todos los textos proceden directamente de la Primera parte de la Historia General de las Indias, que Gonzalo Femndez de Oviedo public en Sevilla en 153518, una fuente a la que,
como veremos, Ximnez acudi en alguna otra ocasin.
En la tercera parte del libro primero, el nmero de captulos coincide con el
del libro cuarto del Thesaurus, aunque existe una divergencia importante en
los captulos 36 y 37 de ambas versiones. El texto del captulo 36 de la edicin
romana no aparece en la traduccin de Ximnez, cuyo captulo 36 contiene, en
realidad, el texto del captulo 37 del Thesaurus. Ambos captulos se dedican a
dos especies diferentes de pimienta larga, una filipina y otra novohispana. El
captulo suprimido por Ximnez es el dedicado al buyo buyo}) filipino, mientras que el respetado se dedica al <<tlatancuaye mexicano19 Esa eliminacin
permite a Ximnez incluir, con el nmero 37, un captulo dedicado a La llamada yuca de que se haze el pan que los de la Isla Espaola llaman ca~ave, y
los Mexicanos Quauhcamotli. Aunque Hemndez dedic en su obra un captulo al quauh camotl seu yuca20 no figur entre los seleccionados por Recchi
y, por tanto, como en el caso del rbol de los tecomates}), el texto hemandino
no tiene nada que ver con el de Ximnez21 Nos encontramos de nuevo ante
una versin procedente en parte de la obra de Femndez de Oviedo, aunque
esta vez enriquecida por la aportacin de otra fuente: los Problemas y secretos
maravillosos de las Indias, que el mdico Juan de Crdenas, a quien en esta
ocasin cita Ximnez, haba publicado dos dcadas atrs en Mxico22
Pasando al libro segundo, se observa que en su primera parte falta un
captulo, pues tiene 58, frente a los 59 que presenta el libro quinto del Thesaurus. La explicacin se halla en un traslado del captulo dedicado a la
hierba yxtenextic, ltimo del libro en la edicin romana, que pasa en la
18 FERNANDEZ DE OVIEDO (1535), h. 81r (higero), 81v Gagua), 83r (uvero), 88v (cuentas del
jabn) y 90r (manzanillo). ef. PARDO TOMAS; LoPEZ TERRADA (1993), p. 264,292, 295, 296 Y303;
sobre el autor y su obra, ibdem, p. 67-97.
19 Thesaurus (1651), p.125-127; HERNANDEZ (1615), p. 66r-67r.
20 El 32 del libro cuarto, situado en la p. 185 del borrador y en la 204 de la copia de El Escorial. Vase: HERNANDEZ (1959), vol. lI, p.174.
21 HERNANDEZ (1615), h. 67r-68r.
22 CARDENAS (1591), libro lI, cap. 12, p.131v-132v.

123

obra de Ximnez a la parte siguiente, con el nmero 6523 En efecto, la hierba


es descrita como de sabor amargo por Hemndez, por lo que quiz Ximnez
corrigi su ubicacin. La segunda parte, aunque presenta igual nmero de
captulos en las dos ediciones, tiene, adems de la que acabamos de sealar,
algunas otras divergencias. El captulo tercero de la edicin castellana es,
quiz por un error, una repeticin del sexto de la parte primera del libro primero24 , Por otro lado, en la versn de Ximnez no aparecen los captulos hernandinos correspondientes a la eloquiltic altera y a la caquiztli prima,
que s se hallan en la edicin romana25,
En el tercer libro las divergencias de este tipo son menores. La primera
parte de Ximnez tiene un captulo menos que el libro sptimo de la edicin
romana, ya que no recoge el dedicado por Hernndez a la tlal cacahoatl
altera y que, al parecer, s seleccion Recchi26, La segunda parte, adems de
una alteracin de orden sin ms trascendencia27, presenta tambin un captulo menos en la edicin en castellano, esta vez debido a que Ximnez no
recogi el captulo hernandino dedicado al tomatl) que Recchi s haba
incluido en su seleccin28, Hasta aqu las diferencias de las dos ediciones en
cuanto a la estructura y los captulos incluidos, que consideramos de inters
para delimitar la difusin impresa de los textos hemandinos y para deshacer algunos equvocos al respecto29 ,
Thesaurus (1651), p. 180; IIERNANDEZ (1615), p. 122r.
Aunque existen algunas variaciones, el texto parece proceder de la misma fuente. Vanse:
Thesaurus (1651), p. 31-32 YHERNANDEZ (1615), h. 2r-3v y 101v.
25 En los captulos 52 y 62 del libro sexto (Thesaurus (1651), p. 210 Y 217, respectivamente).
26 Se haIla como captulo 51 del libro sptimo del Thesaurus (1651), p. 253.
21 El captulo 68 de la edicin romana pasa a ser el 77 en la de Ximnez, lo que trastoca la
numeracin, pero no altera el contenido.
28 Es el captulo 50 del libro octavo en el Thesaurus (1651), p. 295-296.
29 Por ejemplo, el error que comete SAUER (1963 ), p. 521, al afirmar: eIt has been remarked
repeatedly that Hemndez in bis description of the plants of Mxico did not include the tomato. Ya hemos visto que el estudio acerca de los etomatl, con descripciones diferenciadas de cerca de una veintena de especies de Lycopersicum, Nicandra, Physalis, Saracha y Solanum, constituye una de las aportaciones ms importantes de la Historia de las plantas de Nuella Espaa.
Su amplio captulo inicial, dedicado a Lycopersicum esculentum Mill. y varias especies de Physalis, publicado tanto por Nieremberg como en la edicin romana, signific una rotunda novedad en contraste con las noticias imprecisas o errneas vigentes sobre el tema en la Europa de
los siglos XVI y XVII que, como hemos adelantado, no lleg a superar ni siquiera John Ray, El
error de Sauer y de todos los que reiteradamente han destacado que Hemndez no incluy el
23

24

124

Aproximacin a las adiciones originales de Ximnez


La principal diferencia entre Ximnez y Recchi radica en que el primero
tuvo una explcita voluntad de incluir aadidos y correcciones al texto que se
haba propuesto traducir. Ello confiere a su obra un valor adicional y justifica sobradamente el intento de dilucidar qu tipo de aportaciones poda introducir una persona sin formacin mdica ortodoxa, pero con una indudable
experiencia prctica, en un texto dirigido a poner al alcance de la poblacin
de la colonia el saber teraputico de Hemndez e, indirectamente, el de la
rica y colapsada cultura mexica.
Para redactar sus comentarios adicionales, Ximnez se bas en su propia
experiencia asistencial en el hospital de Huaxtepec, as como en su conocimiento sobre la preparacin de algunas recetas; en su relacin con el huerto
del convento de los dominicos y las plantas que en l se criaban; en su dominio, evidentemente muy superior al de Recchi, de algunas de las lenguas
indgenas; y, naturalmente, en la ventaja que supona habitar los mismos
lugares y observar la misma naturaleza que Hemndez haba descrito treinta aos atrs. De modo secundario, Ximnez acudi tambin a los textos de
otros autores que haban escrito sobre la materia mdica americana. Ya
hemos visto el uso que hizo de las obras de Femndez de Oviedo y de Crdenas. Aadiremos que demuestra conocer bien el tratado de Nicols Monardes, cuya huella se refleja en bastantes adiciones y cuyo nombre es citado
explcitamente en ms de una ocasin30 Todo ello ayuda a situar las numerosas adiciones de Ximnez, cuya tipologa trataremos de resumir.
Dejando aparte algunos errores u omisiones atribuibles al propio Ximnez o al impresorS1, podemos distinguir diversos tipos de adiciones que van
desde sinonimias, tanto en castellano como en lengua nhuatl, otom o
tomate en su descripcin de las plantas de Mxico se debe simplemente a la injustificable ligereza de utilizar la traduccin de Ximnez como nica fuente hernandina. Esta ligereza puede
considerarse un ejemplo tpico del origen de la mayora de las groseras equivocaciones que circulan acerca de la obra de Hernndez.
30 HERNANDEZ (1615), h. 19v, 62v, 166r con citas explcitas. La huella de Monardes se refleja
tambin, entre otros casos, en el largo captulo sobre el picietl (h. 93r-98r), donde, por otra
parte, aparecen ecos de Fernndez de Oviedo. En h. 119v, Monardes podra ser el autor moderno del que habla Ximnez; asimismo en el captulo sobre la cebadilla (h. 173v-174v).
31 Olvido de algunos topnimos, confusin en alguna traduccin de trminos latinos o en
alguna sinonimia, claros errores tipogrficos, etc.

125

tarasca32, hasta recetas con diversas preparaciones, que incluye en numerosos lugares33 Son tambin frecuentes las referencias a casos observados en
el Hospital34 y las alusiones a plantas recogidas en el cercano bosque de
Huaxtepec o en las huertas de los conventos dominicos35 Otras veces llaman
la atencin las afirmaciones que insisten en la probada eficacia de un remedio o el peligro de un veneno descritos por Hemndez36 En algunas notas
marginales, Ximnez anota las equivalencias de las medidas empleadas por
el protomdico37 Especialmente interesantes resultan las alusiones a la
labor del propio Hemndez, ya que ofrecen una serie de noticias complementarias de su trabajo en Nueva Espaa38 Las experiencias personales que
expone no se limitan, sin embargo, al territorio mexicano: a propsito de la
cochinilla, habla, por ejemplo, de su villa natal aragonesa y de su visita a
Gnova, y tambin se refiere a su conocimiento de algn jardn de Sevilla,
as como a su paso por Florida y la ciudad de Los Angeles39; al ocuparse del
32 Hay ejemplos significativos en HERNANDEZ (1615), h. 3v, 12v, 17r. Tambin, por el contrario, es frecuente la sustitucin de un topnimo mexica por el nombre castellano; el caso ms
repetido es que mientras Hernndez dice siempre Quauhnahuac, Ximnez suele llamar a esta
ciudad Cuernavaca.
33 Algunas de las ms significativas son: la del ceroto mexicano (HERNANDEZ (1615), h. Ur);
los encerados para dolores de cualquiera parte del cuerpo a base, entre otras cosas de tacamahaC8, que reparta el cannigo Salazar en Mxico (h. 17r); la del captulo siguiente, sobre la
caraa (h. 17v-18r); la del xarave de xalapa (h. 88v); y la del de zarzaparrilla (h. 166r).
34 Por ejemplo, en HERNANDEZ (1615), h. 14r, 44v, 49v, 96r. En 169vo en 170v no se refiere
explcitamente al Hospital, pero habla de casos de curaciones que bien pudo conocer all.
35 HERNANDEZ (1615), h. 39v, U4v (en esta ocasin el de la ciudad de Mxico), 171r (en el bosque de Huaxtepec).
36 Como, por ejemplo, en relacin al liquidmbar, en el primer caso, y al coztictzaptol, en el
segundo HERNANDEZ (1615), h. 18v y 41r, respectivamnte).
37 Por ejemplo, en HERNANDEZ (1615), h. 19r Y24r.
38 Como la que incluye a propsito de la extraccin del blsamo del huitzxochitl cuyo descubrimiento atribuye al propio Hernndez: del cual lo aprendieron los que despus lo han sacado (HERNANDEZ (1615), h. 14v). O cuando narra, en tercera persona y aadiendo algn otro
comentario, el episodio en el que Hernndez estuvo a punto de morir por haber probado la leche
del quauhtlepat1ilt (h. 24v). En otra ocasin, su vindicacin de la labor de Hernndez le hace
afirmar con motivo de la identificacin del rosmarinus de Diosc6rid.es, a propsito de la crtica
que aqul hizo a Mattioli, que antes que el Doctor Francisco Hernndez, nadie lo ha explicado
con verdadera figura imagen y pintura (h. 128r).
39 HERNANDEZ (1615), h. 32 (Luna y Gnova), h; 68v (Sevilla), h. 38r (Florida) y h. 48v (Los
Angeles).

126

maz ofrece noticias acerca de su difusin en Flandes e Inglaterra40. Por ltimo, en diversos pasajes, Ximnez corrigi al propio Hernndez, bien porque
trat de dar mayor claridad a su texto41, o bien porque cuando nuestro autor
que vamos traduciendo escribi sus libros no se tena tan entera noticia42 de
las virtudes de algunas plantas o de sus peligros.

40 lIERNANDEZ (1615), h. 137v. Son numerosos los incisos de Ximnez sobre el maz en este
largo captulo y los dos que le siguen (h. 132r-138v).
41 Vase, por ejemplo, el captulo sobre la cococxihuitl, que empieza con la siguiente frase:
El Doctor Francisco Hemndez, a quien en todo vamos siguiendo, dice que esta planta...HERNANDEZ (1615), h. 82v-83r.
42 HERNANDEZ (1615), h. 87v. Muestra parecido punto de vista al corregir a Hemndez movido por la experiencia que se va tomando de las cosas, en h. ll8r. Una cierta actitud de escepticismo acerca de lo dicho por el protomdico parece atisbarse en el captulo sobre el trigo de
Mechoacn (HERNANDEZ (1615), h. 138v).

127

La edicin de capitulos hemandinos en la Historia


nafurae, maxime peregrinae (1635), de Juan Eusebio
de Nieremberg

n su obra Historia naturae, maxime peregrinae, impresa en Amberes el ao 1635 por la Officina Plantiniana Balthasaris Moreti,
Juan Eusebio de Nieremberg incluy, entre otros textos hemandinos, ciento sesenta captulos de la Historia de las plantas de Nueva Espaa,
as como cinco figuras procedentes de los dibujos de la mismal Como es sabido, Nieremberg ense historia natural en el Colegio Imperial, de Madrid,
por lo que resulta lgico que utilizara para su edicin los manuscritos de
Hernndez que entonces se conservaban en dicha institucin2 No obstante,
consult tambin los volmenes depositados en la biblioteca de El Escorial,
al menos los correspondientes a los dibujos. Como ha puesto de relieve
Somolinos3, tanto las citadas cinco figuras sobre plantas, como varias relativas a animales que ilustran captulos de la Historia de los animales de Nueva Espaa asimismo reproducidos en su obra, conservan las caractersticas
amerindias de los dibujos originales de la expedicin, diferencindose claramente de las copias europeizadas encargadas por Recchi, que sirvieron de
modelo a las de la edicin romana. En consecuencia, su autor, el grabador
Christoffer Jegher, tuvo que copiarlas de los volmenes de El Escorial.

1 NIEREMBERG (1635). Los otros textos de Hemndez que reproduce Nieremberg son los originalmente titulados De partibus septuaginta odo maximi templi Mexicani, De pisce quem vulgus
navigantium Septentrionale Oceanum romerico voeant y De pisee tiburone [ef. SOMOLINOS
(1960), p. 393-395], as como varios captulos de la Historia de los animales de Nueva Espaa y
de la Historia de los minerales de Nueva Espaa, includos, respectivamente, en los libros IXxm y en el XVI de la obra.
2 No existen estudios satisfactorios sobre la biografia de Nieremberg ni acerca de su produccin en el terreno de la historia natural y en las dems reas cientficas. LoPEZ PIERO y NAVARRO BROTONS (1983) ofrecen una breve informacin de conjunto en tomo a su vida y su obra;
SIMON DIAZ (1952), vol. 1, p. 562-563, se ocupa de su actividad en el Colegio Imperial, de Madrid;
THORNDIKE (1958), vol. VII, p. 330-333, de BUS ideas sobre la magia; y SOMOLINOS (1960), p. 303306, 393-395, 409, de los textos de Francisco Hemndez que incluy en su Historia naturae.
3 SoMOLINOS (1954).

129

Los captulos hemandinos de tema botnico aparecen en los libros XIV


y XV de la Historia naturae, maxime peregrinae. El XIV se ocupa no solamente de plantas americanas, sino tambin de africanas y de la India
Oriental, utilizando diversas fuentes. Entre ellas, adems de la obra de
Hemndez, se encuentran las de Andrs Laguna, Pedro Mrtir de Anglera, Antonio Pigafetta, Gonzalo Femndez de Oviedo, Andr Thevet, Nicols Monardes, Cristbal Hayo, Cristbal de Acosta, Garca da Horta, Jacques Dalechamps, Clusius, etc. e incluso algunas manuscritas, como la de
BIas Valera y unos Commentarii de Hispaniola annimos. De un total de
117 captulos, 58 proceden de Hernndez, reproducindose en todos los
casos su texto completo de forma literal, aunque a veces precedido de una
breve introduccin o acompaada de fragmentos de otros autores 4 El
libro XV se inicia con la advertencia de que est dedicado a recoger algunas exposiciones de Francisco Hemndez5 y sus 102 captulos son, en efecto, fieles transcripciones sin adiciones ni comentarios de otros tantos de la
Historia de las plantas de Nueva Espaa 6
Con pocas excepciones, los captulos hernandinos escogidos por Nieremberg corresponden a descripciones precisas de especies botnicas que han
podido ser identificadas con seguridad. La seleccin incluye una elevada proporcin de las aportaciones ms destacadas de Hemndez. Por una parte,
figuran en ella sus captulos de revisin o series de captulos dedicados a
chumberas y piteras, china y zarzaparrillas americanas, tomates, pimientos,
calabazas, judas y claveles de Indias. Por otra, los que se ocupan de otras
plantas importantes como alimentos (maz, cacao, batata, yuca o mandioca,
4 NIEREMBERG (1635), lib. XIV, p. 294-334. El cap. IX (<<De cocco Maldivensi) comienza con un
fragmento de los comentarios de Andrs Laguna a la Materia medica, de Dioscrides, y reproduce a continuacin la parte final del estudio de Hemndez sobre el tema; el xxv (eDe coca)
reproduce sucesivamente las decripciones de Hayo, Valera y Hemndez; en el Xl (<<De maguey)
y el xxxv (eDe tuna), el texto de Hemndez est precedido de una breve introduccin del propio
Nieremberg, que aade tambin adiciones en el x (<<De granadilla..) y en el XXXIII (<<De ayotli, seu
de cucurbitarum Indicarum natura et generibus); faltan los datos relativos al lugar en el XIV
(<<De mexcametl seu maguey apto ut assum edattw.), el XXXVII (<<De yohuahxochitl, seu flore nocturno) y el LXXIV (<<De quahyyae, seu arbore foetida ..). Los dems son reproducciones literales
de los correspondientes captulos hemandinos.
5 NIEREMBERG (1635), p. 335 : Colligam in hoc decimo quinto Libro nonnullas Francisci Hernandi narrationes
6 NIEREMBERG (1635), lib. xv, p. 335-372. Las transcripciones son tan exactas que, a lo sumo,
puede anotarse alguna errata, como en el cap. LXXX (<<De chilli), donde se dice ab Haitinis agris
[en lugar de ajks] ...vocanttw. (p. 363).

130

los frutales chirimoyo, granadilla, capoln, espino mexicano, etc.), remedios


medicamentosos (blsamo de Tol, resinas del rbol del liquidmbar de
Indias y del molle, los purgantes mechoacn furioso o Ipomoea jalapa (L.)
Pursh., el ruibarbo de los frailes americano o Rumex mexicana Meiss., y
las habas purgativas procedentes de Hura poliandra Baill.), drogas (tabaco, coca), ornamentales (caa de cuentas o de Indias, capuchina o Tropaeolum majus L., varias especies de Ficus, Mimosa sensitiva L.) y otros usos (el
rbol del hule o Castilla elastica Cerv., el de las cuentas de jabn o
Sapindus saponaria L., la tintrea achiote o Bixa orellana L., la banana del
camo de las Filipinas o Musa textilis Ne).
A pesar de que el nmero de captulos reproducidos por Nieremberg es
muy inferior al de la seleccin de Recchi, aparecen en la Historia naturae,
maxima peregrinae treinta y siete que fueron excludos de la versin casteliana de Ximnez y de la edicin romana y otros cinco de los que slo se
public la figura en la edicin romana; tambin estn el dedicado a los tipos
de tmatl, que no tradujo Ximnez, y el relativo al charapu (Sapindus
saponaria L.), que no fue impreso en la edicin romana7 Estudios tan sobresalientes como los dedicados por Hernndez a las calabazas americanas, la
juda pinta, la .batata, la batata amarga (lpomoea hederifolia L.), la yuca o
mandioca, la granadilla, el espino mexicano (Crataegus mexicana Moc. et
Sess), las plantas de uso purgante recin citadas Rumex mexicana Meissn.
y Hura poliandra Baill., dos especies de Ficus (F. padifolia H.B.K. y F. cotinifolia H.B. K.), Canna indica L. y Musa textilis Ne, se encuentran entre
estos captulos que fueron exclusivamente difundidos a travs de la obra de
Nieremberg hasta la aparicin en 1790 de la edicin matritense; tambin
resulta notable que fuera la nica que incluy el captulo de la Historia de
las plantas de Nueva Espaa dedicado a los hongos mexicanos.
Por otro lado, Nieremberg reprodujo tres captulos, impresos en la traduccin de Ximnez y en la edicin romana, pero excludos en la matritense y en
la mexicana en castellano de 19598, as como otros veinte, todos ellos relati7 Los captulos reproducidos por Nieremberg que no figuran ni en la traduccin castellana de
Ximnez ni en la edicin romana de la seleccin de Recchi son los siguientes: lib. XlV, caps. lO,
29, 33, 52, 53, 57, 60-62, 79; lib. xv, caps. 10,13, 31, 32, 36, 37, 40, 43, 46, 50, 52, 54, 57, 59, 60,
63, 64, 67, 68, 69, 71, 72, 83, 84, 90-92. No aparecen en Ximnez, y en la edicin romana solamente las figuras, cinco captulos includos en el clibro xv de Nieremberg: 39,41,51,58,66. El
dedicado a los tipos de ct6matl es el XlV, 64 de la Historia naturae, maxime peregrinae y el relativo al charapu, el xv, 94.
8 Lib. xv, caps. 87,88, 102.

131

vos a plantas de las islas Filipinas y de Extremo Oriente, que desde entonces
no han vuelto a ser publicados9
Los captulos hernandinos no aparecen ordenados en la Historia naturae,
maxime peregrinae de acuerdo con el manuscrito original de su autor, ni
tampoco segn la seleccin de Recchi. Por ejemplo, en su libro XIv, el primero que aparece es el dedicado a la granadilla, que corresponde a la pgina
834 dellndex alphabeticus plantarum Novae Hispaniae; le siguen ocho sobre
Agave y gneros afines (pginas 412-14) y a continuacin figuran el relativo
a la coca (pgina 797) y cuatro procedentes de las pginas 72 a 77, uno de
ellos, el consagrado a las calabazas americanas. El nico aspecto digno de
mencin de esta presentacin desordenada es que Nieremberg mantuvo
algunas de las agrupaciones de Hernndez, de modo que se conservan las
series de captulos acerca de Agave, Opuntia, Smilax y sus gneros afines,
plantas filipinas y del Extremo Oriente, Ficus y camotli (especies de Ipomoea y Manihot esculenta Crantz).
Cuatro de los cinco grabados de la obra de Nieremberg que, como hemos
dicho, son copias de pinturas procedentes de la expedicin que respetan sus
caractersticas amerindias, representan Pistia stratiotes L., Cucurbita sp.,
Opuntia ficus-indica L. y Prunus capulli Cav. 10 El quinto aparece en el captulo De herba mortem et vitam indicante, relativo a una planta de la que
ya se haba ocupado Monardes, y lleva el ttulo teoamatl, vitae et mortis
index; coincide con el tecamactlatlatzin descrito en la pgina 648 del
manuscrito original de Hernndez, quien no se refiere en absoluto a dicha
supuesta propiedad maravillosall.

9 Trece de dichos captulos corresponden a las paga. 389-392 del Index alphabeticus planta
rum Novae Hispamae: lib. XIV, 39 (<<De caphare arbore.o), 40 (<<De eubebis.. ), 41 (..De cardamomo..), 42 (<<De calamo aromatico,.), 43 (<<De fructu quem Suzaratenses carambolas vocant), 44
(<<De carandas..), 45 (<<De coru), 46 (<<De curC8S), 47 (..De arbore ferente sirifoles), 48 (<<De costo..), 49 (..De croco Indico), 50 (<<De colubrino ligno) y 51 (<<De colot). Los restantes, todos del
lib. xv, a las paga. 184 (85, De betra..; 86, De folio Indo, quod malabathrum quoque vocant),
188 (89, De arbore ferente beniui), 424 (28, De ns quos vocant doriones Indi Orientales), 634
(9, De pilpooo) y 747 (<<De tuba, planta insularum Philippicarum).
10 Lib. XIV, cap.29, pago 306 (<<De atatapalacatl, seu testa aquis imposita); lib. XIV, cap. 33,
pag.309 (<<De ayotli, seu de cucurbitarum Indicarum natura et generibus..); lib. XIV, cap. 35, pago
310 (ceDe tuna); lib. xv, cap. 21, pago 344 (<<De capolin, seu ceraso dulci Indico).
11 Lib. XIV, cap. 32, pago 308.

132

La edicin romana de la seleccin de Recchi: vicisitudes


del llamado Tesoro Messicano (1603-1651)

La gestacin del proyecto de los Lincei

in detenernos en la compleja elaboracin de la edicin romana de la


seleccin de Recchi a lo largo de casi medio siglo, trataremos tan slo
de sealar los aspectos ms directamente relacionados con los objetivos del presente estudio: los contenidos y las circunstancias que conformaron la que fue, sin duda, la publicacin ms importante para la difusin
europea de la obra de Hernndez.
Comenzaremos por precisar que los miembros fundadores de la Accademia dei Lincei (Cesi, Stelluti, Eck y De Fils) entraron en contacto con la
obra hernandina mediante dos vas. La primera y principal fue a travs de
Npoles y se inici a partir de la estancia de Federico Cesi en esta ciudad el
ao 1603. All, ocho aos antes, haba muerto Nardo Antonio Recchi, dejando el texto de su seleccin de la obra hernandina y las copias de las pinturas
que se haban sacado de los originales escurialenses. Durante los ltimos
aos napolitanos de Recchi, con el alto rango de protomdico del reino, las
ilustraciones mexicanas haban sido exhibidas con cierta asiduidad y su
existencia era conocida en los crculos cientficos locales y en otros lugares de
Europa, como hemos tenido ocasin de comprobar. Cuando Cesi viaj a
Npoles su principal contacto cientfico fue el viejo Giambattista DelIa Porta. Su relacin con l fue estrecha desde entonces y prueba de ello es, entre
otras cosas, que en cuanto Cesi se vio libre de las presiones paternas y resucit pblicamente su academia, hacia 1610, precisamente cuando se inician
las gestiones para adquirir el manuscrito de Recchi, ofreci a Porta entrar a
formar parte de la misma e incluso constituir una sede hermana en Npoles,
alrededor de su biblioteca y su personal. Adems de Porta, otros personajes
1 Queda fuera de nuestros objetivos relatar los avatares de la Accademia, su proyecto inicial
por parte de los ya citados miembros fundadores, los problemas con los que se enfrentaron y BU
definitiva consolidacin, hasta la muerte de BU sostenedor econmico y poltico, el entonces prn-

133

napolitanos, conocedores de los materiales hemandinos en poder de Recchi y


despus de su heredero, se relacionaron de un modo u otro con Cesi. Uno de
ellos, Fabio Colonna, del que ya hemos ofrecido testimonios acerca de su
inters por la obra de Hemndez, fue incorporado, como veremos, al proyecto de edicin que tena el aristcrata fundador de la academia lincea, quiz
ya desde el mismo ao de 1603.
La otra va de contacto de los Lincei con la obra de Hernndez estuvo
directamente nos lleva a El Escorial y a los originales hemandinos all depositados. Aunque menos decisiva para el resultado final de la publicacin y
ms discontinua que la va napolitana, no puede ignorarse que al menos tres
miembros de la academia pasaron por Madrid, hicieron gestiones para acceder a la biblioteca de San Lorenzo y dieron noticia de lo que all se custodiaba. Ms adelante hablaremos de la visita de 'Ierrentius y ya hemos visto el
resultado de la de Cassiano Dal Pozzo, sin duda la ms fructfera, pero en
este momento, por razones cronolgicas, debemos aludir a la estancia de
Johannes Eck en la corte de Felipe III. La dispora producida por la oposicin familiar al proyecto acadmico de Cesi, que llev a ste a Npoles en
1603, condujo a Eck a un periplo accidentado y prolongado por diversos pases europeos, entre ellos, Espaa. Desde Madrid escribi a Francesco Stelluti, en 1608, comentndole su intencin de acceder a los materiales hemandinos de El Escorial, que tanto interesaban a sus colegas linceos2 No sabemos
ms acerca de su visita, pero al menos este hecho sirve para demostrar que
la va escurialense de acceso a los materiales de Hernndez se inici prcticamente al mismo tiempo que la napolitana y que, pese a no dar frutos concretos hasta mucho ms tarde, sigui formando parte del proyecto.
En 1610, dos aos despus de la carta de Eck a su colega Stelluti, Federico
Cesi viaj de nuevo a Npoles y en esta ocasin logr adquirir el manuscrito
de Recchi, comprndolo al heredero del mdico napolitano, el jurisconsulto
Marco Antonio Petilio. Sin duda intervino Giambattista DelIa Porta en los
tratos previos, puesto que durante la estancia de Cesi en la ciudad se fund
oficialmente en casa de aqul el ncleo napolitano de los linceos, formado
cipe Federico Cesio Recurdese que existe una bibliograffa histrica de la academia, que rene
472 referencias, hasta el ao 1978: SCHETl'INI (1980). Con posterioridad, debe destacarse la reedicin que la actual Accademia Nazionale dei Lincei ha llevado a cabo de los numerosos trabajos
que Giuseppe Gabrieli dedic a la historia de la institucin: GABRIELI (1989). Posteriores a la
publicacin de la bibliografa de Schettini, merecen destacarse los trabajos de UBRIZSY (1980),
GARDAIR (1981), OLMI (1981, 1987), MARINI-BmoLO (1986) y BELLONI (1987).
2Carteggio (1938-1942), p. 1262-63.

134

por Porta y Antonio NicolA Stelliola, a los que se uniran dos aos despus
Fabio Colonna y Filesio C. Della Porta, sobrino de Giambattista. Con la
adquisicin del texto y el acceso a las ilustraciones, que al parecer no fueron
vendidas por Petilio, aunque autoriz en algn momento su manejo, Cesi se
lanz inmediatamente a la tarea de organizar un proyecto que haba nacido
siete aos antes, pero que ahora contaba con los medios necesarios para ser
puesto en prctica.
El ao siguiente, ya en Roma, se inscribieron oficialmente en la academia
otros dos personajes esenciales en las tareas de comentario y edicin de la
obra hernandina: Johannes Schreck, conocido generalmente por el nombre
latinizado de Ioannes Terrentius, y el tambin alemn Johannes Faber. En
ese mismo ao de 1611, los trabajos estaban en pleno desarrollo en el palacio
romano del prncipe Cesi, como lo prueban diversos testimonios, entre ellos,
los del propio Terrentius. Uno de estos testimonios merece una atencin
especial, dada la identidad del testigo.
Nos referimos a Galileo Galilei que, precisamente en 1611, entr a formar
parte tambin de la Accademia dei Lincei, mientras gozaba en Roma de la
hospitalidad de su fundador. Fue en casa de ste, segn cuenta en una carta
que escribi a Piero Dini ese mismo ao, donde Galileo vio las figuras de
500 plantas indias y opin que o eran una ficcin, negando que tales plantas se encontrasen en el mundo, o, si existan, resultaba frustrante o superfluo, puesto que ni yo ni ninguno de los presentes conoca sus cualidades,
virtudes y efectos.)3. Pese a los intentos justificativos de algunos comentaristas de este conocido pasaje galileano, es dificil eludir la estrechez de miras y
la escasa lucidez que el clebre cientfico desmostr en aquella ocasin.
No todos opinaban como Galileo. Coetnea a su carta a Dini es la que Marco Welser, un erudito alemn que pocos meses despus ingresara tambin
en la academia lincea, dirigi a J ohannes Faber, fechada el 29 de julio de
1611. Este texto, que contrasta con el de Galileo, es el primero en el que,
para referirse a la obra en preparacin, aparece el nombre con el que iba a
ser conocida en el crculo linceo y, ms tarde, en la inmensa mayora de la
historiografia sobre la edicin romana: Quellibro delle Indie occidentali, se
equale si descrive, fatto colla debita diligenza, merita il nome de Thsoro, non
di libro, et sicuramente il signor Marchese Cesis [sic] non puo spendere
3 Son varios los autores que reproducen este texto de Galileo. El ms reciente que conocemos
es el de BELLONI (1987), p. 69-70, de donde hemos traducido el pasaje en cuestin.

135

altrove meglio il dinaro [sic], che a metterlo in luce4. Como es sabido, la


obra fue editada finalmente con el nombre de Thesaurus en su portada y con
el italianizado de Tesoro ha sido repetidamente citada desde entonces hasta
nuestros das.
Parece evidente, en suma, que pocos meses despus de la adquisici6n del
texto dieron comienzo los trabajos de estudio y comentario del mismo y el
proyecto que deba conducir a su edici6n.

Las aportaciones de Johannes Schreck, Johannes Faber y Fabio


Colonna a partir de los materiales de Recchi
Un anlisis detallado del Tesoro, de su estructura y del contenido de las
diversas partes que lo integran permite concluir que la primera labor que se
realiz6, una vez que el texto de la selecci6n de Recchi estuvo en poder de
Cesi, fue la que se encomend6 a Johannes Schreck. Aunque nacido en la parte alemana del obispado de Costanza en 1576, Terrentius fue un hombre de
formaci6n italiana, pues desde muy joven se traslad6 a Roma, para aos ms
tarde, en 1603, pasar a Padua, en cuya facultad de artes fue alumno de Galileo. En 1610 haba regresado de nuevo a Roma y pronto debi6 entrar en contacto con los linceos, ya que se hospedaba en la casa de Faber y, como sabemos, ingres6 en la Academia en mayo de 1611. En casa de Faber, como l
mismo dic, llev6 a cabo el trabajo de anotar el texto seleccionado por Recchi. Aunque no es posible datar con precisi6n el inicio de esta labor, no cabe
duda de que tuvo que desarrollarse entre septiembre de 1610 y los meses
finales de 16116 Intentaremos sintetizar las caractersticas principales de
su aportaci6n.
Citado por CERMENATI (1906), p. 351.
En el Thesaurus (1651), p. 114, Schreck escribi: Ioannes Faber Lynceus, simpliciarius
summi Pontificis, collega et amicus meus singularis, in cuius aedibus et contubernio hi mei
commentarii nati sunt....
6 As lo estableci en su da, aportando diferentes pruebas, GABRIELI (1936), p. 1015-1017 (de
la reedicin de 1989), quien apunt que el contacto con Cesi pudo establecerse a travs del boticario papal, el tambin alemn Henrico Corvino, quien, como veremos, aparece varias veces
citado por Schreck en sus comentarios.
4

136

Desde un punto de vista puramente cuantitativo, la labor de Thrrentius


se dirigi a comentar un amplio porcentaje de captulos de la seleccin de
Recchi, en la proporcin que a continuacin detallamos:

N de captulos
Libro 1. Prolegomena
13
Libro 11. Aromata)
26
Libro 111. Arbores)
83
Libro Iv. Frutices atque suffrutices
47
Libro V. Acres herbas)
59
Libro VI. Amaras herbas
66
Libro VII. Salsas et dulces herbas)
61
Libro VIII. Acerbas et acidas herbas 80
Libro IX. Animalia})
21
Libro X. Mineralia
26

Anotados

15
37

19
39
35

28
36
7
5

En los libros dedicados a las plantas, la proporcin de los captulos comentados oscila en tomo al sesenta por ciento, mientras que en los dos ltimos,
relativos a animales y minerales, es muy inferior. El grueso de la tarea de
Schreck fue dedicado a la parte botnica de la obra hemandina, no slo por
lo que acabamos de ver, sino porque redact, adems, breves notas sobre
ms de trescientas imgenes de otras plantas que, aunque no seleccionadas
por Recchi y por tanto carentes del texto descriptivo de Hemndez, figuraban en los atlas de pinturas copiadas de las originales que se llev consigo a
Npoles. En Roma, por orden de Cesi, fueron grabadas7 e impresas junto a
los breves apuntes de Schreck a continuacin del texto de los diez libros de
Recchi, apareciendo en la edicin del Tesoro bajo el ttulo de Aliarum Novae
Hispaniae Plantarum Nardi Antonii Recchi imagenes, et nomina Ioannis
Thrrentii Lyncei notatione8.
7 Los numerossimos estudios dedicados a los Lincei y a la que, sin duda, es su obra ms
representativa no han sido capaces todava de ofrecer, que sepamos, respuestas satisfactorias
sobre la elaboraci6n del material iconogrfico del Tesoro. Parece probable que Stelluti, encarga
do por Cesi de esa tarea, encargara los grabados a algn artista relacionado con la academia.
OLMI (1981), p. 230231, ofrece un elenco compuesto por artistas como Elsheimer, Brill, Poussin
o Giorgio Nuvolostella, que resida en casa de Cesi en los aos 1618 y 1619. Sobre este ltimo,
cf. tambin GABRIELI (1928), p. 14351436 (de la reedici6n de 1989), quien aade el nombre de
Isabella Parasoli como posible grabadora de la obra.
8 Thesaurus (1651), p. 345-455.

137

Schreck realiz su tarea a partir del original de Recchi, sin modificar para
nada su estructura e insertando en l sus anotaciones y comentarios, que
casi nunca fueron muy extensos. Los destin principalmente a la identificacin de la planta, complementando las descripciones de Hernndez con textos o fragmentos de otras obras de materia mdica extica que circulaban en
la Europa de la poca. Poco o nada aadi procedente de sus propia experiencia, puesto que sus conocimientos eran casi completamente librescos, al
menos en aquel momento. Slo en algunos casos aislados aport informacin
ms directa, casi siempre porque haba tenido ocasin de ver ejemplares de la
especie correspondiente en la coleccin de Henrico Corvin09 o porque los
haba conseguido a travs de sus contactos con los jesuitas10 La distribucin
de las citas a obras de otros autores que aparecen en sus notas es la siguiente:
Nicols Monardes
Carolus Clusius
Garca da Orta
Gonzalo Fernndez de Oviedo
Henrico Corvino
Jos de Acosta
Johannes Faber
Pietro A Mattioli
Caspar Bahuin
Fabio Colonna
Federico Cesi
Jules Csar Scaliger
Mathias de Lobel
Rembert Dodoens

38
26
14
8
7
5
3
3
3
2
2
2
2
2

Aparecen, adems, con una sola cita autores como Francisco Lpez de
Gmara, los napolitanos Ferrante Imperato y DelIa Porta, los mdicos patavinos Gabrielle Falloppio y Melchior Guilandino, etc.
Si se tiene en cuenta que buena parte de las citas de Clusius corresponden
a su traduccin latina de la obra de Monardes, resulta evidente que la obra
del mdico sevillano fue la principal fuente de Terrentius para comentar los
textos hernandinos. Excepto en los casos del guayaco, el tabaco, el estramo9 Thesaurus (1651), p. 63-65, a propsito del guayaco; p. 88, al ocuparse del quauhayohuatli ID.
10 Por ejemplo, en Thesaurus (1651), p. 307, a propsito del ytzcuinpatli.

138

nio, las zarzaparrillas mexicanas y los tomath l1 , sus anotaciones apenas


sobrepasan las cuatro o cinco lneas. Es sintomtico que dedicara tan slo
una breve nota a plantas como los metl o los chilli12. Por otra parte, al
intentar identificar las plantas hernandinas con las descritas por otros autores o con los simples medicinales de uso comn en el Viejo Mundo, cometi
diversos errores y confusiones terminolgicos y conceptuales que reiteraron
posteriormente otras obras europeas13
Las breves notas de Terrentius al pie de las ilustraciones incluidas en el
apartado Aliarum Novae Hispania plantarum ... imagenes parecen apuntes previos de un trabajo ms detenido, lo mismo que muchos de sus comentarios a los textos. Estas notas se limitan, por lo general, a informar sobre
los colores de las ilustraciones, ya que Terrentius pudo consultar las copias
tradas por Recchi de Madrid y ms tarde cedidas por Petilio a Cesi, as como
a intercalar algn detalle acerca de las races, las hojas o las flores de las
especies representadas en los grabados. Solamente en contados casos volvi
a utilizar textos de Monardes o de Fernndez de Oviedo14. Por otro lado, hay
que sealar que, igual que en su comentario a los tomatl, aparecen en este
apartado algunos grabados que no son de procedencia hernandina, entre
ellos, los del nopalxochitl15, el pocayo16 y tambin el tepenoxcomitl, que
parece ser una representacin de Echinocereus tomada de la obra de Lobep7.
Puede afirmarse, en suma, que el trabajo de Schreck tuvo un carcter de
primera aproximacin y que se hizo en muy poco tiempo. No parece que su
autor lo considerara satisfactorio tal y como lo dej al abandonar la academia tras su ingreso en la Compaa de Jess, que le condujo a salir de
Roma en 1615. Esta insatisfaccin se refleja en su correspondencia con
Faber, especialmente en dos cartas en las que aludi a los materiales hernandinos de El Escorial, a su deseo de acceder a ellos cuando estuvo en
Madrid en 1618 y a la actitud de poca colaboracin que encontr entonces
por parte de Cesp8.
llThesaurus (1651), p. 63-65; 175-177; 278-279; 288-290; 296-298, respectivamente.
12Thesaurus(1651), p. 270-275 Y134-138, respectivamente.
13 Vase, por ejemplo, la confusin entre cchilli y hulli, en Thesaurus(1651), p. 51.
le Por ejemplo, al ocuparse de la yuca: Thesaurus (1651), p. 378.
l"Thesaurus (1651), p. 392.
16'fhesaurus (1651), p. 398.
l1Thesaurus (1651), p. 410.
18 GARDAIR (1981), p. 787, cita los dos pasajes en cuestin.

139

En 1621 Schreck lleg a China y all muri en 1630, el mismo ao del


fallecimiento en Roma de Federico Cesi19 Conviene recordar que su actividad cientfica en el Lejano Oriente sigui teniendo una orientacin hemandina. Su proyecto de mayor envergadura fue una gran obra descriptiva de la
naturaleza del Asia central, un Plinius Indicus inspirado en la obra de Plinio, pero infludo por la labor que Hernndez haba realizado siglo antes en
Nueva Espaa, especialmente en el sentido de basarlo en la recogida de un
amplio nmero de ilustraciones y descripciones de la flora y la fauna20
Acerca de la aportacin de Faber es muy poco lo que debemos sealar,
puesto que se centr en la parte zoolgica de la seleccin de Recchi. No debe
olvidarse, sin embargo, que Faber fue el encargado de llevar a cabo la que
puede considerarse segunda prueba impresa de la iconograffa botnica hernandina, despus de la que haba hecho en 1582 Juan de Herrera, como sabemos. Esta segunda prueba estaba integrada por 68 lminas y, aunque de
modo restringido, debi circular ms ampliamente que la herreriana. Con el
ttulo de Mexicanarum Plantarum imagines fue impresa en Roma en febrero
de 161321 y dedicada al obispo de Bamberg, ciudad natal de Faber, sin duda
con la intencin de obtener ayuda econmica para el Thesaurus. El trabajo de
Faber debi iniciarse a la vez que el de Schreck22 , pero se prolong mucho
ms tiempo. Quiz no lo termin completamente hasta 1628, fecha en la que
public Animalia Mexicana Descriptionibus Scholiisque exposita, dedicada al
cardenal Barberini y con portada y paginacin independientes del Thesaurus.
En ese mismo ao de 1628 concluy tambin su labor el tercer colaborador
de la edicin lincea, el napolitano Fabio Colonna, que se haba incorporado
con posterioridad a Terrentius y Faber, pero que, como ya hemos dicho, conoca la obra hernandina y la haba utilizado muchos aos antes. El trabajo de
Colonna fue ms variado que el de sus dos colegas alemanes. Como dice F.
Carta, <dI Colonna si occupo un po di tutto23: volvi a anotar diversos captu19 GABRIEIl, G. (1936), p.1011-1052 (de la reedici6n de 1989) sigue siendo el estudio ms completo sobre Johann Schreck. De l procede la informaci6n que ofrecemos.
20 Esta obra, aunque incompleta, ocupaba dos volmenes manuscritos, pero no ha podido ser
localizada: GABRIEL! (1936), p.1027-1029 (de la reedici6n de 1989).
21 GABRIEIJ (1930), p. 614 (de la reedici6n de 1989).
22 BELLONI (1987), p. 70-71. La autora insiste en que inicialmente Cesi confi6 el trabajo a los
dos alemanes y que la aportaci6n napolitana fue posterior y debida a causas coyunturales;
incluso apunta que Cesi y su crculo ms inmediato discrepaba de la orientaci6n botnica de
Colonna, Imperato y otros napolitanos, ms centrados en el estudio de la materia mdica que en
un coleccionismo ex6tico poco prctico.
23 CARTA (1961), 109.

140

los de la parte botnica ya comentados por Schreck, dibuj y grab una docena de plantas, incluy un grabado de un agazel ex Africa en su comentario
al mazame hemandino y se ocup extensamente de las sales extradas del
suelo volcnico de su pas natal, con motivo de un breve captulo del libro
sobre los minerales de Hemndez. Desde el punto de vista cuantitativo, su
aportacin fue la siguiente24:

Anotaciones
Libro 1. Prolegomena
Libro 11. Aromata
Libro m. Arbores
Libro Iv. Frutices atque suffrutices
Libro V. (~cres herbas..
Libro VI. Amaras herbas..
Libro VII. Salsas et dulces herbas.)
Libro VIII. (~cerbas et acidas herbas.)
Libro IX. Animalia.)
Libro X. Mineralia

16
17
39
24
32
24
17
37
6
13

Grabados
1
4
1
2
4
1

Centrndonos en la parte botnica de sus comentarios, sin duda la ms


extensa, es evidente que contiene adiciones mucho ms elaboradas que las
breves lneas de Schreck, que desbordan la descripcin de la planta o su
hipottica pertenencia a un grupo o familia. Colonna intent, en realidad,
ofrecer una apretada monografa erudita sobre cada uno de los productos
que seleccion a partir de los materiales hemandinos, aunque stos quedaron irremisiblemente alejados de sus exposiciones. Es significativo que dedicara a la introduccin de Recchi prolijas anotaciones que ocupan casi quince
apretadas pginas, mientras que no se detuvo ni en media docena de los ms
de ochenta captulos hernandinos includos en la edicin romana, con
comentarios que abarcan apenas seis pginas. Tambin corresponde a su
enfoque el hecho de que rebautizara como Planta Caesia}) al tuzpatli}) de
los mexicas y como Planta Cardinalis Barberini al cacahoaxochitl seu flos
cacahoatl.) de Hemndez. Su slida formacin botnica y su erudicin como
naturalista confieren un indudable inters a sus notas, que constituyen,
pese a todo, una muestra palpable de la influencia de la aportacin hemandina en la materia mdica europea del Seiscientos.
247'hesaurus (1651), p. 847-899

141

Otros materiales hernandinos incluidos en la edicin romana


Para concluir el estudio de lo que signific el prolongado esfuerzo de los
acadmicos linceos para la difusin de la obra de Francisco Hernndez,
debemos ocuparnos, aunque sea brevemente, de una serie de materiales bernandinos que, al margen de la seleccin de Recchi, llegaron a manos de los
editores romanos y fueron impresos junto a sta, en la edicin definitiva del
Thesaurus, en 165125
Los materiales ms importantes son los que proceden directamente de los
originales hemandinos depositados en El Escorial. Como hemos visto, fueron copiados por el bibliotecario de San Lorenzo, fray Andrs de los Reyes,
para Cassiano Dal Pozzo, quien, junto a Francesco Stelluti, fue el encargado
de proseguir la edicin del Thesaurus tras la muerte del prncipe Cesi en
1630. De esta forma, en la edicin definitiva pudieron incluirse las noventa
pginas del Liber Unicus, en las que se recogan los seis tratados que
Francisco Hemndez baba dedicado a los animales y los minerales de la
Nueva Espaa26 Tambin procedentes de la copia de Andrs de los Reyes, se
imprimieron los Indices alpbabetici sex tractatuum Historiae Animalium,
& Mineralium Novae Hispaniae, que son cinco pginas sin numerar que
contienen, agrupados en los seis tratados y dentro de cada uno ordenados
alfabticamente, los ttulos de los 449 captulos de la segunda parte de la
Historia natural de la Nueva Espaa. Por lo tanto, dos de los tres textos contenidos en el manuscrito de Montpellier fueron impresos, quedando excludo
el Index alpbabeticus plantarum, que hubiera resultado no slo demasiado
largo, sino intil para el lector de la edicin romana, pues ms del ochenta
por ciento de las plantas no aparecan en ella. En su lugar, dado que era
necesario ofrecer un ndice de las descritas en la obra, se imprimi un Index
plantarum, animalium et mineralium quae in decem libris Thesauri rerum
Medicarum Novae Hispaniae describuntur, et explicantur, que ocupa otras
25 Los avatares de la edicin romana, sus variantes tipogrficas, de portadas, de fechas de
edicin, etc. son extremadamente complejos, pero hoy en da pueden considerarse satisfactoriamente aclarados. Vase a este respecto el excelente exposicin de ALEsSANDRINI (1978), p.
147-168. Sin embargo, debe advertirse que la complicada vicisitud de esta obra ha ido produciendo confusas y contradictorias versiones a lo largo de muchos aos y no todos los autores
actuales que se ocupan de ella consiguen eludir los numerosos errores que se han ido acuando. Vase un ejemplo ilustrativo en GUERRA (1986), quien todava sostiene que existen seis ediciones del Tesoro.
26 Como ya hemos sealado, los editores de estos textos suprimieron los captulos que formaban parte de la seleccin de Recchi, evitando as su repeticin.

142

dieciocho pginas, tambin sin numerar7, en las que aparecen ordenados


alfabticamente todos los nombres y se remite tanto a los textos hernandinos de Recchi, como a los comentarios de Schreck, Faber y Colonna.
Ms dificil de explicar resulta la presencia en la edicin completa del Thesaurus de dos versiones de un ndice procedente con seguridad de los materiales hernandinos, aunque no se haga constar as. Como se recordar, el
ndice se repite dos veces en dos lugares distintos del volumen28, diferencindose nicamente en que los epgrafes correspondientes a las enfermedades
de las distintas partes del cuerpo van seguidos, en una de ellas, de los nmeros de los libros, captulos y pginas correspondientes a las plantas indicadas para su tratamiento yen el otro, solamente de los nmeros de las pginas. Francesco Stelluti figura como el autor de ambas versiones, pero sobran
pruebas para afirmar que ese Index Medicamentorum Novae Hispaniae
secundum corporis partes, & morbos, como ya hemos visto al ocuparnos de
la obra de Barrios, deba proceder de una adaptacin hecha por Recchi del
Antidotario de las cosas desta tierra, del propio Hernndez.

27 Las innumerables variantes de la colocacin de estos ndices en los diferentes ejemplares


que hoy se conservan hace intil cualquier precisin. En nuestro ejemplar (Biblioteca Historicomdica, Valencia, G-l) el ndice del Liber Unicus se halla a continuacin de ste, mientras que
el Index plantarum est encuadernado despus del de las Tabulae Phytosophicae de Cesi.
28 Ninguno de los dos lleva numeradas las pginas. En nuestro ejemplar, el que remite a los
libros, captulos y paginas precede al Liber Unicus; el que solamente indica las pginas figura al principio del volumen, tras la dedicatoria y el imprimatur.

143

Ediciones, resmenes y citas de Hemndez en la


Historia Plantarum (1686-1704), de John Ray

a difusin en Europa de descripciones procedentes de la Historia de


las plantas de Nueva Espaa, de Francisco Hemndez, la inici,
como es sabido, Jan de Laet, director de la Compaa Holandesa de
las Indias Occidentales, diez aos despus de la publicacin en Mxico de la
traduccin castellana por'Francisco Ximnez de la seleccin de Recchi. En
contraste con la nula o muy escasa repercusin en el Viejo Mundo de los primeros libros mdicos y cientficos impresos en Amrica, el extraordinario
inters existente en torno a la contribucin hernandina explica que Laet, al
tener noticia de la aparicin del volumen de Ximnez, se apresurase a conseguir un ejemplar, que aprovech para reproducir informacin relativa a
plantas mexicanas en su libro Nieuwe Wereldt (1625), del que se public ms
tarde una edicin ampliada (1630) y una traduccin al latn, con el ttulo de
Novus Orbis seu descriptionis lndiae Occidentalis libriXVIII (1633), adems
de otra al francs (1640)1. Fue el punto de partida de una largusima serie de
obras que citaron, resumieron o reprodujeron descripciones de Hernndez,
en su prctica totalidad procedentes de la Historia naturae, de Juan Eusebio
de Nieremberg y, sobre todo, de la edicin romana de la seleccin de Recchi.
Entre dichas obras se encuentran los ttulos de mayor relieve de la botnica
y la materia mdica prelinneana, algunos de los cuales, como la tercera parte de Plantarum historia universalis oxoniensis (1699), de Robert Morison, y
el Tractatus de materia medica (1741), de tienne-Fran~ois Geoffroy, hicieron un uso particularmente copioso de los materiales hernandinos2

lLAET (1625,

1633). Sobre su relacin con la obra de Hemndez, cf. SOMOLINOS (1960), p.

305-306.
2 MORISON (1699), GEOFFROY (1741). Como antes hemos dicho, trabajamos en la actualidad en
el libro La influencia de Francisco Hernndez (1515-1587) en la constitucin de la botnica y la
materia mdica modernas.

145

Sin embargo, dentro de la citada serie ocupa una posicin especial la Historia plantarum (1686-1704), de John Ray, no tanto por constituir uno de los
grandes hitos de la historia de la botnica3, sino por el relieve excepcional
que concedi a la contribucin de Hernndez a travs de ediciones, resmenes y citas. Esta posicin especial fue ya advertida por Germn Somolinos,
aunque no pudo consultar directamente el tratado del naturalista britnic04
En su misma lnea, el presente captulo se propone ofrecer una noticia sinptica de dichas ediciones, resmenes y citas.

Las fuentes hemandinas de Ray


Somolinos crey que la edicin romana de la selecci6n de Recchi era la
nica fuente a travs de la que Ray conoci la Historia de las plantas de
Nueva Espaa, de Hernndez5 A este respecto, se refiri a la cita que Ray
incluye en la Explicatio nominum abbreviatorum et recensio operum ab eisdem Autoribus editorum, que encabeza su tratado: Hernandez. Plantarum, Animalium, etc. Mexicanorum Historia, a Francisco Hernandez primum compilata et a Nardo Antonio Receho in volumen digesta. Romae 1651.
In fol. En esta misma relaci6n, Ray cita tambin las Annotationes et Additiones in Historiam Plantarum Mexicanarum Fr. Hernandez, de Fabio
Colonna, quae cum dicta Historia editae sunt Romae 1651, pero en ella no
figuran las notae de Joannes Terrentius (J. Schreck) a la propia edicin
romana, ni numerosos autores y obras que despus aparecen a menudo en el
texto de su tratad06 Entre muchos otros, este es el caso, por ejemplo, de los
espaoles Gonzlez Fernndez de Oviedo, Francisco Lpez de Gmara, Jos
de Acosta y Antonio de Herrera, mientras que s son anotadas las traducciones latinas por Clusius de los tratados de Nicols Monardes, Garca da Horta y Cristbal de Acosta, la versi6n latina del de Juan Fragoso impresa el
3 HAY (1686-1704). Ofrecen una excelente informacin bibliogrfica sobre las obras de Ray y
los estudios dedicados a ella STAFLEU y COWAN (1983), vol. IV, p. 604-610.. Pueden destacarse los
estudios de STEVENSON (1947), HAVEN (1950) YSLOAN (1972).
4 SOMOLlNOS (1960), p. 307-308, 417-418.
5 SoMOLINOS (1960), p. 417.
6 RAY (1686-1704), s.p.

146

ao 1610 en Estrasburgo y una edicin salmantina del original castellano de


la traduccin comentada por Andrs Laguna de la Materia medica, de Dioscrides. Tampoco aparecen citados los libros de Laet y Nieremberg, a pesar
de que luego los utiliza como fuentes hemandinas, dedicndoles incluso en
una ocasin un epgrafe independendiente. En suma, aunque Ray utiliz de
manera preferente la edicin romana, recurri tambin a las otras dos ediciones existentes en su poca de textos procedentes de la Historia de las
plantas de Nueva Espaa: las muy indirectas de Laet, retraducidas sucesivamente desde la seleccin de Recchi al castellano, el neerlands y de nuevo
al latn; y las directas de Nieremberg, fieles al original de Hernndez y relativas a captulos o fragmentos que no figuraban en la seleccin de Recchi.

Edicin de captulos y fragmentos

A lo largo de los libros de su tratado, Ray incluye 33 captulos y 20 fragmentos de la obra de Hemndez. El texto de los captulos aparece completo,
salvo la informacin minuciosa sobre el temperamento de las plantas
segn la teora galenista de las cualidades y algn detalle accesorio. Los
fragmentos literales incluidos son de diversa amplitud, oscilando entre la
reproduccin de casi todo el contenido de un captulo y la de un mero prrafo
relativo a un aspecto determinado de la planta correspondiente.
Comenzaremos anotando los captulos (C) y los fragmentos (F) que figuran en la obra de Ray. Indicaremos las pginas de sta en las que aparecen,
el trmino hemandino tal como es reproducido y la fuente utilizada por Ray:
la edicin romana (Er), el libro de Nieremberg (Ni) o el de Laet (La).
Pginas
Trmino
Fuentes
(C) Epazotl
Er: V, 32
196
(C) Yztaclex Caltlacotl
Er: V, 41
292
(F) Tepecen-poal Xochitl
Er: V, 29
343
(C) Atzoyatl
Er: V, 47
399
(F) Mecapatli
Er: VIII, 41
655-57
(F) Quauhmecatl
Er:VlII, 42
(F) Quauhmecatl Atattacensis
Er:VlII, 42
(F) Quauhmecapatli
Er:VIII, 43
147

728
729
1165
1200-01

1249-1250
1314
1330-1331
1332-1333
1356-1359
1397
1455
1463-1465

(e) eacmotic Tlanoquiloni


(e) Totoycxitl
(e) Ocoloxochitl
(e) Metl eoztli
(e) Mexcal Metl
(e) Mexocotl
(e) Nequametl
- Mexoxochli
-Nexmetl
- Quametl
-Hoitzitzilmetl
-Tapayametl
-Acametl
- Maguei nigrum
-Xilometl
(e) Tepemexcalli
(e) Tlacametl
(e) Theometl
(e) Pati seu metllenissimum
(e) Quetzallichtli aliis Metl Pita
(C) Xolometl
(F)Mayz, Tlaolli
(F) Zingiber foemina
(F) Anchoas, Zingiber mas
(e) Tlilxochitl
(F) Matzali seu pinea indica
(F) eoyolli
(e) Aueuetl, Ahoehoetl
(F)Guayava
(e) Nochtli
- Yzbac[errata=Yztac]-Nochtli
- eoz-Nochtli
-Atlatoc-Nochtli
- Tlapalnochtli
- Tzaponochtli
- eaca-nochtli
-Xocohonochtli

148

Er:VIII,54
Er:VlI,55
Er:VlIT,23
Er:VIII,13
Er: VlII,14
Er: VIII,15
Er: VIII,16+La:XVII,7

Er: VIII,17
Er: VlII,18
Er:VlIT,19
Er:VIII,20
Er: VIII, 21
Er:VIII,22
Er: VII, 40
Er: V, 46
Er: V, 45
Er: 1I, 15
Er:VlIT,78
Er: lIT, 40
Er:m,66
Er: III, 51
Er: ITI,44

1465
1507
1540
1550
1647
1670-1671
1671
1685-1686
1757-1758
1759
1771
1789
1789
1790
1791
1791
1791
1791
1792
1792
1793
1804
1846
1847
1848
1856
1884

(F) NocheznopaIli, Nopalnocheztli


(e) Xoxocochitl
(F) eopalxocotl Tepecensium
(e) eapollin
(F) Tetlatia
(F) eacava quahuitl
(e) Mecaxochitl
(e) Guaiacum, G. genus alterum

Er: 111,45
Er: 11,5
La: V,17
Er: m,71;Ni:XIv,21
Ni: XV, 14
Er:IIT,46
Er: V,13
Er: lIT, 29 (<<notae de
J. Terrentius)
(e) Hoitziloxhitl
Er: 111,11
(e) Maripenda
Er: IT,13 +La: V,23
(F)Achiotl
Er: IIT,41
(e) Amazquilitl
Ni: xv, 71
(e) Yizamotl
Ni: xv,72
(e) Malaxocotlifera arbor
Ni: XIv,61
(e) Tzopilotl Ximenis
La: VII,lO
(F) Acaba [errata=abaca]
Ni: xv,83
(F) lohuaxochitl, eolcaquahuitl
Ni: XIv,37
(e) Enguamba
La: V, 25
(e) Texoclifera Mexicana
Ni: XIv, 62
(e) Pilipoc
Ni: XV,9
(e) Quauhyyac Ocuilensium
Ni: XIV,74
(F) eoatli, Tlapalezpatli
Er: Iv, 25
(F) Tecomahaca
Er: 111,16
(F) earanna, Tlahueliloca Quahuitl Er: IIT,17
(F) Xochiocotzo Quahuitl
Er: m, 18
(F) Hucipochotl Huaxacensis
Er: m, 26
(e) 1bmahuatli copatli
Er: 11, 24

Algunos de estos captulos o fragmentos se presentan en la obra de Ray


agrupados en epgrafes independientes. Los diez captulos que describen
tipos de <qnetl o <qnaguey aparecen reunidos bajo el ttulo general de Aloes Americanae quaedam species e Fr. Hemandez historia)? Algo semejante
sucede con los ocho captulos y los dos fragmentos, todos ellos procedentes de
los libros de Laet y Nieremberg, agrupados en el epgrafe <<Arbores exotici e
Jo. de Laet Descriptione Indiae Occidentalis et Nierembergii hist. Exot.
7 HAy (1686-1704),

p. 1200-1201.

149

[etc.]8. En ocasiones, Ray se limita a mantener la agrupacin original de


Hemndez, como es el caso de las ocho differentiae de nochtli9.
Es evidente el gran cuidado con el que Ray aprovech sus tres fuentes hernandinas para completar su informacin. Por ejemplo, el captulo sobre el
capollin sigue literalmente el texto de la edicin romana, pero le aade un
prrafo final, relativo a sus tipos (JGtoma capolin, Helo capolin y '!btocapolin), excludo por Recchi, tomndolo del libro de Nieremberg, del que copia
incluso la errata de llamar '!blacapolin al tercero10. Otro ejemplo demostrativo es el relativo a la maripenda seu balmasiferus arbor ID, en el cual hace
notar que la descripcin de Laet procede de la obra de Hemndezll

Resmenes y citas

Al final de su tratado, Ray inserta, en quince pginas de apretadsima


impresin, un Compendium Historiae Plantarum Mexicanarum Francisci
Hernandez, es decir, un resumen de la edicin romana de la seleccin de
Recchi12 Tras dar noticia del contenido general de su libro primero, este
Compendium incluye los captulos de los libros segundo a cuarto (dedicados a arboles y frutos), siguiendo el mismo orden que dicha edicin, y a
continuacin, los de los libros quinto a octavo (referentes a hierbas), por
orden alfabtico. Se ofrece un resumen de todos los captulos, con la excepcin de los reproducidos total o parcialmente en las secciones anteriores del
tratado, en los que nicamente se remite a la pgina correspondiente.
El Compendium carece de introduccin, pero Ray justifica su presencia
con dos breves textos que le sirven de colofn. El primero, no citado por
Somolinos, es de especial inters: Tal vez pueda parecer a alguien admirable que en esta obra se encuentren tantas especies de plantas nuevas, no
descritas por otros autores. Sin embargo, deja de sorprender si se tiene en
cuenta, como yo lo he hecho, que las plantas medicinales que nacen en NueRAY (1686-1704), p.1789-1794.
RAY (1686-1704), p. 1463-1467.
10 RAY (1686-1704), p. 1550.
11 RAY (1686-1704), p. 1759.
12 RAY (1686-1704), p. 1929-1943.

150

va Espaa no han sido descubiertas ni estudiadas por nadie a excepcin de


Francisco Hemndez, en la obra que les dedic. Pues los que escriben acerca
de sus viajes o sobre Amrica en general no se ocupan ms que de flores
apreciadas por su belleza o fragancia, '0 de frutos, races y otras partes de los
vegetales que sirven de alimento a los hombres13.
El segundo explica las dificultades que haba tenido ad Historia plantarum Francisci Hemandez illustrandam, al no poder situar en sus clases
muchas especies, debido a la brevedad e imperfeccin de las descripciones,
y que, por ello, haba decidido resumirla e incluir el Compendium en su
propio tratado. Con cierta ingenuidad, aade que cierto amigo, cuya opinin
tengo en gran estima, me ha advertido que algunos consideraran imperfecta
mi Historia, si en ella no figurasen tantas especies como las que han sido
dadas a conocer por vez primera por Hemndez14.
Adems de las remisiones que figuran en este Compendium y las includas en el Index de su tratado, Ray cit en los libros que componen ste 35
descripciones de Hemndez sobre plantas o grupos de plantas. No hace falta
decir que estas citas, que estn acompaadas a veces de breves resmenes,
corresponden a las especies que, junto a las de los captulos y fragmentos
reproducidos, consigui situar en su propia clasificacin15.

RAy (1686-1704), p. 1943.


RAv (1686-1704), p. 1943.
15 Los trminos de Hemndez utilizados por RAv (1686-1704) y las pginas correspondientes
a cada cita son los siguientes: Quauhayohuatli tema (166-167).,.Axochiotl (262-263), Tlapaco~atli,. (292), Granadilla (649), Aparaqua (661), Quauhchilli (676-677), cTzopilotl (792),
Pinahuihuiztli (979), Metl (1199), Pati sei metllenissimum (1199), Mexocotl,. (1200),
Mexcametl (1200), .cTlaoUi (1249), Apoyomatli seu phatzizirande (1339), Tlatlancuay
(1343), Buyo buyo Philippinarum (1344), Palma bahei (1363), Eloxochitl (1375), Nochtli
(1463), Abate de Panucho (1650), Atolli (1671), Achiotl (1671), cChilli (1671), eXochinacatli (1671), Tlilxochitl (1672), eXonocoxochitl (1672), Hon,. (1672), Yecotl,. (1674), Quacamotli (1683), Mizquitl (1719), Ecapatli (1743), cTecomaxochltl (1768), Pinipinichi (1794)
Copalliferum arborum octo species (1846), Tomatl (1876).
13

14

151

La seleccin de Ray
Debido a la extraordinaria influencia que su Historia plantarum ejerci
sobre el desarrollo posterior de la botnica, parece adecuado dar una breve
noticia global de la seleccin de la obra de Hemndez que Ray incluy en
su tratado.
Los captulos hemandinos cuyo texto reprodujo corresponden, en primer
trmino, a dos de las principales agrupaciones de la Historia de las plantas
de Nueva Espaa: la relativa aAgave y gneros afines -a la que dedic, como
hemos dicho, un epgrafe independiente- y el captulo de revisin sobre las
tunas, en el que aparecen seis differentiae de Opuntia y gneros cercanos.
Entre el resto figuran algunas de las ms importantes aportaciones de Hernndez, como las correspondientes a la vainilla (Vanilla planifolia Andr.), la
pimienta de Tabasco (Pi menta officinalis Lindt.), las batatas purgante y
amarga (Ipomoeajalapa Pursh. e!. heterophylla Ort.), el epazote (Chenopodium ambrosioides L.), el dondiego de noche (Mirabilis jalapa L.), el capoln
(Prunus capulli Cav.), la flor de tigre u oceloxchitl (Tigridia pavonia
Kerr.), el espino (Crataegus mexicana Moc. et Sess), los ciruelos (Cyrtocarpa edulis (Brandt.) Standl.) y Spondias purpurea L., las especies de Ficus
F. pedifolia H.B.K y F. cotinifolia H.B.K, el ciprs de pantanos (Taxodium
mucronatum Ten.), el brasil (Bocconia arborea Watts.), etc. Tambin reprodujo otros dedicados a especies acerca de las cuales haba excelentes descripciones conocidas tiempo atrs, como, por ejemplo, el consagrado al blsamo
del Per, cuyo texto uni al que haba publicado Monardes16
En los captulos que Ray edit parcialmente encontramos asimismo dos
agrupaciones de Hernndez: el relativo a los claveles de Indias y la serie
sobre la china y las zarzaparrillas americanas. Junto a ellos aparecen otro
grupo de aportaciones hemandinas de primer rango, como los dedicados al
rbol del cacao, el maz y el nopal de la grana de Indias (Nopalea cochinifera (L.) Salm.-Dyck.), as como las descripciones de las especies productoras
de resinas medicinales Elaphrium tecomaca (D.C.) Standl., Icica caranna
H.B.K y Liquidambar styraciflua L., o el famoso en la poca lignum nephriticum, que Ray identifica con el coatli Eysenhardtia polystachia D.C.
Tambin reprodujo fragmentariamente textos de Hemndez referentes a
plantas del Extremo Oriente o no exclusivamente americanas, entre ellas el
16

RAY (1686-1704), p.1757-1758.

152

jengibre y el cocotero, y a otras propias del Nuevo Mundo bien conocidas desde Fernndez de Oviedo, entre ellas, la pia tropical17
En las citas integradas en las secciones de su tratado, Ray incluy la agrupacin hernandina de las plantas productoras de copal (Elaphrium o Bursera spp.), cuyos captulos resumi despus con cierta amplitud en el Compendium. Acert a clasificar tambin otras descripciones: las de la
granadilla, el ann, la mandioca o yuca, el purgante Jatropha curcas L., el
rbol del hule (Castilla elastica Cerv.), el floripondio (Datura arborea L.),
la Cassia occidentalis L., etc.
Por supuesto, Ray no agot toda la informacin que ofreca 'el material
procedente de la Historia de las plantas de Nueva Espaa que en su poca
haba aparecido impreso. Incluso desaprovech tres aportaciones de Hernndez tan importantes como las relativas a los tmatl, los pimientos y el
tabaco. No super la imprecisin anterior acerca del Lycopersicum escullentum Mill. y, todava menos, su relacin con las especies de Physalis. Algo
parecido cabe decir acerca de las especies y variedades de Capsicum. Tampoco integr las noticias del extenso captulo de Hernndez sobre las especies
Nicotiana tabacum L. y laN. rustica L.18.

17 RAY (1686-1704),

p. 1382-1333.
ms deficiente es el estudio que dedica a las especies agrupadas por Hernndez bajo el
epgrafe nahua tmatl, a pesar de que ampla los correspondientes captulos con un prrafo
del Appendix de la Historia plantarum: RAY (1686-1704), p. 675,681, 1876. La informacin
que ofrece sobre las especies de los actuales gneros Capsicum (p. 676-677) YNicotiana (p. 713714) tambin est por debajo de la altura media de la obra.
18 El

153

Ellndex alphabeticus plantarum Novae Hispaniae,


de Francisco Hemndez

frecemos a continuacin una edicin delIndex alphabeticus plantarum Novae Hispaniae, de Francisco Hernndez, basada en el manuscrito de la biblioteca de la cole de Mdecine de Montpellier
(MsM). Como sabemos, es copia del que exista en El Escorial y corresponde
a los volmenes del texto y las figuras de la parte botnica de su obra all
tambin depositados y destruidos igualmente en el incendio de 1671.
Se anota la concordancia con el borrador hernandino (Bh) del mismo
Index, actualmente en la Biblioteca Nacional de Madrid, as como con las
ediciones impresas de la Historia de las plantas de Nueva Espaa: la traduccin por Francisco Ximnez de la seleccin de Recchi (1615) (Xi), la edicin
romana de dicha seleccin (1628-1651) (Er), los captulos includos en la
Historia naturae de Juan Eusebio de Nieremberg (1635) (Ni) Ylas ediciones
madrilea (1790) y mexicana (1959) (Enun).
Por otra parte, las relaciones semnticas que el propio Hemndez indic
se agrupan a continuacin de cada uno de los trminos que sirven de ttulo a
los captulos: sinnimos (sin.), parnimos (par.), homnimos (hom.) y las que
Hernndez llam variedades, es decir, trminos especficos (var.).
Cada entrada, que coincide con un captulo, consta de tres partes:
- La primera (en negrita) incluye el nombre de la planta qu~ sirve de ttulo
al captulo y los nmeros de las pginas del texto y de la figura o figuras,
tal como aparecen en el Index.
- La segunda (en cursiva) incluye los trminos relacionados semnticamente
con el nombre anterior y las pginas de la figura o figuras que aparecen en
el Index y en el borrador hemandino.
- La tercera (en redonda) tiene una primera lnea dedicada a las pginas del
texto y de la figura o figuras del captulo en el borrador hernandino y una
segunda dedicada a las ediciones impresas del mismo.
Para mayor claridad describiremos en detalle esta disposicin en dos
ejemplos:

155

Pginas del texto en los


volmenes de El Escorial

Nombre de la planta en los


volmenes de El Escorial
Pgina de la figura en los
volmenes de El Escorial
. /Sinnimos (sin.) y parnimo (par.), con

23/24
/"
las pginas de la figura en los volmeaxixtlacotlseu virga diuretica 205
nes d~ El Escorial y~n el borrador hernandino (Bh); (s.f.): sm figura.
(sin.) iztac xihuitl205; Bh: 214. (sin.) quapo-. ~
poltzin seu caput comatum 205; Bh: 214. ~ Pginas del texto Ypgina de la figura
(par.) axixtlacotl Quauhnahuacensis (s.f.);
en el borrador hernandino (Bh)
Bh: (s.f.)
Bh pg.: 5/6. Bh fig.: 214
Xi: 11, 16; Er: 2, 16; Ni: 15, 38; Emm: 1, 17
HERNANDEZ (1790) Y HERNANDEZ

:s:'-______;;::::;::::l,

XlMNEz (1615), parte (1),


libro (1), captulo (16)

THEsAURUS (1628-1651),
libro (2), captulo (16)

Sin figura en los volmenes


de El Escorial

:YOaY"acachtli (s.f.)
(sin.) quauh tecematon 158; Bh:
12/799/954. (par.) moyoxochitl seu /los
culicis 195; Bh: 12/799. (sin. del par.
moyoxochitl) tlaelli seu medicina dysenteriae 195; Bh: 799/12
Bh pg.: 99/100. Bh fig.: (s.f.)
Er: a-388-2; Emm: 2, 162

TuEsAURUS (1628-1651),

Aliarum Novae Hispaniae


Plantarum... imagines, et
nomina (a), pgina (388),
posicin en la pgina (2)

156

Las abreviaturas utilizadas son las siguientes:

MsM
Bh
Ediciones impresas
Xi
Er
Ni

Manuscrito dellndex alphabeticus plantarum Novae


Hispaniae (Biblioteca de la cole de Mdecine, Montpellier, H 101)
Borrador hemandino (Biblioteca Nacional, Madrid,
Ms.22438)
XIMNEZ (1615)

THESAURus (1628-1651)

Emm

NIEREMBERG (1635)
HERNANDEZ (1790) y HERNANDEZ (1959)

Relaciones semnticas
(sin.)
(par.)
(hom.)
(var.)

sinnimo
parnimo
homnimo
variedad, segn Hemndez

Otras indicaciones
sin figura
errata advertida, seguida del dato correcto
trmino que no aparece en el manuscrito dellndex
alphabeticus plantarum Novae Hispaniae
[no en eds. impresas] trmino que no aparece en ninguna edicin impresa
(dice:)
variante del trmino en el borrador hemandino
(tachado)
trmino o nmero tachado en el borrador hemandino
(s.f.)

[errata=]
[no aparece en MsM]

157

Pgina inicial dellrulex Alphabeticus Plantarum Novae Hispaniae, de Francisco Hemndez, en el manuscrito
H.101 de la biblioteca de la cole de Mdecine, de Montpellier

158

17
apitzalpatli crenata seu herba secta
per ambitum fluxum alu cohibens
1484
Bh pg.: 1. Bh fig.: 159
Emm:l,1
17
apitzalpatli altera 1678
(sin.) tlael patli seu dysenteriae medicamentum 1678; Bh:112
Bh pg.: 1. Bh fig.: 112
Xi: 32, 36; Er: 8, 36; Emm: 1, 2
17
apitzalpatli Yauhtepecensis (s.f.)
Bh pg.: 1. Bh fig.: (s. r.)
Emm:l,3
18
apitzalpatli Tehoitzt1ae 1295
Bh pg.: 1. Bh fig.: 44
Emm: 1,4

18
apitzaIpatli Huaxacensis 1992
Bh pg.: 2. Bh fig.: 440
Emm:3,208

1&'19
apitzalpatli tzontololotli, seu medio
camentum adstringens capillos ha
bens rotundos 1267
(sin.) ~acaltzin seu herba glutinosa 1267;
Bh: 123. (sin.) tzontolotli seu capillus rotundis 1267; Bh: 123
Bh pg.: 2. Bh fig.: 123
Xi: 22, 32; Er: 6, 31; Ni: 15, 35; Emm: 1, 8
19

alahoacapatli leptophyIlon seu lubri


cum et tenui folis medicamentum
1542
Bh pg.: 3. Bh fig.: 21/262
Xi: 32, 51;Er: 8, 52; Emm: 1,9
19

18
apitzalpatli Teuhcaltzincensis (s.f.)
Bh pg.: 2. Bh fig.: (s.f.)
Emm:l,5

apitzaIpatli Acatlanensis 1909


Bh pg.: 161. Bh fig.: 475
Emm: 3, 206

18
apitzalpatli Mayanalanensis 1858
Bh pg.: 2. Bh fig.: 146
Emm: 1,6

20
axixpatli ocimoides seu medicamen
tum evocans urinam 1525
Bh pg.: 3. Bh fig.: 147
Ni: 15, 36; Emm: 1, 10

18
ololtic apitzalpatli seu medicina ro
tundae ac fluxum cohibentis radicis
1220
Bh pg.: 2. Bh fig.: 106
Emm: 1,7

20
axixpatli altera 1096
(sin.) iztacpatli 1096; Bh: 889
Bh pg.: 4. Bh fig.: 889
Er: a-355-3; Emm: 1, 11
159

20121
axixpatli tertia 1665
(par.) axixpatli Quauhquechullae (s.f.);
Bh: (s.f.)
Bh pg.: 4. Bh fig.: 56
Xi: 31, 25; Er: 7, 25; Emm: 1, 12
21
axixpatli quarta Ocpayocanensis

1848
Bh pg.: 4. Bh fig.: 177
Emm: 1, 13
21
axixpatli Ytztlanensis 1866
Bh pg.: 4. Bh fig.: 158
Emm:1, 14
21
axixpatli Texaxahuacensis 1620
Bh pg.: 5. Bh fig.: 200
Xi: 13, 15; Er:4, 15;Emm: 1,15
21
axixpatli coztic seu pallida 786
(sin.) amamaxtla seu tenia aquae 786;
Bh: [aadido despuis sin otra numeracin]
Bh pg.: 5. Bh fig.: 434
Ni: 15, 37; Emm: 1, 16

22
axixco9ahuilizpatli Tilancensis seu
medicina urinae lutea 726
(sin.) olocatzan [no aparece en MsM] 726;
Bh:640
Bh pg.: 100. Bh fig.: 640
Emm:2,165
22
axixco9ahuilizpatli (s.f.)
Bh pg.: 155. Bh fig.: (s.f.)
Emm:3, 188
23
axixco9ahuilizpatli 1965
Bh pg.: 161. Bh fig.: 354
Xi: 21, 28; Er: 5, 28; Emm: 3,204
23
axixco9ahuilizpatli Yanguitlanensis
1916
Bh pg.: 162. Bh fig.: 424
Xi: 22, 4;Er: 6,3;Emm:3, 207

22
axixpatli Tepuzculullae 1948
Bh pg.: 155. Bh fig.: 301
Emm:3, 189

23/24
axixtlacotl seu virga diuretica 205
(sin.) iztac xihuitl205; Bh: 214. (sin.)
quapopoltzin seu caput comatum 205; Bh:
214. (par.) axixtlacotl Quauhnahuacensis
(s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 5/6. Bh fig.: 214
Xi: 11, 16; Er: 2, 16; Ni: 15, 38; Emm: 1, 17

22
axixpatli Tototepecensis (s.f.)
Bh pg.: 169. Bh fig.: (s.f.)
Emm:3,217

24
axixtlacotl altera 913
Bh pg.: 6. Bh fig.: 676
Emm: 1, 18

160

24

26

axixquahuitl seu arbor lignumve urinam evocans (s.f.)


Bh pg.: 6. Bh fig.: (s.f.)
Emm:1,19

acocotli 'Iepequacuilcensis 1426


Bh pg.: 8. Bh fig.: 164
Emm: 1,26

24
tIal axixquilitl seu herba humilis evocans urinam 138
Bh pg.: 6. Bh fig.: 673
Emm: 1,20
25

anchusa 'Ietzcocana (s.f.)


Bh pg.: 7. Bh fig.: (s.f.)
Emm:1,21
25

acocoquilitl seu olus cavi caulis 1449


(sin.) sisimbrium xochimilcense vel
7etzcocanum [no en eds. impresas] 1149
Bh pg.: 7. Bh fig.: 133/144
Emm:1,22
25

acocoquilitl altera (s.f.)


Bh pg.: 7. Bh fig.: (s.f.)
Emm:1,23
25

acocoxocbitl seu nos acocotli 267


Bh pg.: 7. Bh fig.: 991/987/140/17
Er: a-372-3; Emm: 1, 24
26
aeocotli seu herba cavi caulis 220
Bh pg.: 8. Bh fig.: 616/405
Emm:1,25

26/27
acocotli Quauhnahuaeensis prima
1644/1645
(sin.) chichic patli 1644/1645; Bh: 40
Bh pg.: 8. Bh fig.: 102
Xi: 11, 6 [lo repite en 22, 3]; Er: 2, 6;
Emm: 1,27
27
acocotli quauhnahuacensis secunda
1728
(sin.) memeya seu herba lacte manans
1728
Bh pg.: 9. Bh fig.: 24
Emm:l,28
27
ami 915
Bh pg.: [aadido despus sin otra numeracin; quiz sin. de la siguiente]. Bh fig.:
(s.f.)
27
xala cocotli seu arenosa acocotli 915
(par.) acocotli secunda 493; Bh: 674
Bh pg.: 9. Bh fig.:
Emm:l,29
27
acoeoxoehitic seu herba simiIis aeocoxochitl1601
(sin.) aocoxochitic seu herba similis aoco
xochitl [no en eds. impresas] 1601; Bh:
173. (sin.) tlal ocoxochitl1601; Bh: 173
Bh pg.: 9. Bh fig.: 173
Emm: 1,30
161

28
acocoquiltic seu oIus simile acocotIi
1086
Bh pg.: 9. Bh fig.: 243
Emm: 1,31

28
tIal tecoma xochitI seu tecoma xo
chitl humilis 1445
Bh pg.: 10. Bh fig.: 133
Emm: 1,32
28
aphatzi siranqua seu radix mustella
872
Bh pg.: 10. Bh fig.: 856/203
Emm: 1,33

28
aphatzi siranqua altera 752
Bh pg.: 10. Bh fig.: 836/221
Emm: 1,34

30

acxoyatic prima seu herba similis


abieti 1255
Bh pg.: 11. Bh fig.: 116
Ni: 15,40; Emm: 1, 38
30

acxoyatic secunda 412


(sin.) iztac patli pipitzahoac seu iztacpatli
exilis 412; Bh: 77/201. (sin.) Nunii
Chaves herba 412; Bh: 310/230. (sin.) pipitza hoac 412; Bh: 77/201. (sin.) tlach
pahoaztic seu similis scopae 412; Bh:
77/201. (sin.) tlal coco130 [errata =412J;
Bh: 77/201
Bh pg.: 12. Bh fig.: 77/201
]J:21,2;Er:5,2;Emm:1,39
31
acxoyatli seu abies (s.f.)
Bh pg.: 12. Bh fig.: (s.f.)
Er: a-348-1; Ni: 15,41; Emm: 1,40

29
aphatzi puntzumeti seu mustella
odorata 1000
Bh pg.: 10 Bh fig.: 236
]J:31, II;Er: 7, 11;Emm:l,35

31
acxoyatI Ocopetlayucae 259
Bh pg.: 13. Bh fig.: 259
Emm: 1,41

29
aphatze seu mustella 818
Bh pg.: 11. Bh fig.: 699
Emm:1,36

31
tIalac xoyatI XuxutIensis seu humilis
abies XuxutIae 1325
Bh pg.: 13. Bh fig.: 79
Emm: 1,42

29
apancholoa seu herba Iymphis insi
tiens 1516
Bh pg.: 11. Bh fig.: 122
Er: a-353-2; Ni: 15, 39; Emm: 1, 37

32
tlalac xoyatI prima 1545
Bh pg.: 13. Bhfig.: 143
Emm:1,43

162

32
tlalae xoyatl seeunda 105
Bh pg.: 13. Bh fig.: 669
Emm: 1,44

34
ahoatzitzin seu quercus parva 157
Bh pg.: 15. Bh fig.: 123
Emm: 1,50

32
tepeaexoyatl seu abies montana 389
(sin.) coyotl ychcauh seu gossipium vulpelculae 389; Bh: 7
Bh pg.: 14. Bh fig.: 7
Emm: 1,45

34
ahoaxoeotl seu prunus quemea 655
Bh pg.: 15. Bh fig.: 269/461
Emm: 1,51

33
ahoate tetzmolin seu quereus fruetieosa375
(par.) ahoa patlahoac 375; Bh: 297. (par.)
ahoatl sive quercus 375; Bh: 33/97. (par.)
huic ahoatl seu quercus ex qua lignei indorum ligones parantur 375; Bh: 297
Bh pg.: 14. Bh fig.: 297
Emm: 1, 46

33
ahoaton seu quereus parva 123
(sin.) tlalcapolin 123; Bh: 619
Bh pg.: 14. Bh fig.: 619
Xi: 22, 54; Er: 6, 54; Ni: 15, 42; Emm: 1,
47
33
ahoazhoaton seu herba ferens foliola
quereus (s.f.)
Bh pg.: 15. Bh fig.: (s.f.)
Emm:1,48

34
ahoapatli5
Bh pg.: 15. Bh fig.: 140
Xi: 21, 1;Er:5, 1;Emm:1,49

34
ahoaxoeotl altera 1717
(sin.) oztoa seu vulpecula 1717; Bh: 26
Bh pg.: 15. Bh fig.: 26
Emm: 1, 52
34
ahoa patli Tilaneensis seu quemea
medieina 667
Bh pg.: 162. ~h fig.: 230/13
Xi: 12, 65Er: 3, 65Emm:3, 209
35
ahoa patli 1769
Bh pg.: 16. Bh fig.: 223
Ni: 15, 43; Emm: 1, 53
35
ahoa patlahoae altera 633
(sin.) ahoa patlactli seu quercus latifolia
633; Bh: 329/29
Bh pg.: 16. Bh fig.: 329/29
Emm: 1,54
35
aeapaehtli, seu arundo museo quernes simills 1213
Bh pg.: 16. Bh fig.: 996
Emm: 1,55

163

35
atonahuizpatli 1243
Bh pg.: 16. Bh fig.: 1026
E~:1,56

37
atonahuizpatli TepuzcuIullae altera

1894
Bh pg.: 156. Bh fig.: 326
Emm:3,191

36

atonahuizpatli Hoeitlalpae tenuolia et latolia (s.f.)


Bh pg.: 17. Bh fig.: (si.)
Emm:1,57
36

atonahuizpatli matlactlanensis 1175


(sin.) yohual chicomacatl seu septem noctis arundines 1175; Bh: 481
Bh pg.: 17. Bh fig.: 481
Emm: 1,58
36

ayauh tona altera 1440


(sin.) atonahuizpatli 1440; Bh: (s.f.)
Bh pg.: 17 [dice: ayauh tona tepoztlani
ca]. Bh fig.: 131
Emm:1,59
36/37
ayauh tona seu planta florem ferens,
qui e cyaneo purpurascit 97
(sin) erahueni [no aparece en MsM197;
Bh: 88/398. (sin.) yacaquilitl seu herba
cuspidis 97; Bh: 88/398
Bh pg.: 17/18. Bh fig.: 88/398
Emm:1,60
37
atonahuizpatli Tepuzculullae 1943
Bh pg.: 156. Bh fig.: 327
Emm:3,190

37
atonahuizpatli TepuzcuIullae tertia
2008
Bh pg.: 156. Bh fig.: 324
Emm:3,192
38
hoei tonal xihuitl seu medicina
magna sols 1012
Bh pg.: 18. Bh fig.: 108
Emm: 1,61

38
atonahuizpatli quarta Atoyaquensis
1889
Bh pg.: 157. Bh fig.: 298
Emm:3,193
38
atonahuizpatli quinta Atoyaquensis

2015
Bh pg.: 157. Bh fig.: 325
Emm:3,194

38
atonahuizpatli sexta 2040
Bh pg.: 157. Bh fig.: 397
Emm:3,195
39
tonal xihuitl prima seu medicina caloris (s.f.)
Bh pg.: 18. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 1,62

164

39

tonal xihuitl diuretica (s.f.)


Bh pg.: 18. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 1,63
39

tonal xihuitl Yacapichtlensis 86


Bh pg.: 18. Bh fig.: 25
Emm: 1,64
39/40

tonal xochitl seu flos solis 163


(sin.) tonaca xochitl seu flos copiosa proveniens 163; Bh: 397/639. (par.) iztac tonaca xochitl seu tonaea xochitl alba 210;
Bh: 609. (par.) iztac tonal xochitl seu tonalxochitl alba 210; Bh: 609. (sin. iztactonal xoehitl) tonal xochitl210; Bh: 609
Bh pg.: 18/19 [dice: tonal xoehitl ocoitucensis seu flos solis]. Bh fig.: 634/397
Xi: 31, 47; Er: 7,47; Ni: 15,44; Emm: 1,65
40

tonal xihuitl Tehoitztlae 492


Bh pg.: 19. Bh fig.: 126
Emm:1,66
40

tonal xihuitl secunda (s.f.)


Bh pg.: 19. Bh fig.: (sJ.)
Emm: 1,67
40

tonal xihuitl740 [errata= 790]17041


208
(sin.) axochiatl790/704/208; Bh:
50/84/85/362. (sin.) nefahoal xochitl seu

flos ieiuni 790/704/208; Bh:


867/84/50/85. (sin.) tonal axochiatl seu
aqua florida solis 790/704/208; Bh: 50/
84/85/867
Bh pg.: 19. Bh fig.: 50/84/85/867
Xi: 31, 48; Er: 7,48; Ni: 15,45; Emm: 1,68
41
tonalitztli seu itztli solis 1419
Bh pg.: 20. Bh fig.: 169
Emm: 1,69
41
totoniliz patli seu febrium medicina
1504
Bh pg.: 20. Bh fig.: 1019
Ni: 15,46; Emm: 1, 70

41
totoniliz patli altera 1183
Bh pg.: 20. Bh fig.: 187
Emm: 1,71
41
tonal ocotl seu pinus solis (s.f.)
Bh pg.: 20. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 1,72
41
tonal xihuitl Mexicensis (s.f.)
Bh pg.: 681. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 18,145

42
tonal xihuitl tertia 554
Bh pg.: 20. Bh fig.: 923 .
Emm: 1, 73
165

4.2
tonal xihuitl quarta 687
Bh pg.: 21. Bh fig.: 726
Emm:1,74
42

tonal xihuitl quinta 1522


Bh pg.: 21. Bh fig.: 146
Emm:l,75
42/43
atehoapatli seu herba nascens iuxta
rivos 1196/918
(sin.) ahoate patli, seu soxea quercus
1196/918; Bh: 51/152/360/744. (sin.)
tlatlauhcapatli 1196/916 [errata =918];
Bh:51/152/360/744
Bh pg.: 21. Bh fig.: 152/51/360/744
Xi: 32, 4; Er: 8, 4; a-354-2; Emm: 1, 76
43
ate~ihoatl seu fluminum foemina aut
coniux262
(sin.) yollochichiltic seu cor rubrum 262;
Bh:81/353
Bh pg.: 21. Bh fig.: 81/353
Er: a-445-3; Emm: 1, 77

43
atenxihuitl seu herba lacustris 743
Bh pg.: 22. Bh fig.: 223
Er: a-355-2; Emm: 1, 78

43
atematzan quilitl seu herba convoluta aquae 1272
Bh pg.: 22. Bh lig.: 100
Emm: 1,79

44
atenxihuitl secunda (s.f.)
Bh pg.: 22. Bh fig.: (sJ.)
Emm: 1,80
44

atenpatli seu medicamentum palustre 1876


Bh pg.: 22. Bh fig.: 141
Emm: 1,81
44

atecuici ixtli seu oculus canori (s.t)


Bh pg.: 23. Bh fig.: (sJ.)
Emm: 1,82
44

ahate Panucina 1264


(sin.) anona 1264; Bh: 102/105. (sin.)
quauhtzapotl1264; Bh: 102/105
Bh pg.: 23. Bh fig.: 102/105
Er: a-348-2; Emm: 1, 83
44

atlilatl seu aqua denigrata 1180


Bh pg.: 23. Bh fig.: 159
Emm: 1,84
45

axihuitl seu herba nascens iuxta


aquas 1354
Bh pg.: 23. Bh lig.: 78
Er: a-356-2; Emm: 1, 85
45

axihuitl altera 1367


(sin.) apapatlactli seu herba lata circa
aquas nascens 1367. (sin.) apatli seu
aquae medicamentum 1367; Bh: 96
Bh pg.: 24. Bh fig.: 96
Emm: 1,86

166

47

45
axihuitl tertia (s.f.)
Bh pg.: 24. Bh fig.: (s.f.)
Emm:1,87
46
atlychipinca seu aquae gutta 583
Bh pg.: 24. Bh fig.: 310
]3: 32, 71; Er: 8, 73; Ni: 15, 47; Emm: 1,88
46
axochitl seu Dos aquae (s.f.)
Bh pg.: 24. Bh fig.: (s.f.)
Emm:1,89

46
axochitl altera 1189
Bh pg.: 25. Bh fig.: 13
Emm:1,90

46
axochiatl Xantetelci seu aqua Dorida

1092
Bh pg.: 145. Bh fig.: 975
Emm:3,157

47
atlanchane seu herba aquosis in
locis proveniens 1457
Bh pg.: 25. Bh fig.: 127
]3: 32, 5; Er: 8, 5; Emm: 1, 92

47
atlanchane altera (s.f.)
Bh pg.: 25. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 1,93

atlinan seu herba iuxta Duvios


aquasve proveniens 1300
Bh pg.: 26. Bh fig.: 17
]3: 13, 34;Er: 4, 34; Emm: 1,94
48
atlinan circinata 960
(sin.) apatli altera 960; Bh: 458
Bh pg.: 26. Bh fig.: 458
]3: 32, 37;Er: 8, 37;Emm: 1,95
48
apatli Mayanalanensis (s.f.)
Bh pg.: 26. Bh fig.: (s.f.)
Emm:1,96
48
xanatl seu latus crudum aquae 1069
Bh pg.: 28. Bh fig.: 348
Emm: 1,97
48/49
achiotl seu medicina tingendo apta
178
(sin.) chacangariqua seu arbor vascula
parva ferens (s.f.). (sin.) pamaqua j.
planta aquatica 178; Bh: 335
Bh pg.: 28. Bh fig.: 335
]3: 12, 41; Er: 3, 41; Ni: 15, 48; Emm: 1, 98
49
ahoyac patli 1495
Bh pg.: 29. Bh fig.: 1000
Emm: 1,99

167

50

52

ahoyac patli ocimi folia referens

ahoyac tlacotl seu virga suavis 1162


Bh pg.: 29. Bh fig.: 454
Emm: 1, 101

acaxaxan seu planta palustris et


lenta quaeque statim comprimentibus cedat digitis 307/905
(hom.) acaxaxan 84; Bh: 969. (sin. del
hom. acaxaxan) toch nacaztli 84; Bh:
905/307/969/772/932
Bh pg.: 31. Bh fig.: 772/932
]J: 32,3; Er: 8, 3; Ni: 15, 49; Emm: 1, 106

50

52

(s.f.)

Bh pg.: 29. Bh fig.: (s.f.)


Emm: 1, 100
50

ahoyac patli Tepexicensis 1972


Bh pg.: 154. Bh fig.: 417
Emm:3,184

acxopatli seu pinus medicina 1254


Bh pg.: 100. Bh fig.: 939
Emm:2,163

50
ahoyac patli Tonalanensis 1966
Bh pg.: 154. Bh fig.: 279
Emm:3,185

52

51
ahoaea xochitl seu f10s ahoacatll164
Bh pg.: 30. Bh fig.: 459
Emm:1,102
51
ahoaea quahuitl seu arbor quercui
similis cu fructus appendet 303
Bh pg.: 30. Bh fig.: 6
]J: 12, 58; Er: 3, 58;Emm: 1, 103

ahoaea patli Tilancensis seu ahoacati medicina (s.f.)


Bh pg.: 100. Bh fig.: (s.f.)
Emm:2,164

52
itzcuin quahuitl seu arbor canis 1190
Bh pg.: 100. Bh fig.: 167
Emm:10,84
52/53

ahoaca quahuitl altera 1155


Bh pg.: 30. Bh fig.: 164
Emm: 1, 104

acaxochitl chichiltic seu flos arundinis coccineus 223


(par.) acaxochitl seu {los arundinis 558;
Bh:433
Bh pg.: 31. Bh fig.: 222
Er: a-347 -2 [acaxchitl seu flos arundinis]; Emm: 1, 107

52

53

51

tlalahoaeatl seu ahoacatl humilis


1521
Bh pg.: 31. Bh fig.: 146
Emm: 1, 105

acaeapaquiIitl, seu olus crepitans in


aquis204
Bh pg.: 31. Bh fig.: 309
Emm:1,108

168

53
acacapaxihitl, seu herba crepitans
in aquis (sJ.)
Bh pg.: 31. Bh fig.: (s.f.)
Emm:l,109
53
acaquilitl, seu 0108 simile arundini
299
Bh pg.: 32. Bh fig.: 808/6
Emm: 1, 110

64
chimalacatl Acatlicpacensis seu citra
arundinacea 1363
Bh pg.: 32. Bh fig.: 85
Emm: 1,111
64
chimalacatl altera 246/1465
Bh pg.: 32. Bh fig.: 172/207
Emm: 1, 112
64
chimalacatl Peruina 456
(sin.) /los solis 456; Bh: (s.f.)
Bh pg.: 33. Bh fig.: (s.f.)
]J:31, 15;Er:7, 15;Ennn: 1, 113
64
chimaIaca xochitl seu flos chimala
catl391
Bh pg.: 33. Bh fig.: 10/800/802
Emm: 1, 114

55
acatzana icxitl seu sturni pes 1681
Bh pg.: 121. Bh fig.: 112
Er: a-349-1; Emm: 1, 115

55
acaxilotic seu maizii cuImo8, aut
arundo 485/396
(sin.) cexochitl seu flos unicus 485/396;
Bh: 813/5/136. (sin.) eloxochitl seu flos
eloti 396/485 [en ed. mex. este sinnimo
figura como oloxchitl}; Bh: 813/5/136.
(sin.) nexlamal xochitl396/485; Bh: 136.
(sin.) teuh xochitl seu flos principis
396/485; Bh: 5/136
Bh pg.: 33. Bh fig.: 813/5
Ni: 15, 50; Emm: 1, 116
56
aca~acatl, seu pabulum arundina
ceum(s.f.)
Bh pg.: 34. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 1, 117

56
acaquilmecatlseu herba volubilis
arundinacea (s.f.)
Bh pg.: 34. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 1, 118

56
chicomacatlseu sextuplex arundo 17
Bh pg.: 34. Bh fig.: 123/354
Er: a-368-2; Ni: 15, 51; Emm: 1, 119

56
quamm.aIacatl seu fusus Iigne08 812
Bh pg.: 35. Bh fig.: 243
Emm: 1, 120
57
tepeaca xochitl seu flos arundinis
montanae 219
(sin.) cahoaxen seu piper aquae 219; Bh: 4
Bh pg.: 35. Bh fig.: 4
Emm:l,121

169

57
tochacatl seu dasipodis arundo (s.f.)
Bh pg.: 35. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 1, 122
57
tochaca xmoitl seu herba dasipodis
arundinacei 292
Bh pg.: 35. Bh fig.: 635
Er: a-431-2; Emm: 1, 123
57
tochaca xihoitl altera (sj.)
Bh pg.: 35. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 1, 124

58
tochacatl altera (s.f.)
Bh pg.: 36. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 1, 125
58
tlatlauhqui chicomacatl seu herba
rubra septem arundinum 537
Bh pg.: 36. Bh fig.: 324
Emm: 1, 126
58
iztac chicomacatl seu chicomacatl
alba 678
Bh pg.: 36. Bh fig.: 388
Ni: 15, 52; Emm: 1, 127
58
acacoyotl prima, seu arundo vulpis

261
Bh pg.: 36. Bh fig.:
Xi: 32, 2; Er: 8, 2; Emm: 1, 128

59
acacoyotl altera 1242/252/1112
(sin.) acoyo 1242/252/1112; Bh:
140/227/67 [dice: acoyo, seu arundo
aquea]. (sin.) acoyotl, seu lJulpes aquatica 1242/252/1112; Bh: 140/227/67
Bh pg.: 36/37. Bh fig.: 140/227/67
Emm:l,129

59
acaquilitl secunda 933
Bh pg.: 37. Bh fig.: 93
Emm:1,130
59
tepeacatl seu arundo montana 1448
Bh pg.: 37. Bh fig.: 133
Emm: 1, 131

60
acuitze uariraqua .i. quarmaqua,
seu herba adversa venenis 185
(sin.) chipahoac minor [no aparece en
MsM] 185; Bh: 362/984. (sin.) chipahoac
yztic altera 185; Bh: 362/984. (sin.) hui
chocachaqua [no aparece en MsM] 185;
Bh: 362/984. (par) chipahoac maior [no
en ediciones impresas] 184; Bh: 362/984.
(sin. de chipahoac maior) iztac patli [no en
ediciones impresas] 184; Bh: (s.f.). (par.)
hucuiro (s.f.); Bh: (s.f.). (par.) yollo ylacatziuhqui [no en eds. impresas] 184; Bh:
[aadido desprds sin otra numeracin]
Bh pg.: 37. Bh fig.: 984/362/598
Xi: 31, 52; Er: 7,53; Ni: 15,53; Emm: 1, 132
60
aquiztli seu herba illustrans (s.f.)
Bh pg.: 38. Bh fig.: (s.f.)
Er: a354-1; Emm: 1, 133
170

61

aquiztli altera 369


(sin.) caquitzli 369; Bh: 48/233
Bh pg.: 38. Bh lig.: 48/233
Emm: 1, 134
61

iztac aquiztli seu aquitli alba 647


(sin.) iztac quahuitl seu lignum candens
647;Bh:96
Bh pg.: 38. Bh fig.: 96
Emm: 1, 135
61

aqueztihuetzi seu frutex in dorsum


decumbens (s.f.)
Bh pg.: 38. Bhfig.: (s.f.)
Emm: 1,136
61

caquiztli prima 415


Bh pg.: 39. Bh fig.: 288
]J:n;Er:6,62;Emm:1,137

62
caquiztli secunda (s.f.)
Bh pg.: 39. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 1, 138

62
caquiztli Hoitlalpae 1578
Bh pg.: 39. Bh fig.: 946
Emm:1,139

62
tempixquiztli seu medicina adstringens os 1055
Bh pg.: 39. Bh fig.: 352
Emm: 1, 140

62/63
quauh yzquiztli seu planta scoparum
1474/930/1110/887
(sin.) cahoataqua [no en eds. impresas}
877; Bh: [aadido despus sin otra numeracin}. (sin.) carataqua
1474/930/1110/887; Bh: 183/379/553.
(sin.) hoitzpatli seu medicina spinosa
930/1474/1010/887; Bh: 183/379/553.
(sin.) tepopotli seu scopae montanae
930/1474/1010/887; Bh: 379/183/553
Bh pg.: 40. Bh fig.: 183/379/553
Er: a-404-2; Emm: 1, 141
63
ayaqui cuermo seu lignum pictum,
ocotlve murium 992/819
(sin.) o~elo quahuitl [no aparece en MsM}
992/819; Bh: 558/701. (sin.) tlacuilol
quahuitl seu arbos [errata= arborJ picta
992/819;Bh:558/701
Bh pg.: 40 [dice: (tayaqui cueramo seu
lignum pinctum)]. Bh fig.: 5581701
Ni: 15, 54; Emm: 1, 142
63

ahoach patli seu rorida medicina


1073
Bh pg.: 40. Bh fig.: 316
Emm: 1, 143
64
ahyangueni seu arbor profundo loco
sita 792
Bh pg.: 40 [dice: ahyangueni seu arbor
profundol. Bh fig.: 826
Emm: 1, 144
171

64
atlatzompillim seu aquosa herba appensa capillo 444
(sin.) atlatzompillin xochitl seu flos atlatzompillin 444; Bh: 960.
Bh pg.: 41. Bh fig.: 960
Xi: 13, 22; Er: 4, 22; Ni: 15,55; Emm: 1, 145
64
tzon metl seu capilli maguei 1407
Bh pg.: 41. Bh fig.: 160
Emm: 1,146
65
quauhtzontic seu planta capillata
2028
Bh pg.: 41. Bh fig.: 33
Emm: 1, 147
65
quaquahtzontic seu truncus sectus

171
(sin.) coatzonte comatl altera 171; Bh:
662/406. (sin.) hoehoelicaton seu planta
gustui suavis 171; Bh: 662/406. (sin.) iztacpatli 171; Bh: 662/406. (sin.) quaquauhton seu truncus parvus 171; Bh:
406/662
Bh pg.: 42. Bh fig.: 406/662
Xi: 31, 46; Er: 7, 46; Ni: 15, 56; Emm: 1,
148
65/66

quaquauhtzontic secunda 1433


(hom.) quaquauhtzontic Ytzocanensis
(s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 43. Bh fig.: 156
Er: a-399-3; Emm: 1, 149

66
metzon patli seu medicina capillorum metll168
Bh pg.: 43. Bh fig.: 144
Emm: 1, 150
66
tzon piclltic seu capilli emes (s.f.)
Bh pg.: 43. Bh fig.: (sJ.)
Emm: 1, 151
66

tzonta payoliuhqui seu capillus rotundus (s.f.)


Bh pg.: 43. Bh fig.: (s.r.)
Emm: 1,152

66
tzon potonic seu capilli foetidi 188
(sin.) tlaco chichic seu virga amara 188;
Bh: 404/773. (sin.) tlaco xochitl188; Bh:
773/404
Bh pg.: 44. Bh fig.: 4041773
Xi: 22, 17; Er: 6, 16; Emm: 1, 153

67
tzotzontzin seu capilli parvi 1400
Bh pg.: 44. Bh fig.: 161
Emm: 1, 154

67
tzon poi seu capilli nihill (s.f.)
Bh pg.: 44. Bh fig.: (s.r.)
Emm: 1, 155

67
tzon popoto seu capilli foetidi 92/937
tenex tlacotl [no en eds. impresas192
Bh pg.: 44. Bh fig.: 97/393
Emm: 1, 156

172

67
tzontec patli seu vulnerum medicina

1082
Bh pg.: 45. Bh fig.: 875
~:13,35;Er:4,35;Enun:1,157

68

tzon tzapotI seu pomum capillaceum


(s.f.)
Bh pg.: 45. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 1, 158
68

tzon potonic prima


Quauhquechullae (s.f.)
Bh pg.:'45. Bh fig.: (s.f.)
Enun: 1,159
68

tzon potonic secunda 1750


Bh pg.: 45. Bh fig.: 245
~: 31, 22; Er: 7, 22; Enun: 1, 160
68/69

tzon pachtli seu capilli crispi 916


(sin.) cecee seu herba frgida 916; Bh: 268.
(sin.) tetzmitl619 [errata= 9161, Bh: (s.f.)
Bh pg.: 45. Bh fig.: 268
Enun: 1,161
69

impresas1142/329/349; Bh: 324


Bh pg.: 48. Bh fig.: 324
~: 12,66; Er: 3, 66; Ni: 14, 27; Enun: 2, 1

72
tharepeni seu herba amica senibus
810
Bh pg.: 677. Bh fig.: 916
Enun: 18, 124

74
tIal ahoehoetI seu infima abies 293
(sin.) tempachoaztli 293; Bh:
192/661/673/984. (sin.) tepachtli seu
muscum lapidum 293; Bh:
293/661/673/984. (sin.) texcal pachtli
seu muscum lapidum 293; Bh:
673/661/984/192. (sin.) xopan celia seu
planta imbrium tempore virescens 293;
Bh:192/661/673/984
Bh pg.: 49. Bh fig.: 984/192.1661/673
Enun:2,2

74
t1al ahoehoetI secunda 1538
(sin.) cuitlaxcol patli seu i",testinorum
medicina 1292 [Bh corrige 1292 por
15381; Bh: 148
Bh pg.: 50. Bh fig.: 148
Emm:2,3

74

quercus olens muscum. temazcaltepeci375


Bh pg.: 46. Bh fig.: 394
Enun: 1, 162

atatapalacatl seu testa aquis imposi

72

75
atatapalacatI altera 135
Bh pg.: 51. Bh fig.: 86
Emm:2,5

ahoehoetl seu timpanus aqueus


142/329/349
(sin.) epengi seu abies indica [no en eds.

ta8

Bh pg.: 50. Bh fig.: 89


Ni: 14, 29; Emm: 2, 4

173

75
atepocapatli seu geryncon medicina
328
Bh pg.: 51. Bh fig.: 75/205
Xi: 11,9; Er: 2, 9; Ni: 14,31; Emm: 2, 6

cucurbita 825; Bh: 247. (par.) allacatl seu


cucurbita similis arundini (s.f.); Bh: no.
(par.) axicalli seu aquae cucurbita: (s.f.)
Bh pg.: 52/53. Bh fig.: 248
Ni: 14,33; Emm: 2, 8

76
atzcal xochitI seu tlos rubri splendoris95
Bh pg.: 51. Bh fig.: 104
Emm:2,7

78
ayotzin seu herba similis cucurbitae

76/77/78
ayotli seu cucurbita indica 825
(sin.) atecomatl seu vas aquarium (s.f.);
Bh: (s.f.). (var.) coztic ayotli quarta seu
pallida cucurbita 1051; Bh: 247. (var.)
coztic ecayotliquarta seu ecayotli pallida
1051; Bh: 248. (var.) cuicuiltic ayotli
quarta seu cucurbita picta 325; Bh: 250.
(var.) ecayotli quarta seu optima cucurbita 1051; Bh: 247. (var.) hoeyacayotli seu
oblonga cucurbita 1051; Bh: 247. (var.)
yecayotli seu optima cucurbita [no en eds.
impresas] 826; Bh: 317. (var.) iztac ayotli
tertia seu cucurbita candida 825; Bh:
395/317. (var.) iztac ayotli (s.f.);-Bh: (s.f.).
(var.) iztac tzilacayotli prima seu tzilacayotli alba 1051; Bh: 248. (var.) quauh
ayotli seu cucurbita arborea (s.f.); Bh:
(s.f.). (var.) tamalayotli 902; Bh: 596.
(var.) tamalayotli secunda altera 1051;
Bh: 247. (var.) tamalayotli tertia seu cucurbita tamali vocato similis 1051; Bh:
247. (var.) tamalayotli pallens tertia 825;
Bh: 395. (var.) tliltic ayotli prima seu cucurbita nigra 825; Bh: 249. (var.) tzila cayotli seu cucurbita sonans quarta 825;
Bh: 248. (var.) tzon ayotli seu capillata

(s.f.)

Bh pg.: 54. Bh fig.: (s.f.)


Emm:2,9
78
tlalayotic seu numularia indica aut
similis tIal ayotli 1389
(sin.) numularia indica 1389; Bh: [aadido despus sin otra numeracin]
Bh pg.: 54. Bh fig.: 167
Xi: 22, 58; Er: 6, 58; Emm: 2, 10
78
ayotic seu herba similis testudini 4

(sin.) ololtic seu planta rotunda et orbicularis 4; Bh: 197. (sin.) poxahoac seu turgidum ac molle medicamentum 4; Bh: 197
Bh pg.: 54. Bh fig.: 197 .
Xi: 22, 5;Er: 6, 4;Emm: 2, 11
79
quauh ayotic seu cucurbita arborea
(s.f.)

Bh pg.: 55. Bh fig.: (s.f.)


Emm:2,12

79
tlaltzilacayotli seu tzilacayotli humi
lis 1415
Bh pg.: 55. Bh fig.: 176
Xi: 22, 45;Er: 6, 44; Emm: 2, 13
174

79
tompililin 1274
(sin.) tzilacayotli 1274; Bh: [sin otra numeracin]. (sin.) tzitzi lacayotlic seu similis tzilacayotli [no en eds. impresas] 1274;
Bh:97
Bh pg.: 55. Bh fig.: 126
Emm:2,14

80
tlalayotli seu humilis cucurbita 183
(sin.) iztac patli [no en eds. impresas]
183; Bh: (s.f.)
Bh pg.: 56. Bh fig.: 801/18
Xi: 22, 36; Er: 6, 35; a-350-1; Emm: 2, 15

80
ayotectli seu planta cucurbitae similis942
(sin.) chichic ayotli seu amara cucurbita
942; Bh: 286. (sin.) aaytic ptli seu medicina cucurbita [no en eds. impresas]
942
Bh pg.: 56. Bh fig.: 286
Xi: 22, 1; Er: 6, 1; Emm: 2, 16

80
quauh ayotli Yohoalanensis 112
(sin.) papayae species [no en eds. impresas] 112; Bh: [aadido despus sin otra
numeracin]
Bh pg.: 56. Bh fig.: 194
Emm:2,17
81

chayotli seu planta ferens fructum


simiIis erinaceis 402
Bh pg.: 56. Bh fig.: 637
Emm:2,18

81

ayo9otic seu cucurbita putrescens


(si.)

Bh pg.: 57. Bh fig.: (s.f.)


Emm:2,19
81

ayo90nantic seu cucurbita scrobis


1323
Bh pg.: 57. Bh fig.: 78
Emm: 2, 20
81

ayohoitztli seu testudo spinosa


194/1582
Bh pg.: 57. Bh fig.: 194
Emm: 2, 21
82
ayohoitztli altera 552
(sin.) %Oco hoitztli seu prunum spinosum
552; Bh: 925
Bh pg.: 58. Bh fig.: 925
Emm:2,22
82
ayohoitztic 1874
Bh pg.: 58. Bh fig.: 181
Emm: 2, 23
82
ayoquiltic seu olus cucurbitinum
1481
Bh pg.: 58. Bh fig.: 163
Emm:2,24
82
quauh ayohoachtli seu semen arboris cucurbitinae 1022
Bh pg.: 58. Bh fig.: 417/313
Xi: 12, 56; Er: 3, 56; Emm: 2, 25
175

83
quauh ayohoachtli altera 636
(sin.) quauh ychtli seu fibrata arbor 636;
Bh: (s.f.)
Bh pg.: 59. Bh fig.: 704
Emm:2,26

84
tletlepixcatzin seu planta ignis exci
tatrix1339
(sin.) ~atlepatli 1339; Bh: 154
Bh pg.: 60. Bh fig.: 154
Emm:2,32

83
quauh ayohoachtli tertia 542
(sin.) abellinae purgantes 542; Bh: 149/
96. (sin.) quauhtlatlatzin 542; Bh: 149/96
Bh pg.: 59. Bh fig.: 149
lJ:12,54;Er:3,54;Emm:2,27

84
ichcatle patli seu gossipium urens
729
Bh pg.: 61. Bh fig.: 215
Emm: 2, 33

83
quauh ayohoachtli quarta 407
(sin.) caafistola 407; Bh: (s.f.). (sin.) cassia fistularis 407; Bh: 323. (sin.) siliqua
407;Bh:323
Bh pg.: 59. Bh fig.: 323
lJ:12,55;Er:3,55;Emm:2,28

85
ichcatlepatli secunda 321
Bh pg.: 61. Bh fig.: 44/357
Emm:2,34
85
ichcatlepat tertia 36/1583
Bh pg.: 61. Bh fig.: 91/99
lJ: 21, 22;Er: 5,22; a-442-3;Emm: 2, 35

83
atlepatli seu ignea medicina 106
Bh pg.: 60. Bh fig.: 587
Emm: 2, 29

85
ichcatlepatli quarta (s.f.)
Bh pg.: 62. Bh fig.: (sJ.)
Emm:2,36

84
98catlepatli Amayucanensis (s.f.)
Bh pg.: 60. Bh fig.: (s.r.)
Emm:2,30

85
quauhtlepatli seu arbor igneus 998
(sin.) chupireni seu planta ignea 998; Bh:
559
Bh pg.: 62. Bh fig.: 559
lJ: 12, 33; Er: 3, 33; Emm: 2, 37

84
98catlepatli secunda 1487
(sin.) tetlatia seu urens medicina 1487,Bh: 184
Bh pg.: 60. Bh fig.: 184
lJ: 21, 27;Er: 5, 27;Emm: 2,31

86
quauhtlepatli altera 1584
Bh pg.: 62. Bh fig.: 198
>.a: 13, 30; Er: 4, 30;Emm: 2,38

176

86

quauhtlepatli tertia 2108


Bh pg.: 62. Bh fig.: 128
]3: 13, 29;Er: 4, 29;Enun: 2, 39
86

quauh xiuhtlepatli seu medicina


ignei fraticis 1259
Bh pg.: 63. Bh fig.: 1023
Enun: 2,40
87
tletlematzin seu pala manus ignea
440
Bh pg.: 63. Bh fig.: 120
Ni: 15, 57;Enun: 2,41
87
tlepatli seu igneum medicamentum
(s.f.)

(sin.) itzcuin patli (s.f.); Bh: (s.f.)


Bh pg.: 63. Bh fig.: (s.f.)
Enun:2,42
87
tlepatli altera 1074
Bh pg.: 63. Bh fig.: 876
Enun:2,43
87
tlepatli tertia 248
Bh pg.: 64. Bh fig.: 324
]3: 13, 1; Er: 4, 1; a-429-2; Enun: 2, 44
88

tlequllitl seu olus igneum 68 len Bh


aadido posteriormentel/l222
Bh pg.: 64. Bh fig.: 68
Emm:2,45

88

tlequahuitl seu ignea arbor 4981633


l0635enBh]
(sin.) tzompatli seu signum capillatum
498/633; Bh: [sin otra numeracin]
Bh pg.: 64. Bh fig.: 727/65
Enun: 2, 46
88

atzoyatl seu herba gravis odoris 89


Bh pg.: 64. Bh fig.: 772
Er: a-355-1; Ni: 15,58; Enun: 2, 47
89
atzoyatl altera 507
Bh pg.: 65. Bh fig.: 595/239
]3: 21, 47;Er: 5, 47; Enun: 2,48
89
atzoyatl tertia 1283
(sin.):cal atzoyatl seu atzoyatl arenosa
1283;Bh:57
Bh pg.: 65. Bh fig.: 57
Enun: 2,49
89
iztac atzoyatl seu alba atzoyatl1552
Bh pg.: 66. Bh fig.: 114
Er: a-449-3; Enun: 2, 50
89
atzoyatl4
(sin.) ilacatztic seu contorta 4; Bh:
10/300
Bh pg.: 66. Bh fig.: 300/10
Enun: 2,51
90
quetzal atzoyatl seu atzoyatl plumae
simi1is344

Bh pg.: 66. Bh fig.: 671/402


Enun: 2, 52

177

90
teatzoyatl seu atzoyatllapidea 548
Bh pg.: 66. Bh fig.: 389/667
Emm:2, 53

90
azpanseu vexilurnm 682
(par.) azpantli [no aparece en MsM] (s.f.);
Bh: (s.f.). (sin. de azpantli) azpan [no
aparece en MsM] (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 66/67. Bh fig.: 274
Ni: 15, 59; Emm: 2, 54
90
ayecocimatl seu species quaedam
phaseolorum 427/631
(sin.) etl seu phaseolus 427/631; Bh: 579
Bh pg.: 67. Bh fig.: 976
Ni: 15, 60; Emm: 2, 55
91
cimatl seu edulis quaedam radix 732
Bh pg.: 67. Bh fig.: 220
Emm:2,56
91
cicimatic seu planta cimatl similis
177/486
(sin.) palancapatli 177/486; Bh:
27/123/191
Bh pg.: 68. Bh fig.: 191/123/27
>.a: 32, 6; Er: 8,6;Emm:2, 57
91

tepecimatl seu cimatl montana (s.f.)


Bh pg.: 68. Bh fig.: (s.f.)
Emm:2,58
91

tecimatl seu cimatl saxea (s.f.)


Bh pg.: 68. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 2, 59

92
achian seu chian aquea 432
(sin.) ~acachian seu chian herbacea 432;
Bh: 131. (sin.) tepechian seu chian montana 432; Bh: 131
Bh pg.: 68. Bh fig.: 131
Emm:2,60
92
achian Xochitepecensis 1316
Bh pg.: 69. Bh fig.: 48
Emm: 2, 61
92
chiantlacotl seu virga chian 1138
Bh pg.: 69. Bh fig.: 423
Emm:2,62
92
chiantlacotl altera 1152'1125
Bh pg.: 69. Bh fig.: 180
Emm:2,63
92/93
chiantzotzolto seu herba similis
chiantzotzoli 903/1380/526
(sin.) matlachinol xochitl seu tlachinol lOchitl manus [no en eds. impresasJ 1380;
Bh: 84. (sin.) mecapatli 903/1380/526;
Bh: 498/656 [dice: mecapatli seu {uns
medicinaJ. (sin.) quauh tiliz patli seu medicina uenerem excitans 903/1380/526;
Bh: 656. (sin.) tecamactlatlatzini 903/138
[errata = 1380J/526/ ; Bh: 498/656. (sin.)
tlaquauhtiliz patU seu medicina uenerem
excitans [no en eds. impresas]
903/1380/526; Bh: [aadido despus sin
otra numeracin]
Bh pg.: 69. Bh fig.: 498/656/851
>.a: 31,33; Er: 7, 33;Emm: 2, 64

178

95
chichiantic 207
(sin.) hoahoauhtzin seu hoauhtli parva
207; Bh: 636. (sin.) olotic tertia 207; Bh:
636. (sin.) ola xochitl207; Bh: 636. (sin.)
tlal ahoehoetl207; Bh: 636
Bh pg.: 72. Bh fig.: 636
Emm: 2, 71

93
chiantzotzoli seu planta in humore
intumescens 674
Bh pg.: 70. Bh fig.: 77
Xi: 31, 26; Er: 7, 26; Ni: 15, 61; Emm: 2,
65
93
chianpitzahoac seu chian tenuis 883
(sin.) chianqualoni 883; Bh: 435
Bh pg.: 70. Bh fig.: 435
Emm: 2, 66

95
chichiantic Hoaxtepecensis (s.f.)
Bh pg.: 72. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 2, 72

94
tepechian 1396
(par.) iztac chian seu chian alba (s.f.); Bh:
(s.f.)
Bh pg.: 71. Bh fig.: 193
Emm:2,67
94
quauh chian seu chian montana 1478
Bh pg.: 71. Bh fig.: 195
Er: a-399-2; Emm: 2, 68

95
chichianton seu parva chian 169
(sin.) achien seu chien aquea 169; Bh:
82/117. (sin.) malaca xochitl seu fusi /los
169; Bh:82/117
Bh pg.: 72. Bh fig.: 85/749
Emm:2, 73

95
chichiantic Tlachmalacensis (s.f.)
Bh pg.: 72. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 2, 74

94
quauh chian altera 213
Bh pg.: 71. Bh fig.: 127
Emm: 2, 69

96
chichiantic Ocoitucensis 1801
Bh pg.: 73. Bh fig.: 207
Emm:2, 75

94
quauh chian tertia 46 [n!! tachado y
sustituido por 856 en Bh]
Bh pg.: 71. Bh fig.: 873
Emm: 2, 70

96
chichiantic Coatlani
Quauhnahuacensis 1681
Bh pg.: 73. Bh fig.: 101
Xi: 31, 14;Er:7, 14; Emm:2, 76

95

96
chichiantic Cocolanica 1218
Bh pg.: 73. Bh fig.: 92
Emm:2, 77

chichiantic 441
(sin.) chichianton 441; Bh: 123/81
Bh pg.: 72. Bh fig.: 81

179

96
achichiantic yohalanensis, seu chichiantic aquea 1725
Bh pg.: 73. Bh fig.: 31
Emm:2,78

98
chichian Tetzcoquensis seu herba simiIis chian 719
Bh pg.: 75. Bh fig.: 743
Emm:2,83

97

98
acuilotI seu planta volubilis prope
aquas proveniens 595/571
(var.) coztic acuilotl seu acuilotl pallida
595/571;Bh: 127/359. (var.)yztacacuillotl [no aparece en MsM] [no en eds. impresas] 595; Bh: 83
Bh pg.: 75. Bh fig.: 83
]J: 13, 10; Er: 4, 10; a374-2; Ni: 15, 62;
Emm:2,84

tepe chichiantzin seu chian parva et


montana 1721
Bh pg.: 74. Bh fig.: 22
Emm:2,79
97
tlatlauhqui chioyantic seu chichiantic robea 166
(sin.) c~ahuizpatli seu pallida medicina
166; Bh: 140. (sin.) cocoztic seu planta pallida 166; Bh: 140. (sin.) coztic patli seu
pallida medicina [no en eds. impresas]
166; Bh: 140. (sin.) tlatlapaltic seu planta
vergens in rubrum 166; Bh: 140
Bh pg.: 74. Bh fig.: 140
]J: 31, 32;Er: 7, 32;Emm:2, 80
97

quauh chichiantic seu arbor similis


chian629
Bh pg.: 74. Bh fig.: 191
Emm:2,81
97
quauh chichiantic altera 901
Bh pg.: 74. Bh fig.: 257/904
Emm:2,82
97
tIatlauhqui patli seu robea medicina
166
Bh pg.: 74. Bh fig.: 140
Er: a-4283; Emm: g/2883

98
tzocuil patH 719
(sin.) chian [no aparece en MsM] [no en
eds. impresas] 719; Bh: 743
Bh pg.: 75. Bh fig.: 743
Emm: 3, 234
99

aprequa seu herba excitans caloreml026


Bh pg.: 76 [dice: aprequa seu herba
calida (tachado calida) excitans calo
rem]. Bhfig.: 528
Ni: 14, 52; Emm: 2, 85

99
arharhetzini seu vulnerum. capitis
medicina 1094
(sin.) arxeni [no en eds. impresasl1094;
Bh:995
Bh pg.: 76. Bh fig.: 995
Emm:2,86
180

99
arnduqua seu herba unius passus
longitudinem aequans 791
Bh pg.: 76. Bh fig.: 823
Emm:2,87
99
atochietl seu sylvestre pulegium 895
(sin.) nariten [na aparece en MsM1895;
Bh: 278. (sin.) pulegium sylvestre 895;
Bh:278
Bh pg.: 76. Bh fig.: 278
Emm:2,88

1m

tIal atochietI seu humile pulegium


1649
Bh pg.: 78. Bh fig.: 105
Xi: 21, 16; Er: 5, 16; Ni: 14,55; Emm: 2, 93
1m

tIal picietlseu picietl humilis 619


Bh pg.: 78. Bh fig.: 914
Emm:2,94
101

coapatli origanoides 990


Bh pg.: 79. Bh fig.: 586
Emm:2,95

99
atochietl altera 1281
Bh pg.: 77. Bh fig.: 91
Emm: 2, 89

motinensis herba 774


Bh pg.: 79. Bh fig.: 572
Emm: 2, 96

100
atochietl tertia 675
(sin.) dictamnum [no aparece en MsMl
675; Bh: (s.f.)

motinensis herba altera 2098


Bh pg.: 79. Bh fig.: 11
Xi: 32, 62; Er: 8, 63; Ni: 14,56; Emm: 2, 97

Bh pg.: 77. Bh fig.: 387/674


Ni: 14, 53; Emm: 2, 90

100
atochietl quarta 615
(sin.) quauh yayahoal seu planta rotunda
615; Bh: 702. (sin.) tucupacha tzutizcui
seu flos diumus aut sacrandus divis 615
Bh pg.: 77. Bh fig.: 702
Emm:2,91

100
tragoriganum Quauhnahuacense 194
Xi: 22, 24; Er: 6, 23; Ni: 14,54; Emm: 2, 92

1m

1m

102
amohuitli seu herba purpurea nascens iuxta aquas 1028
Bh pg.: 79. Bh tig.: 752
Ni: 15, 63; Emm: 2, 98
102
amohuitli yauhtepecensis (s.f.)
Bh pg.: 79. Bh fig.: (s.f.)
Ni: 14, 57; Emm: 2, 99
102
mohuitli seu herba purpurea 491
Bh pg.: 80. Bh fig.: 38/227/358
Er: a-387-2; Emm: 2, 100
181

102
ayauh xochitI seu flos nubis (s.f.)
Bh pg.: 80. Bh fig.: (s.f.)
Emm:2,101

104
ayetl seu picietI aquatica 1337
Bh pg.: 82. Bh fig.: 144
Emm:2,108

103
ayauh patli ChietIae seu nubis medicina2083
Bh pg.: 80. Bh fig.: 247
Emm:2,103

104
picietl seu yetI herba 203
(sin.) herba sacra [no aparece en MsM]
203; Bh: 10. (sin.) yetl [no aparece en
MsM] 203; Bh: 10. (sin.) nicociana [no
aparece en MsM] 203; Bh: (s.f.). (par.)
quauh yetl seu picietl montana 80; Bh:
986. (sin.) tabacus 104; Bh: 82
Bh pg.: 82. Bh fig.: 10
Xi: 21, 51; Er: 5, 51; a-403-3; Ni: 15, 65;
Emm:2,109

103
cueyauh quilitI seu herba serpens
per terram 609/521
(par.) totec yxochiuh 609; Bh: 320
Bh pg.: 81. Bh fig.: 87/320/362
Er: a-375-2; a-432-2; Emm: 2, 104

107
tlal yetI seu yetI humilis 1637
(sin.) cihoapatli [no aparece en MsM]
1637;Bh: 19
Bh pg.: 84/85. Bh fig.: 19
Er: a-423-3; Ni: 15, 66; Emm: 2, 110

103
popoyauhquilitI seu herba illustrata
876
(sin.) tzihuin quilitl876; Bh: 53/203
Bh pg.: 81. Bh fig.: 53/203
Er: a-397-2; Emm: 2, 105

107
tIal yetI altera 767/200

102
ayauh xochitI altera 999
Bh pg.: 80. Bh fig.: 585
Emm:2,102

104
alahoca patli spinera seu lubrica
medicina 2225
Bh pg.: 81. Bh fig.: 21/262
Emm:2,106
104
axoquen yetl seu picietI ardeae 1104
Bh pg.: 82. Bh fig.: 317
Ni: 15, 64; Emm: 2, 107

(sin.) micatlacotl seu morborum virga


767/200; Bh: 299/791. (sin.) micaxihuitl
767/200; Bh: 299/791. (sin.) quauhtzontic 767/200; Bh: (s.f.)
Bh pg.: 85. Bh fig.: 299
Ni: 15, 67; Emm: 2, 111

107
quapocyetI seu tabacus ligneus (s.f.)
Bh pg.: 85. Bh fig.: (s.f.)
Ni: 15, 68; Emm: 2, 112

108
amacoztic seu papyrus lutea 1029 ln!!
tachado y sustituido por 1209 en
Bh1l1675
182

(sin.) tepeamatl seu amatl montana


1029/1675; Bh:8/125. (sin.) texcal amatl
seu saxorum papyrus 1029; Bh: 8/125.
(hom.) amacoztic [no aparece en MsM]
(s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 86. Bh fig.: 8
Xi: 12,47; Er: 3,47; a-409-3; Ni: 15,70;
Emm: 2, 114

108
amazquitl seu unedo papyracea 1850
Bh pg.: 86. Bh fig.: 237
Ni: 15, 71; Emm: 2, 115

no
tlaco amatll0131191
(sin.) amatlacotl seu virga papyracea [no
en eds. impresas]1013/191; Bh: 638/382
Bh pg.: 88. Bh fig.: 281
Emm:2,122

no
iztac tlalamatl seu tlaIamatl alba
(s.f.)
Bh pg.: 88. Bh fig.: (s.f.)
Emm:2,123

no

109
amatzalin seu herba multifida (s.f.)
Bh pg.: 86. Bh fig.: (s.f.)
Emm:2,116

iztactlalamatI altera 1706


Bh pg.: 88. Bh fig.: 8
Er: a-452-2; Emm: 2, 124

109
tlaco amatl seu virga payracea 1057
(prod.) amacapolin seu morus 1057; Bh:
344
Bh pg.: 87. Bh fig.: 344
Emm: 2, 117

itzamatI seu papyrus itztlina


143/983/984
(sin.) ceiba [no aparece en MsM]
143/983/984; Bh: 649/670/732. (sin.)
ficus indica [no aparece en MsM]
143/983/984;Bh:649/670/732. oa~)
tUl amatl seu papyrus nigra
983/984/143;Bh:732/649/670
Bh pg.: 89. Bh fig.: 649/670n32
Ni: 15, 72; Emm: 2, 125

109
amatzauctli seu gluten papyraceum
1362
Bh pg.: 87. Bh fig.: 96
Er: a-349-2; Emm: 2, 118
109
amatic teocaltzincensis seu herba si
milis amatl (s.f.)
Bh pg.: 87. Bh fig.: (s.f.)
Emm:2,119

no

amatic secunda 1592


Bh pg.: 88. Bh fig.: 184
Emm:2,120

111

111

tIaI amatl seu amatI humilis 172


(sin.) quauhtlal amatl seu tlal amatl
montana 172; Bh: 980
Bh pg.: 89. Bh fig.: 980
Xi: 12, 38; Er: 3, 38;Emm: 2, 126
111

tIaI amatI Atataccensis (s.f.)


Bh pg.: 89. Bh fig.: (s.f.)
Emm:2,127

183

113
atzapotI seu pomum aquaticum 137
(rbol) tzapo quahuitl137; Bh: [sin otra
numeracin]
Bh pg.: 91. Bh fig.: 607
Emm:2,134

ID

tIal amatI altera 1818


Bh pg.: 89. Bh fig.: 108
Emm:2,128
112
tlal amatl tertia 180611846
Bh pg.: 90. Bh fig.: 142/163
Er: a-420-1; Emm: 2, 129

1131424

llamatzapotl seu pomum vetuIarum

112
tIal amatl quarta 956
(sin.) cuereri seu planta adherens vestibus
956; Bh: 378. (sin.) loanis Infantis herba
956; Bh: 378. (sin.) yuriripita que seu medicina vulnerarum 956; Bh: [aade al
margen: cura tambien los ojos encarnicados]378. (sin.) tlal cimatl seu cimatl humilis 956; Bh: 378
Bh pg.: 90. Bh fig.: 378
]J:32,77;Er:8,68;Emm:2,130

383

(sin.) guanabanum Haitinorum (s.f.); Bh:


(s.f.). (sin.) quauhtzapotl (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 92/383. Bh fig.: 304
Er: a-444-1; Emm: 2, 135 [guanabanum
Haitinorum y quauhtzapotl, ambos en
hoja 424 del manuscrito de Montpellier,
corresponden a un captulo no inc1udo en
las eds. impresas, aunque seguramente
sera una versin ampliada de 2, 135.
Hemndez tambin los cita en 3, 198]
114

112
cuereri altera 771
Bh pg.: 90. Bh fig.: 551
Emm:2,131

tlll tzapotI seu tzapotl niger 348


Bh pg.: 92. Bh fig.: 101
Er: a-430-3; Emm: 2, 136

112
tlatIalamatic seu herba similis tlalamatl1225
Bh pg.: 91. Bh fig.: 99
Er: a-427-1; Emm: 2, 132

tzatza potic seu frutex similis tzapotI


(s.f.)
Bh pg.: 92. Bh fig.: (s.f.)
Emm:2,137

113
hoei amatl seu amatl magna 1626
Bh pg.: 91. Bh fig.: 196
Emm:2,133

~on tzapotI seu pomum colore

114

114
~ontli lapidis praeseferens 439

Bh pg.: 92. Bh fig.: 191


Emm:2, 138

184

n4

n6

tototzapotl seu tzapotl avis 1369 [en


Bhl569]
Bh pg.: 93. Bh Lig.: 123
Emm:2, 139

tzapotl Baitinus 12
(sin.) mamei 12; Bh: (s.f.)
Bh pg.: 94. Bh Lig.: 32
Emm:2, 145

n4
tzapo quahuitl seu arbor tzapotl1036
Bh pg.: 93. Bh Lig.: 678
Emm:2, 140

115

xicotzapotl seu tzapotl apis 940


Bh pg.: 93. Bh Lig.: 363
Emm:2,141
115

cochitzapotl seu tzapotl somniferum


700
Bh pg.: 93. Bh Lig.: 203/639
Xi: 12,59; Er: 3, 59; Ni: 15, 74; Emm: 2,142
115

quauhtzapotl seu anona 467


(sin.) anona 467; Bh: 47/758. (sin.) texal
tzapotl seu tzapotl arenosum 467; Bh:
758/47
Bh pg.: 94. Bh Lig.: 47n58
Xi: 12, 60; Er: 3, 60; Ni: 15, 73; Emm: 2,
143

n6
quauhtzapotl seu tzapotl montanum
152
(sin.) atquitzapotl [no en eds. impresas]
152; Bh:287
Bh pg.: 94. Bh fig.: 287
Emm:2,144

116

amolli seu indicum smegma sapone

1099
Bh pg.: 95. Bh fig.: 680
Emm:2, 146

n6
yamollin seu herba cuius fructus
smegmatis vicem praestat 805
Bh pg.: 95. Bh Lig.: 231/268
Emm:2, 147

n6
amolxochitl seu Dos amolli 431
Bh pg.: 95. Bh Lig.: 773
Emm:2, 148
117
apintli seu herba erecta 906
(var.) apintli differentia 906; Bh: 700
Bh pg.: 95. Bh Lig.: 272
Emm:2, 149

n7
quilamolli seu herba amolli 1343
(hom.) quil amolli (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 96. Bh Lig.: 155
Xi: 32, 26;Er: 8,26; Emm: 2, 150

n7
molle 72
Bh pg.: 96. Bh Lig.: 192
Xi: 12, 15; Er: 3, 15; Ni: 15, 75; Emm: 2, 151
185

118
axocopaconi seu acida lotio 361/1lll
Bh pg.: 97. Bh fig.: 340
Emm:2, 152
118
ayacach quimichi seu crotalum
muris l10S
Bh pg.: 97. Bh fig.: 63
Emm:2, 153
118
ayacach tomatl seu crotalum tomatl
(s.f.)
.
Bh pg.: 97. Bh fig.: (sJ.)
Emm:2, 154

119
ayacach quahuitl seu crotali arbos
1269

Bh pg.: 98. Bh fig.: 101


Er: A-357-1; Emm: 2, 155
119
achichilacachtic Oapanensis seu
herba lenticulae aquae similis 1673
Bh pg.: 98. Bh fig.: 160
Emm:2, 156
119
achichilacachtic altera 1373
Bh pg.: 98. Bh fig.: 54
Emm:2,157

119
achichilacachtic tertia 1701/1349
Bh pg.: 98. Bh fig.: 64/117
Emm:2, 158

120

quauh ayacachtli seu lignum crota


luml869
Bh pg.: 99. Bh fig.: 172
Emm:2, 159
120
moyoayacachtli seu sonale culicis
(s.f.)
Bh pg.: 99. Bh fig.: (sJ.)
Emm:2, 160
120
moyoayacachtli altera 158
Bh pg.: 99. Bh fig.: 121799/954
Emm:2, 161

m
moyoayacachtli (s.f.)
(sin.) quauh tecematon 158; Bh:
12/799/954. (par.) moyoxochitl seu /los
culicis 195; Bh: 12/799. (sin. del par. moyoxochitl) tlaelli seu medicina dysenteriae
195; Bh: 799/12
Bh pg.: 99/100. Bh fig.: (sJ.)
Er: a-388-2; Emm: 2, 162
120
anonima Michuacanensis 1466
Bh pg.: 100. Bh fig.: 98
Er: a-350-2; Emm: 2, 166
121
atonahuizpatli Ihualapae seu medio
cina accessionum (s.f.)
Bh pg.: 101. Bh fig.: (sJ.)
Emm:2, 167

186

121
arbor cuius medulla gingiber olet
2065
(sin.) gingiber olens arbor 2065; Bh: 494
Bh pg.: 101. Bh fig.: 404
Emm:2, 168

121
arbor a quibusdam sasafras vocata
2088
(sin.) sasafras 2088; Bh: 505
Bh pg.: 101. Bh fig.: 505
]J: 12, 27;Er: 3,27;Emm:2, 169
128

atlypo90nca patlahoac [errata =pitzahoac] seu spuma aquae tenui folia


921 [errata =588]
Bh pg.: 102. Bh fig.: 647
Emm:3, 1
128

atlypo90nca patlahoac seu spuma


aquae tenui [errata =lati] folia 921
Bh pg.: 102. Bh fig.: 217/675
Emm:3,2

1281129
ahoyac patli seu medicina suavis 536
(sin.) itzin pechtetl seu basis lapidea 536;
Bh: 325. (sin.) ocopetlatl tepiton seu ocopetlatl parva 536; Bh: 325. (sin.) tancapaz patli seu filicis medicina 536; Bh: 325
Bh pg.: 102. Bh fig.: 325
Emm:3,3

129

coatl ycehoal Pahuatlanensis (s.f.)


Bh pg.: 103. Bh fig.: (s.f.)
Emm:3,5
129

capoIxihuitl seu herba capolin 1561


Bh pg.: 103. Bh fig.: 139
Emm:3,6
129

ocopetlatl Quauhtlae 1163


Bh pg.: 103. Bh fig.: 451
Emm:3,7
129

elmoyahuizpatli seu nauseae medici


na 1177
Bh pg.: 104. Bh fig.:
Emm:3,8

130
hoaquilizpatli seu extenuatorum medicinal239
Bh pg.: 104. Bh fig.: 508
Emm:3,9

130
ipepechtetl seu baris lapides 346
(sin.) tepepechtli seu lapidea strues [no en
eds. impresas] 346; Bh: 103
Bh pg.: 104. Bh fig.: 103
Emm:3, 10

coatl ycehoal purgatoria seu umbra


anguis304

130
inetempopoaya seu oris emunctorium77

Bh pg.: 103. Bh fig.: 104


Emm:3,4

Bh pg.: 104. Bh fig.: 512


Emm:3, 11

129

187

130

132

itztic patli seu frigida medicina 577


Bh pg.: 105. Bh fig.: 323
Emm:3,12

ocopetIatl HoBXtepecensis 1843


Bh pg.: 106. Bh fig.: 192
Emm:3,19

131
imacpal seu palma (s.f.)
Bh pg.: 105. Bh fig.: (s.f.)
Emm:3,13

ocopetlatl peregrina 802


Bh pg.: 106. Bh fig.: 375
Emm: 3, 20

131
mc tequani seu pes ferae 1058
Bh pg.: 105. Bh fig.: 314
Emm:3,14

132
ocopetIatl peregrina altera 419
(sin.) nuh piztli 419; Bh: 107
Bh pg.: 107. Bh fig.: 107
Emm:3,21

131
izhoayo seu foliosa medicina
581/4011920
(sin.) yohual patli seu nocturna medicina
581/401/920; Bh: 336/105/112/229.
(sin.) toe patli seu maizii medicina
581/401/920; Bh: 336/105/112/229
Bh pg.: 105. Bh fig.: 336/105/112/229
Emm:3,15
131
yohuayan patli seu nocturna medicina 1184
Bh pg.: 105. Bh fig.: 154
Emm:3,16
13V132
yecapatli seu medicina iuxta dulcium aquarum detluxiones nascens
1037
(sin.) imacpalyohuayan seu manus nocturna 1037; Bh: 509
Bh pg.: 106. Bh fig.: 509
Emm:3,17

132

132
ocopetlatl peregrina tertia 197
(sin.) ocopetlatl itztic seu ocopetlatl frigida 197; Bh: 91/407
Bh pg.: 107. Bh fig.: 407/91
Emm: 3, 22

132
ocopetIatI patIahoac seu ocopetIatI
latolia 701
(sin.) coapatli 701; Bh: [dice:'Copapatli
seu serpentis medicinal 279
Bh pg.: 107. Bh fig.: 279
Emm: 3, 23
132 [como nmero de pgina aparece
660 et 132, nica indicacin de
doble paginacin del manuscrito; Bh
corrige por 60 et 132]
ocopetlatl atatacensis seu pineum
stragulum 510
(sin.) hoei ocopetatl seu ocopetatl magna
510; Bh:252
Bh pg.: 106. Bh fig.: 252
Er: a-393-2; Emm: 3, 18
188

133
ocopetlatl qualoni seu ocopetlatl
edulis871
Bh pg.: 107. Bh fig.: 52/237
Emm:3,24
133
ocopetlatl patlahoac altera 2048
Bh pg.: 107. Bh fig.: 256
Emm:3,25
133
poyomatli 1527
Bh pg.: 108. Bh fig.: 121
Emm:3,26
133
quimich patli 582
Bh pg.: 108. Bh fig.: 320
Emm:3,27
133
quauh acxoyatl seu acxoyatl sylvestris 611
Bh pg.: 108. Bh fig.: 129
Emm:3,28

134
tlal quequetzal Atataccensis 1797

Bh pg.: 108. Bh fig.: 255


Emm:3,29

134
tequequetzal seu eruta lapidea 617
(sin.) tepitoton tequequetzal [no aparece
en MsMJ 617; Bh: 75
Bh pg.: 109. Bh fig.: 75
Emm:3,30

134
tequequetzal altera 639
(sin.) petzpatli seu medicina laelJis 639;
Bh:95
Bh pg.: 109. Bh fig.: 95
Emm:3,31

134
tequequetzal tertia 1093
Bh pg.: 109. Bh fig.: 286
Emm: 3, 32

134
tlatlacaton seu parva persona 1742
(sin.) ocopetlatl Yacaprehtlmsis 1742; Bh: 234
Bh pg.: 109. Bh fig.: 234
Emm:3,33
135
tequani yzte seu unguis ferae 570
Bh pg.: 109. Bh fig.: 359
Emm:3,34
135
tequani yma seu manus ferae 585
Bh pg.: 110. Bh fig.: 312
Emm:3,35
135
tequani ypopol seu pili ferae 939
Bh pg.: 110. Bh fig.: 116
Emm:3,36
135
tequani ynacaz seu ferae auricula
583
Bh pg.: 110. Bh fig.: 318
Emm: 3, 37

189

1M
imacpal tequani PahuatIanensis 1063
(hom.) imacpal tequani 351; Bh: 103
' 110. Bh fi g.: 645
Bh pag.:
Emm: 3,38

tIal ocoxochitl seu ocoxochitI humi


lis 258
Bh
pg.:
Emm:
3, 112.
43 Bh fig.: 36

136
tentzontli seu barba 1071
Bh pg.: 111/579. Bh fig.: 342

tIal ocoxochitl altera 99


Bh pg.: 112. Bh fig.: 103
Er: a-423-1; Emm: 3,44

136
tancapaz seu flUx 936
(par.) cecentancapaz seu speeies filieis
(s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 111. Bh fig.: 252
Er: a-407-1; Emm: 3, 39
136
itlanexillo seu lucida medicina
494/943
(sin.) teatlapalli 943; Bh: 590. (sin.) tochtetepon seu erura dasipodis [no en eds.
impresas] 494; Bh: 517
Bh pg.: 111. Bh fig.: 590
Emm:3,40

136
acueyo seu herba undulata 1068
Bh pg.: 37/111. Bh fig.: 545
]J:11, 7; Er: 2, 7;Emm:3,41
137
aocoxochitl seu flos pinus aquae 258
(sin.) ocoxochitl seu flos pinus 258; Bh:
30/191
Bh pg.: 111. Bh fig.: 36
Er: a-353-3; Emm: 3, 42

1~

1~

1~

tlal ocoxochitl tetzcoquensis 31


Bh pg.: 112. Bh fig.: 961
Emm:3,45
137
ocoxochitI Yhualapensis 258
Bh pg.: 566. Bh fig.: 36
Er: a-394-1; Emm: 14, 55
138
tlal ocoxochi patli seu medicina tlal
ocoxochiltl1410
(sin.) elehiquiuh patli seu peetoris medicina 1410; Bh: 192
Bh pg.: 113. Bh fig.: 192
Emm:3,46
138
teocoxochitl seu ocoxochitlIapidea

541

(sin.) oeoxochitic [no aparece en MsM]


541; Bh: 652
Bh pg.: 113. Bh fig.: 652
Emm:3,47
138
ocopiaztU seu pinuslonga 302
(sin.) yollopatli 302; Bh: 247
Bh pg.: 113. Bh fig.: 247
Emm:3,48

190

138
ocopiaztli altera 1409
(sin.) hoitz colotl seu scorpii medicina 1409
Bh pg.: 113. Bh fig.: 190
~:31,2;Er:7,2;Ennn:3,49

139
chichic ahoatzon 33
(sin.) chichicahoaztic seu herba amara et
spinifera 33; Bh: 55. (sin.) coayelli 33; Bh:
55. (sin.) tUl poton seu nigra et foetens
planta 33; Bh: 55
Bh pg.: 114. Bh fig.: 55
]J:21, 11;Er:5, 11;Ennn:3,50

139
ocopipin seu planta resinam stillans
408
(sin.) cooentli 408; Bh: 128. (sin.) copito
408; Bh: 128. (sin.) ocopichin 408; Bh:
128
Bh pg.: 114. Bh fig.: 128
~: 22,14; Er: 6,13; Emm: 3, 51

139
ocotl seu pinus genera
487/174/228/165/334
(fruto) ococentli seu pinea [no en eds. impresas] 334; Bh: 34. (var.) teocotl seu ocotl
lapidum 487; Bh: 206
Bh pg.: 115. Bh fig.: 30/34 36/191/197/
206/263/264
Ennn:3,52
140
ocoquilitl seu olus resinam resipiens
708
(sin.) chichicaquiltl708; Bh: 226/14
Bh pg.: 115. Bh fig.: 14/226
Emm:3,53

140
ocolin tequitqua 1497
Bh pg.: 115. Bh fig.: 998
Ennn: 3, 54

140
ocoquiltic seu herba resinosa 1543
Bh pg.: 115. Bh fig.: 117
Er: a-393-3; Ennn: 3, 55

140
tonal ocotI (s.f.)
Bh pg.: 116. Bh fig.: (s.f.)
Ennn: 3, 56

141
xochiocotzo quahuitl seu arbor liquidambaris indici 644
Bh pg.: 116. Bh fig.: 108
Xi: 12, 18; Er: 3, 18; Ni: 15, 76; Ennn: 3, 57

141
quimichin seu mus 646
(sin.) quimichin yocoxochitl seu /los muns
646;Bh: 110
Bh pg.: 116. Bh fig.: 110
Emm: 3, 58

141
achochoquilitI seu olus suave 414
Bh pg.: 117. Bh fig.: 145
Ennn:3,59

142
amo~tl seu herba implicata 627

Bh pg.: 117. Bh fig.: 59/403


Er: a-349-3; Ennn: 3, 60

191

142
ayztalton seu herba aquae albida 634
Bh pg.: 117. Bh fig.: 404
Emm:3,61

115/91/1181;Bh:72/969/206/357/38/158
Bh pg.: 118. Bh fig.: 72196912061357/38/158
Xi: 32, 46; Er: 8, 46; Emm: 3, 66

142
atlaehiehinoa seu herba aquae usta
(s.f.)
Bh pg.: 117. Bh fig.: (s.f.)
Emm:3,62

143
aitzmitl altera 574
(sin.) apepetztli seu planta laevis aquae
[no en eds. impresas] 574; Bh: 334
Bh pg.: 119. Bh fig.: 334
Emm:3,67

142
atlaehiehinoa altera (s.f.)
Bh pg.: 117. Bh. fig.: (s.n
Emm: 3, 63

143
aalaeton 946
Bh pg.: 119. Bh fig.: 493
Emm:3,68

14W143
9aeatlaehiehinoa seu tlachichinoa
herbaeea 565
(sin.) nahueiteputz [no aparece en MsM]
565; Bh: 409. (hom.) facatlachichinoa
727/803; Bh: 224. (hom.) facatlachichi
noa 727. (sin.) fahoatlatlachichinoa seu
scabiei tlachichinoa 565; Bh: 409. (sin.
del hom.) tlachichinoa 803; Bh: 271
Bh pg.: 118. Bh fig.: 409
Emm:3,64

143
aalaeton altera (s.f.)
Bh pg.: 119. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 3, 69

143
tepantlachichinoa seu tlachichinoa
parietum 1791
Bh pg.: 118. Bh fig.: 185
Emm:3,65
143
tlachichinoa patlahoac seu herba
usta latifolia 9Vl151322
(sin.) texixiuhtli seu herba saxorum 322/

144
apenteris 807
Bh pg.: 120. Bh fig.: 525
Emm: 3, 70

144
amamalacotl seu troclea aquae 39
Bh pg.: 120. Bh fig.: 95
Emm: 3, 71

144
amamalacotl altera 1805
(hom.) amamalacotl39; Bh: 95. (sin. del
hom. amamalacotl) ahtziri seu maizium
39;Bh:95
Bh pg.: 120. Bh fig.: 204
Emm: 3, 72
192

144
tepetla amamalacotl seu amamaIacotl quae in montibus nascitur (s.f.)
Bh pg.: 120. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 3, 73

146
tzaue xochitl altera 28
Bh pg.: 122. Bh fig.: 94
Er: a-433-1; Emm: 3, 79

144
atzauctli seu tzauctli aquatica 1439
(sin.) acatzauctli seu tzauctli arundinaceuml482

146
tzauctli seu gluten 336
Bh pg.: 122. Bh fig.: 71
Xi: 32, 33; Er: 8, 33; Ni: 15, 77; Emm: 3, 80

Bh pg.: 121. Bh fig.: 131


Emm: 3, 74

145

coztie ~eatzauc xochitl seu luteus


herbaceus ac florens tzauc xochitl
648
(sin.) icohueyo 648; Bh: 412. (sin.) tzauc
xochitl [no aparece en MsMJ 648; Bh:
412/65
Bh pg.: 121. Bh fig.: 412
Emm: 3, 75
145
eoztic tepetzauc xochitl seu tepetzauc xochitl pa11ida 692
(sin.) iztac ~a~ tzaucxochitl692; Bh:
(s.f.). (sin.) iztac tepetzaucxochitl seu tepetzaucxochitl alba 692; Bh: 250
Bh pg.: 121. Bh fig.: 250
Emm: 3, 76

146
coztic coatzonteco xochitl seu lutea
911
Bh pg.: 123. Bh fig.: 3021748
Emm:3,81

146/147
coatzonu,co xochitl26/911
Bh pg.: 123. Bh fig.: 194/612/745/302
Xi: 32, 7; Er: 8, 7; Ni: 15, 78; Emm: 3, 82

147
tlaltzauetli seu tzauctli humilis
438/462
(sin.) tlalla alla seu malva humilis
438/462; Bh: 138/380/611.
Bh pg.: 123. Bh fig.: 611/138/380
Emm: 3, 83

147

145
.
ehichiltic tepetzauc xoehitl seu tepetzaue eoeeinea 689
Bh pg.: 121. Bh fig.: 254
Er: a-368-1; Emm: 3, 77

tzauc motI seu tzauctli spicae maiz


tenerae 1628
Bh pg.: 124. Bh fig.: 191
Emm: 3, 84

146
tzaue xochitl seu florida tzauctli 653
Bh pg.: 122. Bh fig.: 486
Emm:3,78

148
atzitzicaztli seu urtica aquae 1061
Bh pg.: 124. Bh fig.: 200
Er: a-356-1; Emm: 3, 85

193

148
colotiztzicaztli seu urtica scorpionis
519
Bh pg.: 124. Bh fig.: 3021401
Er: a-373-3; Emm: 3, 86

148
colotzitzicaztli altera 664
(sin.) quauh tzitizlacaztli seu urtica montana 664; Bh: 416
Bh pg.: 124. Bh fig.: 416
Emm:3,87

148
yohuayan tzitzicazti seu urtica noc
turna 1114
Bh pg.: 125. Bh fig.: 69
Emm:3,88

148
quauh tzitzicaztli seu urtica monta
na 993
Bh pg.: 125. Bh fig.: 257/311
Emm: 3, 89
148/149
tequani tzitzicaztli seu pungens urti
ca 674
(sin.) hoei tzitzicoztli seu urtica magna
674; (sin.) tzitzicoztli 460
Bh pg.: 125. Bh fig.: 81/365
Emm: 3, 90
149
tlaltzitzicaztli Tepoztlanica seu urti
ca humilis (s.f.)
(par.) colotzitzreaztli 674; Bh: [aade: tepoztl.,,] 365/81

Bh pg.: 125. Bh fig.: (s.r.)


Er: a-424-1; Emm: 3, 91

149
tlaltzitzicaztli species 736/620/686/
1817
(hom.) tlal tzi tzi caztli huaxacensis [no
aparece en MsM] (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 126. Bh fig.: 617/222/294/4021
278/145
Emm:3,92

149
tzitzicaztli seu urtica 674
Bh pg.: 125. Bh fig.: 81/365
Emm:3,93

149
tzitzicaztli altera 523
Bh pg.: 126. Bh fig.: 292
Emm:3, 94

150
achayacatl seu herba spansa (s.f.)
Bh pg.: 126. Bh fig.: (s.r.)
Emm: 3, 95

150
apoyomatli 102511683
(sin.) phatzi siranda seu mustellae radix
quam alii praecarios divae Elenae vocant
1025/1683;Bh:844
Bh pg.: 127. Bh fig.: (s.f.)
>G:ll,8;Er:2,8;Emm:3,96
15M.51
acecentli seu herba aquatica maizio
similis 707
(sin.) tlaquahuac facatl seu pabulum fir-

194

152
9acatectli seu pabulum scisum 205
Bh pg.: 129. Bh fig.: 1028
Emm:3,103

mum 707; Bh: 599


Bh pg.: 127. Bh fig.: 599
Emm: 3, 97
151
chiauh9acatl seu pabulum palustre
1120
Bh pg.: 127. Bh fig.: 55
Emm: 3, 98

152
9acahuitzli seu pabulum spinosum
1849
(sin.) sagitta parva 1848; Bh: 163
Bh pg.: 129. Bh fig.: 163
Emm:3,104

151
9acatlaxcalli seu placenta herbacea
541

153

Bh pg.: 127. Bh fig.: 110


Emm: 3, 99
151
~capolin seu pabulum glutinosum
1776
(sin.) facapolton seu parva capolin 1776;
Bh: 233. (sin.) totoncaxihuitl1776; Bh: 233
Bh pg.: 128. Bh fig.: 233
Emm:3,100

151

9acatlatlauhqui seu pabulum rubeuml684


(sin.) ocofacatl seu pabulum pinus 1684;
Bh:67
Bh pg.: 128. Bh fig.: 67
Emm:3,101

~cayyac seu pabulum. foetidum 1327


Bh pg.: 129. Bh fig.: 116
Emm:3,105

153
cuturi seu planta geniculata 888
Bh pg.: 130. Bh fig.: 547
Emm:3,106

153
cantabrica indica 955
Bh pg.: 130. Bh fig.: 861
Emm:3,107

153

~cacam.ototontli seu pabulum insis-

itzoncal seu herba capillata 601


(sin.) tequani ytentzon seu barba leonina 601
Bh pg.: 130. Bh fig.: 92
Emm:3,108

tens radicibus parvis camotl similibus 1276


(sin.) camofacatl seu pabulum insistens
radicibus camotl similis 1276; Bh: 103.
(sin.) totomitic 1276; Bh: 103
Bh pg.: 128/129. Bh fig.: 103
Emm:3,102

itztollin seu iuncus novacularis 926


(sin.) maquan seu edens manus 926; Bh:
94. (sin.) tollin seu iuncus 926; Bh: 926
Bh pg.: 130. Bh fig.: 94
Emm:3,109

152

153 .

195

154
totonca 98catl seu pabulum calens

m6

Bh pg.: 130. Bh fig.: 504


Emm:3,110

154
tzontollin seu iuncus capillatus 1117
Bh pg.: 131. Bh fig.: 58
Xi: 11, 23; Er: 2, 23; Emm: 3, 111
154
tepaloani9acatl seu herba adhaerescens1170
Bh pg.: 131. Bh fig.: 463
Emm:3,112
154
tolpatli seu iuncea medicina 1194
Bh pg.: 131. Bh fig.: 185
Emm:3,113
154
tepetollin seu iuncus montanus 1399
(sin.) metztli seu herba Lunae 1399; Bh:
162. (sin.) yacxoyauh seu species iunc
1399; Bh: 162
Bh pg.: 131/132. Bh fig.: 162
Emm:3,114

155
xomalli seu iuncus spartho simills 39
Bh pg.: 132. Bh fig.: 357/29
Emm:3,117
155
98capatlachtli seu pabulum latoliumno
Bh pg.: 133. Bh fig.: (s.f.)
Emm:3,118
155
ayotoch xihuitl seu herba ayotochtli
animalis 333
Bh pg.: 133. Bh fig.: 155
Emm:3,119
156
ahoaxin seu hoaxin aquatica (s.f.)
Bh pg.: 133. Bh fig.: (s.f.)
Emm:3,120
156
hoaxin seu arbor ferens siliquas 399
Bh pg.: 133. Bh fig.: 193
Er: a-380-2; Emm: 3, 121
156
hoixachin quahuitl seu arbor denigrantium siliquarum 694
Bh pg.: 134. Bh fig.: 251
Emm:3,122

154
tepanquiotl seu herba in petris nascens 1489
Bh pg.: 132. Bh fig.: 189
Emm:3,115

157
hoei hoaxm seu hoaxin magna (s.f.)
Bh pg.: 134. Bh fig.: {s.f.}
Emm:3,123

155
tepexonacatl seu coepa montana 1562
Bh pg.: 132. Bh fig.: 118
Emm:3,116

157
ma98tl yhoaxin seu hoaxm cervi 1746
Bh pg.: 134. Bh fig.: 176
Emm:3,124

196

157
pepeto hoaxin seu hoaxin lubrica 2030

(hom.) pepeto hoaxin (s.f.); Bh: (s.f.)


Bh pg.: 135. Bh fig.: 143
Emm:3,125

159
tepehoaxin sei hoaxin montana 651
(sin.) tehoaxin seu hoaxin montana 651;
Bh: 99. (sin.) tepe mizquitl seu mizquitl
montana 651; Bh: 99
Bh pg.: 136. Bh fig.: 99
Er: a-409-2; Emm: 3, 131

157
t1al hoaxin prima seu humilis hoaxin
1282
Bh pg.: 135. Bh fig.: 30
Er: a-425-1; a-425-2; Emm: 3, 126

159
tlapal hoaxin seu hoaxin coccinea
(s.f.)
Bh pg.: 136. Bh fig.: (sJ.)
Emm:3,132

158

tlal hoaxin secunda 800

159

Bh pg.: 135. Bh fig.: 138


Emm:3,127

tepehoaxin secunda 495


Bh pg.: 187. Bh fig.: 80
Er: a-410-2; Emm: 3, 133

158
t1al hoaxin tertia 409/485/1852

159

(sin.) ecapatli seu venti medicina


409/435; Bh: 471. (sin.) ecapatli 409; Bh:
(s.f.). (sin.) totonca xihuitl seu herba calida 409/435/1852; Bh: 471. (sin.) totonca
xihuitl409; Bh: [sin otra numeracin}.
(sin.)xiopatli 408/435/1853; Bh:471.
(sin.) xometontli seu parvus sambucus
408/435/1852; Bh: 471

achachayotli seu aquea chayotli (s.f.)


Bh pg.: 137. Bh fig.: (sJ.)
Emm:3,134

159
atezcaneuexochitl seu flos lacustris
dulcis (s.f.)
(hom.) atezcaneuexochitl altera 579; Bh: 119

Bh pg.: 135. Bh fig.: 471


Xi: 13, 16; Er: 4, 16; a-376-1; Emm: 3, 128

Bh pg.: 137. Bh fig.: (s.f.)


Emm:3,135

158
t1al hoaxin quarta (s.f.)
Bh pg.: 136. Bh fig.: (sJ.)
Emm:3,129

160
ahoayo xochitl seu flos spinosus (s.f.)

158

Bh pg.: 137. Bh fig.: (sJ.)


Emm:3,136

tlal hoaxin quinta (s.f.)

160
achilto 1872

Bh pg.: 136. Bh fig.: (s.f.)


Emm:3,130

Bh pg.: 133. Bh fig.: 144


Emm:3,137

197

160

161

aebilto seu ehilli parvum aquae (s.f.)


Bh pg.: 138. Bh fig.: (s.f.)
Emm:3,138

chil xoehitl altera 276


(sin.) tlaco xochitl seu virga xochitl276;
Bh:209
Bh pg.: 139. Bh fig.: 209
Emm:3,144

160
achilto Yaeapiebtlensis (s.f.)
(sin.) piltzinteuh xochitl (s.f.); Bh: (s.f.).
(par.) achichil seu herba coccinea aquae
(s.f.); Bh: 138
Bh pg.: 138. Bh fig.: (s.f.)
Emm:3,139

161
aehilton altera 551
(sin.) macuil ilOO seu quinque digitorum
planta 551; Bh: 697
Bh pg.: 138. Bh fig.: 697
Emm:3,140

161
ehilxochitl Amaquemecensis seu tlos
ehilli (s.f.)
(par.) chilpipiloa seu chilli pendens (s.f.);
Bh: (s.f.)
Bh pg.: 139. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 3, 141

161
chilxihuitl seu berba chilli 1130
Bh pg.: 139. Bh fig.: 506
Emm:3,142

162
ehil patli seu medicina chilli 515/1179
Bh pg.: 139. Bh fig.: 196/1008
Xi: 21,5; Er: 5, 5; Ni: 15,79; Emm: 3, 145

162
ehila patli seu medicina ehilli aquei
1595
Bh pg.: 140. Bh fig.: 202
Xi: 13, 2;Er: 4, 2;Emm: 3, 146

163
yaeachilton seu eupis siliquastri
(s.f.)
Bh pg.: 140. Bh fig.: (s.f.)
Emm:3,147

163
yacaehilton Quauhnahuaeensis 1824
Bh pg.: 140. Bh fig.: 262
Emm:3,148

163
yaeaehilton alia (s.f.)
Bh pg.: 141. Bh fig.: (s.f.)
Emm:3,149

161

163

chilquilitl seu olus chilli (s.f.)


(sin.) achilton (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 139. Bh fig.: (s.f.)
Emm:3,143

quauh ehil\,olt seu lignum siliquastri


vetusti 1328
Bh pg.: 141. Bh fig.: 80
Emm:3,150
198

163

Bh pg.: 141/142/143/144. Bh fig.: 804/


209
]J:21, 3;Er: 5, 3; Ni: 15, 80;Emm: 3, 153

tlaco chilli seu virga siliquastri 1128


Bh pg.: 141. Bh fig.: 499
Emm:3,151

166
chiltepiton seu chilli parvum 1087
Bh pg.: 144. Bh fig.: 1002
Emm:3,154

163
tlaco chilton seu virga siliquastri
parva 1334
Bh pg.: 141. Bh fig.: 154
Emm:3,152

166

1631166
chilli seu piper Mexicanum 730
(sin.) agi [no aparece en MsM} 730; Bh:
804/209. (sin.) piper indicum [no aparece
en MsM} 730; Bh: 804/209. (sin.) sili
quastrum [no aparece en MsM] 730; Bh:
804/209. (var.) chilcoztli seu chilli palidum 730; Bh: 804/209. (var.) tzinquauh
yo 730; Bh: 804/209. (sin. de tzinquauh
yo) corallum 730; Bh: 804/209. (var.)texo
chilli seu masseum chilli 730; Bh: 804/
209. (sin. de texochilli) poc chilli seu chilli
fumosum 730; Bh: 804/209. (var.) quauh
chilli seu chilli arboris 730; Bh: 804/209.
(var.) chilli montanum 730; Bh: 804/209.
(var.) chiltecpin seu chilli culicis 730; Bh:
804. /209. (sin. de chiltecpin) totocuitlatl
730; Bh: 804/209 . (sin. de chiltecpin)
huarahuao 730; Bh: 209/804. (var.) tUl
chilli seu chilli nigrum 730; Bh: 209/804.
(var.) tonalchilli seu chilli solis 730 : Bh:
209/804 . (var.) milchilli seu chilli in
satis nascens 730. (var.) rostrum passeris
(s.f.); Bh: (s.f.). (var.) rostrum strobili
(s.f.); Bh: (s.f.). (var.) maboya (s.f.); Bh:
(s.f.). (var.) corniculata (s.f.); Bh: (s.f.).
(var.) cacica (s.f.); Bh: (s.f.). (var.) boniata
(s.f.); Bh: (s.f.)

atlaquauhtli seu aquae aquila (s.f.)


Bh pg.: 144. Bh fig.: (s.f.)
Emm:3,155
166
axochiatl Acatlicpacensis 1883
Bh pg.: 144. Bh fig.: 153
Er: a-3563; Emm: 3, 156

167
amaquahuitl seu arbor papyri 63
Bh pg.: 85. Bh fig.: 97
Ni: 15, 69; Emm: 2, 113
167
ayacach tecomatl seu tecomatl sona
lis 650
(sin.) quauh tecomatl650; Bh: (s.f.). (par.)
ichcate toma tI seu tecomatI gossipinum
(s.f.); Bh: (s.f.). (par.) quauh tecomatl seu
arbor tecomatl1616; Bh: (s.f.). (par.) teco
matl seu vas aquae (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 145. Bh fig.: 289/43
Emm: 3, 158

167
yetecomatl patli seu medicina tecomatl tabaci 232
(sin.) acapaxihuitl, seu herba aquae so
nantis 232; Bh: 140/365. (sin.) patlahoac

199

xihuitl seu herba lata 232; Bh: 140/365


Bh pg.: 145. Bh fig.: 140/365
Emm:3,159
168
yetecomatl patli altera 1498 [n!! tao
chado y sustituido por 1246 en Bh]
Bh pg.: 146. Bh fig.: 1009
Emm:3,160
168
tecomatl tlapana seu frangens teco
matl (s.f.)
Bh pg.: 146. Bh fig.: {s.f.}
Emm:3,161
168
tecoma xochitI seu t10s tecomatl437
(hom.) recoma xochitl239 ; Bh: 303. (sin.
del hom. recoma xochitl) itzuqua tzitziqui
seu flos mamae similis 239; Bh: [dice: it
zuqua tzitziqui flor que pare~e teta, seu
flos mamae similis,>} 303.
Bh pg.: 146. Bh fig.: 811/28
Er: a-408-3; a-409-1; Emm: 3,162
168
tecoma xochitI tertia 260
Bh pg.: 146. Bh fig.: 16
Emm:3, 163

169
tlal tecoma xochitI 1805
Bh pg.: 147. Bh fig.: 61
Er: a-407-3; Emm: 3, 164
169
tzica tzontecomatI seu caput formi
cae 1381
(sin.) tlaelpatli 1381 [no aparece en

MsM}; Bh: 70. (par.) temac~ahuilia 729


[n'l corregido en Bh: por 724}; Bh: 592.
(par.) te~huilia 896
Bh pg.: 147. Bh fig.: 70
J.a:31, 51;Er: 7, 52;Emm: 3, 165
169
tzica tzontoooma hoitztli seu caput
formicae spinosum 1331
Bh pg.: 147. Bh fig.: 80
Emm:3,166
169
tequan tzontecomatl seu caput ferae
(s.f.)
(sin.) tequan camotli se batata {erae (s.f.);
Bh: (s.f.)
Bh pg.: 148. Bh fig.: (s.f.)
Emm:3,167
170
tzopilotzontecomatI seu caput aurae
45
Bh pg.: 148. Bh fig.: 343
J.a: 12, 68;Er: 3, 68;Emm: 3, 168

170
hoehoe tzontecomatlseu caput senis
1305

(sin.) ~~anac xochitl1305; Bh: 6. (sin.)


~~anaca altera [no en eds. impresas}
1305; Bh: (tachado). (sin.) yacanexton seu
cuspis cinerea 1305; Bh: 6
Bh pg.: 148. Bh fig.: 6
Emm:3,169
170
axiloxochitI seu xiloxochitl aquatilis
1792
Bh pg.: 149. Bh fig.: 212
Emm:3,170
200

172
mo patli seu medicina comata (s.f.)
Bh pg.: 151. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 3, 176

171
quauh xilotI seu arbor ferens fructum similem spicae maizii 387
(hom.) quauh rilotl (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 149. Bh fig.: 299
lJ: 12, 61;Er: 3, 61;Enun:3, 171
171
quauh xilotI373
(sin.) musa [no aparece en MsM J373; Bh:
135. (sin.) platanus 373; Bh: 135
Bh pg.: 149. Bh fig.: 135
Emm:3,172

171
tlal motI seu spica humilis 628
Bh pg.: . Bh fig.: 921/349
Emm:3,173

173
atlachichinoa ItztIanensis (sL)
Bh pg.: 151. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 3, 177
173
aoachcueton seu planta rorida (s.f.)
Bh pg.: 151. Bh fig.: (sJ.)
Emm: 3, 178
173
aalacton seu herba lubrica 703
(sin.) malva 703; Bh: 204/319. (sin.) tlalla alla altera 703; Bh: 204. (var.) tlalla
alla 703; Bh: 319
Bh pg.: 152. Bh fig.: 2041319
Emm:3,179

172
mo xochitI seu nos capillaceus 20/21
Bh pg.: 150. Bh fig.: 34
lJ:12,35;Er:3,35;Emm:3,174

172
tlaco xilo xochitl seu xilo xochitI fruticosus 74/680
(sin.) tentzon xochitl seu flos barbatus
74/880; Bh: 342/602/922. (sin.) tepexilo
xochitl seu rilo xochitl montana 74/680;
Bh: 602/342/922. (sin.) tlal xilo mchitl
se rilo xochitl humilis 74/680; Bh:
602/342/922. (sin.) tlamacazcatlacotl seu
sudis sacerdotis 74/680; Bh:
602/342/922. (sin.) rilo xochitl74/680;
Bh: 602/642/922
Bh pg.: 150. Bh fig.: 342/6021922
lJ: 13, 5; Er: 4, 5; Emm: 3, 175

173
amamaxtla expurgans seu rhabarbarum vocatum monachorum (s.f.)
(sin.) rhabarbarum monachorum (s.f.);
Bh: (s.f.)
Bh pg.: 152. Bh fig.: (sJ.)
lJ: 22, 62; Er: 6, 63; Ni: 15,81; Emm: 3,
180
175
aloes yacapichtlensis (s.f.)
(sin.) tlaylochtia seu repellens medicina
(s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 153/154. Bh fig.:
Emm:3,181

201

175

177

atollacotl seu virga atolli (s.f.)


Bh pg.: 154. Bh fig.: (sJ.)
Emm:3,182

ancoas seu zingiber masculus (s.f.)


(sin.) zingiber masculus (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 158. Bh fig.: (sJ.)
Xi: 21, 45; Er: 5, 45; Ni: 15, 82; Emm: 3,
200

175
atlatlacoquiltic seu 0108 aquae fruti
corum (s.f.)
Bh pg.: 154. Bh fig.: (sJ.)
Emm:3, 183

175
ayopatli atoyaquensis 1809
Bh pg.: 154. Bh fig.: 318
Emm:3, 186

176
alacpati seu lubrica medicina 1952
Bh pg.: 155. Bh fig.: 384
Emm:3, 187

176
ayohoach patli seu medicina nuclei
1939
Bh pg.: 157. Bh fig.: 319
Emm:3,196

176
acatepoca patli seu medicina ranun
culorum arundinis 1945
Bh pg.: 157. Bh fig.: 353
Emm:3, 197

176
anananca arbor (s.f.)
Bh pg.: 158. Bh fig.: (s.f.)
Emm:3, 198

176
adgao arbor (s.f.)
Bh pg.: 158. Bh fig.: (sJ.)
Emm:3, 199

178
abaca (s.f.)
(var.) bolongon (s.f.); Bh: (s.f.). (var.) tolocdato Goyot (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 159. Bh fig.: (sJ.)
Ni: 15, 83; Emm: 3, 201

178
amudio (sI.)
Bh pg.: 160. Bh fig.: (s.f.)
Ni: 15, 84; Emm: 3, 202

179
[captulo colectivo] (s.f.)
agallocus (s.f.); Bh: (s.f.). aloes (s.f.); Bh:
(s.f.). altit aut asa foetida (s.f.); Bh: (s.f.).
(sin. de altit) asa foetida (s.f.); Bh: (s.f.).
(sin. de altit) lasser (s.f.); Bh: (s.f.). ambar
(s.f.); Bh: (s.f.). amomum (s.f.); Bh: (s.f.).
anacardum (s.f.); Bh: (s.f.). auacarus frutex (s.f.); Bh: (s.f.). tristis arbor (s.f.); Bh:
(s.f.). xiuh quilitl seu air (s.f.); Bh: [dice:
(~uh quilitl seu air aut olus herbaCeUTW)] (s.f.). (sin. xiuh quilitl) ail a
Mexicanis xiuhquilitl vocata (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 160/161. Bh fig.: (s.f.)
Emm:3,203
179
ayopatli seu medicina cucurbitae

1851
Bh pg.: 161. Bh fig.: 264
Emm:3,205
202

180
amatlal xihuitl seu herba humilis
papyracea 1483
Bh pg.: 88. Bh fig.: 187
Emm:2,121
180
aitzmitl seu portulaca aquatica 562
(sin.) aytzintli [no en eds. impresas] 562;
Bh: (s.f.)
Bh pg.: 163. Bh fig.: 270
Emm:3,211
180
aocchoto 587
Bh pg.: 163. Bh fig.: 252
Emm:3,212
180
anonima Michuacanensis 800
Bh pg.: 163. Bh fig.: 259
Emm:3,213
180
anonima altera Michuacanensis 892
Bh pg.: 163. Bh fig.: 257
Er: a-350-3; Emm: g/279-3
180
anonima tertia Michuacanensisl089
Bh pg.: 163. Bh fig.: 290
Er: a-351-1; Emm: 3, 215
181
anonima altera 393
Bh pg.: 169. Bh fig.: 17/800
181
anonima Michuacanensis altera 85
Bh pg.: 169. Bh fig.: 623
Emm:3,214

181
tepari sirangua [no aparece en MsM]
85
Bh pg.: 169. Bh fig.: 623
Emm: 3, 216 [Hemndez afirma: Es probablemente el coapatli de los mexicanos]
181
atlinan Tototepecensis (s.f.)
Bh pg.: 169. Bh fig.: (s.f.)
Emm:3,218
181
aconpatli, seu dolii medicina 2035
(sin.) tlahoeliloca patli 2035; Bh: 475
Bh pg.: 169. Bh fig.: 475
Emm: 3, 219
181
atolpatli Tototepecensis seu atolli
medicina no
Bh pg.: 170. Bh fig.: (s.f.)
Emm:3,220
181
amolpatli Tototepecensis seu saponis
medicina (s.f.)
Bh pg.: 170. Bh fig.: (sI.)
Emm: 3, 221

182
aphatze 2121
Bh pg.: 170. Bh fig.: 11/4
Emm:3,222
182
aprequa altera 2096
Bh pg.: 170. Bh fig.: 11
]J:32, 52; Er: 8, 53;Emm: 3,223

203

182
apehtzi seu herba suprema parte comata 2104
Bh pg.: 171. Bh fig.: 11
Emm:3,224
182
aunandumuqua seu dasipodis picietl
[por errata dice pieretl] 2120
Bh pg.: 171. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 3, 225
184
bangue (s.f.)
Bh pg.: 164. Bh fig.: (s.f.)
184
betre (sJ.)
Bh pg.: 164. Bh fig.: (s.f.)
Ni: 15,85;
184
brindones (s.f.)
Bh pg.: 164. Bh fig.: (s.f.)
184
folium indum (sJ.)
(sin.) malabathrum (s.f.); Bh: (s.f.). (sin.)
tamalapatra (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 164. Bh fig.: (s.f.)
Ni: 15,86;

184
tembul (s.f.)
Bh pg.: 164. Bh fig.: (s.f.)
185
buyo buyo no
Bh pg.: 165. Bh fig.: (s.f.)
Er: 4, 36; Ni: 15, 87;

186
banquilin (s.f.)
Bh pg.: 166. Bh fig.: (s.f.)

186
sabia (s.f.)
Bh pg.: 166. Bh fig.: (s.f.)

186
tlatlanquaye seu herba geniculata
(s.f.)
(sin) ecapatli (s.f.); Bh: (s.f.). (sin.) piperis
longi planta (s.f.); Bh: (s.f.). (sin.) sabia
(s.f.). (par.) buyo samo (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 166. Bh lig.: (s.f.)
Xi: 13,36; Er: 4,37; a-428-1; Ni: 15,88;
187
bintoco (sJ.)
Bh pg.: 165. Bh fig.: (s.f.)
Xi: 12, 67; Er: 3, 67;
187
banue banue (sJ.)
Bh pg.: 167. Bh fig.: (s.f.)

187
bolon seu medicina (s.f.)
Bh pg.: 167. Bh lig.: (s.f.)
188
bacun bacun (s.f.)
Bh pg.: 168. Bh lig.: (s.f.)
188
baratrum (s.f.)
Bh pg.: 168 [dice: baratum]. Bh fig.: (s.f.)
204

188
beniui (s.f.)
Bh pg.: 168 [dice: benjui&]. Bh fig.: (s.f.)
Ni: 15,89

193
chupiri seu charapeti seu aquam
rubeo colore tingens 827
(sin.) charapeti altera 827; Bh: 109
Bh pg.: 174. Bh fig.: 709

188
bulinguet (s.f.)
Bh pg.: 168. Bh fig.: (s.f.)

~:13,27;E~4,27;Emm:4,6

194
charapeti tertia 977
Bh pg.: 175. Bh fig.: 69

192
charapeti seu planta rubea 789
Bh pg.: 173. Bh fig.: 820
Emm:4,1

~:31,13;Er:7,13;Emm:4, 7

194
charapeti quarta 89
Bh pg.: 175. Bh fig.: 541
Emm:4,8

192
i1acatz patH seu contorta medicina
59

194
chucungariqua 875
Bh pg.: 175. Bh fig.: 9041203
Er: a-368-3; a-369-1; Emm: 4, 9

Bh pg.: 173. Bh fig.: 394


Emm:4, 2

192
yapa xihuitl seu herba tinctoria 272
(sin.) tlatlauhca patli 272; Bh: 973. (sin.)
tetezcallo [no aparece en MsM1272; Bh:
973
Bh pg.: 174. Bh fig.: 973
Emm:4,3

194
curiqua seu medicina urens 623
Bh pg.: 175. Bh fig.: 927
Emm:4,10
194
curiqua secunda 763
Bh pg.: 176. Bh fig.: 548
Emm:4, 11

193
tIal chicalotl seu spina humilis 352
Bh pg.: 174. Bh fig.: 78
Emm:4,4
193
imacpal tequani seu manus leonis
351
(sin.) tequani ymacpal seu manus leonis
[no en eds. impresas1351; Bh: 103
Bh pg.: [aadido despus sin otra numeracin]. Bh fig.: (s.r.)
Emm:4,5

195
curiqua tertia seu volubilis 190 [n!!
tachado y sustituido por 978 en Bh]
Bh pg.: [aadido despus sin otra numeracin]. Bh fig.: 535
Emm:4,12
195
curiqua quarta 1021
Bh pg.: 176. Bh fig.: 1015
Emm:4, 13

205

195
coyol xochitl seu flos sonalis 168
(sin.) xolo xochitl seu flos servi [no en eds.
impresas] 168; Bh: [sin otra numeracin]
Bh pg.: 176. Bh fig.: 195/197/3611775
]J:32)9;Er:8)9;Ennn:4, 14
196
coyol yzquixochitl seu izquixochitl
sonalis (s.f.)
Bh pg.: 177. Bh fig.: (s.f.)
Ennn:4, 15

200
quauh coyolli seu arbor ferens globulos precarios 1134
Bh pg.: 181. Bh fig.: 441
Er: a-401-2; Ennn: 4, 19
200
ic~otl seu palma 602
(sin.) quauh tepopo patli seu montanae
scoppe medicatae 602; Bh: 82
Bh pg.: 181/182. Bh fig.: 82
]J:12,43;Er:3,43;Ennn:4,20

196
201
nux indica 590
(sin.) coccus arbor 590; Bh: 93. (sin.) coco quauh coyolli Chietlae 230 [2119 en
Bh]
590; Bh: 93. (sin.) coyolli seu sonale 590;
Bh pg.: 182. Bh fig.: 230
Bh: 93. (sin.) maron 590; Bh: 93. (sin.)
narel590; Bh: 93. (sin.) palma 590; Bh:
Er: a-400-1; Emm: 4, 21
93
201
Bh pg.: 177. Bh fig.: 93
icpacte coyolli seu caput Iapidei so]J: 12, 40 [no incluye el texto sobre el
coco de las Maldivas]; Er: 3, 40 [incluye el nalis (s.f.)
texto sobre el coco de las Maldivas]; Ni:
Bh pg.: 182. Bh fig.: (s.f.)
14, 9 [solamente el texto sobre el coco de
Emm: 4, 22
las Maldivas]; Ennn: 4, 16 [no incluye el
201
texto sobre el coco de las Maldivas; solaicpacoyolli
seu caput sonalis 518
mente su figura en g/283-1]
Bh pg.: 182. Bh fig.: 276
199
Emm:4,23
palma bahei 677
(sin.) bahei 677. (prod.) coyolli [no en eds.
impresas] 677; Bh: 275
Bh pg.: 180. Bh fig.: 23/275
]J:12,42;Er:3,42;Ennn:4,17

199
sacsac (s.f.)

201
chachaqua seu planta similis calyci
gossipino (s.f.)
(sin.) chaxaqua seu planta similis calyci
gossipino [no aparece en MsM] (s.f.); Bh:
(s.f.)

Bh pg.: 180. Bh fig.: (s.f.)


Ennn:4) 18

Bh pg.: 182. Bh fig.: (s.f.)


Emm: 4) 24
206

201
cutaqua tizitziqui seu tlos tumens 1047
Bh pg.: 182. Bh fig.: 536
Emm:4,25
202
coatli seu aqueus serpens 795
(sin.) talpal [errata =tlalpal] ezpatli seu
medicina sanguinis coccinea 795; Bh: 981
Bh pg.: 183. Bh fig.: 981
]J:13,25;Er:4,25;Emm:4,26

202
tlal coatli seu coatli humilis 1408
Bh pg.: 183. Bh fig.: 191
]J:31, 5;Er: 7, 5; Ennn: 4, 27
202
camotl seu batata 378/379
(sin.) batata 378; Bh: [aadido despus
sin otra numeracin]. (var.) acamtli, seu
camotli aquae 378/379; Bh: 29. (var.) camopalcamoti seu purpurea camoti
378/379. (var.) yhoicamotl seu camotl
pennata 378/379; Bh: 29. (var.) yhuicamoti [no aparece en MsM] 378; Bh: 27.
(var.) poxcauh camotl seu camotllaevigabilis 378/379; Bh: 28. (var.) xochi camotli
seu camotli floridum 378/379; Bh: 27.
(var.) tlapal camotli [no aparece en MsM]
[no en eds. impresas] 378; Bh: 27
Bh pg.: 183 [por errata, dice: camotl
seu bata]. Bh fig.: [sin otra numeracin]
Ni: 15, 90; Ennn: 4, 28

203
Xcama308
(sin.) catzotl seu radix sueco manans 308;
Bh: 14
Bh pg.: 184. Bh fig.: 14
]J:32, 72; Er: 8, 74;Emm:4,29

203
xicamatic seu herba xicamae similis
(s.f.)

Bh pg.: 184. Bh fig.: (s.f.)


Emm:4,30

204
camopatli seu batata venenata 1258
Bh pg.: 185. Bh fig.: 880
Emm:4,31
204
quauh camotl seu yuca 473
(sin.) yuca [no aparece en MsM]473; Bh:
145/762. (prod.) ca~abi 473. (sin. de clUtabi) xauh xauh 473; Bh: 145/762
Bh pg.: 185. Bh fig.: 145fl62
]J: 13, 37 [texto diferente]; Er: n; Ni: 15,
91; Emm: 4, 32

204
chichic camotic seu amara batata
1217
Bh pg.: 185. Bh fig.: 83
Ni: 15,92; Emm: 4, 33
204
tepe camotli seu batata montana 295
Bh pg.: 185. Bh fig.: 355
Emm: 4, 34
205
cacamotic tlanoquiloni seu batata
purgativa 12011684
(sin.) apitzalpatli 1201/684; Bh:
163/907. (sin.) caxtlatlapan 1201/684;
Bh: 163/907
Bh pg.: 186. Bh fig.: 163/907
]J:32,53;Er:8,54;Ni:15,93;Emm:4,35

207

205
cacamotic Ho8Xtepecensis no
Bh pg.: 186. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 4, 36
205
cacamotic tricuspis 505
Bh pg.: 186. Bh fig.: 901
Emm: 4, 37
205
cacamotic Yacapichtlae (s.f.)
Bh pg.: 187. Bh fig.: (s.f.)
Emm:4,38
205/206
charapu817
(gen.) brasium 817. (gen.) cotinum 817;
Bh:817
Bh pg.: 187 [aade y luego tacha: seu
arbor crepitans]. Bh fig.: 905
Ni: 15, 94; Emm: 4,40
206
cacamotic altera (sJ.)
Bh pg.: 187. Bh fig.: (s.f.)
Emm:4,39
206
copal quahuitl seu arbor gumifera

809
Bh pg.: 187. Bh fig.: 260/695
lJ:12,I;Er:3,1;Emm:4,41

207
copal quahuitl patlahoac seu arbor
copalli Iatifolia 1314
(sin.) anime peregrini planta [no aparece
en MsMl 72/175/267; Bh: 1314
Bh pg.: 188. Bh fig.: 72/175/267
lJ:12,2;Er:3,2;Emm:4,42

207
tecopaI quahuitl seu tecopaIli ferens
arbor1060
(sin.) copalli campestris 728; Bh:
207/219. (prod.) tecopalli seu copalli
durum 1060; Bh: (s.f.)
Bh pg.: 188. Bh fig.: 642
lJ: 12,4; Er: 3,4; Ni: 15, 95; Emm: 4, 43
208

tecopaI quahuitl pitzahoac seu te


nuifolia 808
Bh pg.: 189. Bh fig.: 260
]J:12, 7; Er: 3, 7; Emm: 4, 44
208

xochi copaIli seu copaIli odora


870/777
Bh pg.: 189. Bh fig.: 42/821/860
]J: 12, 8; Er: 3,8; Emm: 4, 45 .
209
mizqui xochi copaIli seu gumi odora
tum sinille gumo mizquitl931
(sin.) xochicopal quahuitl seu xochicopalli
arbor 931; Bh: 371. (sin.) mizqui copal
quahuitl seu arbor mizqui copalli [no en
eds. impresas1931; Bh: 371
Bh pg.: 189. Bh fig.: 371
]J:12,9;Er:3,9;Emm:4,46
209

copalli Tototepecensis 1115


Bh pg.: 190. Bh fig.: 501
]J:12,5;Er:3,5;Emm:4,47
209
copal xocotl seu arbor gumosa pruna
ferens1016

208

(sin.) poampoaqua seu arbor ferens parvula utUia on 1016; Bh: 834
Bh pg.: 190. Bh fig.: 834
]J:12,48;Er:3,48;Enun:4,48

211
cocopaltic seu planta similis copalli
1835
Bh pg.: 191. Bh fig.: 211
Enun:4,55

209
copal xocotl altera 1040
Bh pg.: 190. Bh fig.: 713/204
]J: 12, 49; Er: 3, 49; Enun: 4, 49

211
copaltic seu arbor fundens gumi simUe copalli 1829
(sin.) iztac quauhitl xiotl seu quauhxiotl
alba 1829; Bh: 237
Bh pg.: 192. Bh fig.: 237
]J:12,20;Er:3,20;Enun:4,56

209
copal xihuitl seu herba copalli redolens 1565
Bh pg.: 190. Bh fig.: 138
]J:13,3;Er:4,3;Enun:4,50

211
quauh xiotl seu arbor leprosa 1617
Bh pg.: 192. Bh fig.: 95
Er: a406-1; Enun: 4, 57

210
cuitla copalli seu stercus copalli 1611
(sin.) xio quahuitl seu arbor leprosa 1611;
Bh: 193
Bh pg.: 191. Bh fig.: 193
]J: 12, 6;Er: 3, 6; Enun: 4, 51
210
teuhcopalli seu copalli principis 1703
Bh pg.: 191. Bh fig.: 34
]J: 31, 21; Er: 7, 21; a-411-1; Enun: 4,52

210
copa! quauhxiotl seu leprosa arbor
fundens copalli 1808
Bh pg.: 191. Bh fig.: 183
]J:12,3;Er:3,3;Enun:4,53
210

cocopaltzin seu parva copalli 1464


Bh pg.: 191. Bh fig.: 185
Enun:4,54

212
iztac quauhxiotl altera 1728
(sin.) quauh xiotl1726; Bh: 36. (par.) tlatlahuic quauhxiotl [no aparece en MsMJ
(s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 193. Bh fig.: 36
]J: 12, 19;Er:3, 19; Enun: 4, 58
212
tecomahaca 780
Bh pg.: 193. Bh fig.: 530
]J: 12, 16; Er: 3, 16; Enun: 4, 59
2121213
tlahoeliloca quahuitl seu arbor insaniae (s.f.)
(prod.) caraa (s.f.),' Bh: (s.f.)
Bh pg.: 193. Bh fig.: (s.f.)
]J: 12, 17;Er:3, 17; Enun: 4, 60

209

213
hoitziloxitl anethina seu arbor resina manans 656
Bh pg.: 194. Bh fig.: 290/381
Xi: 11, 14; Er: 2, 14; Ni: 15,96; Emm: 4, 61
213
hoitziloxitl seu arbor balsami indici
681
(sin.) balsamum 681; Bh: 926. (sin.) chucte 681; Bh: 926
Bh pg.: 194. Bh fig.: 926
Xi: 12, 11; Er: 3, 11; Ni: 15,97; Emm: 4, 62
215
tzinacancuitlatl quahuitlseu arbor
ferens gumi simlle stercori vespertilionum1098
(sin.) tlahuitol quahuitl seu arcus arbor
1098; Bh: 294. (prod.) lacra [no aparece
en MsMl1098; Bh: 294
Bh pg.: 196. Bh fig.: 294
Xi: 12, 21; Er: 3, 21; Ni: 15, 98;Emm: 4, 63

215
chichihoa quahuitl seu arbor nutricisl664
Bh pg.: 196. Bh fig.: 138
Emm:4,64

215
chichihoal patli seu mamarum medicina (s.f.)
Bh pg.: 196. Bh fig.: (s.f.)
Emm:4,65
216
chichihoal xochitlseu mamarum flos
1602
Bh pg.: 197. Bh fig.: 202
Er: a-365-3; Emm: 4, 66

216
itzcuin chichihoali seu mama canina

1659
Bh pg.: 197. Bh fig.: 111
Er: a-449-2; Emm: 4, 67

217
quauh chichioalli seu mamarum
arbor 433/434
(sin.) axoloquahuitl seu arbor axolotl [no
aparece en MsMl433/434; Bh: 399/668
Bh pg.: 197. Bh fig.: 399/668
Emm: 4, 68
217
tzahuengueni 847/1691
(sin.) ~acualpensis planta [no aparece en
MsM1847/1691; Bh: 67/866. (sin.) comal
quilitl altera 847/1691; Bh: 67/866.
(sin.) totol ycxitl seu passeris pes 847/
1691; Bh: 67/866. (sin.) xeretzi seu
munda hemorrhoidarum aut herba convoluta 847/1691; Bh: 67/866
Bh pg.: 198. Bh fig.: 67/866
Xi: 32, 67; Er: 8, 69;Ennn: 4, 69

217
chichicaquilitl seu olus aquatile
amarum666
Bh pg.: 198. Bh fig.: 106
Er: a-364-2; Ennn: 4, 70

2171218
chichicaquilitl secunda 293
(sin.) tlalmatzalin seu herba parva serrata 293; Bh: 663/392
Bh pg.: 198. Bh fig.: 663/392
Ennn:4,71

210

218
chichic quahuitl seu arbor amara
608

(sin.) ez quahuitl seu arbor sanguinis


608; Bh:77
Bh pg.: 199. Bh fig.: 77
Emm:4, 72
218

chichic quahuitl secunda 1326


Bh pg.: 199. Bh fig.: 48
Emm:4,73
218
chichic quahuitI tertia 1857
Bh pg.: 199. Bh fig.: 254
Emm: 4, 74
219
chichic quahuitl volubilis (s.f.)
Bh pg.: 199. Bh fig.: (s.f.)
Emm:4,75
219
chichic xihuitl altera 101
Bh pg.: 200. Bh fig.: 67
Emm: 4, 76
219
tepetla chichic xihuitI seu herba
amara in montibus proveniens 1739
(sin.) chichic xihuitl seu herba amara
1739; Bh: 183
Bh pg.: 200. Bh fig.: 183
>.a: 22, 19;Er:6, 18; Emm:4, 77
220
chichic patli secunda 457
Bh pg.: 200. Bh fig.: 80119
Er: a-364-3; Emm: 4, 79

220
chichic patli tertia (s.f.)
Bh pg.: 201. Bh fig.: (s.f.)
Er: a-365-1; Emm: 4, 80
220
chichic patli quarta 1350
Bh pg.: 201. Bh fig.: 156
Emm:4,81
220
chichic patli quinta seu
TIacotepecensis 1881
(var.) chichic patli [no aparece en MsMJ
(s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 201. Bh fig.: 226
Emm:4,82
220
chichic patli seu medicamentum
amarum (s.f.)
Bh pg.: 200. Bh fig.: (s.f.)
Emm:4078

221
chichic patli sexta 1353
Bh pg.: 201. Bh fig.: 62
Emm:4,83

221
chichic patli septima 1657/1658
Bh pg.: 202. Bh fig.: 139/141
>.a: 11, 18;Er:2, 18; Emm: 4, 84

221
chichic patli octava seu
Matlactlanensis (s.f.)
Bh pg.: 202. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 4, 85
211

221
chichic patli Teotihoacanensis (s.f.)
Bh pg.: 202. Bh fig.: (s.f.)
Emm:4,86

~:32,65;Er:8,66;Emm:4,93

222

224

chichic patli XoxopancenSis (sJ.)


Bh pg.: 202. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 4, 87

iztac patli chichipiltic seu candida


medicina simiIis chichipilli 136
(sin.) chichipiltic altera 136; Bh: 809/19.
(sin.) tlaco chichic 136; Bh: 809/19
Bh pg.: 204. Bh fig.: 19/809
Er: a-367-2; Emm: 4, 94

222
chichic patli nona 345
Bh pg.: 202. Bh fig.: 814/22
Emm:4,88

223

tlacochichic Ocopetlayucae 1'1'12


Bh pg.: 204. Bh fig.: 257

224

chichic tzompotonic seu tzonpotonic

222

amara 1822

tlal chichic patli seu herba amara


humilis atque terrestris 1405
Bh pg.: 203. Bh fig.: 191
Emm:4,89

Bh pg.: 205. Bh tig.: 260


Er: a-366-1; Emm: 4, 95

222
quauh chichicpatli seu chichicpatli
montana 1600
Bh pg.: 203. Bh fig.: 189
Er: a-400-2; Emm: 4, 90

223
techichic Teocaltzicensis seu herba
amara Iapidum 1831
(hom.) techichic altera (s.f.); Bh: (s.f.).
(hom.) techichic 1783; Bh: 217. (hom.) techichic (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 203. Bh fig.: 150
Er: a-434-2; Emm: 4, 91

223
eloquiltic (s.f.)
(sin.) techichic (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 204. Bh fig.: (s.f.)
Emm:4,92

224

chichic ytztic seu herba frigida et


amara (sJ.)
Bh pg.: 205. Bh fig.: (s.f.)
Emm:4,96
225

coa quahuitI seu arbor anguina


3'16/988
Bh pg.: 206. Bh tig.: 256/973
Emm:4,97
225

coatez quiIitl seu a1terum sisymbrium montanum (sJ.)


Bh pg.: 206. Bh fig.: (s.f.)
~: 21, 56 (1); Er: 5, 56 (1); Emm: 4, 98
225

coatetI seu serpens S8XOrum aut


ovum colubrinum no
Bh pg.: 206. Bh tig.: (s.f.)
Emm:4,99

212

226
coanenepilli tricuspis 25/335
(sin.) coanenepilli cihoatl seu coanenepiUi
foemina 25/335; Bh: 977/673. (sin.)
11UZfa coanenepilli seu lingua mcu;acoatl
335/25;Bh:977/673
Bh pg.: 206. Bh fig.: 977/673
Emm:4,100

226
coanenepilli frutex foliave ferens
cordis figura 281
(sin.) coanenepilli altera 281; Bh: tachado
todo. (sin.) iztac coanenepilli [no en eds.
impresas] 281; Bh: 221
Bh pg.: 206. Bh fig.: 221
]J: 13, 24; Er:4, 24;Emm:4, 101
226/227
coanenepilli Atataccensis (s.f.)
(sin.) coayelli (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 207. Bh fig.: (s.f.)
Emm:4,102

227
coapatli Xochillanensis (s.f.)
Bh pg.: 207 [est tachado]. Bh fig.: (s.f.)
227
coapatli 1096
(sin) alsine Pahuatlanensis 1096; Bh: 890
Bh pg.: 207. Bh fig.: 890
Emm:4,103

227
coapatli siliquata 641
Bh pg.: 208. Bh fig.: 354
Emm:4,104

227
\,a\,anaca seu planta sonans 287
(sin.) coapatli~287; Bh: 992. (sin.) mrarum 287; Bh: 992
Bh pg.: 208. Bh fig.: 992
]J:22, 6;Er: 6, 5; Emm:4, 105

228
coapatli 9/1685
(sin.) tlamacazqui ypapa 9/1685; Bh:
[aade: <!Seu capillus sacerdotis,,] 31/60
Bh pg.: 208. Bh fig.: 31/60
]J: 11, 1; Er: 2, 1; a-414-2; Emm: 4, 106

229
coapatli Quauhnahuacensis (s.f.)
Bh pg.: 209. Bh fig.: (s.f.)
]J: 11, 12;Er:2, 12; Emm: 4, 107
229
coapatli persicaria 224
(sin.) coacuit lapilli seu colubri cauda [no
en eds. impresas] 224
Bh pg.: 209. Bh fig.: 5/810
Emm:4,108
229
coapatli sedi species 476
Bh pg.: 209. Bh fig.: 102
Emm:4,109

229
coapatli Tehuitztlae 133811826
(sin.) iztaccoapatli seu coapatli alba
1338/1826; Bh: 145/178
Bh pg.: 209. Bh fig.: 145/178
]J:11,2;Er:2,2;Emm:4,110
213

230
coapatli Quauhnahuacensis altera
1709
Bh pg.: 210. Bh fig.: 37
Emm:4,111

232
ieuitla tetepon seu spina dorsi 530
(sin.) coacuitla tetepon seu anguis spina 530
Bh pg.: 211. Bh fig.: 368
Emm:4,116

230
coapatli asphodelina 1688
Bh pg.: 210. Bh fig.: 68
]J:32, 54; Er: 8, 55; Ennn: 4, 112

232
coatl yxocouh seu prunum colubri
numl861
Bh pg.: 211. Bh fig.: 154
Ennn:4,117

230
coapatli Ytzocanensis (s.f.)
Bh pg.: 210. Bh fig.: (s.f.)
Ennn:4113
230
coapatli Acatlanensis 2090
Bh pg.: 346. Bh fig.: 442
Emm:6,184
231
coapatli Tepexicensis 1799
Bh pg.: 343. Bh fig.: 423 .
Ennn: 6, 166

231
coapatli Yanguitlanensis 1823
Bh pg.: 377. Bh fig.: 426
]J: 32, 55; Er: 8, 56; Emm: 7, 105

231
coayelli seu anguis faetens (s.f.)
Bh pg.: 210. Bh fig.: (s.f.)
Emm:4,114
231
coayelli altera 1080
(sin.) tlale Pllfotl seu epllfotl humilis
1080; Bh:883
Bh pg.: 211. Bh fig.: 883
Emm:4,115

232
coaxihuitl seu herba colubrina
235/297/852
(sin.) chalcuitlatl altera 297/335/852;
Bh:809/671/690
Bh pg.: 211. Bh fig.: 809/19/671/690
]J:32, 8;Er: 8, 8; Emm: 4, 118
232
quetzal coaxihuitl seu herba anguis
pennata 18
Bh pg.: 212. Bh fig.: 383
Emm:4,119
233
coa meea xochitl seu tlos funiculo
autangui sbmUs 696
Bh pg.: 212. Bh fig.: 130
Emm:4,120
233
coatzonte coxochitl seu tlos capitis
colubri229
(sin.) coatzonte comatl seu caput colubri
229;Bh:966
Bh pg.: 212. Bh fig.: 966
Emm:4,121
214

235/236
cococ xihutl prima seu acris herba
54/105411456
(sin.) quauh chilli 54/1054/1456; Bh:
11/48/126/241/799. (sin.) tlaco xihuitl
54/1054/1456; Bh: 11/48/126/241/799.
(sin.) totolin yxochio seu passeris adeps
54/1054/1456 Bh: 799/11/126/241/48
Bh pg.: 214. Bh fig.: 11/98/126/241/799/
Xi: 21, 31; Er: 5, 31; a-416-1; Ni: 15,99;
Emm:4,128

233
coa quiltic seu olus colubri 269
(sin.) tzatza yanal quiltic seu herba similis tzatza yanal quilitl269; Bh: 989
Bh pg.: 212. Bh fig.: 989
Xi: 22, 10; Er: 6, 9; Emm: 4, 122
234
coacamachalli seu maxilla colubri
1624
Bh pg.: 213. Bh fig.: 196
Xi: 12, 62; Er: 3, 62;Emm: 4, 123

236
cococ xihutl quemea 175
Bh pg.: 214. Bhfig.: 295
Ernm:4,129

234
coatomatl seu tomatl vel acinus colubri (s.f.)
Bh pg.: 213. Bh fig.: (s.f.)
Emm:4,124

236
cococ xihutl secunda 481
Bh pg.: 215. Bh fig.: 15/799
Ernrn:4,130

234
coayxtelolotli seu oculus serpentis
1573
Bh pg.: 213. Bh fig.: 944
Emm:4,125

236
cococ xihutl Teuhcaltzincensis 1811
Bh pg.: 215. Bh fig.: 168
Xi: 21, 10; Er: 5, 10; Ernrn: 4, 131

234
coahutz xochitl seu nos spinae colubri 1432
Bh pg.: 213. Bh fig.: 136
Er: a-371-3; Emm: 4, 126
235
coaxXcatzin Chietlae seu planta
micturiens 1606
(sin.) oxixcatzin seu planta micturiens [no
en eds. impresasl1606; Bh: 222. (sin.)
moxixcatzin seu planta micturiens [no en
eds. impresas] 1606; Bh: 222
Bh pg.: 214. Bh fig.: 222
Ernrn:4,127

237
cococ xihutl elIeborina 1430
(sin.) ixnexehoac seu superne cinerea
1430; Bh: 197
Bh pg.: 215. Bh fig.: 197
Emrn:4,132
237
cococ xihutl Xochitepecensis (s.f.)
Bh pg.: 216. Bh fig.: (s.f.)
Ernm:4,133

215

237
cococ xihuitl expurgatoria 1067
Bh pg.: 216. Bh fig.: 118
lJ: 21, 9; Er: 5,9; Eoun:4, 134

239
cococpatli Hoapanensis 1868
Bh pg.: 218. Bh fig.: 161
Eoun:4,142

237
cococ xihuitl Yacapichtlensis 1844
Bh pg.: 216. Bh fig.: 204
Eoun:4, 135

239
cococpatli diuretica (s.f.)

238
cococ xihuitl frutex 1294
Bh pg.: 217. Bh fig.: 125
Emm:4, 136

238
cococ xihuitl ocimina (s.f.)
Bh pg.: 217. Bh fig.: (s.f.)
Eoun:4, 137
238
cococ xihuitl Ocoitucensis 1798
(sin.) toca xihuitl seu herba arachnei
1798; Bh: 233
Bh pg.: 217. Bh fig.: 233
Eoun:4, 138

238
cococpatli geniculata seu medicina
urens (s.f.)
Bh pg.: 217. Bh fig.: (s.f.)
Eoun:4,139

239
cococpatli Atlapulcensis (s.f.)
Bh pg.: 217. Bh fig.: (s.f.)
Eoun:4,140

239
cococpatli Chillanensis 1146
Bh pg.: 218. Bh fig.: 462
Eoun: 4,141

Bh pg.: 218. Bh fig.: (s.f.)


Eoun:4,143

239
cococpatli Acatlanensis seu medicina urens 1910
Bh pg.: 344. Bh fig.: 448
Eoun: 6,175
240
cococ quilitl seu acre olus 867/1123
(sin.) techaloquitl seu olus sciuri [no en
eds. impresas] 867. (par.) cococtlanelhuatl
seu radix urens 863; Bh: 414
Bh pg.: 218. Bh fig.: 513
Emm:4,144
240
cococaquilitl seu olus aquaticus
urens 1677
Bh pg.: 219. Bh fig.: 169
lJ: 21,48; Er:5, 48; Eoun:4, 145
240
cococ temecatl seu funis volubilisve
aeris 148
(sin.) cococ temeca xihuitl seu herba acris
et lJolubilis 148; Bh: 111800. (sin.) cococ
temeca xochitl seu flos lJolubilis et acris
[no en eds. impresas] 148; Bh: 111800
Bh pg.: 219. Bh fig.: 11/800
lJ: 21, 8;Er: 5, 8; Eoun: 4, 146
216

241

cococaton 947
Bh pg.: 219. Bh fig.: 567
Emm:4,147
241

248
tlapal ezpatli 57/50
(sin.) ezpatli 57/50; Bh: 103
Bh pg.: 221. Bh fig.: 103
]J: 12, 63;Er: 3, 63; Emm: 4, 153

241

248
chichic tlapal ezquahuitl seu arbor
rubri sanguinis amara 1913
Bh pg.: 221. Bh fig.: 272
]J:12,64;Er:3,64;Enun:4,154

iztac cococ tlacotl seu virga acris et


candens 1268
(sin.) iztac texcaltlacotl seu sudis candida
san 1268; Bh: 104
Bh pg.: 220. Bh fig.: 104
Er: a-450-1; Emm: 4, 149

244
chichic ezquahuitl seu arbor sangui
nis amara 787
Bh pg.: 221. Bh fig.: 210
Er: a-366-2; Emm: 4, 155

cococaton (s.f.)
Bh pg.: 220. Bh fig.: (s.f.)
Emm:4,148

242
chichic ezpatli seu medicina sangui
nis amara 880
Bh pg.: 220. Bh fig.: 787
Er: a-365-2; Emm: 4, 150
242
chichic ezpatli altera 783
Bh pg.: 220. Bh fig.: 208
Emm:4,151

244
ez quahuitlseu arbor sanguinis 770
Bh pg.: 221. Bh fig.: (s.f.)
]J: 12, 22;Er: 3, 22; Enun:4, 156
244
ez quahuitlsecunda 1100
(sin.) ez quahuitl Quauhnahuacensis
(s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 221/222. Bh fig.: 584/24
]J: 12, 23;Er: 3, 23;Enun:4, 157

242
ezpatli Quauhnahuacensis 588
(sin.) quauh eztli seu arbor sanguinis
533;Bh:329
Bh pg.: 221. Bh fig.: 329
]J: 13, 38; Er: 4, 38; Emm: 4, 152

245
ezmaitl seu manus sanguinis 46
(sin.) tlaelpatli 46; Bh: 209/348
Bh pg.: 222. Bh fig.: 209/348
Er: a-377-1; Enun: 4, 158

248
ezpatli Tototepecensis (s.f.)
Bh pg.: 398. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 8, 64

coztic patli adiantina seu coztic patli


adianto similis 884/928
(sin.) cocoztic 384/928; Bh: 322/391.
(sin.) cocoztli seu medicina partim lutea

245

217

384/928;Bh:322/391
Bh pg.: 222. Bh fig.: 322/391
Emm:4, 159

245
cozticpatli altera (s.f.)
Bh pg.: 223. Bh fig.: (s.f.)
Emm:4,160
246
coztic patli Huexotzincensis 1460
(sin.) cozca tlaquaton seu torquis tlaqua
ton 1460; Bh: 165. (sin.) cozcatlaquatzin
altera 1460; Bh: 165
Bh pg.: 223. Bh fig.: 165
Emm:4, 161
246
coz patli ranunculi species (s.f.)
(sin.) texcaltomatl seu saxeum tomatl
(s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 223. Bh fig.: (s.f.)
Emm:4,162
246
coztic patli Acatlanensis 1964
Bh pg.: 346 [aade: seu pallida medicina]. Bh fig.: 355
Emm:6,176

246
coztic patli Acatlanensis altera 2014
Bh pg.: 347. Bh fig.: 267
Xi: 31, 28; Er: 7, 28; Emm: 6, 186

247
coztic mecapatli Tilancensis seu me
capatli pallida 1937
Bh pg.: 376. Bh fig.: 456
Xi: 31, 39;Er: 7, 39;Emm:5, 188

247
coztic patli [errata =coz patli]
Acatlanensis 2006
Bh pg.: 345. Bh fig.: 419
Emm:6,183
247
cozpatli Atoyaquensis 1822
Bh pg.: 348. Bh fig.: 358
Emm:6,193
247
coztic patli Atoyaquensis 1997
Bh pg.: 349. Bh fig.: 322
Emm:6, 197

247
coztic mixiuhcapatli 1892
Bh pg.: 376. Bh fig.: 268
Emm:7, 100
248
cocoz xochi patli seu medicina lutei
tloris 1968
Bh pg.: 347. Bh fig.: 287
Xi: 22, 12;Er:6, 11;Emm:6, 188
248
co~ahuiz xochi patli seu medicina
tloris lutei (s.f.)
Bh pg.: 350. Bh fig.: (s.f.)
Emm:6, 199

248
co~uhca patli seu lutea medicina 34
Bh pg.: 380. Bh fig.: 91
Er: a-372-1; Emm: 7, 115

218

249
coz amaIoxihuitl seu herba iridis

1856
Bh pg.: 346. Bh fig.: 466
}:32, 73;Er:8, 75; Enun: 6, 185

249
coztic quahuitl seu arbor lutea 919
Bh pg.: 224. Bh fig.: 723
Emm:4, 163
249
cozca quauh xochitl seu 80S aurae
1859
Bh pg.: 224. Bh fig.: 241
Enun:4, 164
249
cozca xochitl seu flos coronarius 1129
Bh pg.: 224. Bh fig.: 507
Enun:4,165

250
coztic xochio seu flos pallens (s.f.)
Bh pg.: 224. Bh fig.: (s.f.)
Emm:4, 166

250
coztic xochitl (s.f.)
Bh pg.: 224. Bh fig.: (s.f.)
Emm:4, 167

250
coztic apotonca xochitl seu flos luteus in pappos abiens 1470
Bh pg.: 225. Bh fig.: 166
Emm:4,168

250
coztic amatl seu papyrus lutea (s.f.)
Bh pg.: 225. Bh fig.: (s.f.)
Emm:4,169

251
coztic yacaco('auhqui seu cuspis pallens 1841
Bh pg.: 225. Bh fig.: 209
Emm:4,170
251
coztic caxtlatlapan seu herba lutea
scutellas frangens 561
(sin.) aztaxochitl altera 561; Bh: 410.
(sin.) icohueyo 561; Bh: 410. (sin.) quaztal
xochitl561; Bh: 410. (sin.) yopi xochitl
561;Bh:410
Bh pg.: 225. Bh fig.: 410
Emm:4,171
251
coztic coanenepilli seu coanenepilli
lutea (s.f.)
Bh pg.: 226. Bh fig.: (s.f.)
Enun:4, 172
251
cozticaton seu herba lutea (s.f.)
Bh pg.: 226. Bh fig.: (s.f.)
Emm:4, 173
251
aztaxochitl seu flos ardeae 464
(sin.) qua iztal acocoxochitl seu Zos alba
acocoxochitl464; Bh: (s.f.)
Bh pg.: 162. Bh fig.: 89/240
Er: A-357-2; Enun: 3, 210

252
cozca tlaquatzin seu torquis tlaquatzin (s.f.)
Bh pg.: 226. Bh fig.: (s.f.)
Enun:4,174
219

252
cocoztamal seu luteus tamali 662
(sin.) cocoztic 662; Bh: 30/401. (sin.) cocoztli 662; Bh: 30/401. (sin.) cocozton seu
herba parva lurea 662; Bh: 30/401
Bh pg.: 226. Bh fig.: 30/401
~:13,23;Er:4,23;~i:15,100;Ennn:4,175

253
coztic xihuitl seu herba pallida 1461
Bh pg.: 227. Bh fig.: 182
Xi: 32, 59; Er: 8, 60; Emm: 4, 176

lla 479; Bh: 37. (var.) tepecempoal xochitl


seu cempoal xochitl montana 479; Bh: 37.
(var.) flos oquichtli seu flos masculus 479.
(sin.) iovis flos 479. (var.) macuxochitl
seu quinque flores 479. (sin.) xoxouhqui
yexochitl seu yexochitl viridis [no en eds.
impresas] 253 [errata =479]
Bh pg.: 227/228 . Bh fig.: 37
~: 21,29; Er: 5, 29; ~i: 15, 101; Emm: 4,
179

Emm:4, 177

255
chichiantic seu herba similis chian
390/848
(sin.) verbenaca recta 390/848; Bh:
793/894
Bh pg.: 228. Bh fig.: 793/894
Emm:4, 180

253
cempoalxochitic seu herba similis
cempoalxochitl406l37
Bh pg.: 227. Bh fig.: 979/95

255
copitli seu nitedula 616
Bh pg.: 229. Bh fig.: 589
Emm:4, 181

253
quacozton seu t10s pallens 951
Bh pg.: [tachada toda la lnea]. Bh fig.:
(s.f.)

~:21,55;Er:5,55;Emm:4,178

253/254/255
cempoalxochitl seu foliorum viginti
t1ores479
(sin.) caryophyllus indicus 479; Bh: (s.f.).
(sin.) [ovis flos 479; Bh: (s.f.). (sin.) othona 479; Bh: (s.f.). (var.) /los oquichtli seu
/los masculus 479; Bh: 37. (var.) tlapal tecacayatli 479; Bh: 37. (var.) macu xochitl seu quinque flores 479; Bh: 37. (var.)
tlapalcOfatli seu COfatli coccinea 479; Bh:
37. (sin. tlapalcOfatliJ coa xochitl seu flos
anguis 479; Bh: (s.f.). (var.) ~acaxochitl
coztic seu flos luteus pabuli 479; Bh: 37.
(sin. ~acaxochitl coztic) cOliatli seu muste-

255
capanga paaqua 784
Bh pg.: 229. Bh fig.: 353
Emm:4,182
255
coatlanti seu canini serpentis 811/849
Bh pg.: 229. Bh fig.:726/869
Ennn: 4,183
255
caryophyllus 676
Bh pg.: 229. Bh fig.: 106
Xi: 11, 10; Er: 2, 10; ~i: 15, 102; Emm:
g/281-3
220

256

257

cocopi seu herba luxationi opportuna 873


Bh pg.: 229. Bh fig.: 527/237
Emm:4, 184

cacomitl seu herba radicis aIlae similis 1384


Bh pg.: 230. Bh fig.: 169
Emm:4, 191

256
curupenariqua seu herba semiusta
889
Bh pg.: 229. Bh fig.: 540
Emm:4, 185

256
cuiniqui cumanchuqua seu umbra
sciuri nigri 965
Bh pg.: 229. Bh fig.: 102
Er: a373-1; Emm: 4, 186
256

ciceris sylvestris quodam genus 974


Bh pg.: 230. Bh fig.: 569
Emm:4,187
256

chupireni altera 996


Bh pg.: 230. Bh fig.: 556/306
Emm:4, 188

257
caucalis Michuacamca 1044
(sin.) quexones [no en eds. impresas]
1044; Bh: 718
Bh pg.: 230. Bh fig.: 718
Emm:4, 189

257
cuchuqua seu psitaci planta 1103
Bh pg.: 230. Bh fig.: 170
Emm:4, 190

257
caca1aca xochitl seu los sonans 447
Bh pg.: 231. Bh fig.: 130
Emm:4,192

258
cimatI Tototepecensis (s.f.)
Bh pg.: 231. Bh fig.: (s.f.)
Emm:4,193

258
\,ahoapatli seu medicina scabiei
Totopecensis (s.f.)
Bh pg.: 231. Bh fig.: (s.f.)
Emm:4,194

258
coacihuiz patli Thtotepecensis (s.f.)
Bh pg.: 231. Bh fig.: (s.f.)
Emm:4,195

259
copal xihuitI Tototepecensis (s.f.)
Bh pg.: 231. Bh fig.: (s.f.)
Emm:4,196

259
chil patli Thtotepecensis (s.f.)
Bh pg.: 231. Bh fig.: (s.f.)
Emm:4,197

259 [n!! tachado y sustituido por 289


enBh1
cuitla camotl seu cam.otl stercoris (s.t:)
Bh pg.: 232 [aade: tototepecensisJ.
Bh fig.: (s.f.)
Emm:4,198

221

259
chichic patli Tototepecensis no
Bh pg.: 232. Bh fig.: (s.f.)
Emm:4,199

260
cueZpatli Yhualapensis (s,f,)
Bh pg.: 233. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 4, 206

259
cimatl Tototepecensis altera (s,f,)
Bh pg.: 232. Bh fig.: (s.f.)
Emm:4,200

261
chichiltic cimatlseu cimatl coccinea
(s,f.)
Bh pg.: 233. Bh fig.: (s.f.)
Emm:4,207

259
chil patli Tototepecensis altera (s,f,)
Bh pg.: 231. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 4, 201
260
~ahoapatli Yhualapensis (s,f.)
Bh pg.: 232. Bh fig.: (s.f.)
Emm:4,202

260

coacihuiz patli seu medicina dolorum(s,f,)


Bh pg.: 232 [dice:)) coacihuiz patli seu
medicina dolorum yhualepensisl. Bh
fig.: (s.f.)
Emm:4,203

261
chichiltic xochitlseu flos coccineus
(s,f,)
Bh pg.: 233. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 4, 208
261
copal xochitl seu flos copalli 2101
Bh pg.: 233. Bh fig.: 498
Emm:4,209
261
cochagua seu herba amplae cervicis
2111

Bh pg.: 234. Bh fig.: 11


Emm: 4, 210

comal patli seu splenis medicina


Hualapensis 2095
Bh pg.: 233. Bh fig.: 496
Emm: 4, 204

261
araxi seu herba quam de boca negra
vocant2103
(sin.) boca negra herba 2103
Bh pg.: 234. Bh fig.: 11
Emm:4,211

260
coalactli seu serpens lubricus no
Bh pg.: 233. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 4, 205

262
cutzihuuata seu lunae sputum 2103
Bh pg.: 234. Bh fig.: 11
Emm:4,212

260

222

264/265
tomatl seu planta acinosa 370

tergens aculas 1551; Bh: 140. (par.) neixpopoalani secunda (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 238. Bh fig.: 140
Xi: 13, 11;Er:4, 11;Enun:5,6

(sin.) poma amons 370; Bh: 273/87. (var.)


coatomame seu tomame anguini 370; Bh:
273/87. (var.) cozlomatl seu tomatl paUidum 370; Bh: 273/87. (var.) izhoatomatl
seu tomatl foliosum 370. (var.) miltomame
seu tomame sementini 370; Bh: 273. (var.)
xitomame seu tomame magna 370; Bh: 87
Bh pg.: 236. Bh fig.: 87
Xi: n; Er: 8, 50; Ni: 14, 64; Emm: 5, 1;
g/279-2

267
totomatic seu planta similis tomatl
1789
Bh pg.: 239. Bh fig.: 172
Emm:5,7

267
totomatic altera 1530

265
coztomatl altera 424
Bh pg.: 237. Bh fig.: 784
Xi:22,40;Er:6,39;Enun:5,2

(sin.) tlax huiz patli [no en eds. impresas)


1530; Bh: 119
Bh pg.: 239. Bh fig.: 119
Emm:5,8

266

268

coyotomatl1471
(sin.) colcoanenepilli seu coanenepilli coturnicis 1471; Bh: 66
Bh pg.: 237 [aade: ((seu matl coyoti].
Bhfig.: 66
Xi: 22, 41;Er: 6,40; Enun:5, 3

toon chichi seu planta acinos amaros


ferensl07
Bh pg.: 239. Bh fig.: 661/385
Emm:5,10
268

xaltomatl seu tomatl arenosum 604


Bh pg.: 240. Bh fig.: 386
Xi: 32, 50; Er: 8, 51; Emm: 5, 11

266
coyotomatl altera (s.f.)
Bh pg.: 238. Bh fig.: (s.f.)
Enun:5,4

268
tepetomatl842

267

Bh pg.: 239. Bh fig.: 698


Emm:5,15

epatomatl seu vulpeculae tomatl83


Bh pg.: 238. Bh fig.: 958
Emm:5,5

267

269
tepetomatl seu tomatl montana 499

hoitztomatzin seu hoitz tomatl parva


1551
(sin.) hoitztomatl seu tomatl spinosum
1551; Bh: 140. (sin.) neixpopoaloni seu ex-

(sin.) tomazquitl [no en eds. impresas}


499; Bh: (s.f.)
Bh pg.: 241. Bh fig.: 731
Emm:5,9

223

269
cuechilis tomatl seu tomatl sonalis
359
(par.) cuechiliz tomatl altera 1288; Bh:
115/270
Bh pg.: 240. Bh fig.: 100
Er: a-374-3; Emm: 5,12

f11

269
totomaton seu parvum tomatl (s.t)
Bh pg.: 240. Bh fig.: (s.f.)
Emm:5,13

cuitla tompil xochitl seu herba tloris


protuberantis 189
Bh pg.: 242. Bh fig.: 223
Er: a-388-1; Emm: 5, 21

269
totomaton altera (sJ.)
Bh pg.: 240. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 5, 14

271

270
xaltoma capolin seu xaltomatl ceraso
similis 1252
Bh pg.: 241. Bh fig.: 942
Emm:5,16
270
tomazquitl seu planta ferens acinos
simlles tomatl225
Bh pg.: 241. Bh fig.: 780
Emm:5,17
270

cuitla~otl seu virga stercons 422

(sin.) botrys 422; Bh: (s.f.). (sin.) crista


422;Bh:629
Bh pg.: 241. Bh fig.: 629
Emm: 5, 18
270
cuitlacotl Tepequacuilcensis
1417/1704
Bh pg.: 241. Bh fig.: 175/66
~:31,16;Er:7,16;Emm:5,19

tepecuitla~otl seu cuitla~otl montana 1740


Bh pg.: 242. Bh fig.: 214/221
~:21,17;Er:5,17;Ennn:5,20

271

cuitla patli seu stercoris medicina


1041139
Bh pg.: 242. Bh fig.: 120/373/802122
Emm: 5, 22
272
cuitlanex xihuitl seu herba fusca
(s.f.)
Bh pg.: 242. Bh fig.: (s.f.)
Emm:5,23
272
cuitla quahuitl seu arbor stercoris
(s.t)
Bh pg.: 242. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 5, 24
272
chalcuitlatl seu stercus crepitans
1510
(sin.) tianquiz pepetla seu flori stragulum
1510
Bh pg.: 243. Bh fig.: 112
Ennn:5,25
224

272

274

cuicuitlapilli seu herba caudata (s.f.)


Bh pg.: 242. Bh fig.: (s.f.)
Emm:5,26

cuitla quahuitl TiIancensis 1885


Bh pg.: 285. Bh fig.: 454
Emm:5,191

273
cuicuitlapilli secunda (s.f.)
Bh pg.: 243. Bh fig.: (s.f.)
Emm:5,27

275

273

cuicuitIapilli tertia 1575/1512


Bh pg.: 243. Bh fig.: 138/111
>.: 31, 44;Er: 7,44;Emm: 5,28

tlaIlantlaqua cuitlapilli mas seu


cauda parvi tlaquatzin 1816
(uar.) tlallantlaqua cuitlapilli foemina
1816; Bh: 140
Bh pg.: 245. Bh fig.: 140
>.:31,34;Er:7,34;Emm:5,34

273

275

cuixcuitlapilli seu milvi cauda (s.f.)


Bh pg.: 243. Bh fig.: (s.f.)
Emm:5,29

273
cuitla tzayanpatli seu medicina aIvi
dirutae 1496
Bh pg.: 244. Bh fig.: 1020
Emm:5,30

274
hoitzo cuitlapil xochitl prima seu
flos cauda pungentis 517
Bh pg.: 244. Bh fig.: 275
Emm: 5, 31
274
hoitzo cuitlapil xochitl secunda (s.f.)
Bh pg.: 244. Bh fig.: {s.f.}
Emm: 5, 32

274
quacuetzpaI cuitlapilli seu cauda
yhuanae campestris 1745
Bh pg.: 245. Bh fig.: 167
Er: a-402-1; Emm: 5, 33

tlaIlantlaqua cuitlapilli altera


7341343/442
(sin.) hoelic patli [no en eds. impresas]
442; Bh: (s.f.)
Bh pg.: 246. Bh fig.: 230/80213/966
Emm: 5, 35

276
tllantlaqua [errata =tlaIlantlaqua1
cuitlapilli foemina 1452
Bh pg.: 246. Bh fig.: 127
>.: 32, 31;Er: 8, 31; Ennn: 5, 36

276
t1aI cuitlapilli seu tIaIlacuitIapilli 15
Bh pg.: 246. Bh fig.: 30119
Er: a-421-2; Ennn: 5, 37

276
tIal cuitlapilli altera seu cauda terrae (s.f.)
Bh pg.: 246. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 5, 38

225

277
tochcuitla quilitl seu herba stercoris
dasipodis (s.f.) .
Bh pg.: 247. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 5, 39

(sin.) cenanatli 116; Bh: 247/206/233.


(sin.) centlinan seu mater maizii 116; Bh:
206/233/247
Bh pg.: 248. Bh fig.: 233/247/206
Xi: 22, 7;Er: 6, 6;Emm:5, 44

277

278
cenanan altera 216
Bh pg.: 248. Bh fig.: 2471206/233
Emm: 5, 45

teocuitla xochitl seu flos auri 908


Bh pg.: 247. Bh fig.: 597
Emm:5,40

277
totocuitlatl seu passerum stercus 127
Bh pg.: 247. Bh fig.: 284
Emm:5,41

278
cenanan tertia 528
Bh pg.: 248. Bh fig.: 79/235
Emm:5,46

277

278
cenanan quarta seu XaIatlacensis

tozcuitlapil xochitl seu flos caudae


psitaci 475/1265
(sin.) cocoyotzin 475/1265; Bh: 771/104.
(sin) lithospermum arundinaceum [no
aparece en MsM1475/1265; Bh: 104/771
Bh pg.: 247. Bh fig.: 771/104
Xi: 32, 32; Er: 8, 32; a-433-1; Emm: 5, 42

989
Bh pg.: 248. Bh fig.: 255
Emm:5,47

279

278
chilpan tla~olli seu signum stercoris

1834
(sin.) chilpan xochitl1834; Bh: 248. (sin.)
hoitzitzil tentli 1834; Bh: 248. (sin.) panxochitl seu /los signi 1834; Bh: 248. (sin.)
tozcuitlapil xochitl1834; Bh: 248. (par.)
chichil tlacotl seu virga coccinea (s.f.); Bh:
(s.f.)
Bh pg.: 247/248. Bh fig.: 248
Xi: 21, 6; Er: 5, 6; Emm: 5,43

278
cenanan Tetzcoquensis seu mates
spicae mayz 116

cenanan quinta 528


(sin.) cenanatli Quauhnahuacensis 528;
Bh: 235/79. (sin.) tocan potzalli seu antrum terrae 528; Bh: (s.f.)
Bh pg.: 249. Bh fig.: 79/235
Er: a-361-3; Emm: 5, 48

279
tepecenanan seu cenanan montana
(s.f.)
Bh pg.: 249. Bh fig.: (s.f.)
Er: a-362-1; Emm: 5, 49
280
cooen 5002 [errata?)
Bh pg.: 249. Bh fig.: 496
Emm: 5, 50

226

280

281

cooen altera seu cooentic 1428


(sin.) cooentic 1428; Bh: 170
Bh pg.: 249. Bh fig.: 170
]J:31,49;Er:7,49;Enun:5,51

~acamecatl seu pabuli funis 1145

280
cocoyentic seu planta similis coen

1231
(sin) tepecoen [no en eds. impresasl1231;
Bh:35
Bh pg.: 250. Bh fig.: 35
Enun: 5, 52
280/281
chachoa [errata =chahoa] cocopin
seu unguens zelotipae 60
(sin.) ahoyac aquilitl seu olus odorum 60;
Bh: 601. (sin.) papalo quilitl seu olus pipilionis 280; Bh: 601
Bh pg.: 250. Bh fig.: 601
Enun: 5, 53

281
chachoa [errata =chahoa] cocopin
altera 2047
Bh pg.: 250. Bh fig.: 166
Enun:5,54

281
cociltemecatl seu volubilis contortus
637
Bh pg.: 251. Bh fig.: 426
Enun: 5, 55

281
cociltemecatl yacapichtlensis [no
aparece en MsM] (s.f.)
Bh pg.: 251. Bh fig.: (s.f.)

(sin.) chacamecatl [no en eds. impresasl1145; Bh: 511


Bh pg.: 251. Bh fig.: 511
Enun: 5,56

282
tlal ~acameca xochitl seu flos funis
pabuli terrestris 241
Bh pg.: 251. Bh fig.: 977
]J: 31,6; Er: 7, 6; Ni: 14,65; Enun: 5, 57

282
meca xochitl seu flos funis 193
Bh pg.: 251. Bh fig.: 292
]J:21,13;Er:5,13;Ni:14,66;Enun:5,58

282
meca xochi patli seu medicina floris
funis (s.f.)
Bh pg.: 252. Bh fig.: (s.f.)
Enun: 5,59
282
oztomecatzin seu herba mercatrix

1341
Bh pg.: 252. Bh fig.: 258/15
Enun: 5,60
283
hoitzmecatl seu volubilis spinera
75
(sin.) hoitzpatli 75; Bh: 91/98/391. (sin.)
iztac patli seu candida medicina 75; Bh:
91/98/391
Bh pg.: 252. Bh fig.: 91/98/391
Enun: 5, 61

227

283
iztac mecatlseu funis a1bus (s.f.)
Bh pg.: 252. Bh fig.: (s.f.)
Emm:5,62
283/284
iztac mecatl secunda 1215
(sin.) chichic patli 1215; Bh: 1013
Bh pg.: 253. Bh fig.: 1013
Emm:5,63
284
colomecatl seu funis scorp 941
(sin.) colotemecatl seu temecatl seu temecatl scorpii 941; Bh: 648
Bh pg.: 253. Bh fig.: 648
Emm:5,64
284
colotemecatl altera 1880
Bh pg.: 253. Bh fig.: 245
Er: a-373-2; Emm: 5, 65
284
colomeca xihuitl seu colomecatl
herba1357
Bh pg.: 253. Bh fig.: 64
Emm:5,66
284
mecapatli MecatIanensis 1172
Bh pg.: 254. Bh fig.: 643
]J: 32, 61; Er: 8, 62;Emm: 5,67
285
chiquimecatl Pahuatlanensis seu
funis canistri 1126
Bh pg.: 254. Bh fig.: 59
Emm:5,68

285
mecapatli 514

(sin.) far~parrilla 514; Bh: 234


Bh pg.: 254. Bh fig.: 234
Xi: 32, 41; Er: 8, 41; Ni: 14,67; Emm: 5, 69
285
chichiltic mecapatli 'Iepexicensis seu
medicina volubilis rubea 1922
Bh pg.: 376. Bh fig.: 278
Emm:7,103

286
quammecapatli seu medicina quammecatll038
Bh pg.: 255 [dice:) quauhmecapatli].
Bhfig.: 418
Xi: 32, 43; Er: 8, 43; Ni: 14, 68; Emm: 5, 70
287
quamecatl altera 514
(sin.) coztic huitzli palancapatli seu rJulnerum medicina palUda et spinosa 514;
Bh: 234. (sin.) yehua nitzoz [no aparece en
MsM1514; Bh: 234
Bh pg.: 254/255/256. Bh fig.: 234
Xi: 32, 42; Er: 8, 42; Ni: 14, 69; Emm: 5, 71
287
co\,ol meca1t seu cunarum funis 1262
(sin.) china Mexicana 1262; Bh: (s.f.).
(sin.) chinae radix (s.f.) [por errata, anota
p. 1871; Bh: (s.f.). (sin.) olcacatzan 1262;
Bh: 935. (sin.) phacao [no en eds. impre-

s0811262; Bh: (s.f.).


Bh pg.: 256. Bh fig.: 935
]J: 22, 57; Er: 6, 57; Ni: 14, 70; Emm: 5, 72

228

289
pOO8y02133
Bh pg.: [sin otra numeracin]. Bh fig.:
625
289
olcacatzan altera Pahuatlanica 1559
(sin.) china Novae Hispaniae 1559; Bh:
(s.f.)

Bh pg.: 257. Bh fig.: 934


Xi: 22, 55; Er: 6, 55; Ni: 14, 71; Emm: 5,

73

289
china Michoacanensis 1550/1504
(sin.) phacao seu china 1550/1504; Bh:
(s.f.)

Bh pg.: 258. Bh fig.: 14


Xi: 22, 56; Er: 6,56; a-398-1; a-398-2; Ni:

14, 72; Emm: 5, 74

290
quammecatl tertia (s.f.)
Bh pg.: 258 [dice:quauhmecatl tema
seu funus montanusll]. Bh fig.: (s.f.)
Emm:5,75
290
quammeca yztacpatli seu medicina
alba quammecatl1720
Bh pg.: 258 [dice: quauhmeca yztacpatli]. Bh fig.: 26
Emm: 5, 76
290

quammecatllatifolia 1330
Bh pg.: 259 [dice; quauhmecatllatifolia']. Bh fig.: 38
Emm:5,77

290
quammecatl tenuifolia 1722
Bh pg.: 259 [dice:quauhmecatl tenuifolia]. Bh fig.: 121
Emm: 5, 78
290
quammecatl Mecatlanica seu funus
montanus 1059
Bh pg.: 259 [dice:quauhmecatl
Mecatlanica]. Bh fig.: 315
Emm:5,79
291
quammeca xochitl seu 80S quammecatl830
Bh pg.: 259 [dice:quauhmeca xochitl].
Bhfig.: 689
Emm:5,80
291
cone xihuitl seu infantum medicina
1048
(sin.) quammeca xochitl1048,' Bh: 61/453
[dice: quahmeca xochitl seu flos quauhmecatl]
Bh pg.: 259. Bh fig.: 61/453
Emm:5,81
291
quammeca xochitl altera (s.f.)
Bh pg.: 260. Bh fig.: (s.f.)
Emm:5,82
291
tetemecatic seu herba similis mecatl
(s.f.)

Bh pg.: 260. Bh fig.: (s.f.)


Emm:5,83

229

292

293

temecatI Ho8Xtepecensis 524


(sin.) iztac patli 524; Bh: 275
Bh pg.: 260. Bh fig.: 275
Emm:5,84

tequamecatl seu volubilis adhaerens


saxis981
Bh pg.: 262. Bh fig.: 370/334
Er: a-412-1; Eoun: 5, 92

292
temecatI altera (s.f.)
Bh pg.: 260. Bh fig.: (s.f.)
Emm:5,85

293
xaItemecatl seu volubilis arenosus
1641
Bh pg.: 262. Bh fig.: 29
Emm: 5, 93

292
temeca xihuitI seu herba volubiIis
(s.f.)
Bh pg.: 261. Bh fig.: (s.f.)
Er: a-410-1; Emm: 5, 86

292
temecatl tertia 1715
Bh pg.: 261. Bh fig.: 127
Emm:5,87
292
temecatl purgans 1429
Bh pg.: 261. Bh fig.: 164
~:32,64;Er:8,65;Eoun:5,88

294
xaltemecatl altera 1633
Bh pg.: 262. Bh fig.: 182
Emm: 5, 94
294
~a~c yauhtlina 216

(sin.) tlaco fClfalic seu virga glutinosa


294; Bh: 217
Bh pg.: 262. Bh fig.: 217
Eoun: 5, 95
294/295

293
tememecatl612
Bh pg.: 261. Bh fig.: 729
Eoun:5,89

~a~alic Copitlanensis 613


(hom.) ~a~alic altera 377; Bh: 84
Bh pg.: 263. Bh fig.: 72
Xi: 32, 35;Er:8, 35; Eoun: 5, 96

293
temecatl Yauhtepecensis 1585
(sin.) chichicpatli 1585; Bh: 190
Bh pg.: 261. Bhfig.: 190
Xi: 22, 34; Er: 6, 33; Emm: 5, 90

295

293
temeca xihuitl secunda 661
Bh pg.: 262. Bh fig.: 291/393
Emm:5,91

295

~a~alic patli Pahuatlanensis 1513


Bh pg.: 263. Bh fig.: 111
Emm: 5, 97

~a~c patli Tepoztlanica no


Bh pg.: 264. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 5, 98

230

295

~9a1icpatli cop!illi sapore et odore

similis436
Bh pg.: 264. Bh fig.: 8/802
Emm:5,99
295
9a9a1icpatli seu glutinosa medicina
909
Bh pg.: 264. Bh fig.: 902
Emm:5,100
296
9a9a1ic patli Tilancensis (s.f.)
Bh pg.: 285. Bh fig.:Js.f.)
Er: 8-434-1; Emm: 5, 189
296
9a9a1ic patli 'Thpexicensis 1862
(sin.) itzitzin 1862; Bh: 420
Bh pg.: 343. Bh fig.: 420
Emm:6,168
296
~9a1ic patli Acatlanensis 1917
Bh pg.: 345. Bh fig.: 407
Emm:6,177

296
~9alic patli Atoyaquensis 1897
Bh pg.: 349. Bh fig.: 300
Emm:6,196

297
9a9a1ic pitzahoac (s.f.)
Bh pg.: 264. Bh fig.: (s.f.)
Emm:5,101
297
9a9alic orminina no
Bh pg.: 269. Bh fig.: (s.f.)
Emm:5,102

297
9a9a1ic persicaria 354
Bh pg.: 264. Bh fig.: 101
Er: a-358-2; Emm: 5,103
297
9a9a1ic volubilis (s.f.)
Bh pg.: 265. Bh fig.: (s.f.)
Emm:5,104
297
~9aIic Tepequacuilcensis (s.f.)
Bh pg.: 265. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 5, 105

297
9a9aIic Chietlae (s.t)
Bh pg.: 265. Bh fig.: (s.f.)
Emm:5,106
298
9a9alic Yacapichtlensis (s.f.)
Bh pg.: 265. Bh fig.: (s.f.)
Emm:5,107
298
9a9aIic Yacapichtlensis altera no
Bh pg.: 266. Bh fig.: (s.f.)
Emm:5,108
298
9a9alic Tzompanci (s.f.)
Bh pg.: 266. Bh fig.: (s.f.)
Emm:5,109
298
9a9aIic tlatlacizpatli seu 9a9aIic tussi
oportuna (s.f.)
Bh pg.: 266. Bh fig.: (s.f.)
Emm:5,110

231

298
\!a\!aIic xihuitl seu herba glutinosa

300

omi~\!al seu planta ossium congluti-

natrix1212
Bh pg.: 268. Bhfig.: 23/80211031
Emm:5,116

169211084
(sin.) tlaco ~ic 1084/1692; Bh: 246/891
Bh pg.: 266. Bh fig.: 246/891
Emm:5,111

300
omi~9al altera 1186
Bh pg.: 268. Bh fig.: 160
Emm:5,117

299
\!a9aIic xihuitl altera 1187
Bh pg.: 266. Bh fig.: 156
Emm:5,112

300

pll icutl ita vocant Panucenses


omi~9al1212

299
9a~c tlacopatli seu sudis glutinosa

medicina 1540/1393
(sin.) apitzalpatli [no aparece en MsM]
1540/1393; Bh: 73. (sin.) cinamomo 1540;
Bh: 73. (sin.) hoelic patli 1540/1393; Bh:
73. (sin.) quauh ych xihuitl seu herba
quauh ychtli [no en eds. impresas] 1393;
Bh: 196. (sin.) tlaco ~cu;alic [no aparece en
MsM] 1540/1393; Bh: 73. (sin.) tzontotolic
[no aparece en MsM] 1540/1393; Bh: 73
Bh pg.: 267. Bh fig.: 73
Xi: 11,22; Er: 2, 22; Ni: 14, 73; Emm: 5, 113
299/300
toma hoac tlacopatli seu crassa tiacopatli 1540
(sin.) totoma hoactlaco patli seu crassa
tlacopatl1540; Bh: 105
Bh pg.: 267. Bh fig.: 105
Xi: 11, 24; Er:2,24; Emm: 5, 114
300
YX9a9al seu oculus glutinosus 1372
Bh pg.: 268. Bh fig.: 22
Emm:5,115

Bh pg.: [tachada toda la lnea]. Bh fig.:


[tachada toda la lnea]
Emm:3,230

301
quauh 989al seu arbor glutinosa 285
Bh pg.: 268. Bh fig.: 633
Emm:5,118

301
iztac ~\!aIic seu 9a9aIic alba 1329
Bh pg.: 268. Bh fig.: 46
Emm:5,119

301
iztac 989aIic altera 48
Bh pg.: 269. Bh fig.: 635
Emm:5,120

301
tlapal ~9aIic seu 989aIic coccinea
1607
Bh pg.: 269. Bh fig.: 197
Emm:5,121
302
tlaco 9a~c 1700
Bh pg.: 269. Bh fig.: 21
Er: a-418-3; Emm: 5, 122

232

302
curupu seu restilis agri herba 834
Bh pg.: 270. Bh fig.: 838
Emm:5,123

304

302
curupu altera 360
Bh pg.: 270. Bh fig.: 688
Emm:5,124

304

302
carataqua angustifolia seu scoparum
medicina 1010
Bh pg.: 270. Bh fig.: 832
Emm:5,125
303
coyotI yateuh seu testiculus coyotl
(s.f.)
Bh pg.: 270. Bh fig.: (s.f.)
Emm:5,126

303
coyo quechtli seu sonalia coyotl (s.f.)
Bh pg.: 270. Bh fig.: (sJ.)
Emm:5,127
303
coyo maxtla seu brachae vulpinae
(s.f.)
Bh pg.: 270. Bh fig.: (sJ.)
Emm:5,128
303
coyo xochitI seu flos vulpis (s.f.)
Bh pg.: 270. Bh fig.: (s.f.)
Emm:5,129
303
coyo xochitl Yacapichtlensis 1587
Bh pg.: 271. Bh fig.: 215
Er: a-374-1; Emm: 5,130

coyo pollin seu volubilis vuIpis 1567


Bh pg.: 271. Bh fig.: 124
Emm:5,131
coyo chipi1in seu chipi1in coyotl573
(sin.) ichtacatehoihoica seu herba clanculum aliquid deferens 573; Bh: 306
Bh pg.: 271. Bh fig.: 306
Emm:5,132
304

coyotentzon seu barba coyotl1919


Bh pg.: 343. Bh fig.: 422
Emm:6,169
304

coyotentzon Huaxacensis (s.f.)


Bh pg.: 378. Bh fig.: (sJ.)
Emm: 7, 109
305
coyomi 9acatl seu pabulum vulpinae
sagitae (s.f.)
Bh pg.: 272. Bh fig.: (s.f.)
Emm:5,133

305
coyame ehoatl seu pellis aprina 1100
Bh pg.: 272. Bh fig.: 471
Emm:5,134
305
quamochitl seu arbor fructus erepanti maizio similis 400
Bh pg.: 272. Bh fig.: 778/403
~:12,69;Er:3,69;Ennn:5,135

233

306
hoeimochitI seu mochitI magna 1731
(sin.) pepetotic seu planta levis 1731; Bh: 14
Bh pg.: 272. Bh fig.: 14
Emm:5,136
306

chipei atexolouh seu penis chipei (s.f.)


Bh pg.: 273. Bh fig.: (s.f.)
Emm:5,137

306
chipilin seu herba fructus sonantis
280
Bh pg.: 273. Bh fig.: 122
Emm:5,138

306
chipilin altera 1499
(sin.) hoei chipilin seu chipilin magra
1499; Bh: 1005
Bh pg.: 273. Bh fig.: 1005
Emm:5,139
307
tIal chipilin seu chipilin terrestris 386
Bh pg.: 273. Bh fig.: 983
Emm:5,140

308
cacalonenepilli seu corvina lingua
DIMOSl
Bh pg.: 274. Bh fig.: 56/1016
Emm:5,143

308
cacalotl ynenepilli 596
Bh pg.: 274. Bh fig.: 115
Emm:5,144
308/309
cacalo xochitl seu tlos cervinus 315
(uar.) ayotectli 315; Bh: 20. (var.) hoiloycxitl seu pes columbae 315; Bh: 22. (var.)
ti~a xochitl seu /los albus 315; Bh: 19.
(uar.) tlapaltic cacalo xochitl seu cacalo
xochitl coccinea 315; Bh: 376/18/135.
(uar.) tlauhquechol xochtl seu flos tlauhquecholli avis 315; Bh: 21
Bh pg.: 275. Bh fig.: 376/18/135
Xi: 12,70; Er: 3, 70; a-359-2; Emm: 5, 145
309
tIal cacalo xochitl seu cacalo xochitl
humilis592
Bh pg.: 275. Bh fig.: 392
Emm:5, 146

307
chichicalotic seu planta spinae simio
lis 500
Bh pg.: 274. Bh fig.: 427
Emm:5,141

309
cacalotl yzquiuh seu maizium corvi
num1875

307
chichicalotl seu spina 2006
(sin.) chicalotl seu spina (0206)
Bh pg.: 274. Bh fig.: 993
]J: 22, 60; Er: 6, 60;Emm: 5, 142

309
cacalotl yhuax seu corvinae siliquae

Bh pg.: 276. Bh fig.: 161


Emm:5,147

1999
Bh pg.: 343. Bh fig.: 418
Emm:6,170

234

310
cacalohuaztlacotl seu sudis tenuis
corvil609
Bh pg.: 276. Bh fig.: 88
Emm:5,148
310
ichcacalotic seu vas gossipinum 520
(sin.) tlapanqui patli seu medicina pre{racla 520; Bh: 377
Bh pg.: 276. Bh fig.: 377
>.:31, 58;Er: 7, 59;Ennn:5, 149
310
chichi quahuitl seu arbor canis (s.f.)
Bh pg.: 276. Bh fig.: (s.f.)
Ennn:5,150
311
~acapetlatl seu herbacea stora (s.f.)

Bh pg.: 276. Bh fig.: (s.f.)


Ennn: 5,151
311
~acayyac altera (s.f.)

Bh pg.: 277. Bh fig.: (s.f.)


Emm:5,152
311
~acachichic seu herba amara 907

Bh pg.: 277. Bh fig.: 928


]J: 22, 29;Er: 6, 28; EOlIO: 5, 153

311
~acachichic altera 1832

Bh pg.: 277. Bh fig.: 159


Emm:5,154

3111312
~aca patli seu medicina pabuli 642
(sin.) cihoa patli seu mulierum medicina
642
Bh pg.: 277. Bh fig.: 326
EOlIO: 5, 155
312
~aca patli trifolia 108
Bh pg.: 278. Bh fig.: 8/806
Er: a-359-1; Ennn: 5, 156

312
~acatzontetic seu herba muItarum
radicum (s.f.)
Bh pg.: 278. Bh fig.: (s.f.)
Ennn:5,157

312
~acaocotl seu herba pinus (s.f.)
Bh pg.: 278. Bh fig.: 264
Ennn: 5,158

312
~aca yxtopolli seu pabuIum genicuIa
tuml124
Bh pg.: 278. Bh fig.: 681
EDlDl: 5, 159

312
~acacoztli seu Iuteum pabuIum (s.f.)
Bh pg.: 278. Bh fig.: (s,f.)
Emm:5,160

313
~canahuiteputz seu pabuIum qua
temum dorsorum (s.f.)
Bh pg.: 279. Bh fig.: (s.f.)
EOlIO: 5, 161

235

313

315

~acanahuiteputz altera (s.f.)

~acapoyomatli (sl.)

Bh pg.: 279. Bh fig.: (s.f.)


Emm:5,162

Bh pg.: 281. Bh fig.: (s.f.)


Emm:5,170

313
(lacapapalo quilltl seu alus et pabulum papilionum (s.f.)
Bh pg.: 279. Bh fig.: (s.f.)
Emm:5,163

313
(laca yamaztli seu herba mollis 1208
Bh pg.: 279. Bh fig.: 112
Emm:5,164
313

~acatlaol xochitl seu flos mayz herbacei 1640


Bh pg.: 279. Bh fig.: 19
Emm:5,165

314

~acahuitzpatli seu medicina pabuli

spinosi 1546
Bh pg.: 280. Bh fig.: 117
~:22,30;Er:6,29;Emm:5,166

314

315
~acaticpac seu herba super (lacatl

nascensno
Bh pg.: 281. Bh fig.: (s.f.)
Emm:5,171
315
~acapipnol xochitl seu herbosus ac

pendens flos 6951434


(sin.) quapipilol xochitl seu /los appendens arboribus 695/434; Bh: (s.f.)
Bh pg.: 281. Bh fig.: 156/219
~:13,26;Er:4,26;Emm:5,172

315
(lacatzocuil patli seu medicina he...
bacea acantbilidis 1760
Bh pg.: 281. Bh fig.: 171
Emm:5,173

~acaxocotll634

316

Bh pg.: 280. Bh fig.: 89


Emm: 5, 167

~acanelhuatl seu radix (lacatl (s.f.)

Bh pg.: 281. Bh fig.: (s.f.)

314

Emm:5,174

(lacaxocotl altera (s.f.)


Bh pg.: 280. Bh fig.: (s.f.)
Emm:5,168
314

~acatla miahualli seu herba eminentis frontis 863


Bh pg.: 280. Bh fig.: 180
Emm:5,169

316
~acacnin seu herba cuius semen est

similis cochIeis 259


(sin.) tzon coltzin seu capilli contorti 259;
Bh:982/225
Bh pg.: 282. Bh fig.: 982/225
Emm:5,175
236

Bh pg.: 282. Bh fig.: 136

318
coltolt altera 131
Bh pg.: 283. Bh fig.: 139

~:32,69;Er:8, 71;Enun:5,176

~:31,27;Er:7,27;Enun:5,181

316
chichiltic xihutl seu herba coccinea
(s.f.)
Bh pg.: 282. Bh fig.: (s.f.)
Emm:5,177

318
chilpan xochitl seu fios vexillaris 199
(sin.) micaxihuitl199; Bh: 17
Bh pg.: 283. Bh fig.: 17

316
\l8~acatzin seu parva \l8catll435

~:22,52;Er:6,51;Enun:5,182

317
chichiltic patli Yanguitlanensis 1744
Bh pg.: 330. Bh fig.: 361
Er: a-366-3; Enun: 6, 200

318
chilpan xochitl513
Bh pg.: 283. Bh fig.: 196
Emm:5, 183

317
chichillacotl altera (s.f.)
Bh pg.: 282. Bh fig.: (s.f.)
Enun: 5, 178

318
chilpan seu vexillum chill69
Bh pg.: 284. Bh fig.: 68
~: 22, 38; Er: 6, 37; Emm: 5, 184

317
chichil patli Huaxacensis (s.f.)
Bh pg.: 378. Bh fig.: (s.f.)
Emm:7,112
317
coito xihutl seu herba in terram decumbens670
Bh pg.: 282. Bh fig.: 580
Enun: 5, 179
317
coltotl342
(sin.) tlal mizquitl seu mizquitl humilis
342;Bh:68
Bh pg.: 283. Bh fig.: 68
Enun: 5, 180

319
quauh chilpan chimalhuacani
C~cance~sI476

Bh pg.: 284. Bh fig.: 158


Emm:5, 185
319
quauh chilpan altera [no aparece en
MsM]234

Bh pg.: 284. Bh fig.: 366


Er: a-400-1; Enun: 5, 186
319
quauh chilpan Tetzcocana 897
Bh pg.: 285. Bh fig.: 372
Emm:5, 187

237

320
tzotzo patli seu medicina vuInerum
(s.f.)

Bh pg.: 285. Bh fig.: (s.f.)


Emm:5,190

320
cuetzpal patli 1ilancensis seu lacer
tae medicina 2057
(sin.) ezmecapatli seu mecapatli sanguinea 2057; Bh: 479
Bh pg.: 285. Bh fig.: 479
Emm:5,192

328
chalchiuhye xochitl seu nos smarag
dinus253
(sin.) chalchiuh xochitl253; Bh: 658
Bh pg.: 286. Bh fig.: 213/658
Emm:S,l
328
yexochitl seu nos yetl306
(sin.) co~auhqui yexochitl seu yexochitl
pallida 306; Bh: 413. (sin.) eloxochitl306;
Bh: 413
Bh pg.: 286. Bh fig.: 413
Xi: 31, 59; Er: 7, 60; Emm: 6, 2
328
tzoyac xochitl seu nos foetidus 324
(sin.) yexochitl altera 324. (sin.) tzoyac yexochitl seu yexochitl {oetida 324; Bh: 94
Bh pg.: 286. Bh fig.: 94
Emm:6,3
329
yepatli seu medicina yetll127
Bh pg.: 287. Bh fig.: 45
Emm:6,4

329
cathartica Huanaxati radix 255
(sin.) Huanaxuati radix 255; Bh: 226
Bh pg.: 287. Bh fig.: (s.f.)
Emm:6,5

329
camopaltic altera (s.f.)
Bh pg.: 287. Bh fig.: (s.f.)
Emm:S,7
329
camopaltic tertia 1549
Bh pg.: 287. Bh fig.: 142
Er: a-360-2; Emm: S, 8

229 [errata =329]


camopaltic seu herba purpurei et
exaturati caloris (s.f.)
Bh pg.: 287. Bh fig.: (s.f.)
Emm:S,6
330
9ayol quahuitl seu muscarum arbor
(s.f.)
.
Bh pg.: 288. Bh fig.: (s.f.)
Emm:6,9
330
9ayol quahuitl altera no
Bh pg.: 288. Bh fig.: (s.f.)
Emm:S,10
330
9ayol quahuitl tertia (s.f.)
Bh pg.: 288. Bh fig.: (s.f.)
Emm:6,ll
238

330
9ayol patli seu muscarum medicina
1297
Bh pg.: 288. Bh fig.: 2
~:22,31;Er:6,30;Enun:6,12

331
98yol yzcan seu musca caerulea 87
(sin.) topo~an 87; Bh: 364
Bh pg.: 289. Bh fig.: 364
~:12,31;Er:3,31;Eoun:6, 13

331
98yol patli Hoaxacensis 2112
Bh pg.: 377. Bh fig.: 438
]J:22, 37;Er: 6, 36; Eoun: 7, 107

331
9ayol patli altera Hoaxacensis 2005
(sin.) ~acapoltic [no aparece en MsM]
2005; Bh: 434. (sin.) caniume [no aparece
en MsM] 2005; Bh: 434
Bh pg.: 377. Bh fig.: 434
]J: 21,43; Er: 5, 43; Emm: 7, 108
332
9ayol yzcan Hoeitlalpae 1232
Bh pg.: 289. Bh fig.: 1007
Enun:6,14
332
9auyyac patli seu ingrati gustus me
dicina110
Bh pg.: 289. Bh fig.: 139
Emm:6,15
332
98uyyac1397
Bh pg.: 289. Bh fig.: 161
Emm:6,16

332
cocoyac seu planta olens chilli (s.f.)
Bh pg.: 290. Bh fig.: (s.f.)
Emm:6,17
332
cocoyac altera (s.f.)
Bh pg.: ~90. Bh fig.: (s.f.)
Emm:6,18
333
iyac xihuitl seu herba foetida 88
Bh pg.: 290. Bh fig.: 770
Emm: 6, 19
333
iyac xihuitl altera 1158
Bh pg.: 290. Bh fig.: 488
Er: a-448-2; Emm: 6, 20
333
iyac patli seu foetida medicina 1498
Bh pg.: 290. Bh fig.: 1022
Enun: 6, 21
333
quauh yyac seu arbor foetida 1676
Bh pg.: 291. Bh fig.: 134
]J: 12, 34; Er: 3, 34; Ni: 14, 74; Enun: 6,
22
333
tzoyac seu ustum olens 1336
(sin.) ixnex tlacotl [no aparece en MsM]
1336; Bh: 155
Bh pg.: 291. Bh fig.: 155
Enun: 6,23
239

334

335/336

~o~oyatic seu planta palmae similis

cuech xoehitl seu 80S sonalis serpentis 1322 [1568 en Bh]


Bh pg.: 291. Bh fig.: 122
Enun: 6, 25

chucucumbequa seu tithimalus mirsinites869


(sin.) carih~umbequa seu tithimalus mirsinites 869; Bh: 537. (hom.) chucucumbe
qua 794; Bh: 855. (sin. del hom.) paralion
Dioscoridis 794; Bh: 855. (sin. del hom.)
tithimalus mirsinites 794; Bh: [aadido
despus sin otra numeraci6n}
Bh pg.: 293. Bh fig.: 537
Enun:6,31

334

336

68
Bh pg.: 291. Bh fig.: 393/379
]J:2l,12;Er:5,12;Enun:6,24
334

cuech xochitl altera (s.f.)


Bh pg.: 292. Bh fig.: (s.f.)
Enun: 6,26
335

euech patll seu medicina sonalis serpentis 392/808


(sin.) iztacpatli 808/392; Bh: 899/197
Bh pg.: 292. Bh fig.: 197
Enun:6,27

335
cellc patll Pahuatlanensis seu medicina tenera 1159
Bh pg.: 292. Bh fig.: 333
Enun: 6, 28

cutiriqui 712
(sin.) matlaccaca seu planta cuius radix
reticula involvitur 712; Bh: 279
Bh pg.: 293. Bh fig.: 279
]J:32, 10; Er:8, 10; Emm: 6, 32

336
cotzongari seu latifolla herba 614
Bh pg.: 294. Bh fig.: 906
Emm: 6, 33

337
chapolin ytenqualae seu cicadae
sputum605
Bh pg.: 294. Bh fig.: 260
Emm: 6, 34

337

335
celle patll orbicularis 912
Bh pg.: 292. Bh fig.: 737
Er: a-363-1; Emm: 6, 29

chapol ycnt) seu pes cicadae (s.f.)


(hom.) chapol ycxitl ala (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 294. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 6, 35

335

337

cellc patll Quatutulanensis 1182


Bh pg.: 293. Bh fig.: 174
Enun: 6,30

caxtlatlapan seu testa perfracta 579


Bh pg.: 295. Bh fig.: 179
Emm:6,36

240

337
caxtlatlapan altera 440
(sin.) ololiuhqui altera 440; Bh: 89
Bh pg.: 295. Bh fig.: 89
Emm: 6, 37

1030; Bh: [aadido despus sin otra numeracin}


Bh pg.: 296. Bh fig.: 449161
Emm:6,43

338

340

caxtlatlapan tertia (s.f.)


Bh pg.: [aadido despus sin otra numeracin]. Bh fig.: (s.r.)
Emm:6,38

tlaolli seu maizium. 598/599/738/739/


746/747/968/969/1029
(sin.) frumentum indicum seu tlaolli [no
aparece en MsM] (s.f.); Bh: (s.f.). (sin.)
frumentum turcicum seu tlaolli [no aparece en MsM] (s.f.); Bh: (s.f.). (sin.) maizium [no aparece en MsM] (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 296/297. Bh fig.: 229/232
]J: 31, 40; Er: 7, 40; Ni: 14, 75; Eonn: 6, 44

338

tlaco caxtlatlapan seu caxtlatlapan


sudes ferens 1564
Bh pg.: 295. Bh fig.: 120
Emm:6,39
338
centlacotlseu cuImus tlaolli 923
Bh pg.: 295. Bh fig.: 356
Emm:6,40
338

teocintli seu maizium dei 1011


(sin.) tepecentli seu spica maizii montana
1011; Bh: 721/316. (sin.) vuichuantzizi
[no aparece en MsM] 1011; Bh: 721/316
Bh pg.: 296. Bh fig.: 316/721
Emm:6,41
338

tepececentli seu seu spicae maizii


montanae 2046
Bh pg.: 296. Bh fig.: 250
]J:31,4;Er: 7, 4;Eonn: 6, 42
339
cencocopi seu planta semills tlaolli
1030
(sin.) xolocintli [no en eds. impresas}

344
modus parandi panem ex maizio
(s.f.)
Bh pg.: 302. Bh fig.: (s.f.)
]J: 31, 41; Er: 7,41; Ni: 14, 76; Emm: 6, 45
345

xoeoatlseu aqua aeida (s.f.)


Bh pg.: 303. Bh fig.: (s.f.)
]J: 31, 42; Er: 7, 42; Ni: 14, 77; Emm: 6,
46
345
triticum Michuacanense 1005
Bh pg.: 303. Bh fig.: 457
]J:31,43;Er:7,43;Eonn:6,47
345
cihoa patli maior 506
Bh pg.: 303. Bh fig.: 1001
]J:22, 9;Er: 6, 8; Emm:6, 48

241

346
cihoa patli tepitzin 503
Bh pg.: 303. Bh fig.: 1006
Emm:6,49

348
coztic cihoapatli seu cihoapatli lutea

Bh pg.: 304. Bh fig.: 153


Emm: 6, 50

ll50
(sin.) ezmiahoa patli seu miahoa patli
sanguinis 1150; Bh: 461. (sin.) miahoa
patli 1150; Bh: 461 [dice:miahoa patli
seu spicae maizii medicinal
Bh pg.: 306. Bh fig.: 461
Emm:6,57

346

348

346

cihoa patli Yauhtlina 631

cihoa patli anodina 77


Bh pg.: 304. Bh fig.: 782/383
Emm:6,51

346
cihoa patli hemionitica 71/301
Bh pg.: 304. Bh fig.: 54
Xi: 22, 8; Er: 6, 7; Ni: 14, 78; Emm: 6, 52

347
cihoa patli patlahoac 589
Bh pg.: 305. Bh fig.: 660
Emm:6,53
347
cihoa patli Mecatlanica 1064
Bh pg.: 305. Bh fig.: 350
Emm:6, 54
347
cihoa patli Xoxopancina 250
Bh pg.: 305. Bh fig.: 940
Emm: 6, 55

347
cihoa patli Matlactlanensis 150
Bh pg.: 305 [dice:cihoa patli
Maclactlanica]. Bh fig.: 473
Emm: 6, 56

chichiltic cihoa patli seu cihoapatli


coccinea 1495
(sin) cihoa patli chichiltic 1495; Eh: 66
Bh pg.: 306. Bh fig.: 66
Er: a-367-1; Emm: 658
348

cihoa patli Yacapichtlensis 1877


(sin.) pitzahoac cihoa patli seu cihoa patli
tenuis 1877; Bh: 206
Bh pg.: 306. Bh fig.: (s.f.)
Xi: 21, 30; Er: 5, 30;Emm: 6, 59
348

cihoa patli tepitoton seu cihoa patli


parva 1076
Bh pg.: 306. Bh fig.: 345
Emm:6,60
349
cihoa patli sonagcocho 176
Bh pg.: 307. Bh fig.: 177
Emm:6,61
349

cihoa patli paztagat 927


Bh pg.: 307. Bh fig.: 659
Emm: 6, 62
242

349
ciboa patli Ocoitucensis 768
Bh pg.: 307. Bh fig.: 231
Er: a-370-3; Emm: 6, 63

351

349
ciboa patli Tepoztlanica 468
Bh pg.: 307. Bh fig.: 170
Er: a-370-1; Emm: 6, 64

351

349
ciboa patli Hoaxtepecensis (s.f.)
Bh pg.: 308. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 6, 65
350
ciboa patli Xantetelcensis 878
Bh pg.: 308. Bh fig.: 231
Er: a-370-2; Emm: 6, 66
350
ciboa patli pitzahoac 474
Bh pg.: 308. Bh fig.: 122
Ernrn:6,67
350
quauh ciboa patli seu ciboa patli
montana 917
Bh pg.: 308. Bh fig.: 657
Emm: 6, 68
350
ciboa mitl Itzocanensis seu mulieris
manus (s.f.)
Bh pg.: 308. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 6, 69
350
ciboa patli Tepuzculullae 950
Bh pg.: 349. Bh fig.: 359
Ernrn:6,198

iztac ciboatl seu foemina candida 540


Bh pg.: 309. Bh fig.: 332/374
Xi: 22, 48; Er: 6, 47; Ernm: 6, 70
chipequa seu herba firma 740
(sin.) chupequa seu herba firma [no en
eds. impresas] 740
Bh pg.: 309. Bh fig.: 222
Xi: 22, 39;Er: 6, 38;Enun: 6, 71

351
chupaquares (s.f.)
Bh pg.: 309. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 6, 72

351
ceton seu gelu 446
(sin.) cecehoalotic [no en eds. impresas]
446; Bh: 41. (sin.) ceceto [no en eds. impresas] 446; Bh: 41. (sin.) cetzin 446; Bh: 41
Bh pg.: 309. Bh fig.: 41
Emm:6,73

351
~aquan quahuitl seu signi arbor 497
(sin.) pochotl497; Bh: 736/139
Bh pg.: 310. Bh fig.: 130n36
Ni: 14,79; Emm: 6, 74

352
colo patli seu scorpii medicina (s.f.)
Bh pg.: 310. Bh fig.: (s.f.).
Ernrn:6,75

352
colo patli Tepexicensis 1906
Bh pg.: 343. Bh fig.: 276
Emm:6, 167
243

852
colo patH Aeatlanensis 1929
Bh pg.: 345. Bh fig.: 447
Emm:6,180
853
colo patH Atoyaquensis 1885
Bh pg.: 348. Bh fig.: 364
Emm:6,192
853
colo xihuitl seu herba seorp 748
Bh pg.: 310. Bh fig.: 223
Emm: 6, 76
358
colo xihuitl altera 647
Bh pg.: 311. Bh fig.: 152
Emm: 6, 77
858
eapoln seu eerasus duleis indica 688
Bh pg.: 311. Bh fig.: 815/6
Xi: 12, 71; Er: 3, 71; Ni: 15, 21; Emm: 6,
78
854
eapoln quodam genus naseens iuxta
tlumen Alvaradi (s.f.)
Bh pg.: 311. Bh fig.: (s.f.)
Emm:6,79
854
capol quahuitl seu arbor eapoH 1240
Bh pg.: 312. Bh fig.: 877
Emm: 6, 80
854

tecacapolton seu eapoln parva suo


rum669
Bh pg.: 312. Bh fig.: 514
Emm:6,81

354

(l8eapolton 47
(sin.) totonea xihuitl47; Bh: 12
Bh pg.: 312. Bh fig.: 12
Xi: 12, 36;Er: 3, 36;Emm: 6,82
855

tlal eapoln seu eerasus humilis 1266


(sin.) chamecerasus Atlapulcensis 1266
Bh pg.: 312. Bh fig.: 123
Xi:31,19;E~7,19;Emm:6,83

855
tIal eapoln altera (s.f.)
Bh pg.: 313. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 6, 84
855
toto eapoln seu avicularum capolin
(s.f.)

Bh pg.: 313. Bh fig.: (s.r.)


Emm: 6, 85

855

toto eapoln altera 591


Bh pg.: 313. Bh fig.: 84/39
Emm:6,86

856/357/358
eaeahoa quahuitl seu arbor caeaho
atIS16
(var.) quauh cacahoatlseu cacahoatl
montana 29. (par.) quauh patlachtli seu
arbor ampla 1050; Bh: (s.f.)
Bh pg.: 315. Bh fig.: 682
Xi: 12, 46; Er: 3, 46; 8-432-3; Ni: 15, 22;
Emm: 6, 87
244

358
quauh cacahoatl seu cacahoatI mono

tana29
Bh pg.: 316. Bh fig.: 132
Emm:6,88

359
tIal cacahoatl seu cacahoatl humilis

557

(sin.) manies 557; Bh: 305


Bh pg.: 316. Bh fig.: 305
Emm:6,89

359
tIal cacahoatI altera 176/156
(sin.) iztac yxpatli seu oculorum alba medicina 156; Bh: 197. (sin.) iztac patli [no
en eds. impresas] 176/156; Bh: (s.f.)
Bh pg.: 317. Bh fig.: 197
Xl:n;E~7,51;Emm:6,90

359
tIal cacahoatl tertia 291
Bh pg.: 317. Bh fig.: 197
Emm:6,91

360
cacahoa xochitI Mecatlanica no
Bh pg.: 318. Bh fig.: (s.f.)
Emm:6,95
360
cacahoa xochitlseu tlos cacahoatI
1926
Bh pg.: 376. Bh fig.: 363
]J:31, 12;Er:7, 12; Enun: 7, 101
360/361
cacahoa xochitl secunda 273
(par.) tlaolcacahoa xochitl seu cacahoa
:cochitl maizii (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 318. Bh fig.: 35
Emm:6,96

361
cacahoa patli seu medicina cacaho
atll884
Bh pg.: 318. Bh fig.: 357
Emm: 6, 97

359

tIal cacahoat Hoitzilacensis (s.f.)


Bh pg.: 317. Bh fig.: (s.f.)
Emm:6, 92

361
cacahoa patli (s.f.)
Bh pg.: 318. Bh fig.: (s.f.)
Emm:6,191

360
tIal cacahoatl Chimalhuacani
Chalensis 1390
Bh pg.: 317. Bh fig.: 179
Xl: 32, 30; Er: 8, 30; a-424-3; Emm: 6, 93

361
chichlmeca patli seu chichimecae
gentis medicina 32
(sin.) yamancapatli 32; Bh: 85

360

Bh pg.: 319. Bh fig.: 85


]J: 21,4; Er: 5, 4; Ni: 15, 23; Emm: 6, 98

iztactlal cacahoatl seu tlal cacahoatl


alba 1477
Bh pg.: 318. Bh fig.: 158
Emm:6,94

362
chichimecatI 27
Bh pg.: 319. Bh fig.: 87
245

362
chichimeca patli altera 320
Bh pg.: 319. Bh fig.: 106
Emm: 6, 99
362
chamol xochitl seu tlos pallidus 420
(sin.) cacalaca seu planta sonans 420.
(par.) xicoxochitl [no aparece en MsMJ
(s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 320. Bh fig.: 967/305
Er: a-361-2; Emm: 6,100
363

tlal chamolin coronaria 215


(hom.) tlal chamolin (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 320. Bh fig.: 24/814
Emm:6,101
363
tlal chamolin Quauhnahuacensis
1653
Bh pg.: 320. Bh fig.: 94
Emm:6,102
364

nopal xochicue~altic seu tlos tunae


coccineae 715
Bh pg.: 321. Bh fig.: 803
Er: a-392-3; Emm: 6, 103
364

nopal xochitl seu tlos tunae 566


Bh pg.: 321. Bh fig.: 83
Emm:6,104
364

coztic nopal xochitl seu Dos tunae


pallidus 714
(sin.) tenopalli seu tuna lapidum 714;

Bh: 146
Bh pg.: 321. Bh fig.: 146
Emm:6,105

364/365/366
nochtli seu tunarum genus 545/544/
544/545
(uar.) coznochtli [no aparece en MsMJ
544; Bh: 143. (var.) tetzihoactli 522; Bh:
33/706. (var.) tlapal nochtli [no aparece
en MsMJ 544; Bh: 133. (var.) tzapo nochtli
yztac [no aparece en MsMJ 545; Bh: 134
Bh pg.: 321/322/323. Bh fig.: 134/142/133
}G:12,44;Er:3,44;~i:14,35;EDllD:6,106

366
pitahaya Thpexicensis 1905
Bh pg.: 594. Bh fig.: 276
Emm: 15,74
366
quauh nochtli seu tuna montana
2077
(sin.) pitahaya 2077; Bh: 507. (sin.) teonochtli 2077; BH: 507
Bh pg.: 594. Bh fig.: 507
Emm: 15, 93
367
hoitzo cuitlapilli seu cauda spinifera
672
Bh pg.: 324. Bh lig.: 385
Emm:6,107
367
teuh nochtIi seu tuna principis
222/167
Bh pg.: 324. Bh fig.: 291
Emm:6,108
246

369
nopal nocheztli seu coccus indicus in
tunis quibusdam nascens 1414
(sin.) nochez nopalli seu tuna coccum ferens [no en eds. impresas] 1414; Bh: 176
Bh pg.: 326. Bh lig.: 176
Xi: 12, 45; Er: 3, 45; Ni: 14, 36; Emm: 6, 116

367
netzolin seu planta geminum frac
tum ferens 305
Bh pg.: 324. Bh fig.: 82
Emm:6, 109
367
tenochtli seu tuna lapidea 881
Bh pg.: 324. Bh fig.: 117/239 .
Emm:6, 110
367/368
tepe nexcomitl seu olla montana 1039
(sin.) hoei camit11039; Bh: 679/235
Bh pg.: 324. Bh fig.: 235/679
Er: a-410-3; Emm: 6, 111
368

tepepoa seu montem numerans plan


tal997
Bh pg.: 325. Bh fig.: 253
Emm:6, 112
368

metzolin seu planta capitulis multis


insignis 882
(sin.) hoei camitl seu olla magna 882
Bh pg.: 325. Bh fig.: 111
Emm:6, 113
368

teocomitl seu olla dei 240/879


Bh pg.: 325. Bh fig.: 125/405/238
Emm:6, 114
369
toca huitztli seu arachneus spinosus
1277
Bh pg.: 326. Bh fig.: 100
Emm: 6, 115

370
cahoaxen altera 744
Bh pg.: 327. Bh fig.: 224
Emm:6,117
370
caniamoxaqua seu olus gigantis 1529
Bh pg.: 327. Bh fig.: 118
Emm: 6, 118
370
pipitzatli seu planta tenuis 723
(sin.) hoei tzitziquilitl seu tzitziquilitl
magna 723
Bh pg.: 327. Bh fig.: 280
Emm:6, 119
371
cuerunendax maior seu planta gluti.
nosa 782
Bh pg.: 328. Bh fig.: 852
Emm: 6,120

371
cuerunendax minor 972
Bh pg.: 328. Bh fig.: 842
Emm:6, 121

371
catzaruqua seu planta mordax 1023
Bh pg.: 328. Bh fig.: 845
Emm:6, 122
247

371

373

capitzaruqua 845
Bh pg.: 329. Bh fig.: 827
Emm:6,123

~otolin seu planta paImae similis

(&1.)

Bh pg.: 330. Bh fig.: (s.f.)


Emm:6,129

371 ln!! tachado y sustituido por 814


enBh1
chiantzotzolto xihuitl seu herba
chian tzotzoli 787
Bh pg.: 797 . Bh fig.: 851

373

coacihuiz patli 1079


Bh pg.: 330. Bh fig.: 885
Xi: 32, 56; Er: 8, 57; Emm: 6, 130

373

372

coacihuiz patli no
Bh pg.: 377. Bh fig.: (s.f.)
Emm:7,106

capsaruqua seu herba crepitans 868


Bh pg.: 329. Bh fig.: 539
Emm:6,124

372

373
coacihuizpatli 2089
Bh pg.: 378. Bh fig.: 436
Xi:22,11;Er:6, IO;Emm:7, 110

cuenderi seu pituita 749


Bh pg.: 329. Bh fig.: 218/854
Emm:6, 125

374

372

851

curuhcume seu planta colore perdi


cis 797
(sin.) carihcume seu planta colore perdcis 797; Bh: 829
Bh pg.: 329. Bh fig.: 829
Emm:6,126

372
quarangueca prima seu medicina
fractorum ossium 991
Bh pg.: 329. Bh fig.: 562
Emm:6, 127

372
quarangueca secunda 1045
Bh pg.: 330. Bh fig.: 831
Emm:6, 128

coacihuiz patli altera Huaxacensis

Bh pg.: 378. Bh fig.: 464


Emm:7, 113

374
coacihuiz patli TIlancensis (s.f.)
Bh pg.: 383. Bh fig.: (s.f.)
Emm:7, 118

374
chapol xochitlseu 80S cicadae 52
(sin.) chapol xihuitl seu herba cicadae 52;
Bh: 794. (sin.) comal quilitl [errata =comal
patliJ seu medicina comalis 52; Bh: 794.
(sin.) mincapatli 52; Bh: 794. (sin.) pinipiniche 52; Bh: 794. (sin.) tenapalitl seu
sedum 52; Bh: 794
Bh pg.: 331. Bh fig.: 794
Emm:6, 131
248

376
cuetlax xochitl altera 1639
Bh pg.: 333. Bh fig.: 6
Er: a-375-1; Enun: 6, 138

375
quachtlacal hoaztli seu Iinteum ce
bratanae (s.f.)
Bh pg.: 331. Bh fig.: (s.f.)
Emm:6,132

376/377
hoei pochotl seu pochotl magna 144
(sin.) ceiba 144; Bh: 336
Bh pg.: 333. Bh fig.: 336
Emm:6,139

375
quachtlacal hoaztli secunda 484
(sin.) ~llfOlic seu planta glutinosa 484
Bh pg.: 331. Bh fig.: 636
Emm:6,133

377
hoei pochotl2093
(sin.) tzapaloach quahuitl [no aparece en
MsM12093; Bh: 489
Bh pg.: 434 [aade:huaxacensis]. Bh
fig.: 439
>.a: 12, 26;Er: 3, 26; Emm: 9, 100

375
quachtlacal hoaztli tertia (s.f.)
Bh pg.: 332. Bh fig.: (s.f.)
Emm:6,l34
375
cehoal chichiltic seu vitis sylvestris
labruscave indigena 51
(sin.) labrusca indigena 51; Bh: 145/369.
(sin.) vitis sylvestris 51; Bh: 145/369.
(sin.) xocomecatl seu acidus funis 51; Bh:
145/369. (sin.) totoloctli [no en eds. im
presas151; Bh: 145/369
Bh pg.: 332. Bh fig.: 145/369
>.a: 13, 39; Er: 4, 39;Enun: 6, 135

377
quetzal pochotl seu pochotl pennata
1118

(sin.) t~oni [no aparece en MsM11118;


Bh:57
Bh pg.: 611. Bh fig.: (sJ.)
Emm: 16,55

376
chipahoac ytztic seu pura et adversa
frigori medicina (s.f.)
Bh pg.: 332. Bh fig.: (s.f.)
Emm:6,136

377
campo(mctli Yacapichtlensis seu me
dicina tumorum (s.f.)
Bh pg.: 333. Bh fig.: (s.f.)
Enun: 6,140

376
cuetlax xochitl seu coriaceus nos 350
Bh pg.: 332. Bh fig.: 222/341
Emm:6,137

378
campo~ahoac Quauhquechullae (s.f.)

Bh pg.: 333. Bh fig.: (s.f.)


Emm:6,141

249

378
poztec patli 478
(sin.) campo~aquahuitl seu arbor humorum 478; Bh: 200. (sin.) tetzapatli 478;
Bh:200
Bh pg.: 334. Bh fig.: 200
Emm:6,142

380
ixpapaehca seu herba tenebras oeu
lis effundens 1810
Bh pg.: 336. Bh lig.: 74
Emm:6, 149
380
memeyarum indicarum variae diffe
rentiae 185/1216/181/315/187/187/74/1861
654/880/842/290/22
Bh pg.: 336. Bh lig.:
318/55/72/191/143/1/58/610
Er: a-384-3; a-385-1; Emm: 6, 150

378
chiauh tlacotl seu virga palustris no
Bh pg.: 334. Bh fig.: (s.f.)
Emm:6, 143
378
~ol tomatl seu coturnicis tomatl (s.f.)
Bh pg.: 334. Bh fig.: (s.f.)
Emm:6, 144

381
~aeay yauhtli seu yauhtli herbosa
1324
Bh pg.: 336. Bh fig.: 69
Emm:6,151

3'78
chian memeya seu chian lacte ma
nans218
Bh pg.: 334. Bh fig.: 218
Emm:6, 145
379
chichihoal memeya seu planta lacte
manansl654
Bh pg.: 335. Bh fig.: 30
Xi: 21, 50; Er: 5, 50; Ni: 15,24; Emm: 6, 146
379
memeya Ocopetlayucensis (s.f.)
Bh pg.: 335. Bh fig.: (s.f.)
Emm:6,147
379/380
memeya Quauhnahuaeensis 1290
(gen.) tetlatia [no aparece en MsM] 1290;
Bh~'58

Bh pg.: 335. Bh fig.: 58


Emm:6,148

381/382
yauhtli seu nubilosa herba 814
(sin) yauhtli 454; Bh: 136/396. (sin) tzitziqui [no aparece en MsM] 454; Bh:
136/396. (sin.) tepey yauhtli [no en eds.
impresas] 814; Bh: (s.f.)
Bh pg.: 337/338. Bh fig.: 136/396
Xi: 21, 34;Er: 5, 34; Emm: 6, 152
382
ahoyac yyauhtli seu yauhtli odora
814
Bh pg.: 338. Bh fig.: 698
Emm:6,153
382
yauhtli montana 374
(sin.) tepey yauhtli seu yauhtli montana

250

574 [errata= 374]; Bh: 392


Bh pg.: 338. Bh fig.: 139/392
Xi: 21, 41; Er: 5, 41; Ni: 15, 25; Emm: 6, 154

382
tIal yyauhtli seu yauhtli terrestris
(s.f.)
Bh pg.: 339. Bh fig.: (s.f.)
Emm:6, 155
383
teyauhtli seu yauhtli saxorum 339
Bh pg.: 339. Bh fig.: 100
Emm:6, 156
383
teyauhtli Ocoitucensis (s.f.)
Bh pg.: 339. Bh fig.: (s.f.)
Emm:6, 157
383
teyauhtli tertia 130
Bh pg.: 339. Bh fig.: 189
Emm:6, 158
383

teyauhtli quarta 553/113


(sin.) tzana icxitl seu turdi pes 553/113;
Bh:204
Bh pg.: 339. Bh fig.: 696
Emm:6, 159
383
yauhtzin seu yauhtli parva (s.f.)
Bh pg.: 340. Bh fig.: (s.f.)
Emm:6, 160

384
tlaco yauhtli seu yauhtli effundens
caules virgarum forma 330
(sin.) ecapatli 330; Bh: 985. (sin.) tlacacehoaztli seu umbra hominis 330; Bh: 985
Bh pg.: 340. Bh fig.: 985
Emm:6, 161
384
quauh yauhtli patIahoac frutex 1614
Bh pg.: 340. Bh fig.: 187
Emm:6, 162
384
quauh yauhtli herba 1736
Bh pg.: 340. Bh fig.: 12
Emm:6, 163
384
quauh yauhtli arbor 1318
(hom.) quauh yauhtli seu yauhtli montana (s.f.);: (s.f.)
Bh pg.: 340/341. Bh fig.: 75
Emm:6, 164
385
cassia1302
(sin.) canela 1302; Bh: 261. (sin:) cinamomo 1302; Bh: (s.f.)
Bh pg.: 341. Bh fig.: (s.f.)
Xi: 11, 11; Er: 2, 11; Emm: r/ 282-3385
caninga arbor (s.f.)
Bh pg.: 341. Bh fig.: (s.f.)
Xi: 11, 25; Er: 2, 25;
385
kerse aromaticum (s.f.)
Bh pg.: 341. Bh fig.: (s.f.)

251

387
ceeec patli Acatlanensis quarta 1920
Bh pg.: 347. Bh fig.: 465
Emm:6,187

385
camanci (s.f.)
Bh pg.: 342. Bh fig.: (s.f.)
386
caIamaio (s.f.)
Bh pg.: 342. Bh fig.: (s.f.)
]J:12, 72;Er:3, 72;

387
cecee patli Atoyaquensis prima 1896
Bh pg.: 348. Bh fig.: 343
Er: a-453-3; Emm: 6, 190

386
cecec patli Tepexicensis lOSO
Bh pg.: 342 [dice: cececpatli seu frigida
medicina Tepexicensis]. Bh fig.: 399
Emm:6,165

387
cecec patli Atoyaquensis secunda
1845
Bh pg.: 348. Bh fig.: 286
Emm:6,194

386
cecec patli altera Mistecae inferioris
1946
Bh pg.: 344. Bh fig.: 398
Emm:6, 173

388
cecee patli Tepexicensis altera 1977
Bh pg.: 380. Bh fig.: 342
Emm:7,116
388
cumpatli seu olIae medicina 840
Bh pg.: 344. Bh fig.: 421
Emm:6,171

386
cecec patli Acatlanensis seu frgida
medicina 1800
Bh pg.: 345. Bh fig.: 344
Emm:6,178
387
cecec patli Acatlanensis altera 1976
(sin.) charapehuari [no aparece en MsM]
1976; Bh: 453. (sin.) qhuerambeni [no aparece en MsM] 1976; Bh: 453. (sin.) xoxoepatli [no aparece en MsM] 1976; Bh: 453
Bh pg.: 346. Bh fig.: 453
]J: 31, 38; Er: 7, 38; Emm: 6,181
387
cecee patli Acatlanensis tertia (s.f.)
Bh pg.: 346. Bh fig.: (s.f.)
Emm:6,182

388
chachayaea seu herba fusa 2044
Bh pg.: 344. Bh fig.: 406
Emm:6,172
388
eima patli Acatlanensis prior seu radieis medicina 786
Bh pg.: 344. Bh fig.: 468
Emm:6,174
388
cima patli Acatlanensis 1084
Bh pg.: 345. Bh fig.: 393
Er: a-371-1; Emm: 6, 179

252

389
camopatli altera 2013
Bh pg.: 347. Bh fig.: 360
Emm:6,189

390
ximacuixtli 390 [errata= no?]
Bh pg.: [sin otra numeracin]. Bh fig.:
[sin otra numeracin]

389
comal patli Atoyaquensis 1954
Bh pg.: 349. Bh fig.: 366
Emm:6,195

391

389
capbura arbor (s.f.)
Bh pg.: 350. Bh fig.: (s.f.)
Ni: 14,39
389
cubeba (s.f.)
Bh pg.: 350. Bh fig.: (s.f.)
Ni: 14,40
390
calamus aromaticus (s.f.)
Bh pg.: 351. Bh fig.: (s.f.)
Ni: 14,42

coru (s.f.)
Bh pg.: 351. Bh fig.: (s.f.)
Ni: 14, 45

391
crocus indicus (s.f.)
Bh pg.: 352. Bh fig.: (s.f.)
Ni: 14,49

391
costus (s.f.)
Bh pg.: 352. Bh fig.: (s.f.)
Ni: 14,48

391
curcae (s.f.)
Bh pg.: 352. Bh fig.: (s.f.)
Ni: 14,46

390
carambolae (s.f.)
Bh pg.: 351. Bh fig.: (s.f.)
Ni: 14,43

391

390
carandas (s.f.)
Bh pg.: 351. Bh fig.: (s.f.)
Ni: 14,44

392
colubrinum lignum (s.f.)
Bh pg.: 352. Bh fig.: (s.f.)
Ni: 14, 50

390
cardamomum (s.f.)
Bh pg.: 351. Bh fig.: (s.f.)
Ni: 14,41

392
colot (s.f.)
Bh pg.: 353. Bh fig.: (s.f.)
Ni: 14,51

sirisoles ferens arbor (s.f.)


Bh pg.: 352. Bh fig.: (s.f.)
Ni: 14,47

253

396
coyxin seu lacerta 1359
Bh pg.: 354. Bh fig.: 39
Emm:7,1
396
ceycxi seu pes unicus (s.f.)
Bh pg.: 354. Bh fig.: (s.f.)
Emm:7,2
396
toto ycxitl seu pes passeris 430
(sin.) caxtlatlapan [no aparece en MsM]
430; Bh:9
Bh pg.: 354. Bh fig.: 9
Xi: 31, 54; Er: 7, 55; Emm: 7, 3
397
cumapa90lli seu nidum milvi 1648
Bh pg.: 354. Bh fig.: 40
Xi: 31, 29; Er: 7,29; Emm: 7,4
397
hoitzitzil tapa9olin, seu nidus hoit
zitzilin 1770
Bh pg.: 355. Bh fig.: 238
Emm:7,5

397
curaqua seu brasilium 987
(sin.) brasilium 987; Bh: 557. (sin.) hoitzquahuitl seu arbor spinosa 987; Bh: 557.
(sin.) qua mochitl altero 987; Bh: 557.
(IJar.) pinguica [no aparece en MsM] (s.f.);
Bh: (s.f.). (var.) uraqua [no aparece en
MsM] 987; Bh: 557 [ambos n tachados
posteriormente]
Bh pg.: 355. Bh fig.: 557
Xi: 13, 28; Er: 4, 28; Emm: 7, 8

398
curcuma [no aparece en MsM] (s.f.)
Bh pg.: 356. Bh fig.: (s.f.)
398
cunguriqua [no aparece en MsM] 758
(sin.) conguriqua 758; Bh: 846
Bh pg.: 336. Bh fig.: 846
Xi: 31, 45; Er: 7, 45;Emm: 7,9
398
cunguriqua altera seu herba quae
arboribus advolvitur 754
Bh pg.: 356. Bh fig.: 837
Emm:7,10

397
cupitin 1713
Bh pg.: 355. Bh fig.: 43
Er: a-375-3; Emm: 7, 6

398
quaranguequa (s.f.)
Bh pg.: 356 [dice:quaranguequa seu
medicina fractrum ossium]. Bh fig.: (s.f.)
Emm:7,11

397
chalalactli seu planta sonans 1303
Bh pg.: 355. Bh fig.: 38
Emm:7,7

398
tuxten (s.f.)
Bh pg.: 356. Bh fig.: (s.f.)
Emm:7,12
254

399
tuxten altera 831
(sin.) copal xihuitl831; Bh: 357
Bh pg.: 357. Bh fig.: 692
Emm:7,13

399
cuiniqui cumnchuqua 757
Bh pg.: 357. Bh fig.: 830
Emm:7,14

399
cuerapocirangua siliquata seu scor
pii radix 836
Bh pg.: 357. Bh fig.: 691
Emm:7,15

399
cuerapocirangua per terram repens
(s.f.)
Bh pg.: 357. Bh fig.: (s.f.)
Emm:7,16
400
cuerapocirangua tertia 1046
Bh pg.: 357. Bh fig.: 544
Emm:7,17
400
chariraqua seu sonale anguis 962
(par.) cahriuaca seu herba sicca 959; Bh:
102. (hom.) charimqua 1019; Bh: 843
[aade: alia]
Bh pg.: 358. Bh fig.:
Er: a-359-3; Emm: 7, 18
400
chichic tlapal ezquahuitl (s.f.)
Bh pg.: 358. Bh fig.: (s.f.)
Emm:7,19

400
chala seu herba sonans 1257
(sin.) xonecuilin seu pes contortus [no en
eds. impresas] 1257; Bh: 950
Bh pg.: 358. Bh fig.: 950
Emm:7,20

401
coacihuiz patli (s.f.)
Bh pg.: 359. Bh fig.: (s.f.)
Emm:7,21

401
conepatli seu infantum medicina
(s.f.)
Bh pg.: 359. Bh fig.: (s.f.)
Emm:7,22

401
chipintli seu aqua conspersa 1141
Bh pg.: 359. Bh fig.: 422
Emm:7,23
402
chicon patli seu septem medicinae
(s.f.)
Bh pg.: 359. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 7,24
402
cozca xihuitl seu herba coronaria
(s.f.)
Bh pg.: 359. Bh fig.: (s.f.)
Emm:7,25
402
cuilo xihuitl seu herba virgarum
(s.f.)
Bh pg.: 360. Bh fig.: (s.f.)
Emm:7,26

255

402

404

euilo xihuitl985
Bh pg.: 360. Bh fig.: 730
Emm:7,27

totonea patli secunda (s.f.)


Bh pg.: 361. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 7, 34

402

404

euilo xihuitl altera no


Bh pg.: 360. Bh fig.: (s.f.)
Emm:7,28
408

eoameca patli seu medieina funis eolubri (s.f.)


Bh pg.: 360. Bh fig.: (s.f.)
Emm:7,29

408
ehaeatl yxpatli 535
Bh pg.: 360. Bh fig.: 338
Emm:7,30

403
~amato tonea patli seu medieina oris
incensi 1873
.
Bh pg.: 361. Bh fig.: 147
Emm:7,31

403
~to tonea patli secunda 1580

Bh pg.: 361. Bh fig.: 11/90


Er: a-360-3; Emm: 7, 32
403

totonea patli crenata seu medieina


caIoris968
Bh pg.: 361. Bh fig.: 470
Emm: 7, 33

totonea patli miosotiea (s.f.)


Bh pg.: 361. Bh fig.: (s.f.)
Emm:7,35
404

totonea patli quarta 1200


Bh pg.: 361. Bh fig.: 151
Emm: 7,36
404

totonea patli quinta 1787/209/496


Bh pg.: 362. Bh fig.: 3/20/210/805/806
J.a:13, 19; Er: 4, 19;Emm:7,37

405
totonqui tIaeotl seu virga calida 815
(sin.) totonca tlacotl seu virga caloris [no
en eds. impresas1815; Bh: 915
Bh pg.: 362. Bh fig.: 915
Emm:7,38
405

totonea xihuitl Oapaniea (s.f.)


Bh pg.: 362. Bh fig.: (s.f.)
Emm:7,39
405

totonea xihuitl Mayanalanensis (s.f.)


Bh pg.: 363. Bh fig.: (s.f.)
Emm:7,40
405

totonea xihuitl Teocaltzineensis (s.f.)


Bh pg.: 363. Bh fig.: (s.f.)
Emm:7,41
256

totonca xihuitl purpurea 798


Bh pg.: 363. Bh fig.: 272
Emm: 7, 42

407
totonca xihuitl Atatacci (s.f.)
Bh pg.: 365. Bh fig.: (s.f.)
Emm:7,50

406
totonca xihuitl Hoaxtepecensis (s.f.)
Bh pg.: 363. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 7, 43

407
totonca xihuitl Ocpayocanensis 1593
Bh pg.: 365. Bh fig.: 179
Emm:7,51

405

406

totonca xihuitl Quauhximalpensis


360
Bh pg.: 364. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 7, 44

407
totonca xihuitl hederacea (s.f.)
Bh pg.: 365. Bh fig.: (s.f.)
Emm:7,52

406

408
totonca xihuitl Quauhcul9t'nsis (s.f.)
Bh pg.: 365. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 7, 53

totonca xihuitl Hoaxtepecensis secunda (s.f.)


Bh pg.: 364. Bh fig.: (s.f.)
Emm:7,45
406
totonca xihuitl tertia
Hoaxtepecensis (s.f.)
Bh pg.: 364. Bh fig.: (s.f.)
Emm:7,46
406

totonca xihuitl Tehoitztlae (s.f.)


Bh pg.: 364. Bh fig.: (s.f.)
Emm:7,47
407

totonca xihuitl Yacapichtlensis (s.f.)


Bh pg.: 364. Bh fig.: (s.f.)
Emm:7,48
407

totonca xihuitl Yacapichtlensis 1608


Bh pg.: 364. Bh lig.: 185
Emm:7,49

408

totonca xihuitl fibrata 443


Bh pg.: 365. Bh fig.: 70
Emm:7,54
408
totonca xihuitl calamentum forma
foliorum imitata 27
(sin.) tzitzi quiltic 27; Bh: 191
Bh pg.: 365. Bh lig.: 191
Emm:7,55
408

totonqui xihuitl elleborina seu herba


quae medetur calori 1854/1524
(sin.) ezpatli seu sanguinis medicina
1524/1854; Bh: 427
Bh pg.: 366. Bh fig.: 149
Emm: 7,56

257

409

410

totonqui xihuitl iuncea (s.f.)


(sin.) totonqui patli seu medicina calida
(s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 366. Bh fig.: (s.f.)
Emm:7,57

chacal xochitl altera (s.f.)


Bh pg.: 367. Bh fig.: (s J.)
Emm:7,64

409
totonca xihuitl Xalatlacensis (s.f.)
Bh pg.: 366. Bh fig.: (sJ.)
Emm:7,58'
409
~a~anaca Temimllcensis (s.f.)
Bh pg.: 366. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 7, 59

409
chiquilich quahuitl seu arbor cicadae (s.f.)
Bh pg.: 367. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 7, 60

409
chiquilich Yacapichtlensis seu cicada (s.f.)
Bh pg.: 367. Bh fig.: (sJ.)
Emm: 7, 61

410
chacal tzontli seu capilli parvae
squillae (s.f.)
Bh pg.: 367. Bh fig.: (sJ.)
Emm: 7, 65
410
chachayactli (s.f.)
Bh pg.: 367. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 7, 66

410
chachayatzin 864
Bh pg.: 368. Bh fig.: 156
Emm:7,67

410
coco yxtH altera 1679
Bh pg.: 368. Bh fig.: 122
Emm:7,68

411

cacalaca altera (s.f.)


Bh pg.: 367. Bh fig.: (sJ.)
Emm: 7,62

quamiahoatl seu spica arboris 1807


(sin.) tlamacazypapa seu capillus sacerdotis 1807; Bh: 108
Bh pg.: 368. Bh fig.: 368
Xi: 31, 60; Er: 7, 61; Ni: 15, 26; Emm: 7, 69

410

411

410'

chacal xochitl seu flos parvae squillae (s.f.)


Bh pg.: 367. Bh fig.: (s.f.)
Emm:7,63

coco quahuitl Huaxacensis seu arbor


guturis 2091
Bh pg.: 378. Bh fig.: 437
Xi: 12, 73;Er:3, 73;Emm:7,111
258

414
tepe mexcalli seu maguei montana
1034
Bh pg.: 371. Bh fig.: 475
Xi: 32, 17; Er: 8,17; Ni: 14, 16; Emm: 7, 76

411/412
~acamexcalli seu maguei sylvestre

1378
(sin.) tepe metl seu metl montana 1378;
Bh:87
Bh pg.: 368/369. Bh fig.: 87
Emm: 7, 70

414
teometl seu maguei divinuni 1041
Bh pg.: 371. Bh fig.: 502
Xi: 32, 19; Er: 8, 19; Ni: 14, 17; Emm: 7, 77

412
metlseu maguei 417
Bh pg.: 369. Bh fig.: 326
Xi: 32,12; Er: 8,12; Ni: 14, 11; Emm: 7,71

413
mecoztli seu maguei lutea 713
(sin.) coztic metl713; Bh: 308. (sin.) hoeimetl seu maguei magna 713; Bh: 308.
(sin.) macoztic metl seu metl brachii pallidi 713; Bh: 308
Bh pg.: 370. Bh fig.: 308
Xi: 32, 13; Er: 8, 13; Ni: 14, 12; Emm: 7, 72

414
xotlactli seu lubricitas ssxea 1491
Bh pg.: 371. Bh fig.: 188
Emm: 7, 79
414
pati seu metl ex quo fiunt lessima
fila 1572
Bh pg.: 372. Bh fig.: 122
Xi: 32, 20; Er: 8, 20; Emm: 7, 80

413.
tlacametl seu maguei magnum 716
Bh pg.: 370. Bh fig.: 307
Xi: 32, 18; Er: 8,18; Ni: 14, 13; Emm: 7, 73
413
mexcal metl seu maguei apta ut assa
comedatur 1475
Bh pg.: 370. Bh fig.: 195
Xi: 32, 14;Er:8, 14; Ni: 14, 14; Emm: 7, 74
413
mexocotl seu maguei prunorum 1287
Bh pg.: 370. Bh fig.: 124
Xi: 32, 15; Er: 8, 15; Ni: 14, 15; Emm: 7, 75

414
xolometlseu maguei laem serv 1437
Bh pg.: 371. Bh fig.: 132
Xi: 32, 22; Er: 8, 22; Ni: 4-18; Emm: 7, 78

415
quetzal ychtli seu maguei similis
quetzali vel plumis quetzal tototl
1577
(sin.) metl pitae 1577; Bh: 943. (sin.) pita
1577. (par.) xilometl seu metl pilosa 1008;
Bh:479
Bh pg.: 372. Bh fig.: 943
Xi: 32, 21;Er: 8, 21; Emm: 7, 81

259

415

417

nequametl [no aparece en MsM] 1735


(par.) mexoxoctli seu metl viridis 1009;
Bh: 476. (par.) nex metl seu metl cinerea
966; Bh: 107. (par.) quametl seu maguei
montana 971; Bh: [tachado]. (par.) hoitzitzimetl seu metl hoitzitzilin 1002; Bh:
477. (par.) tapayaxmetl seu maguei tapayaxin 1003; Bh: 479. (par.) acmetl, seu
maguei arundineum 1004; Bh: 333. (par.)
tlilmetl seu maguei nigra 1007; Bh: 478.
(par.) xilometl seu metl pilosa 1008
Bh pg.: 372 [dice: nequametl seu mollis
potatrixJ. Bh fig.: 11

~a~anaca Tlacotepecensis (s.f.)

~:32,16;Er:8,16;Emm:7,82

415
cullchil xochitl seu tlos ani 1738
Bh pg.: 373. Bh fig.: 5
Emm: 7, 83

416
chipei yateuh seu tlos demonis (s.f.)
Bh pg.: 373. Bh fig.: (s.f.)
Emm:7,84

416
~acapac xihuitl seu herba lenta (s.f.)
Bh pg.: 373. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 7, 85

Bh pg.: 374. Bh fig.: (s.f.)


Emm: 7, 88
417

cucuetz patli seu medicina arundinis


(si,)

Bh pg.: 374. Bh fig.: no


Emm:7,89
417

chachalacametl arbor seu maguei


perstrepens 1630
Bh pg.: 474. Bh fig.: 188
Er: a-361-1; Emm: 7,90

417
cuixtapa~olli altera (s.f.)

Bh pg.: 374. Bh fig.: (s.f.)


Emm:7,91

417
cocote ye~oqull seu luteus turtur
(s.f.)
Bh pg.: 374. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 7, 92

418

Bh pg.: 373. Bh fig.: 174


~:12, 74; Er: 3, 74;Emm:7,86

cochiz patli seu medicina soporem


inducens (s.f.)
Bh pg.: 374. Bh fig.: (s.f.)
Emm:7,93

416

418

416
~oconan 1589

co~auhqui xochitl seu tlos luteus

(s.f,)
Bh pg.: 373. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 7, 87

cochiz quilitl seu soporiferum olus


(s.f.)
Bh pg.: 375. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 7,94
260

418
cococaton Yacapicht1ensis seu herba
nonnihil acris (s.f.)
Bh pg.: 375. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 7, 95

418
cohuix temecatl seu funis lacerta
(s.f.)
Bh pg.: 375. Bh fig.: (s.f.)
Emm:7,96
418
~umetl (s.f.)

Bh pg.: 375. Bh fig.: (s.f.)


Emm: 7,97
418
chapol quahuitl seu arbor cicadae
(s.f.)
Bh pg.: 375. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 7, 98
419
cacamilxochitl seu flos sementis coro
vorum.1579
Bh pg.: 375. Bh fig.: 240
Er: a-358-3; Emm: 7, 99
419
chimal patli seu clypei medicina 1941
(sin.) momauhca patli sive nemauhcapatli seu perterrefactorum medicina 1941;
Bh: 362. (sin.) nemauhca patli seu momauhca patli seu perterrefactorum medicina 1941; Bh: [aadido despus sin otra
numeracin]
Bh pg.: 376. Bh fig.: 362
Emm: 7,102

419
cempoal patli Yanguitlanensis seu vi
ginti medicinae 1860
Bh pg.: 377. Bh fig.: 425
Emm: 7, 104

419
chilli Indiae orientalis 16/1833
(sin.) gengibiI16/1833; Bh: 248. (sin.)
gingiber 16/1833; Bh: 248. (sin.) zingiber
16/1833; Bh: 248
Bh pg.: 379. Bh fig.: 248
Xi: 21, 46; Er: 5, 46; Ni: 15,27; Emm: 7, 114
420
~ol patli Tonallae seu coturnicis me
dicina 1989 .
Bh pg.: 380. Bh fig.: 356
Emm: 7,117

424
doriones (s.f.)
Bh pg.: 382. Bh fig.: (s.f.)
Ni: 15, 28;
424

dalamum (s.f.)
Bh pg.: 382. Bh fig.: (s.f.)

424
datura (s.f.)
Bh pg.: 383. Bh fig.: (s.f.)
425

dulaum (s.f.)
Bh pg.: 383. Bh fig.: (s.f.)

261

428

429

epaxihuitl seu herba vulpeculae in


dicae 1963
Bh pg.: 384. Bh fig.: 347
Emm:8,1

epatlinam seu vulpis mater 425


Bh pg.: 386. Bh fig.: 100
Emm:8,9

428
ecapatli 70
Bh pg.: 384. Bh fig.: 17/801
Emm:8,2

428
ecapatli Pahuatlanensis 1143/1260
Bh pg.: 384. Bh fig.: 421/948
Emm:8,3

428
ecapatli Malinalcensis (s.f.)
Bh pg.: 385. Bh fig.: (s.f.)
Emm:8,4

428
ecapatii Chietlae 2037
Bh pg.: 385. Bh fig.: 243
Emm:8,5
429
ecapatli Papaloticpacensis 1140
Bh pg.: 385. Bh fig.: 90/888
Emm:8,6

429
yecapatli altera (s.f.)
Bh pg.: 385. Bh fig.: (s.f.)
Emm:8,7

429
tlatlauhqui ecapatli seu ecapatli
rubra 1814
Bh pg.: 386. Bh fig.: 145
Emm:8,8

429
epa quauhuitl seu arbor vulpis 1017
(hom.) epa quauhuitl alia (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 386. Bh fig.: 306n22
Emm:8,10
430
epapatli (s.f.)
Bh pg.: 386. Bh fig.: (s.r.)
Emm:8,11
430
epaxihuitl (s.f.)
Bh pg.: 387. Bh fig.: (s.f.)
Emm:8,12
430
epatlachtli (s.f.)
Bh pg.: 387. Bh fig.: (s.f.)
Emm:8,13
430
epatlachquilitl seu olus phaseolorum
latiorum (s.f.)
Bh pg.: 387. Bh fig.: (s.f.)
Emm:8,14

430
epatzin seu vulpecula (s.f.)
Bh pg.: 387. Bh fig.: (s.f.)
Emm:8,15
430
eloquiltic seu similis eloquilitl251
Bh pg.: 387. Bh fig.:
Emm:8,16

262

431
eloquiltic quinta 245
Bh pg.: 389. Bh fig.:
Emm:8,23

430
eloquiltic altera 125
(sin.) tlatlanquaye 125. (sin.) xotliltzin
seu nigri pedes 125; 216
Bh pg.: 388. Bh fig.: 216
Er: 6, 52; Emm: 8, 17

432
el elpatli seu medicina satietatis
(s.f.)
Bh pg.: 389. Bh fig.: (sJ.)
Emm:8,26

431
eloquiltic tertia 904
Bh pg.: 388. Bh fig.:
Emm:8, 18

432
el elpatli Yacapichtlae 1793
Bh pg.: 390. Bh fig.: 220
Emm:8,27

431
eloquiltic quarta 606
Bh pg.: 388. Bh fig.:
Emm:8,19

432
el elpatli Anenecuilcensis (s.f.)
Bh pg.: 390. Bh fig.: (sJ.)
Emm:8,28

431
eloqulitl seu olus eloti 316
Bh pg.: 388. Bh fig.:
Emm:8,20

432
el elpatli Hoitzocensis (s.f.)
Bh pg.: 390. Bh fig.: (sJ.)
Emm: 8, 29

431
quauh eloquilitlseu eloquilitl mono
tanal199
Bh pg.: 389. Bh fig.: 162
431
tzitziquilitl seu olus serratum 316
(par.) tzitziquilitl pitzahoac 2202; Bh: 584
Bh pg.: 389. Bh fig.: 759
E 8 21
mm: ,

431
eloquiltic Tetzcoquensis 1537
(sin.) itzicatzintli 1537; Bh: 148
Bh pg.: 389. Bh fig.: 148
Emm:8,22

432
el elpatli Hoitzocensis secunda 1310
Bh pg.: 390. Bh fig.: 38
Emm:8,30
432
el elpatli Hoitzocensis tertia (s.f.)
Bh pag.:
' 390. Bh fi g.: (f)
s..
Emm: 8, 31
433
quauh eloquiltic seu planta similis
quauh eloquilitl1245
Bh pg.: 389. Bh fig.: 633
Emm:8,24

263

433
el elpatli Yacapichtlae secunda (s.f.)
Bh pg.: 391. Bh fig.: (s.f.)
Emm:8,32
433
el elpatli glandifera 1853
Bh pg.: 391. Bh fig.: 166
Emm:8,33
433
el elpatli Quauhquechullae (s.f.)
Bh pg.: 391. Bh fig.: (s.f.)
Emm:8,34
433
el elpatli Ytzocanensis (s.f.)
(sin.) el elpatli papatlahoac seu elelpatli
ampla (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 391/392. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 8, 35
433
el elpatli pipitzahoac 1855
Bh pg.: 391. Bh fig.: 238
Emm: 8, 36
434
eloxochitl seu tlos eloti 257
Bh pg.: 392. Bh fig.: xx
Er: 8-376-2; Emm: 8, 37

434

eloxochitl altera 140/512


(sin.) ilama quahuitl seu arbor uetulae
[no en eds. impresas] 512; Bh: (s.f.)
Bh pg.: 392. Bh fig.: (s.n
Emm:8, 39
434
epa90tl seu herba odora 356
Bh pg.: 392. Bh fig.: (s.f.)
~:21,32;Er:5,32;Emm:8,40

434
tepe epa9Qtl seu epa90tl montana 81
(sin.) concopalli 81. (sin.) hoelic patli 81;
Bh: 88. (sin) quauhtlatlatzin seu arbor
crepitans 81; Bh: 88
Bh pg.: 393. Bh fig.: 88
Xi: 12, 57; Er: 3, 57; Emm: 8, 41
434/435
ecauhtli seu umbra 266
(uar.) xochi palecauhtli seu ecauhtli ferens flores eluteo rubrescentes 477; Bh:
11. (hom.) ecauhtli altera 19; Bh: 954
Bh pg.: 393. Bh fig.: 8
Emm:8,42

434

435
esqua 755
(sin.) toloatzin 755; Bh: 526
Bh pg.: 393. Bh fig.: 526
Emm:8,43

quauh eloxochitl seu 80S arboris


eloti 1520
Bh pg.: 392. Bh fig.: 153
Er: 8-403-1; Emm: 8, 38

435
ervilla Tetzcocana (s.f.)
Bh pg.: 393. Bh fig.: (s.f.)
Emm:8,44
264

435
elococoz seu elotl pallens (s.f.)

436
hoehoe xotic (s.f.)

Bh pg.: 394. Bh lig.: (s.f.)


Emm:8,45

Bh pg.: 395. Bh fig.: (s.f.)


Emm:8,53

435
eexoquiltic seu olus siliquatum (s.f.)

436
tIal patlachtli seu planta humi repens 48811604

Bh pg.: 394. Bh lig.: {s.f.}


Emm:8,46

435
tIale exotl seu terrestris siliqua 2116
Bh pg.: 394. Bh lig.: 220
Emm:8,47

436
tIale exotl altera (s.f.)
Bh pg.: 394. Bh lig.: (s.f.)
Emm:8,48

436
tlale exotI tertia 490
Bh pg.: 395. Bh lig.: 369/214
Emm:8,49

436
tIale exotI quarta 532/934
Bh pg.: 395. Bh lig.: 654/666
Emm:8,50

436
hoexopatli Pahuatlanica seu medicina sOOgna 1142
(sin.) hoehoe xotic j. planta similis salid
1142; Bh: 420
Bh pg.: 395. Bh lig.: 420
Emm:8,51

436
hoexotic seu planta similis sOOci
(s.f.)
Bh pg.: 395. Bh fig.: (s.f.)
Emm:8,52

(sin.) tlal hoexotl1312/1698; Bh: 118/59


Bh pg.: 396. Bh lig.: 59/118
Er: a-423-2; Emm: 8, 54

437
tIal hoehoexotl seu salix humilis 1737
(sin.) iztacpatli 1737; Bh: 3. (sin.) tlale
exotl1737; Bh: 3
Bh pg.: 396. Bh lig.: 3
Emm:8,55

437
tepehoexotI seu salix sylvestris 516
Bh pg.: 396. Bh fig.: 261
Emm:8,56

437
tepehoexotl Teocaltzincensis 1758
(sin.) tlal hoexotl1758; Bh: 181
Bh pg.: 396. Bh lig.: 181
Emm:8,57

437
ecaton xihuitl seu herba aurae (s.f.)
Bh pg.: 396. Bh lig.: (s.f.)
Emm: 8, 58

438
enguamba 835
Bh pg.: 397. Bh lig.:
]3:12, 75;E~3, 75;Eonn:8,59

265

438
etlacotl seu sudis phaseolorum 711
Bh pg.: 397. Bh fig.: 237
Emm:8,61

444
feniculus sines (8.t)
Bh pg.: 400. Bh fig.: (s.f.)

438
epapatli Tototepecensis (s.f.)
Bh pg.: 398. Bh fig.: (s.f.)
Emm:8,62

444
gingiber (s.f.)
Bh pg.: 400 [tachada toda la lnea].
Bh fig.: (s.f.)

438
epapatli Tototepecensis secunda
(s.f.)
Bh pg.: 398. Bh fig.: (s.f.)
Emm:8,63

438
epapatli seu vulpis medicina 1911
(hom.) epapatli alia [no aparece en MsM]
(s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 398. Bh fig.:
Emm:8,65
439
ezpatli Yhoalapensis 2073
Bh pg.: 398. Bh fig.: 503
Emm:8,66
444

caryophyIlus (s.f.)
(sin.) garyophullus (s.f.); Bh: (s.f.) [tachada toda la lnea]
Bh pg.: 400. Bh fig.: (si.)
Emm: g/281-3
444

chanque (s.f.)
Bh pg.: [tachada toda la lnea]. Bh fig.:
444

farifel (s.f.)
Bh pg.: 400. Bh fig.: (s.f.)

445
galanga (s.f.)
Bh pg.: 400. Bh fig.: (s.f.)
445

guanimo seu guanumo 1018


Bh pg.: 401. Bh fig.: 542
Emm: 22, 4
452
hoitzquahuitl987
Bh pg.: 408. Bh fig.: 557
Emm:9,1
452
hoitzxochitl seu tlos spiniferus 38
(sin.) yacahoitz xochitl seu /los cuspidis
spinosae 38; Bh: 132/356
Bh pg.: 408. Bh fig.: 356
Emm:9,2

452/453
hoitzxochitl altera 1153
(sin.) hoactzin xochitl seu flos hoactzin
1153; Bh: 290. (sin.) neue xochitl seu /los
dulcis 1153; Bh: (s.f.). (sin.) xochi paltic
1153; Bh: 290
Bh pg.: 4081409. Bh fig.: 290
]J: 11, 17;Er:2, 17;Emm:9,3

266

453
hoitzxochitl607/1370
(sin.) ~acatehoitztli seu pabulum spinosum 607/370; Bh: 76/400/728. (sin.)
hoitzpatlachtli seu spina lata 607/1370;
Bh: 76/400/728. (sin.) tehoitz patlachtli
seu spinae amplae 607/1370
Bh pg.: 409. Bh fig.: 728/400nS
Emm:9,4
453
hoitz quilitl seu olus spinosum 1133
Bh pg.: 409. Bh fig.: 497
Emm:9,5
453

hoitz quilitl altera 312


Bh pg.: 409. Bh fig.: 89
Emm:9,6
454
hoitz quilitl tertia seu
Matlactlanensis (s.f.)
(sin.) ayohoitztli (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 410. Bh fig.: (s.f.)
Emm:9,7
454
hoitz quilitl quarta seu Xalatlauhci
(s.f.)
(par.) hoitz xochitl (s.f.); Bh: (s.f.). (par.)
hoitzo cuitlapilli (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 410. Bh fig.: (s.f.)
Emm:9,8
454
hoitz colotli seu arcus spinosus (s.f.)
Bh pg.: 410. Bh fig.: (s.f.)
Emm:9,9

454
hoitz colotli altera (s.f.)
Bh pg.: 410. Bh fig.: (s.f.)
Emm:9,10
454
hoitz patli 1643
Bh pg.: 411. Bh fig.: 122
Emm:9,11
455
hoitz patli 1368
Bh pg.: 411 [aade: secundal. Bh fig.: 86
Emm:9,12
455
hoitz malotic seu acus spinosa (s.f.)
Bh pg.: 411. Bh fig.: {s.f.}
Emm:9,13
455
hoitz tlacuatzin seu tlacuatzin spino
sa1391
Bh pg.: 411. Bh fig.: 179
Emm:9,14
455
ichi yahoiztli seu samosa planta 403
Bh pg.: 411. Bh fig.: 786
Emm:9,15
455
tehoitztli seu lapidei aculei 945
Bh pg.: 412. Bh fig.: 494
Emm:9,16
455/456
tehoitztli tepiton Chietlae 2063
(par.) tehoitztli (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 412. Bh fig.: 239
Emm:9,17

267

456
hoitz coatl seu serpens spinosus 1901
Bh pg.: 412. Bh fig.: 273
Emm:9,18
456
hoitz coapatli seu medicina colubri
spinosi 2022
Bh pg.: 412. Bh fig.: 387
Emm:9,19
456
hoapahoiz patli prima seu medicina
tensionis 1898

(hom.) hoapahoiz patli [no aparece en


MsM] (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 413. Bh fig.: 352
Er: a-379-2; Emm: 9, 20
457
hoapahoiz patli secunda 1902
Bh pg.: 413. Bh fig.: 274
Emm: 9, 21
457
hoapahoiz patli tertia 1903
Bh pg.: 413. Bh fig.: 416
Emm:9,22
457
hoapahoiz patli quarta 1973
Bh pg.: 413. Bh fig.: 263
Er: a-379-3; Emm: 9, 23
457
hoauh patli seu hoauhtli medicina

1904
Bh pg.: 414. Bh fig.: 449
Emm: 9, 24

457
hoactzin xochitl1775/1615

(sin.) hoactzin quahuitl seu arbor hoactzin 1615/1775; Bh: 201/199. (sin.) hoac
xochitl1615/1775; Bh: 201/199. (sin.)
quimich ixilihuani [no aparece en MsM]
1775/1615; Bh: 201/199
Bh pg.: 414. Bh fig.: 2011199
Er: a-378-2; Emm: 9, 25
458
yhio patli seu anhelitus medicina [no
aparece en MsM] 1895
Bh pg.: 414. Bh fig.: 381
Emm:9,26
458
hoei quahuitl seu arbor magna (s.f.)
Bh pg.: 414. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 9, 27
458
hoei patli seu magna medicina 1285
[n!! tachado y sustituido por 1531 en

Bh]
Bh pg.: 415. Bh fig.: 152
Emm: 9, 28
458
hoei patli secunda 58
(sin.) tzipi patli 58; Bh: 73
Bh pg.: 415. Bh fig.: 73
Emm: 9, 29
458
hoei tlacotl seu virga magna 899
(sin.) itzitzin 899; Bh: 246
Bh pg.: 415. Bh fig.: 246
Emm:9,30
268

458

hoei xochitI seu fios magnus


124!I25M1l2
(par.) hoei xochitl altera 1242; Bh: (s.f.).
(sin.) omiquilitl seu olus ossium
1242/252/1112;Bh:994
Bh pg.: 415. Bh fig.: 994
Emm:9,31
459
yhiotl seu halitus (s.f.)
Bh pg.: 416. Bh fig.: (s.f.)
Emm:9,32
459
hoelic patli seu suavis medicina 1670
Bh pg.: 416. Bh fig.: 25
~:32,38;Er:8,38;Emm:9,33

459
hoelic patli expurgans 1102
Bh pg.: 416. Bh fig.: 31
Emm:9,34
459
hoelic patli 1195
(sin.) hoelic xihuitl seu herba suavis [no
en eds. impresasl1195; Bh: (s.f.). (sin.)
itzcuin yoyotli seu canis sonalium 1195;
Bh: 155
Bh pg.: 416. Bh fig.: 155
Emm:9,35
460

hoelic seu planta suavis (s.f.)


Bh pg.: 417. Bh fig.: (s.f.)
Emm:9,36

460
hoactzin xochitI seu fios arens parvus1322
Bh pg.: 417. Bh fig.: 71/117
Emm: 9, 37
460
hoactzin xochitl seu fios arens (s.f.)
Bh pg.: 417. Bh fig.: (s.f.)
Emm:9,38
460
hoitzitzil tentli seu rostrum hoitzitzilin (s.f.)
Bh pg.: 417. Bh fig.: (s.f.)
Emm:9,39

461
hoitzitzil tentli altera 1794
Bh pg.: 417. Bh fig.: 210
Er: a-378-3; Emm: 9, 40
461
hoitzitzil tentli tertia (s.f.)
Bh pg.: 418. Bh fig.: (s.f.)
Emm:9,41

461
hoitzitzil tentli quarta (sJ.)
Bh pg.: 418. Bh fig.: (s.f.)
Emm:9,42
461

hoitzitzil tenxochitl seu fios rostri


hoitzitzilin 366
(sin.) cococ xihuitl366; Bh: 269. (sin.)
hoei tlepatli seu medicamentum igneum
et magnum 366; Bh: 269
Bh pg.: 418. Bh fig.: 269
Er: a-379-1; Emm: 9, 43

269

461
hoitzitzil tenxochitl altera (s.f.)
Bh pg.: 418. Bh fig.: (s.f.)
Emm:9,44

461
hoitzitzil xochitl prima seu nos hoit
zitzilin 162
Bh pg.: 418. Bh fig.: 655
Emm: 9, 45

461
hoitzitzil xochitl secunda (s.f.)
Bh pg.: 418. Bh fig.: (s.f.)
Emm:9,46
462

hoitzitzil xochitl origanina 275


Bh pg.: 419. Bh fig.: 988
]J:13,4;Er:4,4;Emm:9,47
462

hoitzitzil xochitl Mexicensis 364


Bh pg.: 419. Bh fig.: 212
Emm:9,48
462
hoitzitzil xochitl Tepoztlanica 1442
Bh pg.: 419. Bh fig.: 132
Emm: 9, 49
462

hoitzitzil xochitl sexta 482


(sin.) hoitzitzi quil xochitl seu /los serrata
482;Bh:375
Bh pg.: 419. Bh fig.: 375
Emm:9,50
462/463

hoitzitzil xochitl Tepoztlanica altera


23
(sin.) papatlac seu herba ampla 23; Bh:

87/280. (par.) tlaztalehoal hoitzitzil xochitl seu hotziltzil xochitl ex albo rubrescens 1438; Bh: 157
Bh pg.: 419/420. Bh fig.: 87/280
Emm: 9, 51
463
hoitzitzil xochitl octava 783
(hom.) chichiantic (s.f.); Bh: (s.f.). (hom.)
hoitzitzil xochitl (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 420. Bh fig.: 872
Emm:9,52
463

hoitzitzillacotl685
(hom.) hoitzitzillacotl seu virga hoitzitzilin (s.f.); Bh: (s.f.). (hom.) hoitzitzillacotl
(s.f.); Bh: (s.f.). (hom.) hoitzitzillacotl
(s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 420. Bh lig.: 896
Emm:9,53
464

hoitzitzil tapa90lin (s.f.)


Bh pg.: 420. Bh fig.: (s.f.)
Emm:9,54
464

hoitzitzil xoconochtli seu tuna acida


hoitzitzilin (s.f.)
Bh pg.: 421. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 9, 55
464

hollacotl seu virga resinosa resiso


tiens 753
Bh pg.: 421. Bh fig.: 751
Emm: 9, 56
464/465
hol quahuitl seu arbor olli 1165
(sin.) tarandaqua seu arbor gumi quod

270

resilit effundens 1001. (hom.) hol quahuitl


altera 1001; Bh: 560. (sin. de hol quahuitl
altera) olquahuitl seu arbor olli 1001; Bh:
560. (par.) tarandaqua 1165; Bh: 315/466
Bh pg.: 421. Bh fig.: 466/315
Xi: 12, 10; Er: 3, 10; Ni: 15, 29; Emm: 9, 57
465

hol quahuitl Quauhquechullae (s.f.)


Bh pg.: 421. Bh fig.: (s.f.)
Emm:9,58
465

huirapeti seu huirapecuri seu planta


cinerea 768
Bh pg.: 422. Bh fig.: 530
Emm:9,59
465

hoapa quilitl seu olus durum 268


(hom.) hoapa quilitl285
Bh pg.: 422. Bh fig.: 220
Emm:9,60

466
hurapeti i. urapeti seu herba candidae radicis 788
Bh pg.: 422. Bh fig.: 585
Emm:9,61

466
ahoahoahuyo seu herba similis aboauhtli [no aparece en MsM] (s.f.)
(sin.) chichic xihuitl tertia (s.f.); Bh: (s.f.).
(sin.) hoa hoauyo seu herba similis haahoauhtli: (s.f.)
Bh pg.: 422. Bh fig.: (s.f.)
Emm:9,62

466
hoa hoauhtic seu herba similis hoahoauhtli seu atriplici aggresti (s.f.)
Bh pg.: 423. Bh fig.: (s.f.)
Emm:9,63

466
hoauhquilitl seu olus seminis in cris
tam compositi species 111
(gen.) haauhtli [no aparece en MsM] 111;
Bh: 952. (var.) nex haauhtli [no aparece
en MsM] (s.f.); Bh: (s.f.). (var.) tlapal haauhtli seu hoauhtli coccinea 111; Bh: 952
Bh pg.: 423. Bh fig.: 952
Xi: 32, 11; Er: 8, 11; Ni: 15, 30;Emm: 9, 64

467
hoaeal xochitl seu nos hoacalli 168
(var.) chichic haautli [no aparece en
MsM] (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 423/424. Bh fig.: 332
Emm:9,65
467

hoacal xochitl secunda 1230


Bh pg.: 424. Bh fig.: 99
Er: a-377-3; Emm: 9,66
468
tetlaxinca xochitl seu nos adulterinusl
Bh pg.: 424. Bh fig.: 964
Emm: 9, 67
468
o~uma xochitl294
(sin.) ocoma xochitl [no aparece en MsM]
[no en eds. impresas] 294; Bh: 139
Bh pg.: 425. Bh fig.: 139
Emm:9,68

271

468/469
quauh nenequi seu arborum amatrix
468 [errata= 198]
(sin.) tlacuilol quahuitl198; Bh: 621.
(sin.) tlacuilol xochitl seu /los pictus [no
en eds. impresas] 198; Bh: 621
Bh pg.: 425. Bh fig.: 24
Emm: 9, 69
469
quauh nenequi altera (s.f.)
Bh pg.: 425. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 9, 70
469
caramaqua i. planta aquatica 891
Bh pg.: 426. Bh fig.: 563/321
Emm: 9, 71

470
quequexquic altera 62
Bh pg.: 427. Bh fig.: 125
Emm: 9, 76
470
hoaca1lacotl [errata =hoaca1 tlacotl]
seu virga striata 705
Bh pg.: 427. Bh fig.: 396/651
Er: a-377-2; Emm: 9, 77
470
holltequi seu sarta radix 1031
Bh pg.: 427. Bh fig.: 757
Emm: 9, 78

469
quequexquic seu lancinantis radicis
planta 2067
Bh pg.: 426. Bh fig.: 211
Emm: 9, 72

470
holltec patli seu ventris medicina
254
(sin.) tlatlahoic patli seu rubra medicina
254; Bh: 212
Bh pg.: 427. Bh fig.: 212
Emm: 9, 79

469
ixtlil xochitlseu tlos superne niger
1594
Bh pg.: 426. Bh fig.: 209
Emm:9,73

471
tlecuitla holltequi seu planta ignem
complexa 1813
Bh pg.: 428. Bh fig.: 124
Emm: 9, 80

469
tliltollin seu iuncus niger 1680
Bh pg.: 426. Bh fig.: 169
Er: a-430-2; Emm: 9, 74

471

470
quequexquic (s.f.)
(sin.) namme (s.f.); Bh: (s.f.). (sin.) platanus (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 427. Bh fig.: (sJ.)
Emm:9,75

hoitztecol xochitl (s.f.)


Bh pg.: 428. Bh fig.: (s.f.)
Emm:9,81
471
hoitztecol xochitl species 428/309
(var.) iztac hoitzecol xochitl [no aparece
en MsM] 428; Bh: 970. (var.) tlal hoitztecol xochitl seu hoitztecol xochitl humilis
272

628; Bh: 436


Bh pg.: 428. Bh fig.: 970n6
Emm:9,82

471
hydrolapathum indicum (s.f.)
Bh pg.: 428. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 9, 83

471
hoilanqui seu planta per terram repens (s.f.)
Bh pg.: 429. Bh fig.: (s.f.)
Emm:9,84

472

473
hoehoe xochitl seu nos senis 924
Bh pg.: 430. Bh fig.: 738
Emm:9,88

473
hihuaten seu planta vomitum ciens
756
Bh pg.: 430. Bh fig.: 522
Emm:9,89

473
hooxitl seu resina (s.f.)
Bh pg.: 430. Bh fig.: (s.f.)
Emm:9,90

473

hoitz tapaI xochitl seu nos spinae solutae282


Bh pg.: 429. Bh fig.: 957
Emm:9,85

hoapahoaIiz patli seu convulsionis


medicina 1501
Bh pg.: 430. Bh fig.: 1021
Xi: 13, 40; Er: 4, 40;Emm: 9,91

472

474

itztapaI xochitl seu novacula soluta


159
(var.) itztontli seu parva novacula 159;
Bh: 808/21. (hom.) itztapal xochitl alia
[no aparece en MsM] (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 429. Bh fig.: 808/21
Emm:9,86

hoapahoaIiz patli 1473


Bh pg.: 431. Bh fig.: 181
Emm: 9, 92

472
hoyacan [errata =hoayacan1 seu lignum sanctum 846
(sin.) guayacan 846; Bh: (s.f.). (sin.) ligo
num sanctum 846; Bh: (s.f.). (sin.) matlal
quahuitl seu arbor cyanea 846; Bh: 27/868
Bh pg.: 429. Bh fig.: 27/868
Xi: 12,29; Er: 3, 29; Emm: 9, 87/g/283-2

474
hoilacapitz xochitl seu flos plantae
volubilis 929
Bh pg.: 431. Bh fig.: 374
Emm: 9, 93

474
tepehoilacapitz xochitl seu hoilicapitz xochitl montana 90/42
(sin.) itztic micapatli [no aparece en
MsM] 90/42; Bh: 206/815
Bh pg.: 431. Bh fig.: 206/615
Xi: 22, 53;Er: 6, 53;Emm:9, 94
273

476
hoelic patli Yanguitlanensis 1934
Bh pg.: 433. Bh fig.: 428
Emm: 9, 99

474
nanacatl seu fungorum genera 884
(var.) coztic nanacatl seu fungus lutea
884; Bh: (s.f.). (var.) cuitlachnanacatl seu
lupi fungus 884; Bh: 931. (var.) iztac nanacatl qualoni seu fungus albus 884; Bh:
(s.f.). (var.) teyhointi nanacatl seu fungus
inebrians 884; Bh: [aadido despus sin
otra numeracin]. (var.) tlapal nanacatl
seu fungus coccineus 884; Bh: [aadido
despus sin otra numeracin]
Bh pg.: 431/432. Bh fig.: 270
Ni: 15, 31; Emm: 9, 95

476
hoitzquil patli seu olus spinosum
1975
Bh pg.: 434. Bh fig.: 463
Emm:9,101

477
hoapahoac xihuitl seu herba aspera
nervosa et firma 124
Bh pg.: 434. Bh fig.: 218
Emm:9,102

475
otlatl seu arundo solida 898
(sin.) hotlatl seu arundinum genus 898;
Bh: (s.f.). (var.) acatl seu arundo (s.f.);
Bh: (s.f.). (var.) ahotlatl seu aquea arundo
898; Bh: 376. (var.) quetzal hotlatl seu
arundo pennata 2045; Bh: 243. (var.) teo
tlalt seu lapidea arundo (s.f.); Bh: (s.f.) ..
Bh pg.: 432/433. Bh fig.: 376
Emm: 9, 96

477
huaxaten 893
(sin.) huacatane 893; Bh: 277. (sin.) yhoa
ten 893; Bh: 277
Bh pg.: 435. Bh fig.: 277
Emm:9,103

477

476
huitziqua 2011202
(sin.) quaranguequa [no en eds. impresas]
201; Bh: (s.f.). (sin.) xoxouhca patli 201/
202; Bh: 953/202
Bh pg.: 433. Bh fig.: (s.f.)
]J:13, 17; Er:4, 17; Emm:9, 97

476
hoehoe ytzonteco seu caput senis
2061
Bh pg.: 433. Bh fig.: 249
]J: 32, 39; Er: 8, 39; Emm: 9, 98

huemberequa 995
Bh pg.: 435. Bh fig.: 555
]J: 32, 40; Er: 8, 40; Emm: 9, 104
484
ixocuil patli seu medicina vermium
oculorum 1770
Bh pg.: 439. Bh fig.: 45
Emm: 10, 1
484

ixocuiI patli altera 1723


Bh pg.: 439. Bh fig.: 45
Emm: 10,2
274

484
ixocuil patli tertia 1672
Bh pg.: 439. Bh fig.: 109
Er: a4462; Emm: 10, 3

485
ixpatli altera (s.f.)
Bh pg.: 441. Bh fig.: (s.f.)
Er: a4472; Emm: 10, 10

484
ixocuil patli Yacapichtlensis (s.f.)
Bh pg.: 439. Bh fig.: (s.f.)
Emm:10,4

486

484/485

momio seu lanuginosa herba 365


(sin.) memeya 365; Bh: 211/377/646.
(sin.) quapopolton 365; Bh: 211/377/646.
(sin.) quapopoltzin 365; Bh: 211/377/
646. (sin.) tomwxchuitl seu herba hirsuta
365; Bh:211/377/646
Bh pg.: 439. Bh fig.: 211/646/377
Xi: 22, 63; Er: 6, 64; Emm: 10, 5
485

tlalyxtomio seu yxtomio humilis 325


Bh pg.: 440. Bh fig.: 199/234
Xi: 22, 64;Er: 6, 65; Emm: 10,6
485
ixtlatlatzca seu oculus crepans 1033
Bh pg.: 440. Bh fig.: 464
Emm: 10, 7

teix minca patli seu icti oculi medici


na 1663
Bh pg.: 441. Bh fig.: 109
Xi: 22,44; Er: 6,43; Emm: 10, 11

486
Xnextlacotl seu sudis desuper cinerea1228
Bh pg.: 441. Bh fig.: 23
Emm: 10, 12

486
ixquamol seu cilla 652
Bh pg.: 441. Bh fig.: 406
Emm: 10, 13
486
ixcuicuil seu oculus picturatus 1479
Bh pg.: 441. Bh fig.: 183
Xi: 21, 23;Er: 5,23;Emm: 10, 14

486

485
mlatlatzca secunda 1296
Bh pg.: 440. Bh fig.: 236
Er: a-4473; Emm: 10,8

tlal yxmetzin seu oculus humilis femorisl361


Bh pg.: 442. Bh fig.: 86
Emm: 10, 15

485
ixpatli seu oculorum medicina 1158
Bh pg.: 440. Bh fig.: 1019
Emm: 10,9

ixinatzal1398
Bh pg.: 442. Bh fig.: 162
Emm: 10, 16

486

275

487

488

neix popoali seu oculos extergens


planta 986
Bh pg.: 442. Bh fig.: 258
Emm: 10, 17

tecuici yxtli secunda (s.f.)


(hom.) tecuici yxtli Quauhnahuacensis
(s.f.); Bh: (s.f.). (hom.) tecuici yxtli quarta
504; Bh: (0919
Bh pg.: 444. Bh lig.: (sJ.)
Emm:10,25

487
neix popoallacotl seu virga apta oculis extergendis (s.f.)
Bh pg.: 442. Bh fig.: (sJ.)
Emm: 10, 18

487
ixtenextic seu oculus cinereus 813
Bh pg.: 442. Bh fig.: 23
]J: 22, 65; Er: 5, 59; EOlIO: 10,19

489
tIal yxpollin seu herba amplectens
terram (s.f.)
Bh pg.: 444. Bh lig.: (sJ.)
EDlDl: 10, 26

489

ixpatla hoac seu oculus latus 114


Bh pg.: 443. Bh fig.: 90/233
Er: a-447-1; EmDl: 10,20

ixtIai'ol xihuitl seu herba oculi stercoris (s.f.)


Bh pg.: 444. Bh lig.: (sJ.)
Emm: 10,27

487

489

487

ixte~ontic seu oculus asperus 1289

Bh pg.: 443. Bh fig.: 93


Emm: 10, 21

488
mai'a yxtli seu oculus cervi 679
Bh pg.: 443. Bh fig.: 400/62
Er: a-382-2; EDlDl: 10, 22
488
tzompan quahuitl seu arbor tzompantli vocata 572
Bh pg.: 443. Bh fig.: 664
Emm: 10,23

488
tecuici yxtli seu oculus cancri 668
Bh pg.: 444. Bh fig.: 307/399
EOlIO: 10, 24

ixtollin seu oculorum iuncus (s.f.)


Bh pg.: 445. Bh lig.: (s.f.)
ED1ID: 10, 28

489
ixpipitzahoac seu oculus tenuis (s.f.)
Bh pg.: 445. Bh lig.: (sJ.)
EmDl: 10,29

489
ixpatli 1978
Bh [Tachada toda la lnea]
]J:22, 27;Er: 6, 26;Emm: 10,49
490
yacacolton seu intorta cuspis (s.f.)
Bh pg.: 445. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 10,31
276

490
yacacoIton secunda (s.f.)
Bh pg.: 445. Bh fig.: (sJ.)
Emm: 10,32
490
yaca xihuitl Ocuilae seu herba acu
minatorum foliorum 1690
Bh pg.: 445. Bh fig.: 114
Emm: 10,33
490
iyac quahuitI seu herba foetida (s.f.)
Bh pg.: 446. Bh fig.: (sJ.)
Emm: 10,34

490
ixpatli secunda YancuitIanensis (s.f.)
Bh pg.: 451. Bh fig.: (sJ.)
Emm:l0,52

490
ixpatli Acatlanensis 1802
Bh pg.: 454. Bh fig.: 385
Emm: 10,67

491
yacamaIinqui seu cuspis contorta
1340
Bh pg.: 446. Bh fig.: 144
Emm:l0,35

491
yacaco~uhqui seu cuspis Iutea 11

Bh pg.: 446. Bh fig.: (sJ.)


Emm: 10,36

491
yacacot'auhqui altera (s.f.)
Bh pg.: 446. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 10,37

491
yaca copahuic tertia 1307
(hom.) yaca cOt;ahuic Ocoitucensis seu
cuspis lutea: (s.f.)
Bh pg.: 446. Bh fig.: 4
Emm: 10,38

491
iztac yaca co{!auhqui seu yaca
co{!auhqui candida 1785
Bh pg.: 447. Bh fig.: 205
Emm: 10,39

492
yaca cot'ahuic quarta (s.f.)
Bh pg.: 447. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 10,40

492
yacatomac quilltl seu herba crassae.
cuspidis 1612
Bh pg.: 447. Bh fig.: 193
Emm: 10,41

492
yacamincin seu cuspis sagitae 1605
Bh pg.: 447. Bh fig.: 197
Emm: 10,42

492
yacanenon 957
Bh pg.: 448. Bh fig.: 301
Emm: 10,43

492
yacanenon Chiauhtlae (s.f.)
Bh pg.: 448. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 10,44

277

492

yacacholnot [errata =yacacholton]


1244
Bh pg.: 448. Bh fig.: 1025
Emm:l0,45

493
yacatzon seu herba pilosi nasi seu
pilusae cuspidis (s.f.)
Bh pg.: 448. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 10,46

493
yacachilton (s.f.)
Bh pg.: 448. Bh fig.: (s.f.)
Emm:l0,47

493
yaca (s.f.)
Bh pg.: 449. Bh fig.: (s.f.)

493
iangoma (s.f.)
Bh pg.: 449. Bh fig.: (s.f.)

493
iba arbor (s.f.)
Bh pg.: 449. Bh fig.: (s.f.)

493
iuncus odoratus (s.f.)
Bh pg.: 449. Bh fig.: (s.f.)

493
mecae palea (s.f.)
Bh pg.: 449. Bh fig.: (s.f.)

493
schoenantum (s.f.)
Bh pg.: 449. Bh fig.: (s.f.)

494
ambo (s.f.)
Bh pg.: 449. Bh fig.: (s.f.)

494
iambolon (s.f.)
Bh pg.: 450. Bh fig.: (s.f.)

494
melo indicus (s.f.)
(sin.) patilla (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 450. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 10,48

494
itztic patli Yancuitlanensis (s,f.)
Bh pg.: 450. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 10,50

494
itztic patli altera Yancuitlanensis
1978
Bh pg.: 451. Bh fig.: 336
Emm: 10,54

494
itztic patli altera Yancuitlanensis
1960
Bh pg.: 452. Bh fig.: 317
Emm: 10,57

495
itztic patli quarta Yancuitlanensis
2017
Bh pg.: 452. Bh fig.: 316
Emm: 10,58

495
itztic patli Acatlanensis 1825
Bh pg.: 455. Bh fig.: 446
Er: a-446-3; Emm: 10, 69

278

495
itztic patH Acailicpacensis (s.f.)
Bh pg.: 458. Bh fig.: (s.f.)
Emm:10,87

496
itztic paili glandera (s.f.)
Bh pg.: 460. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 10,96

495
itztic patli Yohualanensis (s.f.)
Bh pg.: 459. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 10,88

496
itztic patli Totonacapae (s.f.)
Bh pg.: 460. Bh fig.: (sJ.)
Emm: 10, 97

495
itztic patli Atlapulcensis (s.f.)
Bh pg.: 459. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 10,89.

497
itztic tlacotl seu virga igida (s.f.)
Bh pg.: 460. Bh fig.: (s.f.)
Emm:10,98

495
itztic paili Hoitzocensis (s.f.)
Bh pg.: 459. Bh fig.: (s.f.)
Emm:10,SO
496
itztic patli frutex 43
(sin.) te~on quilitl seu olus asperum 43;
Bh:976/47
Bh pg.: 459. Bh fig.: 47/976
]J:13,21;Er:4,21;Enun:10,91
496
itztic patH Chimalhuacanensis
Chalci1392
Bh pg.: 460. Bh fig.: 167
Er: a-381-1; Emm: 10, 93
496
itztic paili altera Chalcensis 1418
Bh pg.: 460. Bh fig.: 174
Emm:10,94
496
itztic patli Teotihoacanensis (s.f.)
Bh pg.: 460. Bh fig.: (sJ.)
Enun: 10,95

497
itztic xihuitl seu herba igida 153
Bh pg.: 461. Bh fig.: 242
Emm: 10,99
497
itztic rubra 1472
Bh pg.: 461. Bh fig.: 172
Emm: 10, 100
497
itztic Tetzcocana (s.f.)
Bh pg.: 461. Bh fig.: (sJ.)
Emm: 10, 101
497
itztic Quauhtlae (s.f.)
Bh pg.: 461. Bh fig.: (sJ.)
Emm: 10, 102
497
itztic Ocoitucensis (s.f.)
(par.) itztic Ytzocanensis (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 462. Bh fig.: (sJ.)
Enun: 10, 103
279

497
itztic Yacapichtlensis (s.l.)
Bh pg.: 462. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 10, 104'
498
iztapaton seu herbuIa salsa 1819
Bh pg.: 445. Bh fig.: 138
Emm: 10,30

498
itztic cuicuitlanextic seu herba frigida cinerea (s.l.)
Bh pg.: 462. Bh fig.: (sJ.)
Emm: 10, 105
498
itztic seu herba frigida 764
Bh pg.: 462. Bh fig.: 749
Emm: 10, 106

499
matlal itztic Tetzcocana 1519
Bh pg.: 463. Bh fig.: 153
~:31,50;Er:7,50;Emm:10,110

499
matlaI itztic Atlapulcensis (s.f.)
Bh pg.: 463. Bh fig.: (sJ.)
Emm: 10, 111

499
matlal itztic expurgans (s.f.)
Bh pg.: 464. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 10, 112

499
quetzal itztic seu herba frigida pennata 1556
Bh pg.: 464. Bh fig.: 142
Er: a-405-3; Emm: 10, 113
500

498
matlal itztic seu herba cyanea ac frigida236
Bh pg.: 462. Bh fig.: 262
Emm: 10, 107

quauh ytztic seu lignum frigidum


970

498
matlal itztic secunda 196
(sin.) matlalin altera 196; Bh: 195. (sin.)
tlaltecihuitl seu terrae granda 196; Bh:
196. (hom.) matal itztic Tetzcoquensis
(s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 463. Bh fig.: 195
Emm: 10, 108

tIatlauhqui ytztic seu herba frigida


rubra 1534/140411462
(sin.) itetlatlauhqui seu herba ventris
rubei 1534; Bh: 125. (sin.) xahual ytzic
1534/1404/1462; Bh: 182/190
Bh pg.: 464. Bh fig.: 182/190
Er: a-427-3; a-437-3; Emm: 10, 115

498
matlaI itztic tertia 825
Bh pg.: 463. Bh fig.: 734
Emm: 10, 109

Bh pg.: 464. Bh fig.: 242


Emm: 10, 114
500

500

tlal ytztic seu herba humilis ac frigida (s.f.)


(sin.) tlal cecee seu frigida (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 465. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 10, 116

280

500

tlal cecec alia 1427


(sin.) tlal ytztic 1427; Bh: 173
Bh pg.: 465. Bh fig.: 173
Emm: 10, 117
500

tlapal ytztic seu herba colorata et


frigida459
Bh pg.: 465. Bh fig.: 385
Emm: 10, 118
501
yepapatli Yanguitlanensis seu wIpecu1ae medicina 1827
Bh pg.: 451. Bh fig.: 335
Emm:10,51
501
iztac xochi patli seu medicina floris
candentis 1830
Bh pg.: 451. Bh fig.: 334
Emm: 10,53
501
iztac patli Yancuitlanensis 1962
Bh pg.: 452. Bh fig.: 290
]J: 21, 24; Er: 5, 24;Emm: 10,56

501
itztic patli Yauhtepecensis seu calida
2070
Bh pg.: 504. Bh fig.: 329
Emm: 11, 122
502
iztac patli 1936
Bh pg.: 452. Bh fig.: 289
Emm: 10,59
502
iztac patli Tepuzculullae prima 1944
Bh pg.: 453. Bh fig.: 294
Emm: 10,61
502
iztac patli Tepuzculullae secunda
1924
Bh pg.: 453. Bh fig.: 293
Emm:l0,62
502
iztac patli Tepuzculullae tertia 1942
Bh pg.: 453. Bh fig.: 292
]J:22, 28;Er: 6, 27; Emm: 10,63
502
iztac patli Tepuzculullae quarta 1951
Bh pg.: 453. Bh fig.: 295
Emm:l0,64

501
itztic patli 'lilancensis (s.f.)
Bh pg.: 502. Bh fig.: (s.f.)
Emm:11,112

503
iztac patli Tonallae 1940
Bh pg.: 454. Bh fig.: 296
Emm: 10,65

501
itztic patli altera 1ilancensis (s.f.)
Bh pg.: 502. Bh fig.: (s.f.)
Emm:ll,113

503
iztac patli Tonallae altera 1828
Bh pg.: 454. Bh fig.: 291
Emm: 10,68
281

503
iztac patli Acatlanensis prima 2024
Bh pg.: 455. Bh fig.: 297
Emm:10,71
503
iztac patli Acatlanensis secunda 2094
Bh pg.: 455. Bh fig.: 265
Emm: 10,72
503
iztac patli Tepexicensis 2092
(sin.) tlano quiloni patli 462; Eh: 462.
(sin.) hoximo [no aparece en MsM12092;
462
Bh pg.: 456. Bh fig.: 462
Xi: 13,9; Er: 4, 9; a-45l-3; Emm: 10, 74
503
iztac patli Tepexicensis secunda 1890
Bh pg.: 456. Bh fig.: 288
Emm: 10,76
504
iztac patli Xochitepecensis 1364
Bh pg.: 467. Bh fig.: 90/22/37
Emm: 10, 130

504
iztac patli Chimalhuacanensis 1539
Bh pg.: 467. Bh fig.: 125
Emm: 10, 131

504
iztacpatli Tetzcocana 271
(sin.) quequexquic 271; Eh: 789. (sin.) temecatl seu foeniculus 271; Eh: 789. (sin.)
tequequexquic seu quequexquic lapidea
271; Eh: 789. (sin.) tequexquic [no en eds.
impresas1271; Eh: (s.f.)
Bh pg.: 467. Bh fig.: 789
Emm: 10, 132

504
iztac patli Pahuatlnensis (s.f.)
Bh pg.: 468. Bh fig.: (s.r.)
Emm: 10, 133

505
iztac patli Pahuatlanensis secunda
1139

Bh pg.: 468. Bh fig.: 490


Emm: 10, 134

505
iztac patli Tenaiucae 720
Bh pg.: 468. Bh fig.: 224
Emm: 10, 135
505

iztac patli Temuacensis (s.f.)


Bh pg.: 463. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 10, 136

505
iztac patli asphodelina (s.f.)
Bh pg.: 468. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 10, 137
505

iztac patli napina 1719


Bh pg.: 469. Bh fig.: 55
Emm: 10, 138

505
iztac patli 1301
Bh pg.: 469 [aade: siliquata]. Bh
fig.: 236
Er: a-450-2; Emm: 10, 139
505

iztac patli arbor expurgans 1761


Bh pg.: 469. Bh fig.: 234
Emm: 10, 140

282

506
iztac patli pharmacodis
Ytzocane~s1586

Bh pg.: 469. Bh fig.: 240


Emm: 10, 141

506
iztac patli verbascina 65
Bh pg.: 469. Bh fig.: 195
Emm: 10, 142
506

iztac patli cyanea 61


(sin.) matlal xochitl61; Bh: 12/62
Bh pg.: 470. Bh fig.: 12/62
Emm: 10,143
506
iztac patli pitzahoac (s.f.)
Bh pg.: 470. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 10, 144
506
iztac patli 952
(sin.) nextamal xochitl952; Bh: 495
Bh pg.: 470. Bh fig.: 495
Emm: 10, 145

507
iztac xihuitl seu herba alba (s.f.)
Bh pg.: 471. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 10, 148
507
iztac patli Teteoamacensis 1518
Bh pg.: 470. Bh fig.: 149
Emm: 10, 146

507
iztac xihuitl [errata =quahuitl1 secunda 93
(sin.) basium monialis [no aparece en
MsM] 93; Bh: 62/217. (sin.) beso de
monja 93; Bh: 217/62. (sin.) chichiahoac
xihuitl seu herba pinguis 93; 62/217.
(sin.) tecacapan seu etl sonans 93
Bh pg.: 471 [dice: iztac quahuitl secun
da]. Bh fig.: 62/217
]J: 31, 24Er: 7, 24;Emm: 10,150
507
iztac ~9alic 48
Bh pg.: 471. Bh fig.: 635
]J: 32, 34;Er: 8, 34;Emm: 10, 151

507
iztac xihuitl altera (s.f.)
Bh pg.: 471. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 10, 149

508
iztac texcal chichic seu herba candi
da et amara et lapidibus innascens
(s.f.)
Bh pg.: 472. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 10, 152

507
tlal yztac patli seu medicina candida
humilis 1548
Bh pg.: 471. Bh fig.: 110
Emm: 10, 147

508
iztac tlatlanquaye seu herba alba geniculata (s.f.)
Bh pg.: 472. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 10, 153
283

508
iztac xoconochtli seu tuna acida et
candens (s.f.)
Bh pg.: 472. Bh fig.: (s.f.)
Emm:l0,154
508
iztac yhoixochitl seu tlos plumae
albae 1509
Bh pg.: 472. Bh fig.: 116
Emm: 10, 155
508
iztactIatlacotic seu herba candida
sudis similis 227 [n!! tachado y susti
tudo por 2125 en Bh]
Bh pg.: 472. Bh fig.: 227
lJ: 11, 21;Er: 2, 21;Emm: 10,156
508
iztac tIatlacotic altera 1762
Bh pg.: 472. Bh fig.: 244
Emm: 10, 157
509
iztactlatlacotic Ytzocanensis (s.f.)
Bh pg.: 473. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 10, 158

509
iztac tIacotl seu virga candida 1403
Bh pg.: 473. Bh fig.: 192
Emm: 10, 161
509
iztac temecatl seu temecatl alba (s.f.)
(sin.) tlal patli (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 473. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 10, 162
510

yauhpatli seu obscura medicina 2058


Bh pg.: 451. Bh fig.: 486
Emm:l0,55
.
510
yhoipatli Tepuzculullae seu pennata
medicina 1953 [errata= 1913]
Bh pg.: 453. Bh fig.: 339
Emm:10,60
510
izhoapatli Tonallae seu foliosa medio
cina1899
Bh pg.: 454. Bh fig.: 386
Emm: 10,66

509
iztac tlatlacotic Chimalhuacanensis
1436
Bh pg.: 473. Bh fig.: 135
Emm: 10, 159

510
hoeyac yztacpatli seu oblonga yztac
patli (s.f.)
Bh pg.: 493 [dice slo: hoeyac yztacpatli]. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 11,77

509
iztac tIatIacotic Chimalhuacani 1480
Bh pg.: 473. Bh fig.: 181
Emm: 10, 160

510
iztacpatli Tepuzculullae 2023
Bh pg.: 500. Bh fig.: 341
Emm: 11, 108

284

512
itzcuin patli tertia 710
(sin.) chohoyatl [no aparece en MsM1710;
Bh:40/312
Bh pg.: 457. Bh fig.: 40/312
Er: a-446-1; Emm: 10,82 [versin ampliada de 3, 233: chochyatl, sinnimo de
itzcuinpatli tercero]

511
yucundua 2013
Bh pg.: 455. Bh fig.: 340
Emm: 10,70
511
yacacoztli Tepexicensis seu cuspis
pallida (s.f.)
Bh pg.: 455. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 10,73

512
itzcuin patli quarta 1558
Bh pg.: 458. Bh fig.: 139
Emm: 10,83

511
ichcatic Tepexicensis seu species
gossipii 1931
Bh pg.: 456. Bh fig.: 405
Emm: 10,75

513
itzcuin patli 129
(sin.) cevadilla 129; Bh: 268. (sin.) ordeolum 129; Bh: 366. (sin.) quimich patli seu
murium venenum 129; Bh: 336. (par.) cunicho seu orckolum 765; Bh: 531. (sin. de
cuniclw) ehtzemo seu orckolum 765; Bh: 765
Bh pg.: 488. Bh fig.: 366
Xi: 32, 68; Er: 8, 70; Emm: 11, 47

511
yoyoquahuitl seu arbor sonalis 1280
Bh pg.: 456. Bh fig.: 81
Emm:l0,77
511
yoyotzitzintic (s.f.)
Bh pg.: 456. Bh fig.: (s.f.)
Emm:l0,78

513
itzcuin naca xihuitl seu herba carnis
caninae (s.f.)
Bh pg.: 458. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 10,85

511
yoyotli seu sonalium 323
Bh pg.: 457. Bh fig.: 767/387
Er: a-443-1; Emm: 10,79
512
itzcuin patli seu canum venenum 586
Bh pg.: 457. Bh fig.: 113
Ni: 15, 32;Emm: 10,80
512
itzcuin patli altera 250
Bh pg.: 457. Bh fig.: 16/800
Er: a-380-3; Emm: 10, 81

513
yapa xihuitl1591
Bh pg.: 458 [aade: altera]. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 10,86

514
itztic chichilchotic seu itztic similis
chilchotl (s.f.)
Bh pg.: 459. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 10,92

285

514
iehcatie seu planta gossipio similis
1229
(hom.) ichcatic (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 465. Bh fig.: 53
Emm: 10, 119
514
ieheatie altera (s.f.)
Bh pg.: 465. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 10, 120
514
ieheatie tertia (s.f.)
Bh pg.: 466. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 10, 121
514
iehcatie arbor (s.f.)
Bh pg.: 466. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 10, 122

515
iehea xihuitl seu gossipium 1734
(sin.) gossipium 1734; Bh: (s.f.)
Bh pg.: 465. Bh fig.: 11
>G:32, 70; Er:8, 72;Emm:10,126
515
iehca xoehitl seu nos gossipii 1514
Bh pg.: 466. Bh fig.: 113
Emm: 10, 127
515
iehea xoehitl altera 368
Bh pg.: 467. Bh fig.: 256
Er: a-442-2; Emm: 10, 128
515
izhoa tomatl (s.f.)
Bh pg.: 467. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 10, 129

514
ieheatie Yaeapiehtlensis (s.f.)
Bh pg.: 466. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 10, 123

516
izqui xochitl seu planta ferens norem similem granis maizii quae igni
apposita erepuere 286
Bh pg.: 474. Bh fig.: 816
>G: 12, 37; Er: 3, 37;Emm: 10, 163

515
ieheatie Haehmalacaeensis 1293
Bh pg.: 466. Bh fig.: 120
Emm: 10, 124

516
tlapal yzqui xoehitlseu yzqui xochitl
eoceinea 1486
Bh pg.: 474. Bh fig.: 187
Emm: 10, 164

515
iehcaea Tetzeoquensis seu similis
gossipio planta 1535
Bh pg.: 466. Bh fig.: 151
Emm: 10, 125

516
teixqui xoehitl seu izqui xoehitl
saxea1574
Bh pg.: 474. Bh fig.: 124
>G:32, 74;Er:8, 76;Emm: 10, 165

286

516
tlal yzqui xochitl seu yzqui xochitl
humilis (s.f.)
Bh pg.: 473. Bh fig.: (s.f.)
Emm:l0,166

517
quauh yzquitzin seu arbor torrida
1423
Bh pg.: 475. Bh fig.: 168
Emm: 10, 171

517
tlal yzqui xochitl altera (s.f.)
(par.) tlal yzqui xochitl tertia 2; Bh: 814
Bh pg.: 475. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 10, 167

518
vaya Philippicarum (s.f.)
Bh pg.: 476. Bh fig.: (s.f.)

518
ixtlehuayo patli seu intlammatorum
oculorum medicina 2085
Bh pg.: 397. Bh fig.: 460
Xi: 11, 26;Er: 2, 26; Emm: 8, 60

517
tepeyzqui xochitl seu yzqui xochitl
montana 1376 [n!! tachado y sustituido por 1689 en Bh]
(sin.) quauh yzqui xochitl seu yzqui lochitl montana [no en eds. impresas11376;
Bh:54/70
Bh pg.: 475. Bh fig.: 70/54
Xi: 12, 76 [con el texto de 10, 169]; Er: 3,
76 [con el texto de 10, 169]; a-411-2;
Emm: 10, 168

518
izquiepapatli seu vulpeculae medicina torrefacta 30
Bh pg.: 476. Bh fig.: 355
Er: a-449-1; Emm: 10, 172

517
tlal yzquitl seu herba humilis torrida
(s.f.)
Bh pg.: 475. Bh fig.: (s.f.)
Xi: 12, 76 [con el nombre de 10, 168]; Er:
3, 76 [con el nombre de 10, 168]; Emm:
10,169
517
quauh yzqui xochi temecatl seu
quah yzqui xochitl volubilis (s.f.)
(par.) quauh yzqui xochitl645; Bh: 109
Bh pg.: 475. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 10, 170

518
izqui quahuitl seu arbor torrida (s.f.)
Bh pg.: 476. Bh fig.: {s.f.}
Emm: 10, 173
518
yolmimi quiliz patli seu syncopis medicina 433 [n!! tachado y sustituido
por 2055 en Bh]
Bh pg.: 476. Bh fig.: 433
Xi: 22, 26; Er: 6, 25; a-445-2; Emm: 10, 174
518
iztacpatli tei~otlalti seu alba medicina avomitui ciendo opportuna (s.f.)
Bh pg.: 476. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 10, 175

287

524
yohual ahoach xihuitl seu herba
roris nocturni 1392 [n!! tachado y sustituido por 1463 en Bh]
Bh pg.: 477. Bh fig.: 165
Emm: 11, 1
524
yohual ahuechton seu ros noctis 1693
Bh pg.: 477. Bh fig.: 228
Emm: 11, 2
524
yohual xochitl seu Dos nocturnus 82
(sin.) cozca quahuitl seu arbor globulorum
quos precarios vocant 82. (sin.) yahual lOchitl seu Zos orbicularis 82; Bh: 141
Bh pg.: 477. Bh fig.: 141
Xi: 12,30; Er: 3, 30; Ni: 14,37; Emm: 11,3
525
yohual xochitl quauhtlae 1097
Bh pg.: 478. Bh fig.: 1003
Emm:11,4
525
yohual xochitl tertia (s.f.)
Bh pg.: 478. Bh fig.: (s.f.)
Emm:11,5

525
yohual patli XonotIae 1251
Bh pg.: 478. Bh fig.: 937
Emm: 11,8
525
yohual patli secunda 1233
Bh pg.: 478. Bh fig.: 879
Emm: 11, 9
526
iztapaltlacotl (s.f.)
(sin.) chachayactli (s.f.); Bh: (s.f.). (sin.)
hoexotzin seu salix parva (s.f.). (sin.)
quauh eloxochitl (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 478/479. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 11,10
526
llamatlantli seu dentes vetulae 332
Bh pg.: 479. Bh fig.: 769
Xi: 13,41; Er: 4,41; a-443-3; Emm: 11, 11
526
llama xochitl seu Dos vetulae 445
Bh pg.: 479. Bh fig.: 301
Er: a444-2; Emm: 11, 12

525
yohual xochitl quarta (s.f.)
Bh pg.: 478. Bh fig.: (s.f.)
Emm:11,6

526
yollochichil patli seu medicina coro
dis rubri 1517
Bh pg.: 479. Bh fig.: 150
Emm: 11, 13

525
iztac yohual xochitl seu yohual xochitl alba 575
Bh pg.: 478. Bh fig.: 92
Emm: 11,7

527
yollo patli Mecatlanensis (s.f.)
Bh pg.: 480. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 11, 14
288

527
yollo patli seu cordis medicina 1202
(var.) yollo patli altera 1236; Bh: 887.
(var.) Jollo patli 1191; Bh: 169
Bh pg.: 480. Bh fig.: 182
Emm: 11, 15
527
tlaquaIiz patli seu medicina appetentiam excitans 1191
Bh pg.: 480. Bh fig.: 169
Emm: 11,16

529
icel patli seu unica medicina
Yahualiuhcano Tetzcoquensis (s.f.)
Bh pg.: 481. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 11,20
529
icelpatli altera 103
Bh pg.: 482. Bh fig.: 43n7/404
Emm: 11,21

527
yoyolqui seu reviviscendi medicina
Tilancensis (s.f.)
Bh pg.: 501. Bh fig.: (s.f.)
Emm:11,110

529
iceceltzin seu sola medicina 1446/750
(sin.) puenga [no aparece en MsM1750;
Bh: 216
Bh pg.: 481. Bh fig.: 130/216
Er: a-442-1; Emm: 11, 22

527
yolmimiqui patli (s.f.)
Bh pg.: 501. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 11, 111

529
iceltlacotl seu virga sola 1360
Bh pg.: 482. Bh fig.: 42
Emm: 11,23

528
yollo patli altera irina 925
(var.) Jollo patli pitzahoac seu tenuis
Jollo patli (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 480. Bh fig.: 361
]J:32, 75;Er:8, 77;Emm: 11, 17

529
iztauhyapatli Tepostlanica seu medie
cina iztauhyatll469
Bh pg.: 482. Bh fig.: 173
Er:a-453-1;Emm:11,24

528
yollo xochitl seu Dos cordis 212
Bh pg.: 481. Bh fig.: 367
]J: 11, 20;Er: 2, 20; Emm: 11, 18
528

yolcocolpatli seu affecti cordis medicinal184


Bh pg.: 481. Bh fig.: 155
Emm: 11,19

530
iztauhyatl seu sal amarus 278
Bh pg.: 482. Bh fig.: 766
~:22,49;Er:6,48;Emm:11,25

530
tepetla iztauhyatl seu iztauhyatl
montana 1207
Bh pg.: 482. Bh fig.: 8
Emm: 11,26

289

530

532

ite coyonqui seu herba ventris cavi


910
Bh pg.: 483. Bh fig.: 735
Emm: 11,27

ixyayahoal tzitzin 567/1441


Bh pg.: 485. Bh fig.: 653/157
Emm: 11,34

530
yamanqui seu herba temperata (s.f.)
Bh pg.: 483. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 11,28

532
ixyayahoal Chapultepecensis 128
Bh pg.: 485. Bh fig.: 137
Xi: 31, 7; Er: 7, 7; a-448-1; Emm: 11,35

531
yamanca patH seu medicina temperata 78
Bh pg.: 483. Bh fig.: 208
]J:13,42;Er:4,42;Emm:ll,29

532
ixyayahoal660
(sin.) puengua 660; Bh 46/232
Bh pg.: 485. Bh fig.: 282/46
Emm:11,36

531
irepeni878
(hom.) irepeni 1035; Bh 591
Bh pg.: 484. Bh fig.: 8181201
Emm: 11,30

533
quauh yayahoaI 263
(sin.) tlahoeliloca xihuitlseu herba insana 263; Bh 138/363
Bh pg.: 486. Bh fig.: 138/363
Emm: 11,37

531
i1acatziuhqui seu herba contorta 841
Bh pg.: 484. Bh fig.: 712
Emm: 11,31
531
ilacatziuhqui altera 1536
Bh pg.: 484. Bh fig.: 151

55 [errata =533]
tepan yxyayahoatl seu yxyayahoaI in
petris nascens 55
Bh pg.: 486. Bh fig.: 74
Emm: 11,38
533

tlacoyayahoaI seu virga rotunda 1342


Bh pg.: 486. Bh fig.: 786/298
Emm: 11,39

532
ixyayahoal seu oculus orbicularis 243
Bh pg.: 484. Bh fig.: 806
Emm: 11,32

533

532
ixyayahoal altera 217
.Bh pg.: 485. Bh fig.: 668
Emm: 11,33

itzicuqua seu res quae nascitur in


aqua 781
Bh pg.: 486. Bh fig.: 828
Emm: 11,40

290

533
yhuati tzitzicuqua 773
Bh pg.: 485. Bh fig.: 231/532
Emm: 11,41

533
yuhcicaton seu planta parva matura
967
Bh pg.: 486. Bh fig.: 720
Emm: 11,42
534

yhoi xochitl seu flos pennas referens


480
Bh pg.: 487. Bh fig.: 370
Xi: 12, 77; Er: 3, 77; Emm: 11, 43

534
yhoi xochitl herba 1511
Bh pg.: 487. Bh fig.: 113
Emm:11,44

534
ine xiuhqui seu herba cinerea 1062
Bh pg.: 486/487 [dice: ixne xiuhqui seu
herba cinereal. Bh fig.: 353
Emm: 11,45
534

izcahoatl 775
Bh pg.: 487. Bh fig.: 533
Emm: 11,46

534/535
itzmiquilitlseu olus sagitarum itztli
nis mucronibus similis 1237
(sin.) izta quilit altera 1237; Bh 881.
(sin.) tlal yztaquilitl1237; Bh 881
Bh pg.: 488. Bh fig.: 881
Er: a-422-2; Emm: 11, 48

535
texcaltlael patli seu medicina dysen.
teriae nascens in saxis 126
(sin.) tlal yztaquilitl seu yztaquilitl humilis 126; Bh 10. (sin.) totonca xihuitl126;
Bhl0
Bh pg.: 488. Bh fig.: 10
Emm: 11,49

535
tepetetzmitl seu sedum montanum
226
Bh pg.: 489. Bh fig.: 759
Emm: 11,50

535
tetl ypepech seu lapidea strues 1248
(sin.) tetzmitl [no en eds. impresas} 1248
Bh175
Bh pg.: 489. Bh fig.: 175
Emm: 11,51

535
tetzmitl seu sedum 264
Bh pg.: 489. Bh fig.: 85/249
Emm: 11,52

536
tetzmitl Pahuatlanensis 1056
Bh pg.: 489. Bh fig.: 50
Emm: 11,53
536
tetzmitl Tonallae 1927
Bh pg.: 695. Bh fig.: 332
Xi: 21, 49; Er: 5, 49; Emm: 19,36

536
tetzmll patli Quauhtepecensis (s.f.)
(sin.) tececec [no en eds. impresas} (s.f.);
Bh: (s.f.)
Bh pg.: 489. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 11,54

291

537
texio quahuitl seu arbor leprosa 1610
(sin.) tenot11610; Bh 107
Bh pg.: 490. Bh lig.: 107
Er: a-413-1; Emm: 11, 59

536
tlaltetzmitl seu humile sedum 450
(sin.) iztac patli [no aparece en MsM1450;
Bh247
Bh pg.: 489. Bh lig.: 247
Er: a-429-3; Emm: 11, 55

537
tzapitztli seu herba pungens 725
Bh pg.: 490. Bh fig.: 380/327
Emm: 11,60

536
tepiton tetzmitl seu parvum sedum
546
Bh pg.: 489. Bh fig.: 57
Emm: 11,56

537
poampoaqua seu herba pinguibus
constans follis 1533
Bh pg.: 490. Bh lig.: 128
Emm: 11,61

536
temememetIatl seu lapideus metlatl
347/405
(sin.) tececec seu herba frigida 405; Bh
974. (sin.) tenapalitl347; Bh (s.f.). (sin.)
tenapalitl seu sedum 405; Bh 874
Bh pg.: 489. Bh fig.: 974
Emm: 11,57

537
tenonopaItzin seu lapidum parva

tuna (s.f.)

536
metlatl seu lapis in quo maizium teritur 546 [no aparece en Bh]
Bh pg.: [aadido despus sin otra numeracin]. Bh lig.: (s.f.)
Emm: nn [citada en la descripcin de las
bebidas y gneros de tortas que suelen
prepararse con el tlaolli omaz (06, 44).
Se llama tambin mtlatl de piedra a la
tememetla (11, 57)]
536
texio pitz~oac seu tenuis texiotl 709
(sin.) tenotl seu saxorum lepra 709; Bh
140/371
Bh pg.: 490. Bh fig.: 140/371
Emm: 11,58

Bh pg.: 490. Bh fig.: (s.f.)


Emm:11,62
537
nonochton seu tuna parva 935
Bh pg.: 491. Bh fig.: 801118
Er: a-392-2; Emm: 11, 63
537
tlax huiz patli seu furunculorum medicinal256
Bh pg.: 491. Bh lig.: 179
Emm: 11,64
537
purpurea herba 1867
Bh pg.: 584. Bh fig.: 253
Emm:15,61

292

538
nahui ytlaquen seu quaterna tegumenta 1467
Bh pg.: 491. Bh fig.: 166
Emm: 11,65

539
iztlacatini patli seu mendax medica
mentum640
Bh pg.: 492. Bh fig.: 339/340
Er: a-453-2; Emm: 11,71

538
tzontecon cocoliz patli seu medicina
morborum capitis 1505
Bh pg.: 491. Bh fig.: 1018
Emm: 11,66

539
itexochio seu flos san 539
Bh pg.: 492. Bh fig.: 330
Emm: 11, 72

538
tlal ytzmiquilitI seu ytzmiquilitl humilis 1320 [1566 en Bh]
Bh pg.: 491. Bh fig.: 120
Emm: 11,67
538
xiuhtic seu planta herbacea (s.f.)
Bh pg.: [aadido despus sin otra numeracin). Bh fig.: (s.f.)
Emm: 11,67
538
itzton patli seu medicina parva novaculae606
Bh pg.: 492. Bh fig.: 930/56
Emm:11,68
539
itzquahuitI seu novacularis arbor
1203
Bh pg.: 492. Bh fig.: 181
Emm: 11,69
539
imoxihuitl (s.f.)
Bh pg.: 492. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 11, 70

539
izta quilitI seu olus salsum 556
Bh pg.: 493. Bh fig.: 705
Emm: 11, 73
539
yararo (s.f.)
Bh pg.: 493. Bh fig.: (s.[)
Emm: 11, 74
539
yahuangueni 622
Bh pg.: 493 [aade al margen: ojo: milium solis). Bh fig.: 897
Emm: 11, 75
540

itzuqua seu herba augens lac nutricibus (s.f.)


Bh pg.: 493. Bh fig.: (s.[)
Emm: 11,76
540
intzimberaqua 824
Bh pg.: 493. Bh fig.: 398
~:12, 78;Er:3, 78;Emm:ll, 78
540

xarimpsqua seu oxitriphyllum (s.f.)


Bh pg.: 494. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 11,79

293

540
xoxocoyolin 1052
Bh pg.: 494. Bh fig.: 285
Emm:ll,80

541
atehoa patli altera 351
Bh pg.: 494. Bh fig.: 783
Er: a-354-2; Emm: g/2814

540
texoxocoyolin seu xoxocoyolin lapidum549
(sin.) mica xoxocoyolin seu xoxocoyolin
mortui [no en eds. impresas} 549; Bh
707/401. (sin.) tepe xoxocoyolin seu monta
[errata =montana} xoxocoyoli 549; Bh 908
Bh pg.: 494. Bh fig.: 908
Er: a-386-3; Emm: 11, 81

542

541
totonca xoxocoyolli seu xoxocoyol
incalida 355
(sin.) texoxocoyolin 355; Bh 783
Bh pg.: 495. Bh fig.: 783
Xi: 22, 23; Er: 6, 22; Ni: 15, 33; Emm: 11, 82
o

541

xoxocoyol hoihoilan seu xoxocoyolin


volubilis 550
Bh pg.: 495. Bh fig.: 79/484
Er: a-440-2; Emm: 11, 83
541
xoxocoyol papatla seu lata 555
Bh pg.: 495. Bh fig.: 908
Emm: 11,84
541
xoxocoyolin sexta 85811078
(sin.) quauh xoxocoyoli seu xoxocoyolin
montana [no en eds. impresas] 1078; Bh
[sin otra numeracin}. (sin.) :tarimpsqua
seu acida 858/1078; 63/343/715
Bh pg.: 495. Bh fig.: 63/343n15
Emm: 11,85

xoxocoyolin septima 1072


Bh pg.: 495. Bh fig.: 644
Emm: 11,86
542
xoxocoyoltzin seu xoxocoyolin parva
1455
(sin.) xoxocoyoltic 1455; Bh 129
Bh pg.: 496. Bh fig.: 129
Emm: 11,87
542

xoxocoyol tezquitI seu bulbosa xoxocoyolin 1379


Bh pg.: 496. Bh fig.: 87
Emm: 11,88
542
xoxocoyoltic seu herba simiIis xoxo
coyolin56
Bh pg.: 496. Bh fig.: 136/397
Emm: 11,89
543

itzhoaxm seu itztIinae siliquae (s.f.)


Bh pg.: 496. Bh fig.: (s.f.)
Emm:ll,90
543
yapaltic seu planta nigro colore tincta (s.f.)
Bh pg.: 497. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 11,91

294

543

544/545

y~a~anaca Temuacensis seu planta

tlatlauhca patli secunda 1346


(sin.) tIaya pato seu planta tingens nigro
colore 1346; Bk 323/767
Bh pg.: 498/499. Bh fig.: 323fl67
Xi: 32, 48; Er: 8, 48; Ni: 15,34; Emm: 11,98

sonans (s.f.)
Bh pg.: 497. Bh fig.: (sJ.)
Emm:11,92
543

itzocanenses quaedam herbae (s.f.)


Bh pg.: 497. Bh fig.: (sJ.)
Emm: 11,93
543

545
tlatlauhca patli tertia 41
Bh pg.: 499. Bh fig.: 7/815/985
Emm: 11,99

545

yexochitl chichiahoa seu yexochitl


pinguis (s.f.)
Bh pg.: 497. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 11,94

tlatlauhca patli arbor 2114


Bh pg.: 499. Bh fig.: 266
Emm: 11, 100

544

tlatlauhca patli quinta 1727


Bh pg.: 499. Bh fig.: 36
Xi: 21,40;Er: 5,40;Emm: 11, 101

iztac tlatlauhqui 864


Bh pg.: 498. Bh fig.: 498
Er: a-381-3; Emm: g/285-4
544
iztac tlatlauhcapatli
Quauhquehullae seu medicina ex
albo rubrescens 2054
Bh pg.: 498. Bh fig.: 259
Er: a-452-3; Emm: 11, 95
544

iztac tlatlauhca patli altera (s.f.)


Bh pg.: 498. Bh fig.: (sJ.)
Emm: 11,96
544
tlatlauhca patli prima seu rubra me
dicina864
Bh pg.: 498. Bh fig.: 892
Emm:11,97

545

545
tlatlauhca patli Xoxotlae (s.f.)
Bh pg.: 499. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 11, 102

545
tlatlauhca patli Cahoatlanensis (s.f.)
Bh pg.: 499. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 11, 103
546

yucuquiti yatzotna Acatlanensis


2052
Bh pg.: 500. Bh fig.: 346
546

ixpatli Atoyaquensis Mistecae infe


rioris 1802 [tachado en Bh]
Bh pg.: 451. Bh fig.: [sin otra numeracin]

295

546
tlatlauhca patli Hoitzocensis 1224
Bh pg.: 499. Bh fig.: 35
Emm: 11,104

546
tlatlauhca patli Ocopetlayucensis
(s.f.)
Bh pg.: 500. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 11, 105

546
llacatztic Ytzocanensis 2064
Bh pg.: 500. Bh fig.: 242
Emm: 11,106
546
itztic patli Tepuzculullae (s.f.)
Bh pg.: 500. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 11, 107

547
Di 603
(par.) aylli seu ylli aquea (s.f.); Bh (s.f.).
(sin. de aylli) betulla (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 503. Bh fig.: 126/350
Er: a-444-3; Emm: 11, 115

547
yolizpatli Tototepecensis seu medici
na pruritus (s.f.)
Bh pg.: 503. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 11, 120
547
yezpatli Tototepecensis seu sangui
nis medicina (sJ.)
Bh pg.: 504. Bh fig.: (sJ.)
Emm: 11,121
548

iuncus marinus 2072


(sin.) yayauhqui otlatl seu arunda nigra
et solida 2072; Bh 502. (sin.) xaoactli
2072;Bh502
Bh pg.: 504. Bh fig.: 502
Emm: 11,123
548
iztac patli Yhualapensis (s.f.)
Bh pg.: 504. Bh fig.: (s.f.)
Xi: 21, 25;Er: 5, 25;Emm: 11,124

547

552
lactan (sJ.)

ili 717
Bh pg.: 503. Bh fig.: 313
Emm:11,116

Bh pg.: 501. Bh fig.: (s.f.)

552
lancor (s.f.)

547
iztac texcaltlacotl altera 1660
Bh pg.: 503. Bh fig.: 32
Xi: 21, 42; Er: 5, 42; Emm: 11, 118

Bh pg.: 501. Bh fig.: (s.f.)

547
ixpatli Tototepecensis (s.f.)
Bh pg.: 503. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 11, 119

552
lipata seu arbor collirii (s.f.)
Bh pg.: 501. Bh fig.: (s.f.)
552
lumboi (s.f.)
Bh pg.: 501. Bh fig.: {s.f.}
296

553
littoralis herba 508
(sin.) brasica marina [no aparece en
MsM] 508; Bh 575
Bh pg.: 502. Bh fig.: 575
Emm:11,114
553
llores seu cochleas 854
Bh pg.: 503. Bh fig.: 874
Emm:11,117
555
memeya tepequacuilcensis 880
(sin.) chucucumbequa [no en eds. impresas] 880; Bh 819/201
Bh pg.: 508. Bh fig.: 819/201
Ni: 14, 60; Emm: 12, 1
555/556
ma{m xocotI seu prunum cervmum 118
(fruto) atoyaxocotl seu prunum nascens
iuxta fiumina 119; Bh 355. (fruto) ~acaxo
cotl seu prunum sylvestre (s.f.). (fruto)
chichihoal xocotl seu xocotl sudare manans (s.f.); Bh (s.f.). (fruto) coztic xocotl
seu xocotl pallidum (s.f.); Bh (s.f.). (sin.
coztic xocotl) hovus (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 508/509. Bh fig.: 355
Ni: 14, 61; Emm: 12, 2
557
nantzin xocotl seu xocotI matrum
aut vetuIarum 949
Bh pg.: 509. Bh fig.: 279
Emm: 12,3
557
teuh xocotI seu prunum Dei 1757
Bh pg.: 510. Bh fig.: 171
Emm: 12,4

557
texocotI seu pomum saxeum 677
[0697 enBhl
Bh pg.: 510. Bh fig.: 788
Ni: 14, 62; Emm: 12, 5
557
texocotI altera (s.f.)
(sin.) atoya xocotl chichiltic [no aparece
en MsM] (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 509. Bh fig.: (sJ.)
Emm: 12,6
558
tepexal xocotl seu xalxocotI montana
(s.f.)
Bh pg.: 511. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 12,7
558
xaI xocotl seu pomum arenosum 247
(sin.) huaiava 247; Bh: (s.f.)
Bh pg.: 511. Bh fig.: 632
]J: 12, 51;Er: 3, 51; Ennn: 12,8

558
Peru xocotl94
Bh pg.: 511. Bh fig.: 97
558
mizquitI seu siliqua 938
Bh pg.: 511. Bh fig.: 277
]J: 12,24; Er: 3, 24; Ni: 14, 63; Ennn: 12, 9
559
mizquitI Michuacanensis 1085
(sin.) tziritzequa seu mizquitll085; Bh
1030
Bh pg.: 512. Bh fig.: 1030
]J: 12, 25;Er: 3, 25; Ennn: 12, 10
297

559
quetzal mizquitl seu mizquitl pennae
similis 1105
(sin.) teo mizquitl seu mizquitl divina [no
en eds. impresas] 1105; Bh 46
Bh pg.: 512. Bh fig.: 46
Emm: 12, 11
559
tlal mizquitl362
(sin.) coltolt seu planta contorta 362; Bh
108. (sin.) matlal xochitl seu flos cyaneus
362;Bh 108
Bh pg.: 512. Bh fig.: 108
Emm: 12, 12

560
tlalmizquitl Ocoitucensis 238
(par.) cocoatzin seu herba similis coatl
(s.f.); Hb: (s.f.)
Bh pg.: 512. Bh fig.: 806
Emm: 12, 13
560
tlal mizquitl yeheyo seu ferens sili
quas244
Bh pg.: 513. Bh fig.: 26
Emm: 12, 14

560
tIal mizquitIl488
Bh pg.: 513. Bh fig.: 163
Emm: 12, 15
560
matlaltotonqui seu cyanea calida
(s.f.)
Bh pg.: 513. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 12, 16

560
matlal xihuitI seu herba cyanea 187
Bh pg.: 513. Bh fig.: 199
Emm: 12, 17
560

matlal xihuitl XalatIacensis 1711


Bh pg.: 513. Bh fig.: 49
Er: 8-385-2; Emm: 12, 18

560
matlal xihuitl Acatlicpacensis 1733
Bh pg.: 513. Bh fig.: 7
Emm:12,19

561
matlaltic seu similis matla1in (s.f.)
Bh pg.: 514. Bh fig.: (8.f.)
Emm: 12,20

561
matlalin seu planta cyaneos flores
ferens806
(sin.) matlal xochitl806; Bh 364/37
Bh pg.: 514. Bh fig.: 364
Emm:12,21

561
matlalin ytlatlan seu dentes cyanei
722
Bh pg.: 514. Bh fig.: 414
Emm: 12,22
561

matlal xochitl Tetzcoquensis (s.f.)


Bh pg.: 514. Bh fig.: (s.f.)
Er: a-383-3; Emm: 12, 23
561

matlal xochitl Xalatlacensis (s.f.)


Bh pg.: 514. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 12,24

298

562
matlal xochitl altera 828
Bh pg.: 514. Bh fig.: 228
Emm: 12,25
562
mamatlalton seu matlalin parva (s.t)
Bh pg.: 514. Bh fig.: (s.f.)
Emm:12,26
562
matlal quahuitl (s.f.)
Bh pg.: 515. Bh fig.: (s.f.)
Emm:12,27
562

ma~atozquitl seu sonus cervi 426


(sin.) m~nenepilli seu lingua cervina

[no en eds. impresas] 426; Bh 38/375


Bh pg.: 515. Bh fig.: 38/375
Emm:12,28

563
ma~a xochitl seu flos cervi 857

(sin.) tepocOftauhtli seu planta montana


pallida 657; Bh 295
Bh pg.: 516. Bh fig.: 295
Emm: 12, 33
583
miahoa patli seu medicina spicae
maiz583
Bh pg.: 516. Bh fig.: 796
lJ: 21, 57;Er: 5, 57; Emm: 12,34

583
miahoa patli secunda 461
Bh pg.: 516. Bh fig.: 658
Emm:12,35
583
miahoa patli tertia 593

562

Bh pg.: 516. Bh fig.: 389


Emm:12,36

Bh pg.: 515. Bh fig.: (s.f.)


Emm:12,29

563

ma~ tozquitl altera (s.f.)

562
ma(l8tl ynenepilli seu lingua cervi 922
Bh pg.: 515. Bh fig.: 740
Emm:12,30

miahoa patli Chillae 1167


Bh pg.: 517. Bh fig.: 465
Emm: 12,37
564

562

miahoa patli parva (s.f.)


Bh pg.: 517. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 12,38

Bh pg.: 515. Bh fig.: (s.f.)


Er: a-384-2; Emm: 12, 31

564

ma~a xocoquahuitl seu arbor ferens


ma~a xocotl (s.f.)

582

ma~tl ypapaloquitl seu lingua cervi

1284

Bh pg.: 515. Bh fig.: 76


Emm:12,32

mimia hoatzin seu spica maiz


parva 1412
(sin.) ~an yoaltzincoxochitl [no aparece en
MsM] 1412; Bh 175
Bh pg.: 517. Bh fig.: 175
Er: a-3S7-1; Emm: 12, 39
299

564

xiuhtIamia hoali seu herba humilis


ferens florens spicis maizii similes
844

Bh pg.: 517. Bh fig.: 53


Emm: 12,40
564

miatIacotl seu virga aquae sagitera


(s.f.)
Bh pg.: 517. Bh fig.: (s.f.)
Emm:12,41
564

mexochitI seu flos maguei 319


(sin.) metz xochitl seu flos lunae 319; Bh
101/353
Bh pg.: 518. Bh fig.: 1011353
Emm: 12,42
565
mexochitl altera 1223
Bh pg.: 518. Bh fig.: 53
Emm: 12,43
565
mexochitl Acatliepacensis 2090
Bh pg.: 518. Bh fig.: 91
Emm: 12,44
565
mexochitl quarta 1166'l178
(sin.) omexochitl seu flores duo [no en eds.
impresas] 1166/1178; Bh 176/467
Bh pg.: 518. Bh fig.: 467
]J:13,33;Er:4,33;Emm:12,45
565

mexihuitl seu herba metl665


Bh pg.: 518. Bh fig.: 296
Emm:12,46

565
mica xihuitlseu mortis medicina 333
Bh pg.: 519. Bh fig.: 70
Er: a-385-3; Emm: 12,47

565
mica xihuitl secunda 237
Bh pg.: 519. Bh fig.: 140/390
Emm:12,48
566
mica xihuitI tertia 242
Bh pg.: 519. Bh fig.: 971
Emm: 12,49
566

mica xihuitI quarta 326


(sin.) chilpan xochitl altera 326; Bh 974/
234. (par.) mica patli seu mortuorum medicina 3; Bh 60. (hom.) mica xihuitl6; Bh
198. (hom.) mica xihuitl121; Bh 121
Bh pg.: 519. Bh fig.: 234/974
Er: a-386-1; Emm: 12, 50
566
mica xochitl seu flos mortui 265
(par.) mica quahuitl seu mortuorum
arbor (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 520. Bh fig.: 768
Emm: 12,51
566

micatlachpahuaztli seu scopae mortis2029


Bh pg.: 520. Bh fig.: 186
Er: a-386-2; Emm: 12, 52
567
tIach pahoaz xochitlseu flos scoparum117
Bh pg.: 520. Bh fig.: 24/139
Emm: 12,53

300

567
milpan patli seu satorum medicina (sL)
Bh pg.: 520. Bh fig.: (s1.)
Emm: 12,54

569
nasturtium peruinum 699
(sin.) pelon chilli 699; Bh 79/777. (sin.)
pelon mexixquilitl699; Bh 79/777
Bh pg.: 522. Bh fig.: 777
Xi: 21, 35; Er: 5, 35; Ni: 14,59; Emm: 12,61

567
macpal xochitl seu Dos manus 382
Bh pg.: 520. Bh fig.: 618/384
Er: a-383-1; Emm: 12, 55

570
mich patli seu piscium venenum 1131
Bh pg.: 523. Bh fig.: 492
Emm: 12,62

567
macpal xochitl herba 363
Bh pg.: 521. Bh fig.: 262
Er: a-382-3; Emm: 12, 56

570
mich patli secunda 560
Bh pg.: 523. Bh fig.: 408
Emm: 12,63

567
matzatli seu pinea indica 298/398
Bh pg.: 521. Bh fig.: 86
Xi: 32, 76; Er: 8, 78; Ni: 15, 1; Emm: 12,57
568

matzal quilitl seu olus profundiuscule crenatum (s.f.)


(hom.) matzal quilitl altera 693; Bh 122.
(sin. de matzal quitl altera) tlalmatzalin
[no en eds. impresas1693; Bh 372.
Bh pg.: 521. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 12,58
568

matzal quilitl tertia (s.f.)


Bh pg.: 521. Bh fig.: (s.f.)
Emm:12,59
568/569
mexix quilitl seu nasturtium iberisve
indica 698/785
(sin.) iberis indica 698/785; Bh 776/300.
(sin.) nasturtium 698/785; Bh 776/300.
(sin) tlach hoihoilan 698/785; Bh 776/300
Bh pg.: 522. Bh fig.: 776
Ni: 14, 58; Emm: 12,60

570
mich patli tertia (s.f.)
(sin.) itzticpatli (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 523/524. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 12,64
570
mich patli quarta 1319
Bh pg.: 524. Bh fig.: 41
Emm:12,65
570
michichin coaztli (s.f.)
Bh pg.: 524. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 12,66
570
minca patli Yauhtepecensis seu sagitae medicina 1803
Bh pg.: 524. Bh fig.: 184
Emm: 12,67

301

571

572

minca patli secunda 55


Bh pg.: 524. Bh fig.: 74
Emm:12,68

mixiuhcapatli (s.f.)
Bh pg.: 526 [aade: seu enixarum medicinal. Bh fig.: (s.f.)
Emm:12,75

571

mamaz tlacotlseu virga tlabelli (s.f.)


Bh pg.: 524. Bh fig.: (s.f.)
Er: a-383-2; Emm: 12, 69

571

572
mahtla omatl (s.f.)
Bh pg.: 526. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 12, 76

572

mamaz tlacotl secunda (s.f.)


Bh pg.: 524. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 12,70

matlan seu manus dentata 1204


Bh pg.: 526. Bh fig.: 1032
Emm:12,77

571

572

mamaz tlacotl tertia 1796


Bh pg.: 524. Bh fig.: 216
Emm:12,71

maquauh patli 1253


Bh pg.: 526. Bh fig.: 929
Emm: 12,78

571

573

mamaz tlacotl quarta 1795

mi patli seu medicina sagitae 1443


Bh pg.: 526. Bh fig.: 137
Emm:12,79

(hom.) mamaz tlacotl quinta (s.f.); Bh: (s.f.)


Bh pg.: 525. Bh fig.: 217
Emm: 12,72

571
meal xihuitlseu herba lacte manans
1185
(sin.) meyal xihuitlseu herba lacte manans 1185; Bh (s.f.).
Bh pg.: 525. Bh fig.: 166
Emm:12,73

572
mimilindo patli 1210
Bh pg.: 525. Bh fig.: 161
Emm: 12, 74

573
mellis indici genera 1590/1279
(panal) colmena 1590/1279; Bh 60.
(panal) acomimiahoatl1279; Bh 60.
(panal) micatzontecon miahoatl seu spica
capitis mortui 1590/1279; Bh 95
Bh pg.: 527. Bh fig.: 95/60
Xi: 41, 25; Er: 9, 21; Ni: 15, 2; Emm: 12, 80

575
moto quil patli seu sciuri medicina
(s.f.)
Bh pg.: 528. Bh fig.: (s.f.)
Emm:12,81
302

575

576

tlachinol xochitl seu 80S ustus


1618/452
(sin.) chichipiltic seu herba similis chipilin 452; Bh 662. (sin.) hyperico 452/1618;
Bh 235. (sin.) tlachinol patli seu medicina
herisipelatis 452; Bh 662
Bh pg.: 529/530. Bh fig.: 235/662
Emm: 12,82

tlachinol patli ltera (s.f.)


Bh pg.: 530. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 12,88

575
tetla chinol xochitlseu tlachinol xo
chitllapidea 710
Bh pg.: 529. Bh fig.: 49
Er: a-429-1; Emm: 12, 83

576
tlachinol patli tertia 1967
(sin.) ~acatlachichinoa altera 967; Bh
365. (sin.) tlachinol xihuitl1967; Bh 365
Bh pg.: 530. Bh fig.: 365
Emm: 12,89

576

575

tlachinol patli quarta 1560


Bh pg.: 531. Bh fig.: 947
Emm:12,90

tlachinol xochitl frutex (s.f.)


Bh pg.: 529. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 12,84

iztac patli 682

576
Bh pg.: 531. Bh fig.: 120
Er: a-450-3; Emm: g/284-4

575
tlachinol xochitl Yohoalani (s.f.)
(hom.) tlachinol xochitl yacapichtlensis
[no aparece en MsM] (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 529. Bh fig.: (s.f.)
EIlDl: 12, 85

577
tlachinol patli Chietlae (s.f.)
Bh pg.: 531. Bh fig.: (s.f.)
Emm:12,91

575/576
tlachinol xochitll682
(sin.) iztac patli 1682; Bh 120. (sin.) te~on
patli 1682; Bh 120. (sin.) tlanem poloa seu
lethalis medicina 1692 [errata =1682]; Bh
120. (hom.) tlachinol xochitl [no aparece
en MsM] (s.f.); Bh (s.f.)
Bh pg.: 530. Bh fig.: 120
Emm: 12,86

576
tlachinol patli (s.f.)
Bh pg.: 530. Bh fig.: (s.f.)
Emm:12,87

577
tIachinol xihuitl seu herba semiusta
(s.f.)
(hom.) tlachinol xihuitl ala (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 531. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 12,92
577
tlachinol tetzmitlseu sedum ustum
472
(sin.) p~ahualizpatli 472; Bh 793
Bh pg.: 531. Bh fig.: 793
Emm: 12,93

303

577

579

tlachinol xochitl2042
Bh pg.: 689. Bh fig.: 401
Emm: 19,7

mica tlatlaciz patli Yacapchtlensis


seu medicina turris pernicosae (s.f.)
Bh pg.: 533. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 12, 100

578

579

maehetzin seu herba phaseolo simi


lis 1636
Bh pg.: 532. Bh fig.: 29
Emm:12,94

macuil patli seu quinque medicinae

1451
Bh pg.: 533. Bh fig.: 134
Emm: 12, 101

578

579

metztli yyac seu luna foetida (s.f.)


(sin.) co~oyatic (s.f.); Bh (s.f.) [tachado:
seu palmu[a,,]
Bh pg.: 532. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 12,95

mamal huazquahuitl seu arbor


mamal huaztli 2056
(sin.) mamal huaztli 2056; Bh 249
Bh pg.: 533. Bh fig.: 249
Emm: 12, 102

578

579

maxtla901 quahuitl seu lignum vetu


lae fasciam referens 133211871
Bh pg.: 532. Bh fig.: 116/165
Emm: 12,96

mocuepani xochitl seu vertibilis flos 4


Bh pg.: 534. Bh fig.: 360/587
Emm: 12, 103

578

580

matlac xochitl seu denis flores 1311


Bh pg.: 532 [toda la lnea tachada, en su
lugar: matlal xochitll. Bh fig.: 75
Emm:12,97

moton capatli seu medicina quae in


pappos abt 1679
(sin.) tlaco quahuitl seu {rutex 1697 [errata= 1679]; Bh 239
Bh pg.: 534. Bh fig.: 239
Er: a-387-3; Emm: 12, 104

578
mochachahoatl ala seu herba zeloti
piae 1870
Bh pg.: 532. Bh fig.: 170
Emm: 12,98

580

mama tlatzin seu retis parva (s.f.)


Bh pg.: 534. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 12, 105

579
mapelton seu planta procumbentium
remorum (s.f.)
Bh pg.: 533. Bh fig.: (sJ.)
Emm: 12,99

580
malinali seu planta contorta (s.f.)
Bh pg.: 534. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 12, 106

304

580
mizmaitl seu manus leonis 1777
.Bh pg.: 534. Bh fig.: 257
Er: a3781; Emm: 12, 107

580
m8Xtenquilitl829
Bh pg.: 535. Bh fig.: (s.r.)
Emm:12,108

580

581
mangas (s.f.)
Bh pg.: 535. Bh fig.: (s.f.)
581
mangostans (s.f.)
Bh pg.: 535. Bh fig.: (s.f.)
581
mungo (s.f.)
Bh pg.: 536. Bh fig.: (s.f.)

molonca patU secunda 1879


Bh pg.: 535. Bh fig.: 285
Emm:12,109

581

581
buna palian (s.f.)
Bh pg.: 535. Bh fig.: (s.f.)

582
mabolon (s.f.)
Bh pg.: 536. Bh fig.: (s.f.)

581
Y8ol (s.f.)
Bh pg.: 535. Bh fig.: (s.f.)

581
yapatri (s.f.)
Bh pg.: 535. Bh fig.: (s.f.)
581
macias seu arbor nucis miristicae
(s.f.)
Bh pg.: 535. Bh fig.: (s.f.)
581
macim (s.f.) .
Bh pg.: 535. Bh fig.: (s.f.)

581
macopas ferens arbor (s.f.)
Bh pg.: 535. Bh fig.: (s.f.)

palla (s.f.)
Bh pg.: 535. Bh fig.: (s.f.)

582
memeyaIo patU seu herba lacte ma
nans (s.f.)
Bh pg.: 537. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 12, 110

582
mixiuhca patH seu emxerum medici
na (s.f.)
Bh pg.: 537. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 12, 111
582
miquiz patH seu morientium medici
na 958
Bh pg.: 537. Bh fig.: 456
Emm: 12, 112
582
memetzin seu metl parva 1459
Bh pg.: 537. Bh fig.: 185
Emm: 12, 113

305

588
nex tamal xochitl Oapanensis (s.f.)
Bh pg.: 541. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 13,7

583

ma(laquilitl seu olus cervinum


Tototepecensis 850
Bh pg.: 538. Bh fig.: 490
Emm: 12, 115

589
nex tamal xochitl quarta 395
Bh pg.: 542. Bh fig.: 792
Emm: 13,8

587
nextlacotl seu virga cinerea 1699
Bh pg.: 540. Bh fig.: 63
Emm:13,1

589
nex tamal quahuitl seu nex tamal
arborl006
Bh pg.: 542. Bh fig.: 351
Emm:13,9

587
nextlacotl Yacapichtlensis 1767
Bh pg.: 540. Bh fig.: 226
Xi: 31,18; Er: 7,18; Emm: 13,2
587/588
pacxantzin seu planta subsidens 179
(sin.) tenex tlacotl seu virga calcis 179; Bh
138/361. (sin.) tlaco cacalaca seu virgae
sonantes 179; Bh 138/361
Bh pg.: 540. Bh fig.: 138/361
Xi: 31, 3;Er: 7,3; Emm: 13,3
588
nex xihuitl seu herba cinerea 1712
Bh pg.: 540. Bh fig.: 52
Er: a-391-1; Emm: 13,4
588
nex tamal xochit cuitlahuacensis seu
cinerei tamalis flos (s.f.)
Bh pg.: 541. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 13,5
588
nex tamal xochitl arbor 283
Bh pg.: 541. Bh fig.:.41813
Emm: 13,6

589
nenexton seu arbor cinerea et parva
(s.f.)
Bh pg.: 542. Bh fig.: (s.f.)
Er: a-390-1; Emm: 13, 10
589
nene xecton seu planta fusca 1597
Bh pg.: 542. Bh fig.: 189
Emm: 13, 11
589
nenextic seu herba cinerea 2115
Bh pg.: 542. Bh fig.: 260
Emm: 13, 12
589
nenextic Quauhquechullae (s.f.)
Bh pg.: 542. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 13, 13
590
tenex ytzmitl seu portulaca calcis (s.f.)
Bh pg.: 543. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 13, 14

306

591

590
tenex quahuitl Ytzocanensis seu
arbor calcis no
Bh pg.: 543. Bh lig.: (s.f.)
Emm:13,15

nanahua patli seu morbi gallici medicina416


Bh pg.: 545. Bh fig.: 328
Xi: 22, 33;Er: 6, 32; Ni: 15, 4; Enun: 13,21

590
tenex quahuitl tlalti9&panensis (s.f.)
Bh pg.: 543. Bh lig.: (s.f.)
Emm:13,16

palancapatli 416
Bh pg.: 573. Bh fig.: 328
Enun: 15, 13

591

592
nanahua patli Tepequacuilcensis 1687
Bh pg.: 545. Bh fig.: 131
Emm: 13,22

590
nanauh quiltic seu quatema folia
1708
Bh pg.: 543. Bh fig.: 46
Er: a3892; Emm: 13, 17

592
nanahua quahuitl seu morbi gallici
arborl095
Bh pg.: 545. Bh lig.: 168/337
Xi: 12, 32; Er: 3, 32; a3893; Emm: 13, 23

590
nahui ynacaz seu quatuor anguli (s.f.)
Bh pg.: 543. Bh lig.: (sJ.)
Emm: 13, 18
590/591
nahui yteputz seu quatuor dorsi 388
(par.) cacaxpatli pitzahoac 388; Bh 611.
(sin. de cacaxpatli pitzahoac) cacaxtlacotl
388; Bh 611. (par.) ixpatli 388 : Bh 611.
(hom.) nahui yteputz alia (s.f.); Bh (s.f.).
(hom.) nahui yteputz alia (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 543/544. Bh fig.: 611
Xi: 22, 13; Er: 6, 12; Ni: 15, 3; Emm: 13, 19

591
nahui ytilma seu quatuor linthea 4
(sin.) nahui ytlaquen [no en eds. impresas] 591; Bh 4
Bh pg.: 544. Bh lig.: 223
Emm: 13,20

592
nanahua patli Mexicensium genera
(s.f.)
(hom.) nanahua patli Texaxahuacensis
[no aparece en MsM] (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 545. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 13,24
593
nanahua patli Tepoztlanica 503
Bh pg.: 546. Bh lig.: 933
Emm:13,25
593
nanahua patli Yohualanensis 1366
Bh pg.: 546. Bh fig.: 89
Emm: 13,26

307

594

593
nocheztic seu similis cocco 1358
Bh pg.: 546. Bh fig.: 61
Er: a-392-1; Emm: 13, 27
593
nonocheztic seu similis nocheztli 580
(sin.) nocheztic [no en eds. impresas1580;
Bh620
Bh pg.: 546. Bh fig.: 620
Emm:13,28

595
tlapatl413
Bh pg.: 548. Bh fig.: 986
>.:32,28;Er:8,2B;Emm:13,35
595
nacaz patli seu auriculae medicina 1156
Bh pg.: 548. Bh fig.: 1010
Emm:13,36

593
nei~otlal patli 1352

Bh pg.: 546 [aade: seu vomitionis medicina]. Bh fig.: 52


Er: a-391-2; Emm: 13, 29
594
nei~otlal patli secunda 1759

Bh pg.: 547. Bh fig.: 213


Er: a-391-3; Emm: 13,30
594
nepapan xochitl seu herba varia 1374
Bh pg.: 547. Bh fig.: 65
Emm: 13,31
594

nacaz pipilolli altera 2113


Bh pg.: 547. Bh fig.: 208
Er: a-3BB-1; Emm: 13, 32
594
nacaz colotl seu aurcula contorta 313
(sin.) patlahoac hoixachin seu hoixachin
ampla 313; Bh 42
Bh pg.: 547. Bh fig.: 42
Emm:13,33

nacazcol seu aurcula contorta 1155


(sin.) toloatzin 1151 [errata: 11551; Bh 450
Bh pg.: 548. Bh fig.: 450
>.: 13, 18; Er: 4, 18;Emm:13,34

596
toch nacaztli seu dsipodis aurcula
525/49
(sin.) tepatolli 525/49; Bh 84/191/366.
(sin.) tlantziqui xochitl seu flos serratus
525/49; Bh 84/191/366. (sin.) toch nana
cazton seu auriculae dasipodis 525/49;
Bh 366/84/191
Bh pg.: 549. Bh fig.: 84/366/191
Emm: 13,37
596
toch nacaztli altera (s.f.)
Bh pg.: 549. Bh fig.: (s.f.)
Emm:13,38
596
toch nacaztli tertia 1790
(hom.) toch nacaztli (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 549. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 13, 39
596
xochinacaztli seu flos auriculae 277
Bh pg.: 549. Bh fig.: 58
>.: 11, 4; Er: 2, 4; Emm: 13, 40

308

597
nanacace seu planta angulosa 96
Bh pg.: 550. Bh fig.: 50/85
]J: 22, 43;Er: 6, 42;Enun: 13,41

597
neutc xihuitI seu herba dulcis 141
Bh pg.: 550. Bh fig.: 139
Enun: 13,42
597
neztalpae radix 2218
(sin.) nextalpae planta [no en eds. impresas] 2218; Bh 578. (sin.) tlanoquiz patli
[no aparece en MsM] 2218; Bh: (s.f.)
Bh pg.: 550. Bh fig.: 578
]J:21,54;Er:5,54;Enun:13,43
597
nono paltzin seu tuna parva (s.f.)
Bh, pg.: 550. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 13,44
598
nanan seu mater 839
Bh pg.: 551. Bh fig.: 687
Emm:13,45

598
nimi qui xihuitI seu mortuorum
herba (s.f.)
Bh pg.: 551. Bh fig.: (s.f.)
Emm:13,46

598
namatl seu quaternae uInae 643
Bh pg.: 551. Bh fig.: 114
Emm:13,47

598
nemetz hoilix patli seu lunae medi
camentum aut menstrui mulieribus'
538
Bh pg.: 551. Bh fig.: 321/49
Enun: 13,48
598
nexoaxihuitI seu herba cinerea 663
Bh pg.: 542. Bh fig.: 284
Emm: 13,49
598
netIatil patli seu gnea medicina 1171
Bh pg.: 551. Bh fig.: 462
Enun: 13,50
599
neyoltzayanaIiz patli seu medicina
rimae cordis 1206
Bh pg.: 552. Bh fig.: 1027
Enun: 13, 51
599
neitIacol patli seu medicina retenti
seminis600
Bh pg.: 552. Bh fig.: 335
Emm:13,52
599
negundo (s.f.)
Bh pg.: 552. Bh fig.: (s.f.)
599

nimbo (s.f.)
Bh pg.: 552. Bh fig.: (s.f.)
600

nipa (sJ.)
Bh pg.: 553. Bh fig.: (s.f.)

309

600

nonoc (s.f.)
Bh pg.: 552. Bh fig.: (s.f.)
600

nanahua patli Tepuzculullensis 1888


Bh pg.: 553. Bh fig.: 429
Er: a-389-1; Emm: 13, 53
600
nanahua xochitl seu flos morbi gallicil887
Bh pg.: 553. Bh fig.: 307
Emm:13,54

601
nahui yteputz Tepexicensis 2079
Bh pg.: 553. Bh fig.: 394
Emm: 13,55

601
nanahua patli Acatlanensis 1891
Bh pg.: 553. Bh fig.: 470
Emm: 13, 56

601
nanahua patli 'lilancensis (s.f.)
Bh pg.: 554. Bh fig.: (s.f.)
Emm:13,57

601
yolpoli huiliz patli 'lilancensis seu
medicina insaniae (s.f.)
Bh pg.: 554. Bh fig.: {s.f.}
Emm: 13,58

601
nacaz pipilolli seu murenulla (s.f.)
Bh pg.: 554. Bh fig.: (s.f.)
Emm:13,59

601
necocoliz huatzaliztli Tototepecensis
seu medicina hecticae (s.f.)
Bh pg.: 554. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 13,60
601 .
nanahua patli Tototepecensis 2100
Bh pg.: 554. Bh fig.: 457
Emm: 13,61

602
nei~otlal patli 2027
Bh pg.: 538 [aade: tototepecensisl.
Bhfig.: 481
Xi: 31, 1; Er: 7,1; Emm: 12, 114

603

ololiuhqui seu planta orbicularium


foliorum 147
(sin.) coaxihuitl altera 147
Bh pg.: 556. Bh fig.: 774
Xi: 21,14; Er: 5, 14; Ni: 15, 5; Emm: 14, 1

603
olotic urens seu planta abrotundo
fructus 1747
(sin.) tlayoyo moctli seu plantae lancinans 1747; Bh 227
Bh pg.: 556. Bh fig.: 227
Er: a-426-2; Emm: 14,2
604
olotic secunda 1355
Bh pg.: 556. Bh fig.: 42
Emm: 14,3
604

ololtic Xantetelci (s.f.)


Bh pg.: 557. Bh fig.: {s.f.}
Emm: 14,4
310

604
010 xochitl seu tlos similis maizio

13&'1174
Bh pg.: 557. Bh fig.: 962/189
Emm: 14,5
604
010 xochitl altera 120

Bh pg.: 556. Bh fig.: 245


Emm:14,6
604
010 xochitl tertia (s.f.)
Bh pg.: 556. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 14,7

605
010 patli arbor (s.f.)
Bh pg.: 558. Bh fig.: (s.f.)
Emm:14,8

605
010 patli herba 520

Bh pg.: 558. Bh fig.: 672


Emm: 14,9

605
010 patli altera 2034
(sin.) 010 xihuitl seu herba rotunda 2034;
Bh451
Bh pg.: 556. Bh fig.: 451
Emm: 14,51

605

605
quaquauholotic seu arbor rotunda
1686
Bh pg.: 558. Bh fig.: 134
Emm:14,12
606
quaquauholotic altera 1732
Bh pg.: 558. Bh fig.: 3
Emm: 14, 13
606
o~elo xochitl seu tlos tigris 256

Bh pg.: 559. Bh fig.: 211


Xi: 32, 23; Er: 8, 23; Emm: 14, 14
606
~elo xochitl altera 151
(sin.) coco yxtli seu oculus turturis 151/
565. (sin.) tlal ocelo xochitl seu ocelo lochitl humilis 151; Bh 565
Bh pg.: 559. Bh fig.: 565
Er: 8-422-3; Emm: 14, 15

606
o~elo xochitl tertia 2059
Bh pg.: 559. Bh fig.: 262
Xi: 31, 30; Er: 7, 30; Emm: 14, 16

607

010 xihuitll042

~elo quahuitl seu tigris arbor (s.f.)

Bh pg.: 558. Bh fig.: 235


Er: a-395-2; Emm: 14, 10

Bh pg.: 559. Bh fig.: (s.f.)


Er: a-393-1; Emm: 14, 17

605

607
opomatomatl seu tomatl simiae (s.f.)
Bh pg.: 559. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 14, 18

quauh olotl seu arbor eloti 1622


(sin.) guacumum 1622; Bh 195
Bh pg.: 558. Bh fig.:
Er. 8-401-1; Emm: 14, 11

311

607

688
omicicuil tlacotlseu virga ossis lateralis (s.f.)
Bh pg.: 561. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 14,26

o~uma xochitlseu flos simiae (s.f.)

Bh pg.: 560. Bh fig.: (s.f.)


Emm: 14,19
607

608
omicicuilin seu costae (s.f.)
Bh pg.: 561. Bh fig.: (s.f.)
Emm:14,27

o~uma xochitl altera (s.f.)


Bh pg.: 559. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 14,20

607
octzotzoyon 1365

608
oatzontic seu oatzin seu capilli mai-

Bh pg.: 560. Bh fig.: 90


Emm: 14,21

ziil581
Bh pg.: 561. Bh fig.: 198
Emm: 14,28

607

oztoa yxocouh seu oztoae fructus 529


(sin.) coyo tomatl seu coyotl tomatl529;
Bh381
Bh pg.: 560. Bh fig.: 381
Emm: 14,22

607
oztoa ye~oquil Yacapichtlensis seu
herba phaseolorum (s.f.)
Bh pg.: 560. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 14,23

608
oztoay coneuh seu oxtoae catulus 659
Bh pg.: 560. Bh fig.: 285
Emm: 14,24
608

oton xihuitl seu herba Otomitarum.


1804
Bh pg.: 560. Bh fig.: 74
Emm:14,25

608
omi xochitl seu Oos osseus 258
Bh pg.: 561. Bh fig.: 810
]J:32, 25;Er: 8, 25; Emm: 14,29
609
omexochi patli seu medicina duorum
Oorum (s.f.)
Bh pg.: 561. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 14,30

609
tepan omixochitl sei oDlxochitl muralis 1420
Bh pg.: 562. Bh fig.: 163
Emm: 14,31

609
tlal oDlxochitlseu omix;ochitl humilis 954
Bh pg.: 562. Bh fig.: 924
Emm:14,32
312

609
tIaI omixochitl altera 950
Bh pg.: 562. Bh fig.: 277
Emm: 14,33

610
olopium MecatIanicum 1570
Bh pg.: 563. Bh fig.: 949
Emm:14,38

609
omimetztH seu os femoris 745/1075/
11211112!11299/1528
(sin.) nel hoapatli seu nervorum medicina
[no en eds, impresas] 1122; Bh (s.f.). (sin.)
poztecpatli 1299/745110751152811121/
1122; Bh 17 45/54161/231/886/941.
(sin.) tlal huapatli 1299/745/1075/
1528/1121/1122; Bh 17/231/8861451
941/541 61. (sin.) tunqui yeti 12991745/
1075/1528/1121/1122; Bh 17/451541

610
ocull p8tH seu lumbricorum medici
na 1493
Bh pg.: 563. Bh fig.: 999
Emm: 14,39

61/231/886/941
Bh pg.: 562. Bh fig.: 17/45/54/61/231/
886/941
]J: 32, 24;Er: 8, 24;Emm: 14,34
609
omi cocoliz patH seu medicina morbidorum ossium (s.f.)
Bh pg.: 562. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 14,35
610

oquiuh patH seu virilis medicina 953


Bh pg.: 563. Bh fig.: 411
610

611
oculltonan pitzahoac seu mater vermiuml124
Bh pg.: 563. Bh fig.: 78
Emm: 14,40
611
ocull tlacotI seu lumbricorum sudis
1227
Bh pg.: 564. Bh fig.: 50
Emm:14,41

611
teocuilin seu saxei vermes 1847
Bh pg.: 564. Bh fig.: 157
]J: 21, 39; El. 5, 39; Emm: 14, 42

611
ocull p8tH Yanguitlanensis 1949
Bh pg.: 564. Bh fig.: 477
Emm: 14,43

omixal patli seu ossis arena 1261


Bh pg.: 562. Bh fig.: 178
Emm: 14,36

611
ocull patli TepuzculuDae 1958
Bh pg.: 564. Bh fig.: 265
Emm: 14,44

610

612

oxitIacotl seu virga resinosa 718


Bh pg.: 563. Bh fig.: 650
Emm: 14,37

ocull patIi TepuzculuDae altera 1918


Bh pg.: 565. Bh fig.: 302
Er: a-394-3; Emm: 14,45
313

612
ocuil patli tertia 1971
Bh pg.: 565. Bh fig.: 283
Emm:14,46

619
paltic seu madida medicina (s.f.)
Bh pg.: 570. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 15, 1

612
ocuil patli quarta 1752
Bh pg.: 565. Bh fig.: 969
Emm: 14,47

619
pipitza hoae seu herba exilium radicum230
Bh pg.: 570. Bh fig.: 310
Emm: 15,2

612
oeuil chichil patli seu lumbricorum.
medicina coccinea 2016
Bh pg.: 565. Bh fig.: 321
Emm:14,48
612
ocuil patli Mistecae superioris 1981
Bh pg.: 565. Bh fig.: 320
Emm: 14,49
612
ocuiI patli Huaxacensis 1912
Bh pg.: 565. Bh fig.: 441
Emm:14,50
612
ocuil patli Tototepeeensis (s.f.)
Bh pg.: 566. Bh fig.: (si.)
Emm: 14,52

619
pipitza hoae altera (s.f.)
(sin.) pipitza hoacxiuh patla hoac (s.f.);
Bh: (s.f.)
Bh pg.: 570. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 15,3
619
xiopatli 1198
Bh pg.: 570. Bh fig.: 188
~:13,43;Er:4,43;Emm:15,4

620
papaeoni seu herba grata (s.f.)
Bh pg.: 571. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 15,5

omitzapotl seu tzapotl osseum (s.f.)


Bh pg.: 566. Bh fig.: (s.f.)
Emm:14,53

620
piltzinteuh xochitl seu t10s filii prineipis aut Dei, prima (s.f.)
Bh pg.: 571. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 15,6

613
ocuil patli Tototepecensis altera (s.f.)
Bh pg.: 566. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 14,54

620
piltzinteuh xochitl altera 102
Bh pg.: 571. Bh fig.: 775/407
Emm: 15, 7

613

314

621
piltzinteuh xochitl tertia (s.f.)
(sin.) 010 tlacotl seu virga elotl (s.f.); Bh:
(s.f.)
Bh pg.: 571. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 15,8

621
piltzinteuh xochitl quarta 1065
Bh pg.: 572. Bh fig.: 347
Emm: 15,9
621
piltzinteuh xochitl arbor (s.f.)
Bh pg.: 572. Bh fig.: (s.f.)
Er: a3971; Emm: 15, 10

621
palanca patli seu ulcerum medicina
411
Bh pg.: 573. Bh fig.: 969
Emm: 15, 11

622
palanca patli altera (s.f.)
Bh pg.: 572. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 15, 12
622
poxahoac altera 44
(sin.) acocoxihuitl seu herba cavi caulis
[no en eds. impresas] 44
Bh pg.: 573. Bh fig.: 992
Er: a3973; Emm: 15, 14
622
poztec patli seu fracturarum medici
na 1147

Bh pg.: 573. Bh fig.: 472


l:32,44;Er:8,44;Emm:15,15

622
patIahoac xihuitl seu herba latifolla
372
Bh pg.: 573. Bh fig.: 253
Er: a3961; Emm: 15, 16

622
patlahoac xihuitl altera (s.f.)
Bh pg.: 573. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 15,17
622
patlahoac atlinan seu aquarum pa
rens latolia 1695
Bh pg.: 573. Bh fig.: 114
Emm: 15, 18
622
tonal xihuitl (s.f.)
Bh pg.: 573. Bh fig.: (s.f.)
Er: a4321; Emm: g/288-4

623
papatlahoac seu herba ampla 1650
Bh pg.: 574. Bh fig.: 105
Emm: 15, 19
623
poc xihuitl seu herba fumosa 776
Bh pg.: 574. Bh fig.: 402
Emm: 15,20

623
pilpechtli seu herois lectum 1092
Bh pg.: 574. Bh fig.: 1012
Emm: 15,21

623
pan xochitl altera (s.f.)
Bh pg.: 574. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 15,22
315

624
phehuame seu medicina ad partum
accommoda 337
(sin.) aristolochia clematites 337; Bh 70.
(hom.) phehuame altera 973; Bh 756
Bh pg.: 575. Bh fig.: 70
Xi: 21, 36; Er: 5, 36; Ni: 15, 6; Emm: 15, 23
624
peyotI xochimllcensis (s.f.)
Bh pg.: 576. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 15,24
625
peyotl{mcatecensis seu radix mollis
et lanuginosa (s.f.)
Bh pg.: 576. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 15,25
625
popoli Quaubtepecensis 1107
Bh pg.: 576. Bh fig.: 51
Emm: 15,26
625
quapopoltzin 449
Bh pg.: 576. Bh fig.: 328
Emm: 15,27
625
tepopol331
Bh pg.: 577. Bh fig.: 74
Emm:15,28
625
popo 1020
(sin.) quitepari seu magna medicina [no
en eds. impresas} 1020; Bh 833. (sin. de
una planta homnima) helychrisos (s.f.);
Bh: (s.f.)
Bh pg.: 577. Bh fig.: 833
Emm: 15,29

626
popo 865
Bh pg.: 577. Bh fig.: 865
Emm: 15,30
626
popolocatic seu herba similis culmo
frumentaceo 1523
Bh pg.: 577. Bh fig.: 150
Emm: 15,31

626
pop~on seu herba spumae similis

(s.f.)
Bh pg.: 577. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 15,32
626
popoco xochitl seu tlos servens (s.f.)
Bh pg.: 577. Bh fig.: (s.f.)
Emm:15,33
626
popo~oca seu herba spumae similis

(s.f.)

(sin.) tlaltetzmitl (s.f.); Bh [aade: seu


tetzmitl humilis,,}: (s.f.)
Bh pg.: 578. Bh fig.: (s.f.)
Emm:15,34
626
popo~oton seu herba spumae similis

(s.f.)
Bh pg.: 578. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 15,35
626
pina huiztli seu herba verecunda
1576/1275
(sin.) cocochiatl seu herba inducens som316

num 1576/1275; Bh 97/938


Bh pg.: 578. Bh fig.: 97/938
Xi: 13, 32; Er: 4, 32; Ni: 15, 7; Emm: 15, 36

627
pina huiz patli Ytzocanensis 2082
Bh pg.: 579. Bh fig.: 247
Emm: 15,37

628
paronichia pinguis Quauhtepecensis
(s.f.)
Bh pg.: 579. Bh lig.: (s.f.)
Emm: 15,38

628
paronichia 1058
(sin.) quimich patli 1058. (sin.) tequani
yel seu pectus leonis 1058; Bh 147
Bh pg.: 579. Bh lig.: 147
Emm:15,39
628
pot'8hualiz patli seu medicina tumonun171
(sin.) tetzontli seu lapis capillata 171; Bh:
(s.f.)
Bh pg.: 579. Bh lig.: 342
Emm: 15,40

628
po~ahualiz patli Chimalhuacani

Chalcensis 1395/621 [el segundo n2 no


aparece en MsM]
(sin.) ~acatle patli seu pabulum igneum
1395/621 [el n 621 no aparece en MsM);
Bh 186/594
Bh pg.: 580. Bh lig.: 186/594
Emm:15,41

629
pot'8hualiz patli tertia 1838
Bh pg.: 580. Bh lig.: 714
Emm:15,42

629
petzicatl seu herba levis seminis 454
[0453 enBh1
Bh pg.: 580. Bh lig.: 663
Emm: 15,43

629
pe~o patli seu pe~opatli medicina

ll61
Bh pg.: 580. Bh lig.: 455
Emm: 15,44

629
pahoa seu arbor Pahoatlanensis (s.f.)
(sin.) ahoacatl huei seu magnum ahoacatl
(s.f.); Bh 581
Bh pg.: 580. Bh lig.: (s.f.)
Emm: 15,45

629
poyomatli Macatlanensis (s.f.)
Bh pg.: 581. Bh lig.: (s.f.)
Emm: 15,46

629
tlal poyomatli seu poyomatli humilis
690
Bh pg.: 581. Bh lig.: 96
Emm:15,47

629
poyoma xochitlseu flos poyomatli
(s.f.)
Bh pg.: 581. Bh lig.: (s.f.)
Emm: 15,48

317

630
petzma seu manus levis 1211
Bh pg.: 581. Bh fig.: 171
Emm:15,49

po~ol xochitl Ocoitucensis (s.f.)


Bh pg.: 583. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 15,56

630

631

papalo xihuitl seu herba papilionis


1249
(hom.) papalo xochitl seu /los papilionis
10;Bh 77
Bh pg.: 581. Bh fig.: 1024
Emm:15,50

630
papalo quahuitl seu arbor papilionis
1291
Bh pg.: 582. Bh fig.: 58
Emm:15,51

630
papalo quahuitl altera (s.f.)
Bh pg.: 582. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 15,52
631
phelandrium Tetzcocanum. (s.f.)
Bh pg.: 582. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 15, 53
631
paradisea Tetzcocana (s.f.)
Bh pg.: 582. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 15,54
631
po~ol xochitl seu nos maiz decocti

1271
Bh pg.: 582. Bh fig.: 98
Emm: 15,55

631

po~ol xihuitl seu herba maiz decocti 1716


Bh pg.: 583. Bh fig.: 33
Emm: 15,57

631
pepetla chiquihuitl seu tapeti canistris 1662
(sin.) tlaco fa~alic seu virga glutinosa
1662; Bh 110
Bh pg.: 583. Bh fig.: 110
Emm: 15,58
632
pepetla chiquihuitl altera 1656/1923
(sin.) tlaco f~alic 1656/1923; Bh 95/443
Bh pg.: 583. Bh fig.: 95/443
Emm: 15,59

632
paco xihuitl (s.f.)
Bh pg.: 583. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 15,60

632
piaz tlacotl Yacapichtlensis seu virga
recta 1635
Bh pg.: 584. Bh fig.: 208
Er: a3993; Emm: 15, 62

633
assarum Michuacanicum. 367/874
(sin.) aphatzi puntzumeti 367/874; Bh
199/236/521. (sin.) aphatzi siranqua [no
318

aparece en MsM] 367/874; Bh 199/521/


236 . (sin.) curitzeti seu assarum Michuacanicum 367/874; Bh 199/236/ 521.
(sin.) tiripeti seu herba flores ferens aurei
colona 367/874; Bh 236/521. (sin.) tzipahtziti seu herba flores ferens aurei coloris 367/874; Bh 236/521
Bh pg.: 584/585. Bh fig.: 199/236/521
Xi: 11, 13; Er: 2, 13; a-412-2; Ni: 15, 8;
Emm: 15, 63

633
piaz tlacotl Quauhquechullae (s.f.)
Bh pg.: 585. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 15,64

634
pochotl (s.f.)
(sin.) tlatlauhqui seu planta rubra (s.f.);
Bh: (s.f.)
Bh pg.: 585. Bh fig.: (sJ.)
Emm:15,65
634

papaya 1345
Bh pg.: 585. Bh fig.: 261
Xi:12,82;Er:3,82;~mm:15,66

634
popotli seu scopae (s.f.)
Bh pg.: 586. Bh fig.: (s.f.)
Emm:15,67
634
pilipoc (s.f.)
Bh pg.: 586. Bh fig.: (s.f.)
Ni: 15,9;
635
paImarum sylvestrium quaedam genera Philippicarum (s.f.)
Bh pg.: 587. Bh fig.: (s.f.)

636
paoarborno
Bh pg.: 587. Bh fig.: (s.f.)

636
paria (s.f.)
Bh pg.: 587. Bh fig.: (s.f.)

636
piper rotundum 569
Bh pg.: 587. Bh fig.: 78
Xi: 21, 37; Er: 5, 37; Emm: g/286-3

636
pac xochitl YanguitIanensis seu Dos
grata 1837
Bh pg.: 558. Bh fig.: 473
Emm: 15, 68

636
pacamotli seu camotl medicinalis

1921
Bh pg.: 558. Bh fig.: 472
Emm: 15,69

637
poztequiz patli Tepuzculullensis 1908
Bh pg.: 588. Bh fig.: 430
Emm: 15,70

637
po~a hualiz patli Tepuzculullae 1986

Bh pg.: 588. Bh fig.: 305


Er: a-398-3; Emm: 15, 71

637
po~a hualiz patli altera

Tepuzculullae 2025
Bh pg.: 589. Bh fig.: 378
Emm: 15, 72
319

637
p09a hualiz patli tertia Mistecae superioris 1959
Bh pg.: 589. Bh fig.: 322
Emm:15,73

639
na spumae (8.1.)

638

639

pG90nal patH Tilancensis seu medici-

Bh pg.: 591. Bh fig.: (s.f.)


Emm: 15,81

panga sed (s.f.)


Bh pg.: 591. Bh fig.: (s.f.)

pinahuiz patli Tepexicensis seu erubescens medicina 1839


(sin.) nacaz patli 1839; Bh 408
Bh pg.: 589. Bh fig.: 408
Emm: 15,75

639

pangdan Pbilippicarum (s.f.)


Bh pg.: 590. Bh fig.: (s.f.)

638

P09a hualiz patli quarta Mistecae superiorisl836


(sin.) tzucuri [no aparece en MsM] [no en
eds. impresas] 1836; Bh 404
Bh pg.: 590. Bh fig.: 404
Emm:15,76
638

p09a hualiz patH quinta Mistecae superioris 1935


Bh pg.: 590. Bh fig.: 368
Emm: 15, 77
638

palanca patH Mistecae superioris 1987


Bh pg.: 590. Bh fig.: 380
Emm: 15, 78
638

poztec patH Huaxacensis 2007


Bh pg.: 590. Bh fig.: 435
~:21,15;Er:5,15;Emm:15, 79
639
poztec patli Tilancensis (s.f.)
Bh pg.: 591. Bh fig.: (s.f.)
Emm:15,80

640

pal xochitl liIancensis seu tlos tingens (s.f.)


Bh pg.: 592. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 15,82
640
pipilol xochitI seu tlos pendenx 772
Bh pg.: 592. Bh fig.: 748
Emm:15,83
640
pbacan 780
Bh pg.: 592. Bh fig.: 93/848
Er: a-396-3; Emm: 15, 84
640

pustengua 840
Bh pg.: 592. Bh lig.: 683
Emm: 15,85
640
pameri seu a1iquid dolorem aut gravitatem inferens 875 [n!! tachado y
sustituido por 857 en Bh]
Bh pg.: 592 [dice: pameri cosa que da
dolor opesadumbre]. Bh fig.: 871
Emm: 15,86

320

640

642

phuengueni seu cava medicina 997


Bh pg.: 592 [anota al margen: phuengueni. Se ha de dezir yesperula, ocosa horadada dentro ohueca]. Bh fig.: 523/108
Emm: 15,87

po~a hualiz patli Yhualapensis se-

641

peponespe~1348

Bh pg.: 593. Bh fig.: 15


Emm:15,88
641

paradisea herba 1553


Bh pg.: 593. Bh fig.: [sin otra numeracin]
]J: 22, 66;Er: 6, 66;Emm: 15,89

641

picietl patli seu picietl medicina (s.f.)


Bh pg.: 593. Bh fig.: (s.f.)
Emm:15,90

641
palanca patli Tototepecensis (s.f.)
Bh pg.: 593. Bh fig.: (s.f.)
Emm:15,91

642
palanca patli altera Tototepecensis
(s.f.)
Bh pg.: 593. Bh fig.: (s.f.)
Emm:15,92
642
palanca patli Yhualapensis (s.f.)
Bh pg.: 594. Bh fig.: (s.f.)
Er: a-395-3; Emm: 15, 96

642

po~a hualiz patli Yhualapensis (s.f.)


Bh pg.: 594. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 15, 94

cunda (s.f.)
Bh pg.: 594. Bh fig.: (s.f.)
Emm:15,95
642
P09a hualiz patli Yhualapensis tertia
(s.f.)
Bh pg.: 594. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 15,97
642
po~a hualiz patli Yhualapensis quar
ta2043
(par.) curupenariqua altera (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 595. Bh fig.: 506
Emm: 15,98

647
quilpo~olli seu herba quae indici fru
ment more ad alendas indicas galli
nas decoquitur 1083
Bh pg.: 599. Bh fig.: 2441329n84 .
Er: a-406-3; Emm: 16, 1

647
quauh yacaco 9auhqui seu lignum
cuspidis luteae (s.f.)
Bh pg.: 599. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 16,2
647
quauh chipillin Chietlae seu siliquae
sonantes (s.f.)
Bh pg.: 599. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 16,3

321

647
quauh tlatlatzin 40
Bh pg.: 599. Bh fig.: 348
Ni: 15, 10; Emm: 16, 4
648
tecamactlatlatzin seu planta crepitans in ore 1306
Bh pg.: 600. Bh fig.: 4
Emm: 16,5
648
quaxoxouhqui seu caput virens 1655
Bh pg.: 600. Bh fig.: 25
Er: a-406-2; Emm: 16, 6
648
quauh ychtli Xantetelci 2087
Bh pg.: 600. Bh fig.: 242
Emm:16,7
648
quauh yauhtli Chietlae (s.f.)
Bh pg.: 601. Bh fig.: (s.f.)
Emm:16,8
648
quauh alahoac seu planta humora
abundans (s.f.)
Bh pg.: 601. Bh fig.: (s.f.)
Emm:16,9
648
quimich tlacotl seu virga muris 1820
Bh pg.: 601. Bh fig.: 258
Emm: 16, 10

649
quimich tlacotl altera (s.f.)
Bh pg.: 601. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 16, 11
649
quimich tlacotl tema 1149
Bh pg.: 601. Bh fig.: 184
Emm: 16,12
649
quimich quilitl seu murium olus (s.f.)
Bh pg.: 601. Bh fig.: (s.f.)
Emm:16, 13
649
quauh xitomatl seu tomatl montana
(s.f.)

Bh pg.: 602. Bh fig.: (s.f.)


Emm:16,14
649
quauh ('acapollin seu pabulum convolutum montis (s.f.)
Bh pg.: 602. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 16, 15
649
quequexquic glutinosa 1547
Bh pg.: 602. Bh fig.: 109
Emm: 16, 16
650

quequexquic (s.f.)
(sin.) quauh xiuhquilitl seu xiuh quilitl
montana [no en eds. impresas] (s.f.); Bh:
(s.f.)
Bh pg.: 602. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 16, 17

322

650

quequexquic patli 1219


Bh pg.: 602. Bh fig.: 106
Emm: 16, 18
650/651
xiuh quilitl pitzahoac 366 [0806 en Hb]
(sin.) air tenui folia 366; Bh (s.f.). (prad.)
palancapatli 366; Bh 304
Bh pg.: 603 [dice: xiuh quilitl pitzahoac
seu air tenuifolial. Bh fig.: 304
Xi: 13, 12; Er: 4, 12; Ni: 15, 11; Emm: 16, 19

651
xiuh quilitl patIahoac seu air latolia559
Bh pg.: 604. Bh fig.: 338/805
Xi: 13, 13;Er:4, 13; Emm: 16,20

651
quauh cimatl seu cimatl montana (s.f.)
Bh pg.: 604. Bh fig.: (s.f.)
Emm:16,21

652
quauh xonequiIin (s.f.)
Bh pg.: 605. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 16,25

652
xonecuil patli seu contorti pedis medicina66
Bh pg.: 605. Bh fig.: 139
Xi: 13, 7; Er: 4, 7;Emm: 16, 26
652
quauh chipillin (s.f.)
Bh pg.: 605. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 16,27
652
quauh ychcatic Yacapichtlensis seu
arbor similis gossipio (s.f.)
Bh pg.: 605. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 16,28

652

651
quauh toccimatl seu melis cimatl (s.f.)
Bh pg.: 604. Bh fig.: (s.f.)
Emm:16,22

quauh chiquilechin seu lignum cicadae1671


Bh pg.: 605. Bh fig.: 56
Emm:16,29

652
quauh tzictli seu arbor aspalthi
[errata= asphalti] 1588
Bh pg.: 604. Bh fig.: 213
Er: a-402-2; Emm: 16, 23

quauh xoconatl seu coepa montana


1821
Bh pg.: 606. Bh fig.: 174
Emm:16,30

652

653

quauh xonequiIin seu contortum lignum (s.f.)


Bh pg.: 605. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 16,24

653

xonacatl seu coeparum quodam


genus317
Bh pg.: 606. Bh fig.: 63
Emm:16,31

323

653
xoxonacatic seu planta simiIis coepae353
Bh pg.: 606. Bh fig.: 71
Er: a-440-3; Emm: 16, 32

653
xoxonacatic altera 948
Bh pg.: 606. Bh fig.: 516
]J: 21, 44; Er: 5, 44;Ennn: 16,33

654
te90n patH seu medicina aspera 489
Bh pg.: 608. Bh fig.: 132
l5:22,20;Er:6, 19;Emm: 16,39

655
te90n xihuitI seu herba aspera 1388
Bh pg.: 608. Bh fig.: 196
Emm: 16,40

653
quauh xochitl seu arbor florida (s.f.)

655

(sin.) quauh chiquilechin [no en eds. impresas] (s.f.); Bh: (s.f.)


Bh pg.: 606/607. Bh fig.: (s.f.)
Ennn: 16,34

gans aspera 1788


(par.) tefon patli altera (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 609. Bh fig.: 203
Emm: 16,41

654
quauh ~ahoatl seu arbor saniosa
4041964
Bh pg.: 607. Bh fig.: 963/64
Emm: 16,35

655
quauhtIachichinoa seu tlachichinoa
montana (s.f.)
Bh pg.: 609. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 16,42

654

quauh 9~ seu amor vetustus (s.f.)


Bh pg.: 607. Bh fig.: (s.f.)
Emm:16,36
654

quauh tetzonquiIitl seu olus asperum arboris 1356


Bh pg.: 607. Bh fig.: 65
Emm: 16,37
654
tetzon quilltI seu olus asperum 145
(sin.) te~on quilitl [no en eds. impresas]
145;Bh 140
Bh pg.: 608 [est tachado). Bh fig.: 140
Emm: 16,38

t~ontic tIanoquiloni seu herba pur-

655,
quauhtIachichinoa altera (sJ.)
Bh pg.: 609. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 16,43

656
quauh tlachichinoa tertia (sJ.)
Bh pg.: 609. Bh fig.: (s.f.)
Emm:16,44
656

quauh ahoyacatI seu lignum aquae


odoratum (s.f.)
Bh pg.: 609. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 16,45
324

656
quauh tezhoatl seu tezhoatl montana
130&11032
Bh pg.: 609. Bh fig.: 13/443
Er: a-405-1; Emm: 16, 46

657
qua patli herba (s.f.)
Bh pg.: 611. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 16,53

656
tezhoatl seu planta aspera 338
Bh pg.: 609. Bh fig.: 24/816
Emm: 16,47

657
quetzal ocoxochitl seu flos pinus
pennatus (s.f.)
Bh pg.: 611. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 16,54

656
tezhoatl altera (s.f.)
Bh pg.: 610. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 16,48

657
quauh tlach pahoaztli seu ligneae
scopae1278
Bh pg.: 611. Bh fig.: 98
Er: a-405-2; Emm: 16, 56

656
tezhoa xochitl seu flos tezhoatl155
Bh pg.: 610. Bh fig.: 394/398
Emm: 16,49
657
tlal tezhoatl seu tezhoatl humills 511
Bh pg.: 610. Bh fig.: 733
Emm: 16,50
657
quetzal patli seu pennata medicina
(s.f.)

Bh pg.: 610. Bh fig.: (s.f.)


Emm:16,51

657
tlach pahoaz quahuitl seu arbor seo
pae (s.f.)
(sin.) tlach pahoaztli seu scopae [no en
eds. impresas] (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 611. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 16,57
657
tlach pahoazpatli seu scoparum me
dicina1148
Bh pg.: 611. Bh fig.: 150
Emm: 16, 58

488/1604

658
quauh chicallotl seu montana acanto
ha (s.f.)
Bh pg.: 612. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 16,59

(sin.) ocpatli seu vini medicamentum


488/1604; Bh 88. (sin.) tlal patli seu terrestris medicina 488/1604; Bh 88
Bh pg.: 610. Bh fig.: 88
Emm:16,52

658
quauhtla hoitzitzil xochitl seu hoit
zitz xochitl montana (s.f.)
Bh pg.: 612. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 16,60

657
qua patli seu medicina montana

325

659
quauh neue xochitl seu tlos mellis
apum597
Bh pg.: 613. Bh fig.: 337
Emm:16,68

658
quauh tetzmitl xochitl seu nos sedi
montani418
Bh pg.: 612. Bh fig.: 101
Emm: 16,61
quauh xochitll201
Bh pg.: 612. Bh fig.: 444
Emm:16,62

659
quauh yzte xochitl seu tlos unguium
aquilae629
Bh pg.: 613. Bh fig.: 78
Emm:16,69

658
quauh hoihoitzoc seu Iignea cuspis
759
Bh pg.: 612. Bh fig.: 750
Emm: 16,63

659 .
qhuerambeni seu glutinosa medicina
862
Bh pg.: 613. Bh lig.: 538
Emm: 16,70

658

659
cuitziquiendas seu planta vulpecu.
lae (s.f.)
Bh pg.: 613. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 16,71

658

quauh tatamal seu tatamalli montanus853


Bh pg.: 612. Bh fig.: (s.f.)
Emm:16,64

659
quauh amoxtli seu muscus arborum
509
Bh pg.: 614. Bh lig.: 503
Emm: 16, 72

658
quauh chiquatli seu noctua montana
(s.f.)

Bh pg.: 606. Bh fig.: (s.f.)


Emm: 16,65

660

658
quapeyotl seu lignum nitens (s.f.)
Bh pg.: 612. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 16,66

quammatlalin seu matlalin montana


(s.f.)
Bh pg.: 614 [dice;)) quauhmatlatin]. Bh
fig.: (s.f.)
Emm: 16,73

659
quiquiotic seu planta germini similis
(s.f.)
Bh pg.: 613. Bh fig.: (s.f.)
Emm:16,67

660
qualanca patli seu irati hominis me
dicina 1192
Bh pg.: 614. Bh fig.: 153
1G:32,63;Er:8,64;Ennn:16,74

326

660

quauh Jiuh pepetzin seu arbor corticosa 2041


Bh pg.: 615. Bh fig.: 403
Emm:16,75
660
quauh patolli seu arbor teserarum
2097
Bh pg.: 615. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 16,76
660

661
quequexquic patli altera Mistecae
inferioris 1982
Bh pg.: 616. Bh fig.: 314
Em.m: 16,80

661
quexilihoiz patli secunda (s.f.)
Bh pg.: 616. Bh fig.: (s.f.)
Em.m:16,81

661
quequexqui patli YancuitIanensis

quisol (s.f.)
Bh pg.: 614. Bh fig.: (s.f.)

1983
Bh pg.: 616. Bh fig.: 337
Emm: 16,82

680
quexilihoiz patli seu bubonum medicinal984
Bh pg.: 615. Bh fig.: 271
Emm:16,77

662
quauh tzopatli Tepexicensis (s.f.)
Bh pg.: 616. Bh fig.: (s.f.)
Em.m: 16,83

680
quauh ochpahoaztli seu scopae montana510
Bh pg.: 106. Bh fig.: (s.f.)
Er: a-403-2; Emm: g/287-1

661
quauhtla yexochitI sei yexochitl
montana 1988
Bh pg.: 615. Bh fig.: 269
Er: a-404-1; Emm: 16, 78
661
quequexquic patli seu lancinans medicinal991
Bh pg.: 615. Bh fig.: 379
Emm:16,79

682
quexilihoiz patli Tilancensis 1985
Bh pg.: 617. Bh fig.: 461
Em.m: 16,84

882
quitihcuqua seu herba exilis 881
Bh pg.: 617. Bh fig.: 824
Em.m: 16, 85
862
quaquauhtzin seu arbuscula 1043
Bh pg.: 617. Bh fig.: 719
Em.m: 16,86
662
quauh cacahoatI seu nux iugIans
novaeEUspaniae2210
327

(sin.) nux iuglans novae Hispaniae 2210;


Bh549
Bh pg.: 617. Bh fig.: 549
Emm: 16,87

667
tlachitoniloni tlacotl seu sudis desultoria932
Bh pg.: 621. Bh fig.: 148
Emm:17,1

662
quauh ~ahoatl herba (s.f.)

667
tepetlaco xochitl itztolucensis seu
tlaco xochitl montana (s.f.)

Bh pg.: 617. Bh fig.: (s.f.)


Emm: 16,88

Bh pg.: 6~1. Bh fig.: (s.f.)


Emm: 17,2

662
quauh ayopalli seu planta simiIis
quauh ayotli (s.f.)

667
tlaco xochitl origanina 448

Bh pg.: 617. Bh fig.: (s.f.)


Emm: 16089

Bh pg.: 621. Bh fig.: 959/368


Er: a-418-1; Emm: 17,3

663
quauhtol copetzin 1990
Bh pg.: 617. Bh fig.: 227
Emm: 16,90

667
tlaco xochitl anenecuilcensis 458
(sin.) tlaco patli seu virga medicinalis
458; Bh 655. (sin.) tlaco xihuitl seu {rutex
458;Bh 655
Bh pg.: 621. Bh fig.: 655

663

quexilihoiz patli Yhoalapensis (s.f.)


Bh pg.: 618. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 16,91

~:31,20;Er:7,20;Emm:17,4

668

663
quauhtlacimatl Yhoalapensis seu cimatl montana (s.f.)

tlaco xochitl Tetzcocana (s.f.)


Bh pg.: 621. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 17,5

Bh pg.: 618. Bh fig.: (s.f.)


Emm:16,92

668
tlaco xihuitl (s.f.)
(var.) tlaco xochitl900; Bh 918
Bh pg.: 622. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 17,6

663
quauhtla capolin seu capolin montana (s.f.)
Bh pg.: 618. Bh fig.: (s.f.)
Emm:16,93

668
tlaco xochitl coccinea 470

663
quauh pinolli seu arbor contrita 2071
Bh pg.: 618. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 16,94

(var.) iztac tlacoxochitl seu tlacoxochitl


alba 1411; Bh 174
Bh pg.: 622. Bh fig.: 982
Emm: 17,7

328

668
tlaco xochitl Hoaxtepecensis 2038
(sin.) tequan xochitl2033; Bh 186
Bh pg.: 622. Bh fig.: 186
Er: a4301; Emm: 17, 8
668
tlaco xochitl Yacapichtlensis (s.f.)
Bh pg.: 622. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 17,9
669
tlaco xochitl Ocoitucensis (s.f.)
Bh pg.: 622. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 17, 10
669
tlaco xochitl florem ayauhtona ferens357
Bh pg.: 623. Bh fig.: 602
Er: a-4182; Emm: 17, 11
669
tlaco xochitl Yauhtlina 914
(hom.) tlaco xochit1288; Bh 139
Bh pg.: 623. Bh fig.: 665
Emm: 17, 12

669
tlaco xochitl1383
(sin.) tzontlatlauhqui seu capilli rubei
1383;Bh 180
Bh pg.: 623. Bh fig.: 180
]J: 13, 6; Er: 4, 6;Emm: 17, 13
669
tlaco patli Malinalcensis 98
Bh pg.: 623. Bh fig.: 132
]J:22,21;Er:6,20Emm:17, 14

670
tlaco patH Quauhtepecensis 1154
Bh pg.: 624. Bh fig.: 165
Emm: 17, 15
670
tlaco patli Nexpensis 1070/796
Bh pg.: 624. Bh fig.: 349/298
Emm: 17, 16
670
tlaco patli Quauhtotollanensis 1169
Bh pg.: 624. Bh fig.: 460
Emm: 17, 17
670
tlaco xihuitl secunda 658
Bh pg.: 624. Bh fig.: 283
Emm: 17, 18

671
tlaco hoihollan seu sudis volubilis

421
Bh pg.: 625. Bh fig.: 622
Emm: 17, 19
671

tlacoyaca quilitl seu olus cuspidis


virgae (s.f.)
Bh pg.: 625. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 17,20

671
tlaco mixtli seu virga nimbosi coloris
(s.f.)
Bh pg.: 625. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 17,21

671
tlacotic seu virga sudi similis 1335
Bh pg.: 625. Bh fig.: 145
Er: a-4171; a4172; Emm: 17,23

329

873
tlatlahoic patH Ho&Xtepecensis (s.f.)
Bh pg.: 627. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 17,31

671

tlatlacotic 397
(sin.) tlacotl seu virga 397; Bh 781
Bh pg.: 625. Bh fig.: 781
Er: a-417-3;Emm: 17, 24

873
telpoch xochitI seu Dos iuvenis (s.f.)
Bh pg.: 627. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 17, 32

672
tlacotl hoei Acocotlae 35
Bh pg.: 626. Bh fig.: 31
Emm:17,25

874
tIaI payatzin seu planta hirsuta et
humilis 1707
Bh pg.: 627. Bh fig.: 51
Emm: 17, 33

672
tIacotzitzicuin seu virga saItans 625
Bh pg.: 626. Bh fig.: 913
Emm: 17, 26

874
tIaI yztapatzin seu herba parva et
salsa 1702
Bh pg.: 628. Bh fig.: 21
Er: a-422-1; Emm: 17, 34

672
tepachtli 721
Bh pg.: 626. Bh fig.: 309
Emm:17,27

874
toPO\'anton seu topo~an parva 1382
(sin.) nenextli [no aparece en MsM] 1382;
Bh82
Bh pg.: 628. Bh fig.: 82
Emm: 17,35

672
tacuache 289/280
(sin.) pusqua 289/290; Bh 53/35. (sin.)
tlallantlaqua cuitlapilli seu cauda tla
quatzin terrestris 289/290; Bh 35/53
Bh pg.: 626. Bh fig.: 53/35
~:21,38;Er:5,38;~i:15,12;Emm:17,28

673

tlahuic seu planta coccinea (s.f.)


Bh pg.: 627. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 17,29
673

tlatlahoic patli Tlalti~apanensis (s.f.)


Bh pg.: 627. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 17,30

874
tIaI cuitlaxcolli seu viscera terrae 182
(sin.) yaahuacapatli [no aparece en MsMl
132;Bh 197
Bh pg.: 628. Bh fig.: 197
~:32,66;Er:8,67;Emm:17,36

874
tia! cuitlaxcolli Quauhtepecensis 1214
Bh pg.: 628. Bh fig.: 1008
Emm: 17,37
330

675

676

tIal cuitIaxcolli tertia 377


Bh pg.: 629. Bh fig.: 276
Emm: 17, 38

tetae xiubtli (sJ.)


Bh pg.: 630. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 17,46

675

677

to~ cuitlaxcolli seu intestina tocae

talpaeue indicae 804


Bh pg.: 629. Bh fig.: 273
]3: 22, 59;Er: 6, 59;Emm: 17,39

tIatIanquaye seu piper longum

327/231/451

~an cuitlaxcolli secunda 1458


Bh pg.: 629. Bh fig.: 134
Emm:17,40

(sin.) piper longum 327/231/451; Bh


(s.f.). (sin.) quauh yauhtli 327/231/451;
Bh 205/628/139. (sin.) temo~otl seu
m~oquilitl saxea 327/231/451; Bh
139/205/628
Bh pg.: 631. Bh fig.: 205/628/139
Ni: 15, 13; Emm: 17,47

675

677

675

tIachinol ~acatl seu pabulum ustu


latum (s.f.)
Bh pg.: 629. Bh fig.: (s.f.)
Emm:17,41

676

tIatlanquaye latolia 994


Bh pg.: 631. Bh fig.: 232/41
Emm: 17,48

677

tlanoquiloni Huaxacensis 1975


Bh pg.: 630. Bh fig.: 439
]3: 21, 53; Er: 5, 53; Emm:17, 42

atlatlanquaye seu tlatlanquaye proveniens iuxta aquas 1613


Bh pg.: 631. Bh fig.: 187
Emm: 17,49

676

677

tIael patli Huaxacensis (s.f.)


Bh pg.: 630. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 17,43

tlanec patli 838/683


Bh pg.: 631. Bh fig.: 255/300n14
Emm: 17,50

676
tlamacazcatIacotIl667

677
chll patli 231/327/451

Bh pg.: 630. Bh fig.: 16


Emm:17,44

Bh pg.: 631. Bh fig.: (s.f.)


Er: a-367-3; Emm: g/283-4

676

678

tlamacazqui ypapa 1621


Bh pg.: 630. Bh fig.: 200
Er: a-414-1; Emm: 17,45

tlatlanquaye expurgans 394


Bh pg.: 632. Bh fig.: 785
Emm: 17,51

331

678

679

tlatanquaye qualoni 1247


Bh pg.: 632. Bh fig.: 157
Emm: 17,52

tequan patli seu ferae venenum 1241


Bh pg.: 634. Bh fig.: 10
Emm: 17,60

678

680

toca patli seu arachnei medicina


1226
Bh pg.: 632. Bh fig.: 77
Er: a-431-1; Emm: 17,53

tequani ycehual seu umbra leonis 671


Bh pg.: 634. Bh fig.: 384
Er: a-411-3; Emm: 17, 61

678

680
tequani yel altera 583
Bh pg.: 634. Bh fig.: 311
Emm: 17, 62

toca patli Ytzocanensis (s.f.)


Bh pg.: 632. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 17,54

678
toca metl seu arachneus maguei (s.f.)
Bh pg.: 632. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 17,55

680
tequani yxic seu umbriculus feme 527
Bh pg.: 634. Bh fig.: 245
Emm:17,63

678

680

tlal pepeto (s.f.)


Bh pg.: 633. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 17,56

679
tetzotzocol seu amphora lapidea 1309
Bh pg.: 633. Bh fig.: 7
Emm: 17,57
679
tlatlaca patli seu ustionum medicina

1599
Bh pg.: 633. Bh fig.: 71
Emm: 17, 58

679
tecuici maitl seu brachium cancri 1596
Bh pg.: 633. Bh fig.: 173
Emm: 17,59

tepexiuh quilitl seu xiuhqullitl montana (s.l.)


Bh pg.: 634. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 17,64
680
tzinacan quahuitl seu arbor vespertilionis 1632
Bh pg.: 634. Bh fig.: 182
Emm: 17,65
680
tempanaliz quahuitl seu medicina
u1cerum oris 1321
Bh pg.: 635. Bh fig.: 69
Emm: 17,66

332

680

682

texixil quixtia seu herba excitans ruborem(sJ.)


Bh pg.: 635. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 17,67

toto xochitl tema (s.f.)


Bh pg.: 636. Bh fig.: (s..)
Emm: 17, 74
682
toto xochitl quarta (s.f.)
Bh pg.: 637. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 17, 75

681
texoxouhca patli seu virielis et lapidibus innascens medicina (s.f.)
Bh pg.: 635. Bh fig.: (sJ.)
Emm:17,68

682
tetzauhcapatli Huaxacensis (s.f.)
Bh pg.: 637. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 17,76

681
xoxouhca patli seu viridis medicina

1351
Bh pg.: 635. Bh fig.: 47
Emm: 17,69

682
totochomitic seu flos pilosus rubrus

681
xoxouhca patli Yacaoichtlensis (s.f.)
(var.) patlahoac xoxocapatli seu xoxocapatli ampla 837; Bh (s.f.). (hom.) xoxouhca
patli patlahoac 837; Bh 686
Bh pg.: 635/636. Bh fig.: (sJ.)
Emm: 17, 70
681/682
tianquiz pepetla 691/741
(sin.) tececec 691/741; Bh 216/297
Bh pg.: 636. Bh fig.: 216/297
Er: a-4081; Emm: 17,71

682
toto xochitl prima seu flos passeris
(sJ.)
Bh pg.: 636. Bh fig.: (sJ.)
Emm:17,72
682
toto xochitl secunda (sJ.)
Bh pg.: 636. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 17, 73

501
Bh pg.: 637. Bh fig.: 429
Emm: 17,77

683
totol yacapilolli seu nasum avis (s.f.)
Bh pg.: 637. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 17,78
683
tetlatia 310
(sin.) guao [no aparece en MsM1310; Bh
271
Bh pg.: 637/638. Bh fig.: 271
Xi: 12, 79;Er: 3, 79; Ni: 15,14;Emm: 17, 79
683
tepeteUatia seu tetatIia montana 1347
(hom.) tepetetlatia seu tetlatia montana
1598;Bh 154
Bh pg.: 638. Bh fig.: 146
Emm: 17,80

333

684
tlauh quecholtic seu planta similis
avi quam vocant tlauh quecholli 1778
Bh pg.: 638. Bh fig.: 164
Emm: 17,81

685
tepealacton seu herba montis lubrica (s.f.)
Bh pg.: 640. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 17,88

684
tzitzin 79
Bh pg.: 638. Bh fig.: 357
Er: a-436-1; Emm: 17,82

685
tzontecoma xihuitl seu herba capitata (s.f.)
Bh pg.: 640. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 17,89

684

tlahoeliloca patli seu dementiae medicina410


Bh pg.: 638. Bh fig.: 62
Emm:17,83
684
tIahoeliloca patli 1619
Bh pg.: 639. Bh fig.: 192
Emm: 17,84
685
tlahoeliloca patli tertia (s.f.)
Bh pg.: 639. Bh fig.: (s.f.)
Emm:17,85
685
tepe ychpoch quilitl seu herba montana puellae (s.f.)
Bh pg.: 639. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 17,86

685
tepehoeiacton seu planta longiuscula montis (s.f.)
Bh pg.: 639. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 17, 87

685
tzontecon mama xihuitl seu herba
capitata 1344
Bh pg.: 640. Bh fig.: 170
Emm:17,90

686
tzompili huiz patli 1974
(sin.) tzontecon patli seu medicina caput
expurgans 1974; Bh 474
Bh pg.: 640. Bh fig.: 474
Emm: 17,91
686

tenamaz nanapaloa 564

(sin.) tenamazton 564; Bh 482. (sin.) tlal


amatI564; Bh 482
Bh pg.: 640/641. Bh fig.: 482
~:13,44;Er:4,44;Emm:17,92

686
tIa\lOl xihuitI seu herba stercoris (s.f.)
Bh pg.: 641. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 17,93

686
tlatlacotic seu herba similis virgae
(s.f.)
Bh pg.: 641. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 17094
334

687
tlatlacotic 2066
(hom.) tlatlacotic alia (s.f.); Bh (s.f.).
(hom.) tlatlacotic altera (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 641. Bh fig.: 221
Emm: 17,95

687
tlatIacotic Anenecuilcensis (s.f.)
Bh pg.: 642. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 17,96

687
tIatlacotic Quauhquechullae (s.f.)
Bh pg.: 642. Bh fig.: (s.f.)
Emm:17,97

687
tlatIacotic quinta (s.f.)
Bh pg.: 642. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 17,98

687
tlatlacotic sexta (s.f.)
Bh pg.: 642. Bh fig.: (s.f.)
Emm:17,99
688

tlatlacotic Tepoztlanensis 1603


Bh pg.: 642. Bh fig.: 107
~:13,8;Er:4,8;Emm:17,100

688

tIatIacotontli seu virga parva 1221


(sin.) tlatlacotic 1221; Bh [sin otra numeracin]
Bh pg.: 642. Bh fig.: 92
Emm:17,101

688
texaxapotla seu lapidum perforatis
1729
(sin.) ptarmica indica 1729; Bh 20. (sin.)
tzompihuiz patli seu medicina pituita
1729;Bh20
Bh pg.: 643. Bh fig.: 20
~: 11, 3; Er: 2, 3; Ni: 15, 15; Emm: 17, 102

689
tatanatli seu arca parva (s.f.)
Bh pg.: 643. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 17, 103

689
tlancoch patli Texaxahoacensis seu
dentium medicina llW1
Bh pg.: 643. Bh fig.: 172
Emm: 17, 104
689
tlancoch patli Yahualiuhcanensis
1485
.
Bh pg.: 643. Bh fig.: 159
Er: a-425-3; Emm: 17, 105

689
tIancoch patli Huexotzicensis 1416
Bh pg.: 643. Bh fig.: 171
Emm: 17, 106

689
tlan patli seu medicina dentium
XoxotIae 1696
Bh pg.: 644. Bh fig.: 229
Emm:17,107

689
tepetlachpa hoaztli seu montanae
scopae (s.f.)
Bh pg.: 644. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 17, 108
335

690
tempixquiztli (s.f.)

691
tlalpan cocochiatl seu planta solo in
cubans (s.f.)
Bh pg.: 646. Bh fig.: (sJ.)
Emm: 17, 117

Bh pg.: 644. Bh fig.: (sJ.)


Emm: 17, 109

690
tomonicoa (s.f.)
Bh pg.: 644. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 17, 110

691
tlalpan xihuitl seu herba terrestris
1741
Bh pg.: 646. Bh fig.: 230
Er: a-426-1; Emm: 17, 118

690
tlaloctli seu vinum terrestre (s.f.)
Bh pg.: 645. Bh fig.: (sJ.)
Emm: 17, 111

691
taca1 patli seu ulcerum medicina
(s.f.)
Bh pg.: 646. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 17, 119

690
tlanempoloa 1694
Bh pg.: 645. Bh fig.: 121
Emm: 17, 112

tlal apitzalli seu herba cohercens


diarrhaeas (s.f.)
Bh pg.: 645. Bh fig.: (sJ.)
Emm: 17, 113

691
tacal patli altera (s.f.)
(sin.) tlal amatl [no aparece en MsMl
(s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 646. Bh fig.: (sJ.)
Emm: 17, 120

691
tetlatlapan seu herba saxifraga (s.f.)
Bh pg.: 645. Bh fig.: (sJ.)
Emm: 17, 114

692
tacal patli tertia (s.f.)
Bh pg.: 646. Bh fig.: 93
Emm: 17, 121

691
tlapal yhoi xochitl seu yhoi xochitl
rubea (s.f.)
Bh pg.: 645. Bh fig.: (sJ.)
Emm: 17, 115

692
tacal xihuitl seu herba ulcerum 1652
Bh pg.: 646. Bh fig.: 130
Emm: 17, 122

690

691
tlantziqui seu planta mucronata (s.f.)
Bh pg.: 645. Bh fig.:
Emm: 17, 116

692
tetla huelic patli seu medicina deli
rantium 1749
Bh pg.: 647. Bh fig.: 203
Emm: 17, 123

336

692
tIal cocol Yacapichtlensis seu planta
contorta 1748
(hom.) tlal cocol (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 647. Bh fig.: 218
Emm: 17, 124
692
tlal cocol altera (s.f.)
(sin.) iztacpatli (s.f.); Bh (s.f.). (sin.) palancapatli (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 647. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 17, 125
692
tlal tec~olli seu coturnix terrestris
(s.f.)
Bh pg.: 647. Bh fig.: (s.f.)
Emm:17,126
693
tllahoac patli seu crassa medicina
(s.f.)
Bh pg.: 647. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 17, 127
693
tzitzi quiltic (s.f.)
Bh pg.: 647. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 17, 128
693
tzitziquil xihuitl seu herba scisa perambitum 547
Bh pg.: 647. Bh fig.: 254
Emm:17,129
693
tepe xochitemecatl seu planta volubilis florida et montana (s.f.)
Bh pg.: 648. Bh fig.: (s.f.)
Emm:17,130

693
tzica tlacotl seu virga formicae (s.f.)
Bh pg.: 648. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 17, 131
693
tucuruesqua seu bubonis oculus 976
Bh pg.: 648. Bh fig.: 839
Emm: 17, 132
693
tzipi patli 1557
Bh pg.: 648. Bh fig.: 105/118
Er: a-435-2; Emm: 17, 133
694
tlatlaciz patli Huexotzincensis seu
tussis medicina 1413
Bh pg.: 648. Bh fig.: 171
Emm: 17, 134
694

tlatlaciz patli altera 859


Bh pg.: 649. Bh fig.: 716
Emm: 17, 135
694
tlatlaciz patli tertia 576
Bh pg.: 649. Bh fig.: 49/322
Emm: 17, 136
694
tlatlaciz patli quarta (s.f.)
Bh pg.: 649. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 17, 137
694

tlatlaciz patli quinta 1091


Bh pg.: 649. Bh fig.: 1011
Emm: 17, 138

337

694
tetequic seu medicina adstringens
1714
Bh pg.: 649. Bh fig.: 51
Emm:17,139

695
tetelquic altera 1450
Bh pg.: 649. Bh fig.: 137
Emm: 17,140

695
tetelquic Ytzocanensis (s.f.)
Bh pg.: 649. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 17, 141

695
tecpoyo xochitl seu flos praeconis
1387
(sin.) salvia Tepoztlanica (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 650. Bh fig.: 194
Emm: 17,142
695
teuh xonan seu heros perstrepens
1273
Bh pg.: 650. Bh fig.: 103
Emm: 17, 143

695
tlamiahoal xihuitl seu herba simiIis
spicae maiz 296
Bh pg.: 650. Bh fig.: 136/3861Emm: 17,

144
695
tIal xixiquipilli seu sacus terrae (s.f.)
Bh pg.: 650. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 17,145

696
tlal petlatl seu soli tapetum (s.f.)
Bh pg.: 650. Bh fig.: (s.f.)
Emm:17,146

696
tlal petla\,olli 109
Bh pg.: 650. Bh fig.: 246
Emm:17,147

696
totomaton (s.f.)
Bh pg.: 651. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 17, 148
698
tecilin 1298
Bh pg.: 651. Bh fig.: 2
Emm: 17, 149
696
tecilin Ytzocanensis 1724
Bh pg.: 651. Bh fig.: 20
Emm:17,150

696
tlatlahoiz patli seu rubra medicina
1812
Bh pg.: 651. Bh fig.: 110
Emm: 17,151
696

tecolotl yyatlia seu herba in qua


potat bubo (s.f.)
Bh pg.: 651. Bh fig.: (si.)
Emm:17,152
697
tecolotl yyatlia altera 1666/1490/543
Bh pg.: 651. Bh fig.: 119/188/367/530
Emm: 17, 153
338

699
tochomi xochitl seu tlos lunuginis
rubeael554
Bh pg.: 652. Bh fig.: 140
Er: a-431-3; Emm: 18, 1

700

699
tepetla xihuitl seu herba montana
1642
Bh pg.: 652. Bh fig.: 215

tliI xihuitl seu herba nigra 1144


(sin.) tUl quahuitll144; Bh 510
Bh pg.: 653. Bh fig.: 510
Emm: 18,9

tliI quahuitl seu arbor nigra 1135


Bh pg.: 653. Bh fig.: 500
Emm:18,8

700

~:22,18;Er:6,17;Emm:18,2

701

699
tepe mohuitli seu arbuscula montana purpurea (s.f.)
Bh pg.: 652. Bh fig.: (s.f.)
Emm:18,3

tlil xochitl seu tlos niger 7


Bh pg.: 653. Bh fig.: 2/811
Xi: 11, 15; Er: 2, 15; Emm: 18, 10

699
tlaItetecpan 1352
Bh pg.: 652. Bh fig.: 47
Emm: 18,4

tetlanchichiqui seu denti fricium


1313
Bh pg.: 654. Bh fig.: 41
Emm: 18, 11

700

701

701

tlaIteP90lin seu coturnix terrestris et

humilis 1270
Bh pg.: 652. Bh fig.: 113
Emm: 18, 5

700

tlatlapactzin seu herba lotrix 1320


Bh pg.: 654. Bh fig.: 79
Er: a-427-2; Emm: 18, 12

701

tliltic patolli seu patolli nigra 1369


Bh pg.: 653. Bh fig.: 39
Emm:18,6

tezcapatli seu speculi medicina 2105


Bh pg.: 654. Bh fig.: 128
Emm: 18,13

700

702

tlil coapatli Ytzocanensis seu coapatli nigra (s.f.)


Bh pg.: 653. Bh fig.: (s.f.)
Emm:18,7

teque xihuitl seu herba ambulachris


(s.f.)
Bh pg.: 654. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 18, 14
339

702

703

tlapahoax patli seu cocta medicina

tlapal qualoni seu trutex coccineus


et edulis 1110
Bh pg.: 656. Bh fig.: 49
Emm: 18,22

1646
Bh pg.: 655. Bh fig.: 168
Emm: 18, 15

702

703

tepeacoco xochitl seu tlos montanae


acocotli (s.f.)
Bh pg.: 655. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 18, 16

tozpopoto 1661
(sin.) cozpopoto 1661; Bh: (s.f.)
Bh pg.: 656. Bh fig.: 127
Emm: 18,23

702

703

teotetl seu lapis dei (s.f.)


Bh pg.: 655. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 18, 17

tochcatic seu dasipodis arundo 1638


Bh pg.: 656. Bh fig.: 14
Emm: 18,24

702

7031704
tatacanaltic 64
(sin.) tecauhquilitl64; Bh 610
Bh pg.: 656. Bh fig.: 610
>U: 31, 31; Er: 7, 31;Emm: 18,25

tlal olotl seu orbicularis planta (s.f.)


Bh pg.: 655. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 18, 18

702
tequal patli seu morsus medicina
(s.f.)

Bh pg.: 655. Bh fig.: (s.f.)


Emm: 18, 19

702
temacma &Xix catzin seu arbuscula
in manus alienas micturiens 1263
Bh pg.: 655. Bh fig.: 113
Emm:18,20

703
tlapal hitz quahuitl seu arbor cocci
nea et spinosa 1371
Bh pg.: 656. Bh fig.: 73
Emm: 18,21

704
tzatzaz tlacotl seu virga orsus (s.f.)
(hom.) tzatzaz tlacotl Atatacci [no aparece
en MsM] (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 657. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 18,26
704
tlaquilin 465
(sin.) teotlaquilin 465; Bh 807/25
Bh pg.: 657. Bh fig.: 807/25
>U: 32, 29; Er: 8, 29;Emm: 18,27
704
tlachichinoa Ocoitucensis (s.f.)
Bh pg.: 657. Bh fig.: (s.f.)
Emm:18,28
340

704
tlal azcaxihuitl seu herba formicae
terrestris (si.)
Bh pg.: 657. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 18,29

706
tentzon pati Mecatlanensis 1239
Bh pg.: 659. Bh fig.: 882
Emm: 18,37

704
tepexiatl seu aquae colle tluens (s.f.)
Bh pg.: 657. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 18,30

706
tlal quequexquic seu herna adstrin
gens humilis (s.f.)
Bh pg.: 659. Bh fig.: (s.f.)
Emm:18,38

704
tepexo nacatl1385
Bh pg.: 657. Bh fig.: 178
Emm:18,31
705
topotll226 [1526 en Bh]
Bh pg.: 658. Bh fig.: 147
Emm: 18,32

705
teuh xochitl270/180
Bh pg.: 658 [dice:teuh xochitl seu flos
herois]. Bh fig.: 763n79
~:32,I;Er:8,1;Emm:18,33

705
teuh quilitl seu herba principis 67'
Bh pg.: 658. Bh fig.: 393
~:32,45;Er:8,45;Emm:18,34

705
tepopotic seu similis tepopotli 1544
Bh pg.: 658. Bh fig.: 143
Emm: 18,35

705
tentzon patli seu barbata medicina
1239/1253 [nI! 1239 tachado en Bh]
Bh pg.: 659. Bh fig.: 997
Emm: 18,36

706
tepetzocotl (s.f.)
Bh pg.: 659. Bh fig.: {s.f.}
Emm:18,39
707
tzicuh noliz patli seu singultus medie
cinal256
Bh pg.: 659. Bh fig.: 186
Emm:18,40
707
tzocuil patli seu medicina movens
stemutamentum 1502
Bh pg.: 660. Bh fig.: 98/1005
Er: a-436-3; Emm: 18, 41
707
tzocuil patli altera 1571
Bh pg.: 660. Bh fig.: 936/289
~:21,21;Er:5,21;Emm:18,42

707
tzopelic quahuitl seu arbor suavis
Quauhchinancensis 877
Bh pg.: 660. Bh fig.: 236/911
Emm: 18,43
341

707
tzopelic tIacotI seu virga suavis 1119
Bh pg.: 660. Bh fig.: 66
Er: a-437-1; Emm: 18, 44

709
tlatlaotlon seu herba similis tIaolli
(s.f.)

Bh pg.: 662. Bh fig.: (s.r.)


Emm: 18, 51

708
tzohuaz quahuitI seu lignum decipulae 1507
Bh pg.: 660. Bh fig.: 1017
Emm: 18,45

709
tIacoxihuitI 466
Bh pg.: 662. Bh fig.: 972
Emm: 18,52

708
tetepicquiltic 1425
Bh pg.: 661. Bh fig.: 197
Emm:18,46

709
tlaco xihuitl altera [no aparece en
MsM] 170
(sin.) tlaco xochitl altera 170; Bh 587
Bh pg.: 662. Bh fig.: 587
Emm:18,53

708
tIacuilol patli seu medicina depicta
1532
Bh pg.: 661. Bh fig.: 152
Emm: 18,47

709
tlael patli 122
Bh pg.: 682. Bh fig.: 382
Emm: 18,54

708
tepitztic xihuitIseu herba dura 769
(sin) tepitztic patli seu medicina dura [no
en eds. impresas] 769; Bh 747
Bh pg.: 708. Bh fig.: 747
]J:32,27;Er:8,27;Emm:18,48

709
tlal tentzon patli seu medicina barbae humilis 100
(sin.) tlaltentzontli seu barba terrestris
100; Bh 283
Bh pg.: 662. Bh fig.: 283
Emm: 18, 55
710

708
tecochiti xihuitlseu soporfera
herba340
Bh pg.: 661. Bh fig.: 340
Emm: 18,49

tentzontli 632
(sin.) tlaltentzontli [no aparece en
MsM][no en eds. impresas] 632; Bh 47
Bh pg.: 662. Bh fig.: 47
Emm: 18,56

709
tecochiti xihuitI altera 146
Bh pg.: 661. Bh fig.: 390
Emm: 18,50

710
tIal quequetzal seu penna terrse 584
Bh pg.: 581. Bh fig.: 92
Xi: 22, 22; Er: 6, 21; Ni: 15, 16; Emm: 18, 57
342

711

714

tIaI quequetzal altera 214


Bh pg.: 664. Bh fig.: 68
Emm: 18,58

tlamatilol xochitl seu flos confricata


et comminuta 483
Bh pg.: 667. Bh fig.: 351
Emm:18,65

711
tamarindus 249
(sin.) guzarati ambi 249 [los guzaratos
llaman ambili a los tamarindos); Bh
(s.f.). (sin.) malauari 249 [los malabares
llaman pul a los tamarindos); Bh (s.f.).
(sin.) puli 249
Bh pg.: 664. Bh fig.: 14
>.a:12)50;Er:3,50;~i:15,17;Emm:18,59

714
tociz quiuh seu maizium torridum et
caIidum 1106
(hom.) tociz quiuh [no en eds. impresas)
[no est en Bh)2216; Bh 2216/557
[ambos n!! atribuidos a tociz quiuh seu
maizium torridum et calidu1R)
Bh pg.: 667. Bh fig.: 64

712

~:13,20;Er:4,20;Ennn:18,66

tia! ahoehoetl 76
Bh pg.: 665. Bh fig.: 797
Emm: 18, 60

tamal quahuitl seu arbor tamaIis

712
tlatzcan seu cedros 702
Bh pg.: 665. Bh fig.: 210
~:12,80;Er:3,80;Emm:18,61

713
tlatzcantic seu similis tlatzcan 1386
Bh pg.: 666. Bh fig.: 180
Emm:18,62

713
toloatzin 358
Bh pg.: 666. Bh fig.: 89
Emm:18,63

714
tlal yxahoal seu terrae ornamentum

186
Bh pg.: 666. Bh fig.: 140
Emm: 18,64

714
(sJ.)

Bh pg.: 667. Bh fig.: (s.f.)


Emm: 18,67

714
tetl yxahoal seu suorum. ornamen
tum884
Bh pg.: 667. Bh fig.: 909
Emm: 18,68

714
texochitl seu flos nascens inter sua
(s.f.)
Bh pg.: 667. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 18,69
714
teonochtli arbor seu tuna dei (s.f.)
Bh pg.: 667. Bh fig.: {s.f.}
Emm: 18, 70
343

715
tabaci Baitinorum (s.f.)
(sin. ) pocyetl seu tabacus [no aparece en
MsMl (s.f.); Bh (s.f.). (sin.) poquietl seu tabacus
Bh pg.: 668. Bh fig.: (s.f.)
Xi: 32, 79; Er: 8, 80; Emm: 18, 71
715
tepari seu crassa planta 885
Bh pg.: 668. Bh fig.: 857
Xi: 32, 78; Er: 8, 79; Emm: 18, 72
715
tepari altera '742
Bh pg.: 668. Bh fig.: 221
Emm: 18, 73
715
tepari tertia 886
Bh pg.: 668. Bh fig.: 561
Emm:18,74
'716
thedae (s.f.)
Bh pg.: 669. Bh fig.: (s.f.)
Emm:18,75
716
tlal tecciztli seu cochlea parva 161
Bh pg.: 669. Bh fig.: 120
Emm: 18, 76
716
tecciz xochitl seu flos cochleae 1053
Bh pg.: 669. Bh fig.: 489
Emm:18,77
716
tecpioli 982
Bh pg.: 669. Bh fig.: 746
Emm:18,78

716
tecpatll seu medicina glutinosa 975
Bh pg.: 669. Bh fig.: 754
Emm: 18,79
71'7
tecpatli altera 134
Bh pg.: 669. Bh fig.: 956
Xi: 22, 16; Er: 6, 15;Emm: 18,80
71'7
tlatec patli seu vulneris medicina
5'78
Bh pg.: 670. Bh fig.: 40/328
Emm: 18,81
71'7
tecxochitl seu nos glutinosus 1402
Bh pg.: 670. Bh fig.: 186
Emm: 18,82
71'7
tetlaca xochitl seu flos personae (s.f.)
Bh pg.: 670. Bh fig.: (s.f.)
Emm:18,83
71'7
tetexquilitl '766
Bh pg.: 670. Bh fig.: 603
Emm: 18,84
717
tetexquilquahuitlseu lignum tetexquilitl649
Bh pg.: 670. Bh fig.: 440
Emm:18,85
718
tlsno quiloni volubilis 1193
Bh pg.: 671 [est tachado}. Bh fig.:

344

718
tencuecuetzoca seu planta mordens
1132
Bh pg.: 67l. Bh fig.: 491
Emm:18,86

718
tIaltec ciz ylacatziuhqui seu cochlea
contorta terrae 440
Bh pg.: 67l. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 18,87

718

tlanoquiloni seu expurgans medicamentum (s.f.)


Bh pg.: 67l. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 18, 88
718
tepecimapatli seu medicina cimatl
montanae (s.f.)
Bh pg.: 671. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 18,89

718

719
tepecenanan (s.f.)
Bh pg.: 672. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 18,93
719
tzitziqui xochitl seu los serratus (s.f.)
Bh pg.: 672. Bh fig.: (sJ.)
Emm:18,94

719
tIapatl Pahuatlanensis seu solanum
1088
Bh pg.: 672. Bh fig.: 884
Emm: 18,95
719
tzitzicaz patli seu medicina urticae
similis 1154 [n!! tachado y sustituido
por 918 en Bh]
Bh pg.: 21/672. Bh fig.: 360
Emm: 18,96

tlacal hoazpatli seu medicina zerbatanae (s.f.)


Bh pg.: 67l. Bh fig.: (s.f.)
Emm:18,90

720

719

720

na (s.f.)

tlaxincaquilitl seu olus tonsum 1136


Bh pg.: 673. Bh fig.: 424
Emm:18,98

tia! matla hoacalli seu oneris medici(sin.) tlal axixquilitl [no aparece en MsM]
(s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 672. Bh fig.: (s.f.)
Emm:18,91

719

tecauhquilitl seu herba saxea sola


1422
Bh pg.: 672. Bh fig.: 177
Emm: 18,92

tlax huiz patli 1188


Bh pg.: 673. Bh fig.: 60
Emm: 18,97

720
tema~ahuilia seu planta tingens

pallido colore manus 896


(sin.) cuixcuitla pilli altera [no en eds. impresas] 896; Bh [aadido despus sin otra
numeracin]. (hom.) temacOfahuilia
1668; Bh 167. (hom.) temaco~ahuilia 724;
345

721

Bh 592. (par. del hom. te~ahua)


tzrea tzontecomatl724
Bh pg.: 673. Bh fig.: [sin otra numeracin]
Emm: 18, 99

tetzitzilin seu spinifera planta 568


Bh pg.: 674. Bh fig.: 387
Emm: 18, 107

720

721

tlatetzalli (s.f.)
Bh pg.: 673. Bh fig.: (sJ.)
Emm: 18, 100

tisiruqua seu pili narium 1049


Bh pg.: 674. Bh fig.: 546
Emm:18, 108

720
tencacalotl seu rostrum corvinum (s.f.)
Bh pg.: 673. Bh fig.: (sJ.)
Emm: 18, 101

721
tlaltezquitl seu fructus terrestris 567
Bh pg.: 674. Bh fig.: 910
Emm: 18, 102

721
tlatla polton seu clavicula 581
Bh pg.: 674. Bh fig.: 244
Emm: 18, 103

721
texcal coyotl seu vulpis saxorum (s.f.)
Bh pg.: 674. Bh fig.: (sJ.)
Emm:18,104

721
texcal ytztic seu medicina frigida sao
xoruml458
Bh pg.: 674. Bh fig.: 126
Emm: 18, 105

721
tzopilo xihuitl seu planta avis quam
auram vacant 894
Bh pg.: 674. Bh fig.: 920
Emm: 18, 106

722
tisiriqua altera 799
Bh pg.: 675. Bh fig.: 825
Emm: 18, 109

722
tisiriqua tertia 764
Bh pg.: 675. Bh fig.: 530
Emm: 18, 110

722
tzacapeni seu herba inter saxa nas
cens793
Bh pg.: 675. Bh fig.: (sJ.)
Emm: 18, 111

722
tziquipeni seu planta racemosa 885
Bh pg.: 675. Bh fig.: 870
Emm: 18, 112

722
tziquipeni altera 1015
Bh pg.: 675. Bh fig.: 543
Emm: 18, 113

728
titzihuangua 624
Bh pg.: 676. Bh fig.: 912
Emm: 18, 114
346

723
tzicapeti seu lubrica medicina (sJ.)
Bh pg.: 676. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 18, 115
723
phexuriqua seu medicina cohibens
f1uxum (s.f.)
Bh pg.: 676. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 18, 116
723
tziquareni 779
Bh pg.: 676. Bh fig.: 850
Emm: 18, 117
723
tzcureni seu herba sueco manans
843
Bh pg.: 676. Bh fig.: 711
Emm: 18, 118

723
tzucureni altera 1014
Bh pg.: 676. Bh fig.: 840
Emm: 18, 119
724
tzahuengueni seu filipenduIa
Michuacanica 1024
(sin.) filipendula Michuacanica 1024; Bh
570
.
Bh pg.: 676. Bh fig.: 570
~:21,20;E~5,20;Emm:18,120

724
tIanel huatl seu radices 53
Bh pg.: 677. Bh fig.: 681
Emm: 18, 121

724
tziua seu planta comuta 821
Bh pg.: 677. Bh fig.: 917
Emm: 18, 122
724
tepuzpatli seu ferrea medicina 1173
Bh pg.: 677. Bh fig.: 341
Emm: 18, 123
724
thiuime ezqua seu ocuIus nigri sciuri
2109
Bh pg.: 677. Bh fig.: 11
Emm:18,125
725
tapintzirani seu lignum globulis precariis paranis aptum 832
(sin.) tlacuilol quahuitl832; Bh 259
Bh pg.: 678. Bh fig.: 259
Emm: 18, 126
725
tetzompantli seu tzompantli circa
saxa nascens 311
(sin.) tzacpeni 311; Bh 31
Bh pg.: 678. Bh fig.: 31
Emm: 18, 127
725
tahtzireni vel tatzumaqua seu filix
(s.f.)
Bh pg.: 678. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 18, 128
725
.
ticuini yachaqua seu mustellae aut
lacertae cervical (s.f.)
(sin.) terendapo seu res putrida cum virore in aqua (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 678. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 18, 129
347

726
tentzon quilitl seu planta barbata (s.f.)
Bh pg.: 678. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 18,130

727

tIa~ xihuitl seu herba glutinosa (s.f.)

Bh pg.: 679. Bh fig.: (sJ.)


Emm: 18,136

726

727

tetlatiani Mecatlanensis seu planta


urens 1317 [n!! tachado y sustituido
por 1563 en Bh]
Bh pg.: 679. Bh fig.: 945
Emm: 18,131

822

726
cenanatli Yacapichtlensis (s.f.)
Bh pg.: 679. Bh fig.: (sJ.)
Emm: 18,132

726
teoyetl temicti seu yetl divinum et
lethale (s.f.)
(par.) epatlachtli seu etl amplum (s.f.);
Bh: (s.f.)
Bh pg.: 679. Bh fig.: (sJ.)
Emm: 18,133

726
tepe oytzapolin seu planta spinosa
montana (s.f.)
(sin.) ezpatli (s.f.); Bh (s.f.). (sin.) itzic
(s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 679. Bh fig.: (sJ.)
Emm: 18, 134

726
tepexi papalotzin"seu papillo montanus (s.f.)
Bh pg.: 679. Bh fig.: (sJ.)
Emm: 18,135

tla9a1 patli seu medicina glutinosa

Bh pg.: 680. Bh fig.: 306


Emm: 18,137

727
tenamaztzin Ytzocanensis (s.f.)
Bh pg.: 680. Bh fig.: (sJ.)
Emm: 18,138

727
topoyan (s.f.)
Bh pg.: 680. Bh fig.: (sJ.)
Emm: 18, 139

727
tihuati seu vehemens medicina 901
[errata =961]
Bh pg.: 680. Bh fig.: 863
Emm: 18,140

727
tubulata herba 1492
Bh pg.: 680. Bh fig.: 189
Emm: 18,141

727

teuh xochitl (s.f,)


Bh pg.: 680. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 18,142

728
tetechmomatiam seu medicina amoris (s.f.)
Bh pg.: 680. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 18,143

348

728
tlaco chichic ytzocanensis [no aparece en MsM] (s.f.)
Bh pg.: 681. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 18, 144

729
tlael patli tertia Tototepecensis (s.f.)
Bh pg.: 682. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 18, 153

728
tlacotequiliz Tototepecensis (s.f.)
Bh pg.: 681. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 18, 146

729
tuzpatli seu psitaci medicina 2076
Bh pg.: 682. Bh fig.: 483
>.:21, 18;Er:5, 18;Emm: 18,154

728
tlael patli Tototepecensis (s.f.)
Bh pg.: 681. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 18, 147
728
tlael patli Tototepecensis altera (s.f.)
Bh pg.: 681. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 18, 148
728
tocpatli 2075
Bh pg.: 681. Bh fig.: 491
>.:12,28;Er:3,28;Emm: 18, 149
729
texihuitl Tototepecensis seu saxea
herba (s.f.)
Bh pg.: 681. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 18, 150
729
tecuici camotli Tototepecensis seu
canen camotl (s.f.)
Bh pg.: 68. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 18, 151
729
tlatlaciz patli Tototepecensis (s.f.)
Bh pg.: 682. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 18, 152

730
tlacote quiliz patli Tototepecensis
1938
Bh pg.: 682. Bh fig.: 455
Emm: 18, 155
730
teohoatz aliz patli seu medicina hecticae2049
Bh pg.: 683. Bh fig.: 501
Emm: 18, 157
730
nei~otlaliz patli seu medicina com-

pescens vomitum (s.f.)


Bh pg.: 683. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 18, 158
730
teopatli seu medicina divina no
Bh pg.: 683. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 18, 159
730
tlachinol potonqui seu medicina herisipilae (s.f.)
Bh pg.: 683. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 18, 160
349

731
tlael patli YhuaIapensis (s.f.)
Bh pg.: 683. Bh fig.: (sJ.)
Emm: 18, 161

731
tlacopatli (s.f.)

735
tei~otlalti seu vomitum ciens planta

823
Bh pg.: 688. Bh fig.: 391
Emm:19,1

Bh pg.: 683. Bh fig.: (sJ.)


Emm: 18, 162

735
tepoxochitl seu nos aliena 1763
Bh pg.: 688. Bh fig.: 553/445
Emm: 19,2

731
tlacote quiliz patli 2051
(sin.) macuil yzhuatl seu quinque folia
2031;Bh497
Bh pg.: 684. Bh fig.: 497
Emm: 18, 163

735
tlal huitzapoltzin seu planta humilis
spinosa 1928
Bh pg.: 688. Bh fig.: 388
Emm: 19,3

731
tlacote quiliz patli YhuaIapensis (s.f.)
Bh pg.: 684. Bh fig.: (sJ.)
Emm:18,164

735
tlal meca xochitlseu nos himilis
funis (s.f.)
Bh pg.: 688. Bh fig.: (sJ.)
Emm:19,4

731
tepol quahuitl2074

731

736
tlal nanantzin seu mater humilis
(s.f.)
Bh pg.: 689. Bh fig.: (s.f.)
Emm:19,5

tequan xochitl Yhualapae seu nos


ferae2060
Bh pg.: 684. Bh fig.: 493
Emm: 18, 166

736
temecatzin seu volubilis parva 2004
Bh pg.: 689. Bh fig.: 392
Emm: 19,6

734
temecatl Ho8Xtepecensis 200 [n!! tao
chado y sustituido por 2000 en Bhl
Bh pg.: 682. Bh fig.: 330
Emm:18,156

736

Bh pg.: 684. Bh fig.: 504


Emm: 18, 165

tana xochitl seu nos petlatl parvi


1925
Bh pg.: 689. Bh fig.: 409
Emm: 19,8
350

736
tepehoexotl2002
Bh pg.: 689. Bh fig.: 412
Emm.: 19,9
736
tlan patli 1994
Bh pg.: 690. Bh fig.: 411
Emm:19, 10
736
tzoncoltzin (s.f.)
Bh pg.: 690. Bh fig.: (s.f.)
Emm.: 19, 11
737
tlatlacotic Tepexicensis 2003
Bh pg.: 690. Bh fig.: 410
Emm.: 19, 12
737
teoxocotl seu prunum Dei (s.f.)
Bh pg.: 690. Bh fig.: (s.f.)
Emm.: 19, 13
737
tlaloco xochitl2036
Bh pg.: 690. Bh fig.: 414
Emm.: 19, 14
737
tzopelic patli Tepexicensis seu suavis medicina 1755
Bh pg.: 690. Bh fig.: 389
Emm.: 19,15
737
t1acacehoaztli 1995
Bh pg.: 690. Bh fig.: 402
Emm.:19,16

737
teco9a huiz patli seu medicina plumbi combusti 1886
Bh pg.: 691. Bh fig.: 450
Emm.: 19, 17
737
tlapaniz patli seu convulsionis medicina (sJ.)
Bh pg.: 691. Bh fig.: (s.f.)
Emm.: 19, 18
738
tlaxutlaliz patli seu vulnerum medicina 1751
(sin.) tlal caca hoatl seu caca hoatl humis
1751; Bh (s.f.). (sin.) tuhu 1751; Bh 391
Bh pg.: 691. Bh fig.: 391
Emm.: 19, 19
738
tlal huacima patli seu medicina convulsionis 2062
Bh pg.: 691. Bh fig.: 396
Emm.: 19,20
738
tecolo patli seu bubonis medicina
2038
Bh pg.: 691. Bh fig.: 413
Emm.: 19, 21
738
tlael patli seu medicina dysentericorum2068
Bh pg.: 692. Bh fig.: 400
~:32,47;Er:8,47;Emm.:19,22

351

738
tlatlaciz patli 1993
Bh pg.: 692. Bh fig.: 333
Emm: 19,23
739
tzopelic patH Acatlanensis 1754
Bh pg.: 692. Bh fig.: 275
Emm:19,24
739
tlacote quiliz patH Acatlanensis 1930
Bh pg.: 693 [aade: secunda]. Bh
fig.: 331
Emm:19,25
739
tlacote quiliz patli Acatlanensis altera1893
Bh pg.: 693 [dice: ((tlacote quiliz patli
Acatlanensis tertia]. Bh fig.: 311
Emm: 19,26

740
tlal huapatH seu convulsionis medio
cina2019
Bh pg.: 693. Bh fig.: 372
Emm: 19,30
740
tepecacalo xochitl Acatlanensis seu
flos corvi montani 1764
Bh pg.: 694. Bh fig.: 472
Emm: 19,31
740
tlatlaciz patH Tonallae 820
Bh pg.: 694. Bh fig.: 350
Emm: 19, 32
741

toma hoac patli Tonallae seu crusa


medicina 2010
Bh pg.: 694. Bh fig.: 310
Emm: 19,33

739
tlacote quiliz patli Acatlanensis 2051
Bh pg.: 693 [aade: (~rim8.]. Bh fig.: 487
Emm: 19, 27

741
tzompili huiz patli 1774
Bh pg.: 694. Bh fig.: 374
Emm: 19, 34

740
tlael patli Acatlanensis 2009
Bh pg.: 693. Bh fig.: 281
Xi: 22, 50; Er: 6, 49; Emm: 19, 28

741

740
tlaquauhtiliz patli 1947
Bh pg.: 693. Bh fig.: 373
Xi: 31, 9; Er: 7, 9; Emm: 19, 29

tequan patli 2001


Bh pg.: 695. Bh fig.: 376
Emm:19,35
741

tlatlaciz patli Tonallae altera 1996


Bh pg.: 695. Bh fig.: 348
Emm: 19,37

352

741
tlaelpatli Tonallae 2021
(sin.) t~al patli [no en eds. impresas]
822; Bh [tachada toda la lnea]
Bh pg.: 695. Bh fig.: 299
]J:31,8;Er:7,8;Enun:19,38
742
tlatlaciz patli Tonallae tertia 2145
(sin.) tlatequiliz patli seu vulnerum medio
cina 2145; Bh 695
Bh pg.: 695/696. Bh fig.: 589
Emm: 19,39
742
tlaquauhtiliz patli TonaIlae alumna
1932
(sin.) tlaelpatli [no aparece en MsM]
1932;Bh349
Bh pg.: 696. Bh fig.: 349
Emm:19,40
742
tlepatli Tepuzculullae 778/381/1956
(sin.) arseni Michuacanensis [no en eds.
impresas] 778/381/1956; Bh 2/225/297
(sin.) papatla seu planta folia ferens
ampla [no en eds. impresas] 778; Bh

225/2

743
tetelquic patli 'fupuzculullae seu
adstringens medicina 1753
Bh pg.: 697. Bh fig.: 308
Emm: 19,44
743
tlatlaciz patli Tepuzculullae 2018
Bh pg.: 697. Bh fig.: 377
Emm:19,45
744
tone huliz patli Tepuzculullae seu al'doris medicina (s.f.)
Bh pg.: 697. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 19,46
744
tlepatli Tepuzculullae (s.f.)
Bh pg.: 698. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 19,47
744
tzompili huiz patli Tepuzculullae
2026
Bh pg.: 698. Bh fig.: 303
Emm: 19,48

743
tlax huizliz patli Tepuzculullae 2020
Bh pg.: 697. Bh fig.: 309
Emm:'19,42

744
tlatlaciz patli Yancuitlanensis 1773
(sin.) hoei lichpahoaztli seu lachpahoaztli
magna [no aparece en MsM] 1773; Bh 282
Bh pg.: 698. Bh fig.: 282
Emm: 19,49

743
tlacote quiliz patli Tepuzculullae
1957
Bh pg.: 697. Bh fig.: 313
Emm:19,43

744
tlacote quiliz patli Yancuitlanensis
1784
Bh pg.: 698. Bh fig.: 312
Emm: 19,50

Bh pg.: 696. Bh fig.: 1023/338


Emm: 19,41

353

744
tlatlaciz patli 'l'epapayecae 618
Bh pg.: 698. Bh fig.: 7/805
Emm: 19,51

746
tlacote quiliz patli seu medicina incisae sudis 1766
Bh pg.: 700. Bh fig.: 432
]J:13,45;Er:4,45;Emm:19,58

744
tlacote quiliz patli Yancuitlanensis
secunda 2086
Bh pg.: 698. Bh fig.: 284
Emm:19,52

746
tlacote quiliz patli Acatlanensis 1914
Bh pg.: 700. Bh fig.: 467
Emm:19,59

745
tetzaca patli Yancuitlanensis seu sterilium medicina 1756
Bh pg.: 699. Bh lig.: 369
Emm: 19,53
745
tlano quiloni patli Yancuitlanensis
2012
Bh pg.: 699. Bh lig.: 370
]J:22,51;Er:6,50;Emm:19,54
745
tlael patli Yancuitlanensis (s.f.)
Bh pg.: 699. Bh lig.: (s.f.)
Emm: 19,55
745
tlax huiz patli Yancuitlanensis 2011
Bh pg.: 699. Bh fig.: 371
Emm: 19,56

746
tlacote quiliz patli Yancuitlanensis
1765
Bh pg.: 699. Bh fig.: 431
Emm: 19,57

746
tzocuil patli 1915
Bh pg.: 700. Bh fig.: 375
Emm: 19,60

747
tuba planta insularum Philippicarum(s.f.)
Bh pg.: 700. Bh fig.: (s.f.)
Ni: 15, 18;
747
magas (s.f.)

Bh pg.: 700. Bh fig.: (s.f.)

747
tambalaguisa (s.f.)
Bh pg.: 701. Bh fig.: (s.f.)

748
coca orientalis (s.f.)
Bh pg.: [Sin otla numeracin]. Bh fig.: (si.)
748
taguima (s.f.)
Bh pg.: 702. Bh fig.: (s.f.)
748
tambalaguisa genus tertium (s.f.)
Bh pg.: 701. Bh lig.: (s.f.)
354

748
tubH (s.f.)
Bh pg.: 702. Bh fig.: (s.f.)
749
tambal (s.f.)
Bh pg.: 703. Bh fig.: (sJ.)
749
tarisai (s.f.)
Bh pg.: 705. Bh fig.: (sJ.)
749
tlangat (s.f.)
Bh pg.: 702 [dice: tanglat]. Bh fig.: (s.f.)
Ni: 15, 19;

750
turbit (sJ.)
(sin.) pituisa (s.f.); Bh (s.f.). (sin.) tripalium (s.f.); Bh (s.f.). (sin.) turpetum indicum: (s.f.)
Bh pg.: 704. Bh fig.: (sJ.)
Xi: 21, 58; Er: 5, 58;

750
tabaxir (s.f.)
Bh pg.: 704. Bh fig.: (sJ.)

750
tagun tagun (s.f.)
Bh pg.: 703. Bh fig.: (sJ.)
750
thus Arabicum. (s.f.)
Bh pg.: 703. Bh fig.: (sJ.)
750
alipum (s.f.)
Bh pg.: 704. Bh fig.: (sJ.)

751
tlanquslo patli seu exesorum dentium. medicina 1969
Bh pg.: 704. Bh fig.: 452
Emm:19,61

751
tlacote quiliz patH Tilancensis 1970
Bh pg.: 704. Bh fig.: 458
Emm: 19,62
751
tlael patH Tilancensis (s.f.)
Bh pg.: 705. Bh fig.: (sJ.)
Emm: 19,63
751
tlael patH Tilancensis altera (s.f.)
Bh pg.: 705. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 19,64
751
tlax huiz patH (s.f.)
Bh pg.: 705. Bh fig.: (sJ.)
Emm:19,65

752
tlacote quiliz patH Tilancensis altera
(s.f.)
Bh pg.: 705. Bh fig.: (sJ.)
Emm:19,66

752
tlanqua xihuitl Tilancensis seu medicina genuum. (s.f.)
Bh pg.: 706. Bh fig.: (sJ.)
Emm: 19,67

752
tlael patH Tilancensis tertia (sJ.)
Bh pg.: 706. Bh fig.: (sJ.)
Emm: 19,68

355

752
tlacote qulliz patli 'Iilancensis tertia
(s.f.)
Bh pg.: 706. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 19,69

754
hucumucheti seu cauda tueae 762
[Bh aade 3961485]
Bh pg.: 708/33 [dice: VhCDlU chti seu
cauda tu~ae)]. Bh fig.: 549

752
tequiziz patli seu medicina cochIeae
(s.f.)
Bh pg.: 706. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 19,70

754
tziquipeni 735
Bh pg.: 708 [dice:tziquipeni alia]. Bh
fig.: 207
Er: a-369-2; Emm: 19, 76

753
tetlacotlseu mdis lapidum 211
Bh pg.: 706. Bh fig.: 15
Emm:19,71

754
tirixendoqua 751
Bh pg.: 708. Bh fig.: 198
EOlIO: 19, 77

753
tlayacacuitl233
Bh pg.: 706. Bh fig.: 695
Emm: 19, 72

754
tziquitsiqua 761
Bh pg.: 708. Bh fig.: 534
Emm: 19,78

753
tlaco xochitl279
Bh pg.: 707. Bh fig.: 797
Emm: 19,73
753
texcal xihuitl seu saxorum herba 630
Bh pg.: 707. Bh fig.: 72
Er: a-412-3; Emm: 19,74
753
tzahuengueni 706
(sin.) filipendula Michuacanica 706; Bh

524
Bh pg.: 707. Bh fig.: 524
Xi: 21, 19; Er: 5, 19; Ni: 15, 20; Emm: 19,
75 [versin ampliada de 18, 120]

755
tlaI atezqullitl seu atezqullitl humills
601 [0801 en Bh]
Bh pg.: 708. Bh fig.: 742
Emm: 19,79
755
tzatzequa seu herba sueco manans
975 [en BR 979]
Bh pg.: 708. Bh fig.: 841
Er: a-433-2; Emm: 19, 80
755
te~anaca 1027
Bh pg.: 709. Bh fig.: 480
Emm: 19,81

356

755
tzocull patli 1234
(sin.) tzoqui hoatli 1234; Bh 878
Bh pg.: 709. Bh fig.: 878
Emm: 19,82

760
xoxocotic altera 1782
Bh pg.: 711. Bh fig.: 208
Emm:20,5
760
xoxocotic Ytzocanensis (si.)
Bh pg.: 711. Bh fig.: (s.f.)
Emm:20,6

755
tetetzin seu lapillus 1406
Bh pg.: 709. Bh fig.: 160
Emm: 19,83

760
xoxocotic Huaxacensis (s.f.)
Bh pg.: 711. Bh fig.: (s.f.)
Emm:20, 7

755
tlal cocoltzin 1431
(sin.) cuculitzin [no aparece en MsM]
1431; Bh 135
Bh pg.: 709. Bh fig.: 135
]J: 21, 52;Er: 5, 52; Emm: 19,84

760
xoxocaton seu acidula planta 1779
(sin.) meoc xohuitl seu acida herba 1779;
Bh 224. (sin.) acetosa volubilis 1179; Bh
224
Bh pg.: 711. Bh fig.: 224
Emm: 20, 8

759
xomil quahuitl seu arbor xomilin
(s.f.)
Bh pg.: 710. Bh fig.: (s.f.)
Emm:20,1
759
xomillacotl seu frutex in quo xomilin
nascuntur 1705
Bh pg.: 710. Bh fig.: 34
Er: a-439-3; Emm: 20, 2
759
xomil xihuitl seu herba xomilin 1627
Bh pg.: 710. Bh fig.: 85
Emm:20, 3
759
xoxocoltic seu similis xocot127
Bh pg.: 710. Bh fig.: 87
Emm:20,4

761
xoxocaton altera (s.f.)
Bh pg.: 711. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 20, 9
761
xococ patli seu acidum medicamentuml454
Bh pg.: 712. Bh fig.: 129
Emm:20, 10
761

xoco xochitl seu piper Tabasci 673


(sin.) piper TabaSci 673; Bh 96
Bh pg.: 712. Bh fig.: 296
}a: 11,5;Er: 2, 5;Emm:20, 11
357

761
xaIxoeo xoehitl seu flos pruni arenosi 1421
Bh pg.: 712. Bh fig.: 177
Emm:20,12

762
xoeoe Meeatlanensis seu aeida planta (s.f.)
Bh pg.: 712. Bh fig.: (s.f.)
Emm:20,13

762
xoeo patlaetzin seu planta aeida et
amplal238
Bh pg.: 713. Bh fig.: 18
Emm:20,14

762
xiuhtlanteetli seu flos abseisus dentibus469
Bh pg.: 713. Bh fig.: 795
Emm:20,15

762
xaI quahuitl seu arbor arenae 610
Bh pg.: 713. Bh fig.: 4/802
Emm:20,16

762
xaI quahuitl altera 980
Bh pg.: 713. Bh fig.: 373
]J:13,46;Er:4,46;Emm:20,17
763

xaI quahuitl tertia 1090


Bh pg.: 713. Bh fig.: 1029
Emm: 20, 18

763
xaleoyantzin (s.f.)
Bh pg.: 713. Bh fig.: (s.f.)
Emm:20,19
763
xochi palli seu planta flores ferens
ex pallido rubrescentes 1304
Bh pg.: 714. Bh fig.: 43
]J: 31, 36;Er: 7, 36;Emm:20, 20
763
xoxotlaton seu nitedula 594
(hom.) xoxotlato 150; Bh 85/39
. Bh pg.: 714. Bh fig.: 800/16
Er: a-441-1; Emm: 20, 21
763
xochiectlaeiztli 1209
Bh pg.: 714. Bh fig.: 313
Emm: 20, 22
764
xonoe Cuahuitl638
Bh pg.: 714. Bh fig.: 48
Emm:20,23
764
xieal quahuitlseu arbor teeomatum
833

Bh pg.: 715. Bh fig.: 253


]J: 12, 88 [higuero, texto diferente a ed.
mex.]; Er: n; Emm: 20, 24
764
xiuh piztli (s.f.)
Bh pg.: 715. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 20, 25

358

764
xochitla pitzalli seu fistula ftorum (s.f.)
Bh pg.: 715. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 20, 26
764

xa1 quahuitl Meeatlanensis (s.f.)


Bh pg.: 715. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 20, 27
764
xochi patli 1137
Bh pg.: 715. Bh fig.: 425
Emm: 20, 28

765
xieoxochitl altera [no aparece en
MsM] (s.f.)
Bh pg.: 716. Bh fig.: (s.f.)
Emm:20,34

765
Deo patli seu apis medicina 1781
Bh pg.: 716. Bh fig.: 248
Emm:20,35
766
xoxopantzin seu aquarum tempus
1286

764
xalaIa quilitl944
Bh pg.: 715. Bh fig.: 321
Emm:20,29

Bh pg.: 717 [dice: xoxopantzin seu


planta imbicum tempore proveniens]
Bhfig.: 118
Emm:20,36

765
xiuh quahuitl534
Bh pg.: 715. Bh fig.: 331
Emm:20,30

766
xixipin 1375
Bh pg.: 717. Bh fig.: 82
Emm:20,37

765
xieauiealiz patli (s.f.)
Bh pg.: 716. Bh fig.: (s.f.)
Emm:20,31

766
xio patli seu leprae medicina 1771
Bh pg.: 717. Bhfig.: 164
Er: a-438-2; Emm: 20, 38

765
xiuh eocolin seu herba eontorta 1317
Bh pg.: 721. Bh fig.: 62
]J: 13, 31; Er: 4, 31;Emm: 20,32

766
xio patli altera 1625
Bh pg.: 717. Bh fig.: 188
Emm:20,39

765
Deo xochitl seu flos apis 1718
(sin.) quauh chUpan seu signum ligni 1718;
Bh 66. (sin.) tana xochitll718; Bh 66
Bh pg.: 716. Bh fig.: 66
Emm:20,33

767
xiuh euechtli seu herba sonalis an
guini (s.f.)
Bh pg.: 718. Bh fig.: (s.f.)
Emm:20,40
359

767
xolopi matzatli seu pinea indica stolida (s.f.)
Bh pg.: 718. Bh fig.: (s.f.)
Er: a-441-3; Emm: 20, 41

768
xiuh totonqui seu herba calida 2039
Bh pg.: 719. Bh fig.: 459
Xi: 22, 35; Er:6,34; Enun:20,48

769
xoxoe huitztli seu spina aeida (s.f.)
Bh pg.: 720. Bh lig.: (s.f.)
Enun: 20,49

767
xaxahoaetli 2117
Bh pg.: 718. Bh fig.: 206
Er: a-347-1; a-438-1; Emm: 20, 42

769
xumapatli Tototepecensis (s.f.)
Bh pg.: 720. Bh fig.: (s.f.)
Emm:20,50

767
xochitl seu t10s 2081
Bh pg.: 718. Bh fig.: 492
Emm: 20, 43

769
xoeo quabuitl seu arbor prunorum
Tototepecensis (s.f.)
Bh pg.: 720. Bh fig.: (s.f.)
Enun: 20, 51

767
xoehi patH Tonallae 1780
Bh pg.: 719. Bh fig.: 382
Er: a-439-2; Emm: 20, 44

769
xoehi patH seu t10s medicatus
Tepexicensis 1998
Bh pg.: 720. Bh fig.: 415
Emm: 20, 52

768
xometl seu sambucus 314
(sin.) cundemba seu sambucus 314; Bh

629
Bh pg.: 719. Bh fig.: 629
Xi: 12, 81; Er: 3, 81; Emm: 20, 45

768
xiuhtle patli seu igneum medicamentuml066
Bh pg.: 719. Bh fig.: 346
Emm: 20, 46
768
xiuh patlactzin seu herba lata 1041
[n2 tachado y sustituido por 1401 en
Bh]
Bh pg.: 719. Bh fig.: 193
Emm:20,47

769
xoehi alaboac seu lubricus tlos 1907
Bh pg.: 721. Bh fig.: 279
Emm: 20, 53
769
xiuh cocoltzin Tepexici (s.f.)
Bh pg.: 721. Bh fig.: (sI.)
Emm:20,54

769
xihuitl patlahoac Tepexicensis seu
herba lata 1900
Bh pg.: 721. Bh fig.: 280
Emm:20,55
360

770
xoxouhca patli Atoyaquensis 1933
Bh pg.: 721. Bh fig.: 383
Emm:20,56
770
xoxouhqui patli Atoyaquensis 1955
Bh pg.: 721. Bh fig.: 367
Emm: 20, 57
770
xoco patli Atoyacensis seu acida medicina 216 [en Bh 2016]
Bh pg.: 721. Bh fig.: 321
Emm:20,58
770
xoxohuic patli Yancuitlanensis seu
viridis medicina 1961
Bh pg.: 721. Bh fig.: 323
Emm:20,59

770
xoqui yyacpatli seu herba rubiginem
olens (s.f.)
Bh pg.: 722. Bh fig.: (s.f.)
Emm:20,60
771
xoxouhqui patli seu viridis medicina
1979
Bh pg.: 722. Bh fig.: 345
Emm:20,61

771
xiuh quahuitl Yhualapensis (s.f.)
Bh pg.: 723. Bh fig.:
Emm:20,63

771
xatzequa seu herba diminuta (s.f.)
Bh pg.: 722. Bh fig.: (s.f.)
Emm:20,64
772
alahoac cihoapatli seu lubrica cihoapatli (s.f.)
Bh pg.: 726. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 21, 1 [repeticin de 3, 227]
772
axoc1datI385/447
(sin.) cue~al patli 385/447; Bh 8/44.
(sin.) parasteni 385/447; Bh 44/8. (sin.)
quaztal xochitl seu {los capitis candentis
385/447; Bh 44/8. (sin.) texoxolin seu
cepae lapidum 385/447; Bh 8/44
Bh pg.: 726. Bh fig.: 8/44
Xi: 31,57; Er: 7, 58; Emm: 21, 2 [versin
ampliada de 1, 91]
772
ahoyac patli Panucina 2172
Bh pg.: 726. Bh fig.: 605
Emm:21,3

771

773
acaxilotl2179
Bh pg.: 727. Bh fig.: 604
Emm:21,4

xoxocpatli Tepuzculullae seu viridis


medicina 1980
Bh pg.: 722. Bh fig.: 315
Emm:20,62

773
harandiqua 2131
Bh pg.: 727. Bh fig.: 614
Emm:21,5
361

773
acumba2158
Bh pg.: 727. Bh fig.: [aadido despus
sin otra numeracin]
Emm:21,6

775
aphatzi puntzumeti 2114
Bh pg.: 729. Bh fig.: 11
}a: 31, 10; Er: 7, 10; Emm: 21, 13
780
baIsamum provinciae Tolu (s.f.)
Bh pg.: 731. Bh fig.: (s.f.)
]J:12, 14;Er:3, 14; Emm: 21, 17

773/774
acanguris (s.f.)
(sin.) phehuame (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 727. Bh fig.: (s.r.)
Emm:21,7

784
citIaI xihuitI seu herba steIlata 2173
Bh pg.: 732. Bh fig.: (s.f.)
Er: a-371-2; Emm: 21, 19 [repeticin de
3,229]

774
atic piramo curaqua (s.f.)
Bh pg.: 727. Bh fig.: (s.f.)
Emm:21,8
774
antzamizqua (s.f.)
Bh pg.: 727. Bh fig.: (s.r.)
Emm:21,9

784
chapoI chichitl seu sputum cicadae
2181
Bh pg.: 732. Bh fig.: 595
Emm: 21, 20 [repeticin de 3, 232]

774
acapatli 2168
(sin.) quauh ecapatli [no aparece en MsMl
2168;Bh524
Bh pg.: 728. Bh fig.: 134
]J: 12, 83; Er:3, 83; Emm: 21, 10

784
chiauh xihuitI seu herba paIustris
2130
(sin.) ptarmica 2130; Bh 608
Bh pg.: 732. Bh fig.:
Er: a-364-1; Emm: 21, 21

774
aprequa tema (s.f.)
Bh pg.: 728. Bh fig.: (s.f.)
Emm:21,11

785
ciponchtli (s.f.)
Bh pg.: 732. Bh fig.: (s.r.)
Emm:21,22

775
aprequa quarta (s.f.)
Bh pg.: 729. Bh fig.: (s.f.)
Emm:21,12

785
cholich ylal (s.l.)
Bh pg.: 732. Bh fig.: (s.f.)
Emm:21, 23
362

785
tzirumuta huitzaqua seu gladiolum
Michuacanicum 2138
Bh pg.: 733. Bh fig.: 629
Emm: 21, 24
785

curungariqua 2129
Bh pg.: 733. Bh fig.: 617
>.a: 22, 42; Er: 6, 41;Enun: 21, 25
786
cutzungariqua seu planta attacta extergens 2191 [n!! tachado y sustituido
por 2195 en Bh]
Bh pg.: 733. Bh fig.: 606
Emm:21,26
786
chichari (s.f.)
(sin.) hoacal quahuitl (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 733. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 21, 27
786
chupequa (s.f.)
Bh pg.: 733. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 21, 28
786
coroche (s.f.)
Bh pg.: 734. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 21, 29
787
coatli Xochitlanensis 335
(sin.) coanenepilli seu lingua colubrina
335; Bh 977. (sin.) coapatli seu serpentis
medicina 335; Bh [dice:eoapatl;,,>] (s.f.).
(sin.) iztac coanenepli seu coanenepilli

alba 335; Bh: (s.f.)


Bh pg.: 734. Bh fig.: (s.f.)
>.a: 32, 57;Er:8, 58;Emm:21, 30
787
cuiniqui cumnchuqua (s.f.)
Bh pg.: 734. Bh fig.: (s.f.)
Enun:21,31
787

chichil yxe seu planta habens geniculos coccineos 2128


Bh pg.: 735. Bh fig.: 620
Emm: 21, 32
788
carape (s.f.)
Bh pg.: 735. Bh fig.: (s.f.)
Emm:21,33
788
congueran seu latolia herba 2180
Bh pg.: 735. Bh fig.: 621
Emm:21,34
788
capanca paqua (s.f.)
Bh pg.: 735. Bh fig.: (s.f.)
Emm:21,35
788
chupamequa (s.f.)
Bh pg.: 735. Bh fig.: (s.f.)
Emm:21,36
789

charapeti 2190
Bh pg.: 736 [aade: cipanciccanensis].
Bhfig.: 690
Er: a-3633; Emm: 21, 37
363

789
charaspetaqua seu medicina proci.
dentis ani (s.f.)
Bh pg.: 736. Bh fig.: (s.f.)
; Emm: 21, 38

791
~acapatli (s.f.)

(sin.) tomilal (s.f.); Bh: (s.f.)


Bh pg.: 737. Bh fig.: (s.f.)
Emm:21,46

789
coaxihuitl Apacincanensis (s.f.)
Bh pg.: 736. Bh fig.: (s.f.)
Emm:21,39

791
chilmecatl seu planta volubiIis velut
chilli urens 2234
Bh pg.: 737. Bh fig.: 530
Xi: 21, 7; Er: 5, 7; Emm: 21,47

789
cahuatiztziqui seu tlos chilli 2189
Bh pg.: 736. Bh fig.: 601
Er: a-360-1; Emm: 21, 40
789
~acacamotli (s.f.)

Bh pg.: 736. Bh fig.: (s.f.)


Emm:21,41
790
cuerapu sirangua (s.f.)
Bh pg.: 736. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 21, 42
790
cuitla patli Tamoini Provinciae
Panucensis 2163
Bh pg.: 737. Bh fig.: 522
Emm:21,43

791
co~obut (s.f.)

(sin.) yochol (s.f.); Bh (s.f.). (sin.) tlaocuilotl (s.f.); Bh: (s.f.)


Bh pg.: 738. Bh fig.: (s.f.)
Emm:21,48

791
tlacayolo patli 2240
Bh pg.: [aadido despus sin otra nume
racin]. Bh fig.: [aadido despus sin otra
numeracin]
Emm:24,49

790
chapiztli 2144
Bh pg.: 737. Bh fig.: 592
Emm:21,44

792
chatal huich 2141/2148
(sin.) ~acaocotl seu pabuli thaeda
214212148; Bh 5341538. (sin.) cassia fistularis 2148; Bh 534
Bh pg.: 738. Bh fig.: 534
]J: 12, 39; Er: 3,39; Emm: 21, 18

791
cahoa xochitl no
Bh pg.: 737. Bh fig.: (s.f.)
Emm:21,45

792
c090but altera Panucensis 2155
Bh pg.: 738. Bh fig.: 539
]J:31, 56;Er: 7, 57;Emm: 21,49
364

792

795

centzon mecatl2162
Bh pg.: 738. Bh fig.: 544
Er: a-363-2; Emm: 21, 50

curitzitziqui seu flos aurae (s.f.)


Bh pg.: 740. Bh fig.: (s.f.)
Emm:21,59

792

795
chuuymequa. i. herba inclinans in
aquas (s.f.)
Bh pg.: 741. Bh fig.: (s.f.)
Emm:21,60

coapatli 2156
Bh pg.: 739 [dice:coapatli panucensis,,].
Bhfig.: 559
Emm:21,52

793
chacatli (s.f.)
Bh pg.: 739. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 21, 53
793
chipilin Panucina (s.f.)
Bh pg.: 739. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 21, 54

793
chil xihuitl Panucia [errata =
Panucina] 2198
Bh pg.: 739. Bh fig.: 531
Emm: 21, 55
793
~a~ xihuitl (s.f.)
Bh pg.: 739. Bh fig.: (s.f.)
Emm:21,56

794
cecee patli Atotonilci 2206
Bh pg.: 740. Bh fig.: 525
Emm: 21, 57

794
cutziqua seu auricula (s.f.)
Bh pg.: 740. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 21, 58

795
cocopitzuruputz. i. caepae iunceae
(s.t)

Bh pg.: 741. Bh fig.: (s.f.)


Emm:21,61

795
cutixuri seu herba geniculata et humiIis2167
Bh pg.: 741. Bh fig.: 558
Emm:21,62
795
cutzumu seu planta os extergens
(s.f.)
Bh pg.: 741. Bh fig.: (s.f.)
Emm:21,63
796
characa acipe q'Jaruxequapetaqua,
id est, herba expellens variolas (s.f.)
Bh pg.: 741. Bh fig.: (s.f.)
Emm:21,64.

796
curupu huitzaqua seu herba urens
2222
Bh pg.: 741. Bh fig.: 568
Emm: 21, 65
365

796
797
cuenderi huitzaqua seu herba salino- carataqua 2099
sa (s.f.)
Bh pg.: 743. Bh fig.: [aadido despus
sin
otra numeracin]
Bh pg.: 742. Bh fig.: (s.f.)
Emm:21,75
Emm: 21, 66
798
796
cachos vocata planta (s.f.)
chichic otlapaltzin (s.f.)
Bh pg.: 743. Bh fig.: (s.f.)
Bh pg.: 742. Bh fig.: (s.f.)
la: 12, 52;Er: 3, 52;Emm: 21, 73
Emm:21,67
800

797
cecee patli cholullensis 2211
Bh pg.: 742. Bh fig.: 576
Er: a-362-3; Emm: 21, 68

dexo (s.f.)
Bh pg.: 747. Bh fig.: (s.f.)
Emm:22,1
804
el~acatl2228

797

(var.) ~acamiahoatl2185; Bh 552


Bh pg.: 743. Bh fig.:
Emm:21,74

~acanelhuatl chulullensis 2220

Bh pg.: 742. Bh fig.: 582


la: 31, 37;Er: 7, 37;Emm: 21, 69

797
cecee patli cholullensis secunda (s.f.)
Bh pg.: 742. Bh fig.: (s.f.) [por error repite 742]
Emm: 21, 70
797
cassiae arbor quam. de Quito vocant
(s.f.)
Bh pg.: 742. Bh fig.: (s.f.)
Emm:21,71

804
erahueni 2175
Bh pg.: 748. Bh fig.: 619
la: 21, 33; Er: 5, 33; Emm: 22, 2
804
etzqua huitzaqua seu herba quae vi
dere facit phantasmata (s.f.)
(sin.) cutzuri seu planta extergens (s.f.);
Bh (s.f.). (sin.) pollygalae species (s.f.); Bh
(s.f.), (sin.) sirangua seu radix: (s.f.)
Bh pg.: 748. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 22, 3

797

812

coca peruina (s.f.)


Bh pg.: 742. Bh fig.: (sJ.)
la: 32, 58; Er: 8, 59; Ni: 14, 25; Emm: 21, 72

hoexo patli (s.f.)


Bh pg.: 796. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 24, 50

366

812

hua9uiqua seu somnum animalis


huacuiquae nomine 1184
Bh pg.: 797. Bh fig.: (s.f.)
lJ: 32, 60; Er:8, 61;Enun:24, 51
812

hurapeti (s.f.)
Bh pg.: 795. Bh fig.: (sJ.)
Emm: 24, 52
812

hucuiro 2170
Bh pg.: 797. Bh fig.: 612
lJ:ll, 19;Er:2, 19;Emm:24,53
813
huxuqua (s.f.)
Bh pg.: 795. Bh fig.: (sJ.)
Emm:24,54
813
hucumucheti altera (s.f.)
Bh pg.: 795. Bh fig.: (sJ.)
Emm: 24, 55

814
huruhueta seu tzapotl (s.f.)
Bh pg.: 796. Bh fig.: (sJ.)
Emm: 24, 59
814
huaten2166
Bh pg.: 796. Bh fig.: 590
Emm:24,60
814
huaxaten secunda (s.f.)
(sin.) chian tzotzol xihuitl787; Bh (s.f.).
(sin.) coapatli 787; Bh 851 . (sin.) cuerunendax 787; Bh 851. (sin.) cuerunetzi seu
herba similis chian 787; Bh 851. (sin.)
elotic seu planta similis elotl787; Bh 851.
(sin.) tzinuqui 787; Bh 851
Bh pg.: 796n97. Bh fig.: (sJ.)
Emm:24,61
814
husziroz 2204
Bh pg.: 797. Bh fig.: 609
Emm: 24, 62

813
huaraxin seu herba cuius radix est
similis camotl (s.f.)
Bh pg.: 796. Bh fig.: (s.f.)
Emm:24,56

815
huenchuqua (s.f.)
Bh pg.: 797. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 24, 63

813
huitziqua (s.f.)
Bh pg.: 796. Bh fig.: (sJ.)
Emm: 24, 57

815
hurapeti verbascina 2215
Bh pg.: 797. Bh fig.: 560
Emm:24,64

814
huitziqua 2146
Bh pg.: 790. Bh fig.: 624
Emm: 24, 58

815
hunpans (s.f.)
Bh pg.: 797. Bh fig.: (sJ.)
Emm:24,65
367

815
hungupas (s.f.)
Bh pg.: 797. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 24, 66

821
yolmama 2151
Bh pg.: 750. Bh fig.: (s.f.)
Emm:22,11

815
hoitzmamaxalli 2127
Bh pg.: 798. Bh fig.: 626
Xi: 12, 53; Er: 3, 53; Emm: 24, 67

821
iztacxihuitl Panucensis 2152
Bh pg.: 751. Bh fig.: 542
Emm:22,12

820
ilochpatli seu medicina tumores repellens (s.f.)
Bh pg.: 750. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 22, 5

821
yauh xihuitl (s.f.)
Bh pg.: 751. Bh fig.: (s.f.)
Emm:22,13

820
ycambichan (s.f.)
Bh pg.: 750. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 22, 6

822
ichcahach quahuitl (s.f.)
Bh pg.: 751. Bh fig.: (s.f.)
Emm:22,14

820
yhuatsitisimequa seu herba coyotl (s.f.)
Bh pg.: 750. Bh fig.: (s.f.)
Emm:22,7
820
yurehuen (s.f.)
Bh pg.: 750. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 22, 8

822
ilotcapatli (s.f.)
Bh pg.: 751. Bh fig.: (s.f.)
Emm:22,15
822
iztacpatli Atotonilci 2233
Bh pg.: 732. Bh fig.: 869
Xi: 21, 26;Er: 5, 26;Emm: 22, 16

821
yhuan ytzutz, id est, saniem trahens
2187
Bh pg.: 750. Bh fig.: 603
Emm: 22, 9

822
iztac ~acacilin (s.f.)
Bh pg.: 752. Bh fig.: (s.f.)
Emm:22,17

821
yamanic xihuitl seu herba temperata
2150
Bh pg.: 750. Bh fig.: 536
Emm:22,1O

823
iztac patli Hoexotzincensis (s.f.)
Bh pg.: 752. Bh fig.: (s.f.)
Emm:22, 18

368

823
izta ololtzin 2226
Bh pg.: 752. Bh fig.: 681
]J: 31, 55;Er: 7, 56;Enun:22, 19
823
iztac patli Chulullensis (s.f.)
Bh pg.: 752. Bh fig.: (s.f.)
Enun: 22, 20
823
iztac patli Chulullensis altera (s.f.)
Bh pg.: 752. Bh fig.: (s.f.)
Emm:22,21
823
icel acocotli seu acocotli sola chulullensis 22l!12219
(sin.) acocotli 221212219; Bh 577. (sin.)
ros marinus 221212219
Bh pg.: 753. Bh fig.: 580
]J: 31, 23; Er: 7, 23; Enun: 22, 22

833
mecatl ypatli 2140
(sin.) nanahuapatli Panucensis 2140; Bh:
(s.f.)

Bh pg.: 760. Bh fig.: 545


EDlD1: 22, 29

833
mimihoatzin Hoexotzincensis (s.f.)
Bh pg.: 760. Bh fig.: (s.f.)
EDlD1:22,30
833
matlaleoac (s.f.)
Bh pg.: 761. Bh fig.: (s.f.)
EDlDl: 22, 31
833
milaquactzin chulullensis (s.f.)
Bh pg.: 761. Bh fig.: (s.f.)
EDlD1: 22, 32

828
leucoma ferens planta (s.f.)
Bh pg.: 756. Bh fig.: (s.f.)

833
matlal xochitl chulullensis (s.f.)
Bh pg.: 761. Bh fig.: (s.f.)
EDlDl: 22, 33

832
mintzintzin 2182
Bh pg.: 760. Bh fig.: 611
]J:13,47;Er:4,47;Enun:22,26

834
matlal itztic tlaxcaltecensis (s.f.)
Bh pg.: 761. Bh fig.: (s.f.)
EDlD1: 22, 34

832
mayapequa (s.f.)
Bh pg.: 760. Bh fig.: (s.f.)
Emm:22,27

834
malum granatellum vocatum ab
Hispanis ferens planta (s.f.)
Bh pg.: 761. Bh fig.: (s.f.)
Ni: 14, 10; Emm: 22, 35

832
michcuitlaxcolli seu piscium intestina 2147
Bh pg.: 760. Bh fig.: 533
]J:31, 17;Er:7, 17;EDlDl: 22, 28

834
ma9apatli [no aparece en MsM] 2250
Bh pg.: 762. Bh fig.: (s.f.)
EDlDl: 22, 36

369

840
nexpayan 2232
Bh pg.: 764. Bh fig.: 518
Er: a-390-3; Emm: 22, 40

858
pintzaqua seu herba habens folia rotunda noevis similia 2188
Bh pg.: 770. Bh fig.: 602
Emm:23,6

844
olopio (s.f.)
Bh pg.: 766. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 22, 41

853
putzutetz (s.f.)
Bh pg.: 770. Bh fig.: (s.f.)
Emm:23,7

844
olompatli 2149
Bh pg.: 766. Bh fig.: 537
Er: a-395-1; Emm: 22, 42

858
paxaruqua (s.f.)
Bh pg.: 771. Bh fig.: (s.f.)
Emm:23,8

852
papanta pa~olli 2174
Bh pg.: 770. Bh fig.: 623
Emm: 23, 1 [repeticin de 3, 231]
852
herba quam vocant de la playa
50812132
Bh pg.: 770. Bh fig.: 575/622
Emm: 23, 2 [versin ampliada de 3, 235]
852
patzitzqua seu planta nervos corroborans (s.f.)
(sin.) ahoaquiltic (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 770. Bh fig.: (s.f.)
Emm:23,4
852
pessen2126
Bh pg.: 770. Bh fig.: 597
Emm:23,5

858
piciyatI 2154
Bh pg.: 771. Bh fig.: 540
Emm:23,9
858
quauh camotI chulullensis 2238

(sin.) quacamotli chulullensis [no en eds.


,mpresas12238; Bh 551
Bh pg.: 777. Bh fig.: 551
Emm:23,35
854
popoto2236
Bh pg.: 771. Bh fig.: 541
Emm:23,10
854
ponihixhuiz seu topili (s.f.)
Bh pg.: 771. Bh fig.: (s.f.)
Emm:23,11
854
poccot Panucensis (s.f.)
Bh pg.: 772. Bh fig.: (s.f.)
Emm:23,12

370

854

piltzintec xochitl Panucensis 2165


Bh pg.: 772. Bh fig.: 528
Emm:23,13
854
~o2214

Bh pg.: 772. Bh fig.: 561


~:22,15;Er:6,14;Enun:23,14

856
paico herba (s.f.)
Bh pg.: 773. Bh fig.: (s.f.)
Emm:23,21
860
quatzon patli (s.f.)
Bh pg.: 739. Bh fig.: (sJ.)
Emm:21,51

855
puntzumeti seu odora planta (s.f.)
Bh pg.: 772. Bh fig.: (s.f.)
Emm:23,15

860
quemitzal xihuitl2139
(sin.) queretape 2139; Bh 572
Bh pg.: 775. Bh fig.: 572
Emm:23,24

855
perpena 2221
Bh pg.: 773. Bh fig.: 564
Er: a-396-1; Enun: 23, 16

860
quacecec patli (s.f.)
Bh pg.: 775. Bh fig.: (sJ.)
Emm:23,25

855
pemohomo (s.f.)
Bh pg.: 773. Bh fig.: (s.f.)
Emm:23,17
855
papalo quahuitl Panucensis 2230
Bh pg.: 773. Bh fig.: 520
Emm:23,18

856
pipitza hoac chulullensis (s.f.)
Bh pg.: 773. Bh fig.: (s.f.)
Emm:23,19
856
pacal vocata arbor (s.f.)
Bh pg.: 773. Bh fig.: (s.f.)
Emm:23,20

860
quaranniqua .i. fractorum medicina
(s.f.)

Bh pg.: 775. Bh fig.: (sJ.)


Emm:23,26

861
quammecatl (s.f.)
Bh pg.: 775 [ dice:quauhmecatl]. Bh
fig.: (s.f.)
Emm:23,27

861
quatletlatiani (s.f.)
Bh pg.: 775. Bh fig.: (sJ.)
Emm: 23, 28
861

quauh ayacachtli Panucensis (s.f.)


Bh pg.: 775. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 23, 29
371

861
quauh ytzapoli 2157
Bh pg.: 766. Bh fig.: 562
Er: a-404-3; Emm: 23, 30

868
sinchene (s.f.)
Bh pg.: 781. Bh lig.: (s.f.)
Emm:24,3

862

876

quauh ytzopoli 2207


Bh pg.: 776. Bh fig.: 527
Emm:23,31
862
quacholt 2224
Bh pg.: 776. Bh fig.: 581
Emm: 23, 32

862
quataxuqua tenuifolia (s.f.)
Bh pg.: 776. Bh fig.: (s.f.)
Emm:23,33

863
quauh xococ chuIulIensis 2237
Bh pg.: 777. Bh lig.: 550
]J:22, 61;Er: 6, 61; Emm:23, 34
863

quauh ytztli chuIulIensis (s.f.)


Bh pg.: 777. Bh fig.: (s.f.)
Emm:23,36
868
sihua (s.f.)
(sin.) mototzintzapotl (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 781. Bh lig.: (s.f.)
Emm:24,1
868
siruri (s.f.)
(sin.) mecapatli seu {unis medicina (s.f.);
Bh (s.f.) [dice: mecapatl~>l
Bh pg.: 781 [dice: siruri seu volubilis].
Bh fig.: (s.f.)
Emm:24,2

tepatli seu in saxis provienens medicina (s.f.)


Bh pg.: 783. Bh lig.: (s.f.)
Emm: 24, 5 [repeticin de 3, 226]

876
tetexotzin 2203
Bh pg.: 783. Bh fig.: 591
Emm: 24, 6 [repeticin de 3, 228]

876
tzocuil patli 2178
Bh pg.: 783. Bh lig.: 618
]J:22,2;Er: 6, 2; Emm: 24, 7

876
tzocuitziponitli 2177
Bh pg.: 783. Bh lig.: 596
Emm:24,8

877
tzac yxbequen 2203
Bh pg.: 783. Bh fig.: 591
Emm:24,9
877

tzotzocol xochitI (s.f.)


(par.) tziquahuitl (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 784. Bh fig.: (s.f.)
Emm:24,10

877
tzatzequa (s.f.)
Bh pg.: 784. Bh lig.: (s.f.)
Emm:24,11

372

877
tucuretzqua seu bubonis facies 2161
Bh pg.: 784. Bh fig.: 610
Emm:24,12

879
tepe ycm 2169
Bh pg.: 786. Bh fig.: 521
Emm:24,20

878
toma 2176
Bh pg.: 784. Bh fig.: 593
]J: 22,47;Er: 6, 46;Enun: 24, 13

879
tzabalapatz 2136
Bh pg.: 786. Bh fig.: 573
Emm:24,21

878
tarepeni 2205
(sin.) tuxten 2205; Bh 607
Bh pg.: 784. Bh fig.: 607
Er: a-407-2; Enun: 24, 14

880
tzopelic xihuitl2153
Bh pg.: 786. Bh fig.: 525
]J:31, 35;Er: 7, 35;Emm: 24,22

878

tuxten. i. tarepeni altera (s.f.)


Bh pg.: 785. Bh fig.: (s.f.)
Emm:24,15
878
tomo quahuitl (s.f.)
Bh pg.: 785. Bh fig.: (s.f.)
Emm:24,16

880
tlal pochotl2235
Bh pg.: 786. Bh fig.: 554
Emm: 24, 23
880

tlanqua chichiquili 2160


Bh pg.: 787. Bh fig.: 566
Emm: 24, 24

878
tlaqualiz patli (s.f.)
(sin.) abutilus Al1icenae (s.f.); Bh: (s.f.)
Bh pg.: 785. Bh fig.: (s.f.)
Emm:24,17

880/881
tecolo tentzontli Panucensis (s.f.)
(sin.) cuiniqui cuman chuqua (s.f.); Bh:
(s.f.)
Bh pg.: 787. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 24, 25

879
teoquahuitl (Sol.)
Bh pg.: 785. Bh fig.: (s.f.)
Emm:24,18

881
tlapech mecatl seu funis lecti 2135
Bh pg.: 787. Bh fig.: 529
Emm:24,26

879
tzintzop (s.f.)
Bh pg.: 786. Bh fig.: 209
Emm:24,19

881
teotlac xihuitl2196
Bh pg.: 787. Bh fig.: 543
Emm: 24, 27

373

881
tzinacanatla palli 2143
Bh pg.: 787. Bh fig.: 532
Er: a-435-1;Emm: 24, 28

883
tequachocholli Boexotzincensis (s.f.)
Bh pg.: 789. Bh fig.: (s.f.)
Er: a-424-2; Emm: 24, 36

881

883

t1aI coco) Atotonilcelsis (s.f.)

Bh pg.: 788. Bh fig.: (s.f.)


Emm:24,29
882
tatzirini seu filix (s.f.)
Bh pg.: 788. Bh fig.: (s.f.)
Emm:24,30
882
tzinoma 2223
Bh pg.: 788. Bh fig.: 570
Er: a-434-3; Emm: 24, 31

tlal matzaJin Boexotzincensis 2141


Bh pg.: 789. Bh fig.: 587
~:32,49;Er:8,49;Emm:24,37

884
tlatlaciz patli Buexotzincensis 2229
Bh pg.: 789. Bh fig.: 519
~: 22, 46; Er: 6, 45; a-436-2; Emm: 24,
38;gl287-4
884
tlal chipilin Boextzincensis 2171
Bh pg.: 790. Bh fig.: 586

882
tzitziqui seu Dos 2159
(sin.) hoitzo cuilcuitlapelpatli [no aparece
en MsM12159; Bh 567
Bh pg.: 788. Bh fig.: 567
Er: a-435-3; Emm: 24, 32

~:31,53;Er:7,54;Emm:24,39

882
tarecho seu gallos herba (s.f.)
Bh pg.: 788. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 24, 33

884
temeca xihuitl chulullensis (8.f.)
Bh pg.: 790. Bh fig.: (s.f.)
Emm:24,41

883
tzatzequa 2213
Bh pg.: 789. Bh fig.: 563
Emm:24,34

884
totonca patli chulullensis (s.f.)
Bh pg.: 790. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 24, 42

883
tlanatona huizpatli 2231
Bh pg.: 789 [dice:tlanatona huizpatli
hoexotzincensis]. Bh fig.: 555
Emm: 24, 35

884
tIaI chamolin Boexotzincensis (s.f.)
Bh pg.: 790. Bh fig.: (s.f.)
Emm:24,40

884
tzontzon ahuehuetl ChuIullensis (s.f.)
Bh pg.: 790. Bh fig.: (s.f.)
Emm:24,43
374

885
tompililin (s.f.)
Bh pg.: 791. Bh fig.: (s.f.)

885
tIachinol xihuitl chulullensis 2217
Bh pg.: 791. Bh fig.: 579
Emm: 24, 44

892
xiuh quahuitl seu frutex (s.f.)
Bh pg.: 801. Bh fig.: (s.f.)
Emm:24,70

892
xocon coatl (sJ.)
Bh pg.: 80l. Bh fig.: (s.f.)
Emm:24,71

885
tecamilin 2227
Bh pg.: 791 [dice:tecamillin chulullensis]. Bh fig.: 583
Er: a-408-2; Emm: 24, 45

892
xictoho seu aztatl (s.f.)
Bh pg.: 801. Bh fig.: (s.)
Emm: 24, 72

885
tlax huiz patli chulullensis (s.f.)
Bh pg.: 791. Bh fig.: (s.f.)
Emm:24,46

893
xiopatli 2197
Bh pg.: 801. Bh fig.: 526
Emm:24, 73

885
tzincocopi 2186
Bh pg.: 791. Bh fig.: 586
Emm:24,47

893
xangungua (s.f.)
Bh pg.: 801. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 24, 74

892
xararo2137
Bh pg.: 801. Bh fig.: 616
]J:22, 25;Er: 6, 24;Enun: 24, 69

893
xinhuenenchi (s.f.)
Bh pg.: 802. Bh fig.: (s.f.)
Emm: 24, 75

375

Referencias bibliogrficas

ACOSTA, J. DE (1590), Historia natural y moral de las Indias, Sevilla, Juan de Len. Edicin
facsmil con introduccin de B. G. Beddall: Valencia, Hispaniae Scientia, 1977.
ADVERSI, A. (1966), Nuovi appunti su Ulisse Aldrovandi bibliofilo, bibliotecario e bibliografo, e
sulla sua inedita Bibliologia, Bibliofilia, 68, 51-90.
ALCEDO, A. DE (1786-1789), Diccionario geogrfico-histrico de las Indias Occidentales oAm
riro. .., 5 vols., Madrid, Imprenta de Benito Cano.
ALESSANDRINI, A. (1956)1 Cimeli Lincei in mostra nella Biblioteca Accademica, Att
dell'Accademia Nazionale dei Lncei. Rendiconti della Classe di Scienze maraU, storiche e filosofiche. Serie 8, 11 (7-10),220-251.
ALESSANDRINI, A. (1978), Cimeli Lincei a Montpellier, Roma, Accademia Nazionale dei Lincei.
ALMELA, J. A. DE (1594), Descripcin de la Octava Maravilla del Mundo. Edicin, prlogo y
notas por el P. Gregorio de Andrs, Documentos para Historia del Monasterio de San Lorenzo
el Real de El Escorial, 6 (1962), 5-98.
ANDRs, G. DE (1964a) La biblioteca de don Diego Hurtado de Mendoza (1576), Documentos
para Historia del Monasterio de San Lorenzo el Real de El Escorial, 7, 235-323.
ANDRs, G. DE (1964b) Los libros de la testamentara de Felipe II (1611), Documentos para
Historia del Monasterio de San Lorenzo el Real de El Escorial, 7, 390-401.
ANDRs, G. DE (1982) Inventario de documentos del siglo XVI sobre El Escorial que se conservan
en el Archivo del Instituto Valencia de Don Juan (Madrid), La Ciudad de Dios, 194, 511-595.
ANGULO IGUEZ, D. (1954), Pintura del Renacimiento, Madrid, Editorial Plus-Ultra [Ars
Hispaniae, vol. XII].
ANTOLN y PAJARES, G. (1910-1923), Catlogo de los cdices latinos de la Real Biblioteca de
El Escorial, 4 vols., Madrid, Imprenta Helnica.
ANTONIO, N. (1783), Bibliotheca Hispana Noua, siue hispani scriptores..., 2 vols, Matriti, apud
Viduam et Haeredes D. Ioachimi Ibarrae.
ARMADA DEZ DE RIVERA, J.; PORRAS CASTILLO, 1. (1991), Las plantas de Gregorio de los
Ros. En: J. Femndez Prez e 1. Gonzlez Tascn, dirs., A propsito de la Agricultura de Jardines de Gregorio de los Ros, Madrid, C.S.I.C. y Ayuntamiento de Madrid, pp. 2761.
BACI, M.; FORLANI, A. (1961), Mostra di disegni di Jacopo Ligozzi (1547-1626), Firenze,
Olschki.
BARRIOS, J. DE (1607), Verdadera Medicina, Cirugia y Astrologia, en tres libros diuidida. .. ,
Mxico, por Fernando Balli.
BAUHIN, C. (1623), Pinax. Theatri botanici ... siue index in Theophrasti, Dioscorid8, Plinii et
Botanicorum qui a seculo scripserunt opera, Basileae, sumptibus et typis Ludvici Regis.

377

BELLONI SPECIALE, G. (1987), La ricerca botanica dei Lincei a Napoli: corrispondenti e luoghi. En: F. Lomonaco; M. Torrini, dirs., Galileo e Napoli, Napoli, Guida Editori, pp. 59-80.
BERLIN, B. (1992), Ethnobiological Classification. Principles of Categorization of Plants and
Animals in Traditional Societies, Princeton, Princeton University Press.
CABRERA DE CRDOBA, L. (ante 1623), Historia de Felipe 11, rey de Espaa. Segunda parte.
Madrid, Imprenta de Aribau y Ca., 1876.
CAMPOS Y FERNNDEZ DE SEVILLA, F.J. (1993), Catlogo del Fondo Manuscrito Americano de la Real Biblioteca del Escorial..., San Lorenzo de El Escorial, Ediciones Escurialenses.
CRDENAS, J. DE (1591), Primera parte de los secretos y problemas maravillosos de las Indias,
Mxico, en casa de Pedro Ocharte.
CARTA, F. (1961), nTesoro Messicano. En: Saggi biografici ed epitemologici con prefazione del
prof. U. RedanO, Bari, Edizioni del Levante, p. 105-114.
CARTEGGIO (1938-1942), II Carteggio Linceo della vecchia Accademia... fa cura di Giuseppe
GabrieliJ, 4 voIs., Roma, Accademia Nazionale dei Lincei.
CASTILLO, J. DEL (1622), Pharmacopoea Universa Medicamenta ..., Gadiis, l. de BOlja.
CAVANILLES, AJ. DE (1791-1801), leones et descriptiones plantarum quae aut sponte in Hispania crescunt, aut in Hortis hospitantur, 6 vols., Matriti, ex Typographia Regia.
CEN BERMDEZ, J.A. (1800), Diccionario hist6rico de los ms ilustres profesores de las
Bellas Artes en Espaa, 6 vols., Madrid, en la Imprenta de la Viuda de Ibma.
CERMENATI, M. (1906), Ulisse Aldrovandi e l'America, Annali di Botanica, 4,313-366.
CLUSIUS, C. (1576), Rariorum aliquot stirpium per Hispanias observatarum Historia ..., Anlo
verpiae, Ex Officina Christophori Plantini.
CODOIN AMER. (1864-1900),Colecci6n de documentos inditos relativos al descubrimiento,
conquista y colonizacin de la posesiones espaolas en Amrica y Oceana sacados en su mayor
parte del Real Archivo de Indias, 53 vols. en 2 series, Madrid, Imp. de M. Quirs {y otras
imprentasJ.
COHEN, I.B. (1953), The New World as a Source ofScience for Europe. En: Actes du IX Congres
InternatWnal d'Histoire des Sciences, Barcelona-Pars, pp. 95-130.
COLMEffiO, M. (1858), La Botnica y los botnicos de la Peninsula Hispano-Lusitana. Estudios bibliogrficos y biogrficos, Madrid, M. Rivadeneyra.
COLONNA, F. (1616), Minus cognitarum rariorumque nostro coelo orientium stirpium Ekfrasis
Qua non paucae ab Antiquioribus Theophrasto, Dioscoride, Plinio, Galeno aliisque descriptae,
praeter Ulos etiam in phytobasano editas disquiruntur ac declarantur, Romae, Apud Iacobum
Mascardum.
COLONNA, F. (1744), Phytobasanos cui QCl"l'ssit vita Fabi et Lynceorum notitia adnotationesque inphytobasanon lana Planco Ariminensi auctores et in Senensi Academia Anatomes
Publico Professore, Mediolani, l. P. Aere et Petri Caietani Viviani cura.
cOMS, J. (1971), Influencia de la farmacopea y teraputica indgena de Nueva Espaa en la
obra de Juan de Barrios (1607), Anales de Antropologia, 8, 125-150.
CONSTITUCIONS (1611), Constitucons del Estudi General de la Insigne Ciutat de Valencia,
Vallmcia, Felip Mey.
CHECA, F. (1992), Felipe II mecenas de las artes. Madrid, Nerea.
CHIOVENDA, E. (1936), Un prezioso essemplare del 'Tesoro Messicano dei Lincei', Atti e
Memorie dell'Accademia Modenese di Scienze, Lettere e Arti, 5, 1-38.

378

DADDI-GIOVANOZZI, V. (1935), L'Accademia fiotentina e l'Escuriale, Rivista d'Arte, 17,423-427.


DE BACKER, C.; VANDEWlELE, L.J. (1982), Le botaniste flamand Carolus Clusius (15261609) et ses relations avec l'Espagne. En: Medicamento, historia y sociedad, Madrid, Universidad Complutense, p. 183-186.
DE LA CRUZ, M. (1992), Libellus de medicinalibus indorum herbis. Manuscrito azteca de 1552.
Segn traduccin latina de Juan Badiano. Versin espaola con estudios y comentarios por diversos autores. 2 vols.,Mxico, Instituto Mexicano del Seguro Social-Fondo de Cultura Econmica.
DE LOS SANTOS, F. (1657), Descripci6n breve del Monasterio de S. Lorenzo el Real de El Escorial. Unica maravUla del mundo... , Madrid, En la Imprenta Real.
DE ROSA, S. (1981), Ulisse Aldrovandi e la Toscana; quattro lettere inedite dello scienziato a
Francesco 1e Ferdinando 1de'Medici e a Belisario Vinta, Annali de1l7stituto e Museo di Storia
della Scienza di Firenze, 6, 203-216.
DE TONI, G.B. (1911), Intorno aBe relazioni del botanico Melchiore Guilandino con Ulisse
Aldrovandi, Atti della R. Accademia di Scienze, Lettere ed Arti degli Agiati in Rovereto, tena
serie, 17, 149-171
DE TONI, G. B. (1912), ncarteggio degli italiani col botanico Carolo Clusio neBa Biblioteca Leidense, Memorie della Reale Accademia di Scienze, Lettere ed Arti di Modena, 10, 113-270.
DICCIONARIO (1726-1739), Diccionario de la lengua castellana, en que se explica el verdadero
sentido de las voces, su naturaleza, y calidad, con las phrases o modos de hablar..., 6 vols.,
Madrid, Francisco del Hierro (y herederos). Edicin facsmil: Madrid, Gredos, 1963.
DODOENS, R. (1583), Stirpium historiae pemptades sex. .., Antverpiae, Ex Officina Christophori Plantini.
DURANTE, C. (1585), Herbario nuovo..., Roma, Jacomo Bericchia & Jacomo Tomieri.
ESCOLANO, G. (1610), Dcada Primera de la Historia de la Insigne y Coronada Ciudad y Reyno de Valencia, Valencia, Pedro Patricio Mey.
ESTEVE, P.J. (1552), Nicandri Colophoni poetae et medici antiquissimi clarissimique Theriaca.
Petro Iacobo Steve medico valentino interprete et enarratore, Valentiae, Joannes Mey Flandrus.
FERNNDEZ DE OVIEDO, G. (1535), La historia general de las Yndias, Sevilla, en la emprenta de Juan Cromberger.
FERNNDEZ SANMARTN, A.; FERNNDEZ SANMARTN, E.; VALERO sNCHEZ, J.A.
(1991), Comentarlo a la Agricultura de Jardines. En: J. Fernndez Prez el. Gonzlez Tascn,
dirs., A propsito de la Agricultura de Jardines de Gregorio de los Ros, Madrid, C.S.I.C. y
Ayuntamiento de Madrid, p. 63-79.
FlORAVANTI, L. (1592), La fisica divisa in quatro libri... Ed. consultada: Venezia, L. Spineda, 1603.
FIRENZE (1980), Firenze e la Tosazna da Medici nell'Europa del Cinquecento, Firenze, Electa Editrice.
FRANCO, F. (1569), Libro de las enfermedades contagiosas y la preservacion de ellas, Sevilla,
Alfonso de Barrera.
FRESQUET FEBRER, J.L. (1992a), La difusin inicial de la materia mdica americana en la
teraputica europea. En: Medicinas, drogas y alimentos vegetales del Nuevo Mundo. Textos e
imgenes espaolas que los introdujeron en Europa, Madrid, Ministerio de Sanidad YConsumo, p. 317-388.
FRESQUET FEBRER, J.L. (1992b), Los inicios de la asimilacin de la materia mdica americana por la teraputica europea. En: J.M. Lpez Piero, dir., Viejo y Nuevo Continente. La medicina en el encuentro entre dos mundos, Madrid, Saned, p. 280-307.

379

FRESQUET FEBRER, J.L. (1992c), Teraputica y materia mdica americana en la obra de


Andrs Laguna (1555),Asclepio, 44,53-82.
FRESQUET FEBRER, J.L. (1993), La experiencia americana y la teraputica en los Secretos de
Chirurgia (1567) de Pedro Arias de Benavides, Valencia, Instituto de Estudios Documentales
e Histricos sobre la Ciencia.
GABRIELI, G. (1928), Alla rieerca d'aleuni cimelii Lincei, Archeion. ArchilJio di Storia della
Scienza, 9,225-242.
GABRIELI, G. (1930), Federico Cesi Linceo, Nuova Antologia, serie 7a, 172, 352-369.
GABRIELI, G. (1932), Giambattista Della Porta. Notizia bibliografiea dei suoi manoscriti e
libri, edizioni, ecc., con documenti inediti, Atti Accademie Lincei Rendiconti, scienze morali,
serie 6, 5, 206-277.
GABRIELI, G. (1933), Scritti di Giovanni Faber Linceo, Att dell'Accademia Lincei Rendiconti,
scienze morali, serie 6, 9, 276-334.
GABRIELI, G. (1936), Giovanni Schreck Linceo, gesuita e missionario in Cina, e le sue lettere
daU'Asia,Atti dell'Accademia dei Lincei Rendiconti, scienze morali, serie 6, 12,462-514.
GABRIELI, G. (1938a) Cimelii di scienza lincei ritrovati, Atti dell'Accademia dei Lincei Rendiconti, scienze fisiche, serie 6, 27, 693-704.
GABRIELI, G. (1938b) TI Liceo di Napoli. Lincei e linceabili napoletani amici e corrispondenti
della vecchia Accademia dei Lincei nel mezzoggiomo d'ltalia, Atti dell'Accademia dei Lincei
Rendiconti, scienze moraU, serie 6,14,499-565.
GABRIELI, G. (1940), TI cosidettoTesoro Messicano edito dai primi Lincei, Atti dell'Accademia
dei Lincei Rendicont~ scienze moraU, serie 7,1, 110-121.
GABRIELI, G. (1989), Contributi alla storia dell'Accademia dei Lincei, 2 vols., Roma, Accademia Nazionale dei Lincei.
GALLARDO, B.J. (1862-1889), Ensayo de una biblioteca espaola de libros raros y curiosos, 4
vols., Madrid, M. Rivadeneyra.
GALLUZZI, P. (1980), La rinascita della scienza, Firenze, Edizioni Medicee.
GNDARA, G. (1921), La obra de fray Francisco Ximnez comparada con la del doctor Francisco Hemndez recompuesta por el Dr. Nardo Antonio Recco, Memorias y Revista de la Sociedad Cientfica Antonio Alzate, 39, 99-120.
GARCfA ICAZBALCETA, J. (1954), Bibliografia mexicana del siglo XVI. Mxico, Fondo de Cultura Econmica.
GARDAIR, J. M. (1981), I Lincei: i soggetti i luoghi le attivitta, Quaderni Storici, 16,763-787.
GEOFFROY, E. F. (1741), Tractatus de materia medica sive de medicamentorum simplicium
historia lJirtute delectu et usu..., 3 vols., Pariss, sumptibus J. Desaint et C. SaiUant.
GESNER, C. (1561), De hortis Germaniae Liber. En: V. Cordus, Annotationes in Pedacii Dioscoridis Anazarbei De materia medica libros v. .., Argentorati, Josias Richelius, 1561, p. 236-301.
GIGIJOIJ, O.H. (1924), Jacopo Ligozzi disegnatore e pittore di piante e di animali, Dedalo, 4, 554-570.
GINORI CONTI, P., dir. (1939), Lettere inedite di Charles de L'Ecluse a Matteo Caccini, Firenze.
GONZLEZ DE AMEZA, A (1951), Prlogo. En: Gregorio de los Ros,Agricultura dejardines
(1592), Madrid, Ediciones Castilla, p. VII-LXV.
GONZLEZ TASCN, 1; FERNNDEZ PREZ, J. (1991), Gregorio de los Ros y el jardn de la
Casa de Campo. Aspectos biogrficos de Gregorio de los Ros. En: J. Femndez Prez e l. Gonzlez Tascn, dirs., A propsito de la Agricultura de Jardines de Gregorio de los Ros, Madrid,
C.S.I.C. y Ayuntamiento de Madrid, p. 15-25.

380

GOODMAN, D.C. (1988), Power and Penury. Government Technology and Science in Philip lI's
Spain, Cambridge, Cambridge University Press.
GUERRA, F. (1950), Bibliografa de la Materia Mdica Mexicana, Mxico, Abastecedora de
Impresos.
GUERRA, F. (1953), Historiografa de la medicina colonial hispanoamericana, Mxico, Abastecedora de Impresos.
GUERRA, F. (1973), La materia mdica hispano-americana en la poca colonial. Inventario critico y bibliogrfico de manuscritos, Madrid, Grficas Europa.
GUERRA, F. (1986), La leyenda del 'Tesoro Messicano'. En: Atti dei Convegni Lincei. 78. Convegno celebrativo del IV centenario della nascita di Federico Cesi, Roma, Accademia Nazionale
dei Lincei, p. 307-314.
GUILANDINO, M. (1572), Papyrus, hoc est, Commentarius in tria C. Plinii majoris de papyro
capita, Venets, apud M. Antonium Ulmum.
HERNNDEZ, F. (1615), Quatro libros de la naturaleza y virtudes de las plantas y animales
que estan recevidos en el uso de Medicina en la Nueva Espaa ... con lo que el Doctor Francisco
Hernandez escrivio en lengua latina ... Traduzido y aumentados muchos simples y compuestos
y otros muchos secretos curativos por Fr. Francisco Ximenez ..., Mxico, en casa de la Viuda de
Diego Lpez Dvalos.
HERNNDEZ, F. (1628-1651), Rerum medicarum Novae Hispaniae Thesaurus seu plantarum
animalium mineralium Mexicanorum historia ex Francisci Hernandez ... in ipsa Mexicana
Urbe conscriptis. A Nardo Antonio Recho ... collecta ac in ordinem digesta... , Romae, Ex Typographeio Vitalis Mascardi. [Ejemplar consultado en Biblioteca Historicomdica Valencia con
portada: Romae, Ex Typographeio Vitalis Mascardi, 1651].
HERNNDEZ, F. (1790), Opera cum edita tum inedita ad autographi fidem et integritatem
expressa. , 3 vols., Matriti, Ex Typographia Ibarrae Heredum.
HERNNDEZ, F. (1959), Historia Natural de Nueva Espaa, Mxico, Universidad Nacional de
Mxico [vols. n y III de Obras completas).
HERNNDEZ, F. (1966-1976), Historia Natural de Cayo PUnio Segundo trasladada y anotada
por el doctor Francisco Hernndez., Mxico, Universidad Nacional de Mxico [vols. IV y V de
Obras completas).
HUNGER, F.W.T. (1927), Charles de l'Escluse (Carolus Clusius) Nederlandsch Kruidkunge
(1526-1609), 's-Gravenhage, M. Nijhoff.
JIMNEZ MUoz, J.M. (1977), Mdicos y cirujanos en Quitaciones de Corte (1435-1715),
Valladolid, Ediciones de la Universidad de Valladolid.
JORDAN DE ASSO 1. (1793), Clarorum Hispaniensium atque exteriorum Epistolae cum prefatione et notis, Caesaraugustae Ex Typographia Regia.
KEYNES G.L. (1976), John Ray. A Bibliography, Amsterdam, G.T. van Heusden.
LAET, J. DE (1625), Beschijuinghe van West Indien door, Leyden, Elzevier.
LAET, J. DE (1633), Novus Orbis seu descriptionis Indiae Occidentalis Libri XVIII, Lugduni
Batavorum, apud Elzevirium.
LAGUNA, A. (1555), Pedacio Dioscorides Anazarbeo acerca de la materia medica medicinal y de
los venenos mortferos, Anvers, en casa de Juan Latio.
LEN, N. (1895), Biblioteca botnico-mexicana. Catlogo bibliogrfico biogrfico y critico de
autores y escritos referentes a vegetales de Mxico y sus aplicaciones desde la conquista hasta el
presente, Mxico, Oficina Tip. de la Secretara de Fomento.

381

LEN, N. (1920), El Dr. Juan Barrios y su enciclopedia mdica, Medicina (Mxico), 1,25-27.
LEN PINELO, A. DE (1629), Epitome de la Bibliotheca Oriental y Occidental Nautica y Geografica. [Ed. consultada: Ed. ampliada y corregida por Andrs Gonzlez de Barcia Carballido.
3 vols., Madrid, en la Oficina de Francisco Martnez Abad, 1737-1738. Reimpresin facsmil
con estudio introductorio de H. Capel: Barcelona, Universitat de Barcelona,1982.J
LHERMlTE, J. (1597), Le passetemps ... publi d'apres le manuscrit original par Ch. Ruelens,
Antwerpen, J.E. Buschmann, 1890.
LOBELIUS, M. (1576), Plantarum seu stirpium historia..., Antverpiae, ex Officina Christophori
Plantini.
LPEZ AUSTIN, A. (1975), Textos de medicina nhuatl, 2!! ed. Mxico, Universidad Nacional
Autnoma de Mxico.
LPEZ AUSTIN, A. (1989-1990) Cuerpo humano e ideologa. Las concepciones de los antiguos
nahuas. 3 ed. 2 vols., Mxico, Universidad Nacional Autnoma de Mxico.
LPEZ PIERO, J.M. (1973), Paracelsus and his Work in 16th and 17th Century Spain, Clio
Medica, 8, 113-141.
LPEZ PIERO, J.M. (1979), Ciencia y tcnica en la sociedad espaola de los siglos XVI y XVII,
Barcelona, Labor.
LPEZ PIERO, J.M. (1980), La Facultad de Medicina de Valencia. Aproximacin a su historia, Valencia, Universidad de Valencia.
LPEZ PIERO, J.M. (1983a), Clusius Charles de l'Escluse. En: Diccionario histrico de la
ciencia moderna en Espaa, Barcelona, Pennsula, vol. 1, p. 229-230.
LPEZ PIERO, J.M. (1983b), Esteve Pedro Jaime. En: Diccionario histrico de la ciencia
moderna en Espaa, Barcelona, Pennsula., vol. 1, p. 312-314.
LPEZ PIERO, J.M. (1988), El siglo XVI. Los saberes mdicos y su enseanza. En: J. M.
Lpez Piero, dir., Historia de la medicina valenciana. Valencia, Vicent Garca Editores, vol.
1, p. 107-142.
LPEZ PIERO, J.M. (1989), La Historia Medicinal de las cosas que se traen de nuestras
Indias Occidentales (1565-1574) de Nicols Monardes. Edicin facsmil y estudio introductorio, Madrid, Ministerio de Sanidad y Consumo.
LPEZ PIERO, J.M. (1990a), El Atlas de Historia Natural donado por Felipe 11 a Jaime Honorato Pomar. Edicin facsmil y estudio introductorio, 2 vols.,Valencia, Vicent Garca Editores.
LPEZ PIERO, J.M. (1990b), Las nuevas medicinas americanas en la obra (1565-1574) de
Nicols Monardes, Asclepio, 42, 3-68.
LPEZ PIERO, J.M. (1991), El Cdice Pomar (ca. 1590) el inters de Felipe II por la Historia
natural y la expedicin Hernndez a Amrica, Valencia, Instituto de Estudios Documentales e
Histricos sobre la Ciencia.
LPEZ PIERO, J.M.(1992a), Los primeros estudios cientficos: Nicols Monardes y Francisco
Hernndez. En: Medicinas, drogas y alimentos vegetales del Nuevo Mundo. Textos e imgenes
espaolas que los introdujeron en Europa. Madrid, Ministerio de Sanidad y Consumo, p. 105-315.
LPEZ PIERO, J.M. (1992b), The Pomar Codex (ca.1590): Plants and Animals of the Old
World and from the Hernndez Expedition to Ameriea, Nuntius, 7,35-52.
LPEZ PIERO, J.M. (1992c), Los primeros estudios cientficos sobre la materia mdiea americana: la "Historia Medicinal" de Nicols Monardes y la expedicin de Francisco Hernndez a
Nueva Espaa. En: J.M. Lpez Piero, dir., Viejo y Nuevo Continente. La medicina en el
encuentro entre dos mundos, Madrid, Saned, p. 220-279.

382

LPEZ PIERO, J.M. (1992d), Tradicin y renovacin en la medicina espaola del Renacimiento. En: J.M. Lpez Piero, dir., Viejo y Nuevo Continente. La medicina en el encuentro
entre dos mundos. Madrid, Saned, p. 34-88.
LPEZ PIERO, J.M.; CALERO, F. (1988), Los temas polmicos de la medicina renacentista:
las "Controversias "(1556) de Francisco Valles, Madrid, C.S.I.C.
LPEZ PIERO, J.M.; CALERO, F. (1992), "De pulvere febrifugo Occidentalis lndiae" (1663) de
Gaspar Caldera de Heredia y la introduccin de la quina en Europa, Valencia, Instituto de
Estudios Documentales e Histricos sobre la Ciencia.
LPEZ PIERO, J.M. et al. (1987-1989), Bibliographia Medica Hispanica, 1475-1950. VoL!.
Libros y Folletos, 1475-1600. Vol. TI. Libros y Folletos, 1601-1700, Valencia, Instituto de Estudios Documentales e Histricos sobre la Ciencia.
LPEZ PIERO, J.M.; GLICK, T.F.; NAVARRO, V.; PORTELA, E., dirs., (1983) Diccionario
histrico de la ciencia moderna en Espaa, 2 vols., Barcelona, Pennsula.
LPEZ PIERO, J.M.; LPEZ TERRADA, M.L. (1992), Los primeros libros de medicina impresos en Amrica. En: J.M. Lpez Piero, dir., Viejo y Nuevo Continente. La medicina en el
encuentro entre dos mundos, Madrid, Saned, p. 168-192.
LPEZ PIERO, J.M.; NAVARRO BROTNS, V. (1983), Nieremberg y Otin, Juan Eusebio.
En: Diccionario histrico de la ciencia moderna en Espaa, Barcelona, Pennsula, vol. TI,
p.110-111.
LPEZ TERRADA, M.L.; PARDO TOMS, J. (1992), Las primeras noticias y descripciones de
las plantas americanas (1492-1553). En: Medicinas drogas y alimentos vegetales del Nuevo
Muno. Textos e imgenes espaolas que los introdujeron en Europa, Madrid, Ministerio de
Sanidad y Consumo, p. 17-103.
LUANCO, J.R. (18891897), La alquimia en Espaa [Ed. consultada: Ed. facsmil, 2 vols.,
Madrid, Coleccin Aliatar]
LUMBROSO, G. (1874), Notizie sulla vita di Cassiano Dal Pozzo, Miscellanea di storia italiana,
15, 131-388.
LLACAYO y SANTA MARA, A. (1878), Antiguos manuscritos de historia, ciencia y arte militar, medicina y literarios existentes en la Biblioteca del Monasterio del Escorial, Sevilla,
Biblifilos andaluces, Francisco Alvarez y Compaa.
MAFFEI, E.; RA FIGUEROA, R. (1871-1872), Apuntes para una Biblioteca espaola de libros
folletos y artlculos impresos y manuscritos relativos al conocimiento y explotacin de las riquezas minerales ya las ciencias auxiliares, Madrid, Imprenta de J.M. Lapuente.
MALARET, A. (1970),Lexicon de fauna y flora, Madrid, Comisin Permanente de Academias de
la Lengua Espaola.
MANGELSDORF, P.C. (1974), Corno lts Origin Evolution and lmprovement, Cambridge Mass.,
Harvard University Press.
MARINI-BE'ITOLO, G.B. (1986), Osservazioni e considerazioni sul Tesoro Messicano. En: Atti
dei Convegni Lincei. 78. Convegno celebrativo del IV Centenario della nascita di Federico Cesi,
Roma, Accademia Nazionale dei Lincei, p. 323-342.
MART GRAJALES, F. (1893), El doctor Juan Plaza. Estudio biogrfico, Valencia, Imp. de M.
Alufre.
MARTNEZ BORDONA, J. (1962), Miniatura. En: Ars Hispaniae. Historia Universal del Arte
Hispnico, Madrid, Editorial Plus-Ultra, Vol. XVlTI, p. 17-242.

383

MARTNEZ, M. (1992), Las plantas medicinales de Mxico, 61!. ed., Mxico, Ediciones Botas.
MATrIOLI, P.A. (1565), Commentarii in su libros Pedacii Dioscoridis Anazarbei de medica
materia ... , Veneros, ex Offficina Valgrisiana.
MATTIROLO, O. (1904), Le lettere di Ulisse Aldrovandi a Francesco 1e Ferdinando 1, Memoria
della Reale Accademia delle Scienze di Torino. Serie 11, 54, 353-401.
MEDINA, J.T. (1898-1907), Biblioteca Hispano-Americana, 7 vols. Santiago de Chile. [Reimpresin: Amsterdam N. Israel 1962].
MORISON, R. (1699), Plantarum historia universalis Oxoniensis pars tertia... partem hanc tertiam post auctoris mortem... absolvit Jacobus Bobartius... , Oxonii, e Theatro Sheldoniano.
MOX, B.M. DE (1805), Cartas americanas, Gnova, L. Pellas.
MURATORI, C. (1964), Una relazione autografa del medico spagnolo Monardes sulla tacamacha, Pagine di Storia della Medicina, 8, 28-35.
NICOLO, A (1982), Corrispondenza inedita di Francesco Stelluti a Cassiano DaI Pozzo nel carteggio puteano dell'Accademia dei Lincei, Atti della Accademia Nazionale dei Lincei. Rendconti, scienze moraU, serie 8, 37,91-99.
NIEREMBERG, J. E. (1635), Historia naturae mCLXme peregri~ libris XVI distincta..., Antverpiae, ex Officina Plantiniana BaIthasaris Moreti.
OLMI, G. (1981), In essercitio universaIe di contemplatione et prattica. Federico Cesi e i Lincei.
En: L. Boehm y E. Raimondi, dirs., Universita, Accademie e Societa scienti{iche in Italia e in
Germana dal Cinquecento al Settecento, Bologna, TI Mulino, p. 169-235.
OLMI, G. (1987), La colonia lincea di Napoli. En: F. Lomonaco y M. Torrini, dirs., Galileo e
Napoli, Napoli, Guida Editori, p. 23-58.
OLMI, G. (1991), Molti amici in varii luoghi: studio della natura e rapporti epistolari nel secolo
XVI, Nuncius, 6, 3-31.
OLMI, G. (1992), L'inventario del mondo. Catalogazione della natura e luoghi del sapere nella
prima eta moderna, Bologna, TI Mulino.
ORTIZ DE MONTELLANO, B.R. (1976), Una clasificacin botnica entre los nahuas? En: X.
Lozoya, dir., Estado actual del conocimiento en plantas medicinales mexicanas, Mxico, Instituto Mexicano para el Estudio de las Plantas medicinales, p. 27-49.
ORTIZ DE MONTELLANO, B.R. (1990), Aztec Medicine Health and Nutrition, New Brunswick
and London, Rutgers University Press.
PARDO TOMS, J. (1991), Obras espaolas sobre historia natural y materia mdica americanas en la Italia del siglo XVI, Asclepio, 43, 51-94.
PARDO TOMS, J. (1992), La difusin en la Italia del siglo XVI de las obras espaolas sobre
historia natural y materia mdica americanas. En: J.M. Lpez Piero, dir.,Viejo y Nuevo Continente; la medicina en el encuentro entre dos mundos, Madrid, Saned, pp. 308-324.
PARDO TOMS, J.; LPEZ TERRADA, M.L. (1992), Alimentos drogas y medicamentos en las
primeras relaciones y crnicas de Indias. En: J.M. Lpez Piero, dir., Viejo y Nuevo Continente. La medicina en el encuentro entre dos mundos, Madrid, Saned, p. 194-219.
PARDO TOMS, J.; LPEZ TERRADA, M.L. (1993), Las primeras noticias sobre plantas americanas en las relaciones de viajes y cr6nicas de Indias (1493-1553), Valencia, Instituto de
Estudios Documentales e Histricos sobre la Ciencia.
PASO y TRONCOSO, F. (1886), La nomenclatura de los vegetales, Anales del Museo Nacional
de Mxico 3, 145-164.

384

PATIO, V.M. (1963-1974), Plantas cultivadas y animales domsticos en Amrica equinoccial, 6


vols., Cali, Imprenta Departamental.
PAZ y ESPESO, J. (1992), Catlogo de los manuscritos de Amrica existentes en la Biblioteca
Nacional, 2' ed., Madrid, Ministerio de Cultura.
PESET CERVERA, V. (1895), Noticia histrica del catedrtico valenciano de materia mdica
doctor Juan Plaza, Valencia, Imp. F. Domnech.
PffiO'ITA, P.R. (1904a), L'opera botanica dei primi Lincei, Roma, Reale Accademia Nazionale
dei Lincei.
PONZ, A (1788),Viage de Espaa en que se da noticia de las cosas ms apreciables y dignas de
saberse que hay en ella, Madrid, por la Viuda de Ibarra
PORREO, B. (1628), Dichos y hechos del seor rey don Phelipe II el prudente: potenttsimo y
glorioso monarca de las Espaas y de las Indias, Cuenca, Salvador Viader.
PORTELA, E. (1977), Los or[genes de la qu[mica moderna en Espaa, Valencia, tesis doctoral.
PORTELA, E. (1983), Santiago Diego de. En: Diccionario Histrico de la Ciencia Moderna en
Espaa, Barcelona, Pennsula, vol. n, p. 307-309.
POZO, E. DEL (1965), La botnica indgena de Mxico, Estudios de Cultura Nhuatl, 5, 57-73.
PROJA, S. (1859), Sopra alcune delle piu rare opere degli antichi Lincei le quali si trovano nella
Biblioteca Lancisiana di S. Spirito, Atti dell'Accademia potificia dei Nuovi Lincei, 12, 100-104.
PROJA, S. (1859-60), Ricerche critico-bibliografiche intorna alla Storia naturale del Messico di
Fr. Hernandez esposta in dieci libri da N.A Recchi ed illustrata dagli accademici Lincei..., Atti
dell'Accademia potificia dei Nuovi Lincei, 13,441-477.
QUER, J. (1762), Flora espaola 6 historia de las plantas que crecen en Espaa, Madrid, por
Joachin Ibarra, vol. 1.
QUEVEDO, J. (1849), Historia del Real Monasterio de San Lorenzo llamado comunmente del
Escorial, 2' ed. Madrid, Imprenta de D. Eusebio Aguado, 1854. [Reimpresin facsmil: Madrid
Hiperin, 1986J.
RAVEN, C. (1950), John Ray Naturalist. His Lire and Works, 211 ed., Cambridge, Cambridge
University Press.
RAY, J. (1686-1704), Historia plantarum species hactenus editas aliasque insuper multas novio
ter inventas et descriptas complectens..., 3 vols., Londini, Typis Mariae Clark: Prostant apud
Henricum Faithorne.
RIOS, G. DE LOS (1592), Agricultura de iardines que trata de la manera que se han de criar
governar y conservar las plantas [Ed. consultada: Madrid, Sociedad de Biblifilos Espaoles,
Eds. Castilla, 1951].
RIPPA BONATI, M.; PARDO TOMS, J. (1989), Lettera del dottor Diego Alvarez Chanca medio
co della Zotta di Colombo 1493-1494. Introduzione traduzione e note... , Firenze, Edizioni
Riviste Scientifiche.
RODRGUEZ MARN, F. (1927), Felipe II y la alquimia. En: Reivindicacin histrica del siglo
XVI, Madrid, Imp. de G. Hernndez y Galo Sez, p. 421-445.
ROLLI, E. (1873-1874), Stampa della Storia naturale del Messico nel1651, Atti della Reale
Accademia dei Lincei ,serie 2, 1-23.
RUIZ, J. (1977, Los alquimistas de Felipe 11, Historia 16, n!! 12, 49-53.
SENZ DE MIERA, J. (1992), Ciencia y esttica en torno a Felipe 11. Imgenes naturalistas de
Amrica en El Escorial, Reales Sitios, 19, n'J 111, 49-60.

385

SACCARDO, P. S. (1895-1901), La botanica in Italia, Venezia, Tipografia CarIo Ferrari.


SAN JERNIMO, J. DE (ante 1591), Libro de memorias deste Monasterio de Sant Lorencio El
Real. En: M. Salv y P. Sinz de Baranda, dirs., Coleccin de Documentos Inditos para la
Historia de Espaa, Madrid, Imp. de la Viuda de Calero, 1845. Vol. VII, p. 5-442.
sNCHEZ TLLEZ, M.C. (1986), La doctrina farmacolgica del 'Tesoro Mexicano'. En: Atti dei
Convegni Lincei. 78. Convegno cellebrativco del 111 Centenario della nascita di Federico Cesi,
Roma, Accademia Nazionale dei Lincei, p. 315-322.
SNCHEZ TLLEZ, M.C.; GUERRA, F.; VALVERDE, J.L. (1979), La doctrina farmacutica
del Renacimiento en la obra de Francisco Hernndez (c. 1515-1587), Granada, Universidad de
Granada.
SANTIAGO, D. DE (1598), Arte separatoria y modo de apartar todos los licores, que se sacan por
via de destilacion ... Con la manera de hazer un instrumento separatorio, que invento el Autor,
que es el mejor y mas facil que hasta hoy se ha visto, Sevilla, Francisco Prez [En el colofn del
"libro segundo": Impresso en Sevilla, por Rodrigo Cabrera].
SANTOS, F. DE LOS (1698), Descripci6n del Real Monasterio de San Lorenzo de El Escorial
unica maravilla del mundo... , Madrid, Juan Garca Infanzn.
SAUER, O. (1963), Cultivated plants of South and Central Ameriea. En: J. Steward, dir., Handbook of SouthAmerican Indians, New York, Cooper, vol. VI, p. 487-543.
SCHAFER, E. (1947), El Consejo Real y Supremo de las Indias. 2 vols.,Sevilla, C.S.I.C.
SCHETTINI, P.E. (1980), Bibliografa storica dell'Accademia Nazionale dei Lincei, Firenze, Leo
S.Olschki.
SEPLVEDA, J. DE (ante 1634), Historia de varios sucesos y de cosas notables que han acaecido en Espaa, Ed. por J. Zarco Cuevas, Madrid, Imprenta Helnica, 1924.
SIGENZA, J. DE (1605), Tercera parte de la Historia de la Orden de San Jernimo. lEd. consultada: La fundacin del Monasterio de El Escorial. Madrid, Aguilar, 1963] .
SIMN DfAz, J. (1952), Historia del Colegio Imperial de Madrid, 2 vols., Madrid, CSIC.
SLOAN, P.R. (1972), John Locke, John Ray and the Problem ofthe Natural System, Journal of
theHistoryofBiology, 5, 1-53.
SOMOLINOS D'ARDOIS, G. (1954), Sobre la iconografia botnica original de las obras de Hernndez y su sustitucin en las ediciones europeas, Revista de la Sociedad Mexicana de Historia Natural, 15, 73-86.
SOMOLINOS D'ARDOIS, G. (1960), Vida Yobra de Francisco Hernndez. En: Francisco Hernndez Obras completas, Mxico, Universidad Nacional de Mxico, vol. 1, pp. 95-440.
SOMOLINOS D'ARDOIS, G. (1979), Captulos de historia mdica mexicana. 11. El fenmeno de
fusin cultural y su transcendencia mdica, Mxico, Sociedad Mexicana de Historia y Filosoffa
de la Medicina.
SOMOLINOS D'ARDOIS, G. (ca. 1981), Captulos de historia mdica mexicana. IV. Relacin y
estudio de los impresos mdicos mexicanos redactados y editados desde 1521 a 1618, Mxico,
Sociedad Mexicana de Historia y Filosofia de la Medicina.
SOMOLINOS D'ARDOIS, G. (1982), El primer explorador cientifco de la naturaleza y de la
medicina de Mxico, Mxico, Sociedad Mexicana de Historia y Filosofia de la Medicina.
STAFLEU, F.A.; COWAN, R.S. (1983), Taxonomic Literature., ~ ed., vol. IV. Utrechtl Antwerpen, Bohn, Scheltema & Holkema.

386

STEARN, W. T. (1966), Botanical Latin: History, Grammar, Syntax, Terminologyand Vocabu


lary, Edinburgh, Nelson; New York, Hafner.
STEVENSON, I.P. (1947), John Ray and his Contribution to Plant and Animal Classification,
Journal oftlte History ofMedicine, 2, 250-261.
TENORE, M. (1816), Memoria per servire alle illustrazioni e ai commenti delle opere botaniche
di Fabio Colonna, Giornale enciclopedico di Napoli, 10, 3-29.
THORNDlKE, L. (1958), A History of Magic and Experimental Science, 8 vols.,New York,
Columbia University Press.
TOURNEFORT, J.P. DE (1700), Institutiones rei herbariae. [Ed. consultada: Isagoge o Introduccin a la materia herbaria. En: J. Quer, Flora espaola historia de las plantas que se cran en Espaa, Madrid, por Joachin Ibarra, vol. 1, pp. 65-272].
TUDELA DE LA ORDEN, J. (1954), Los manuscritos de Amrica en las bibliotecas de Espaa,
Madrid, Ediciones Cultura Hispnica.
TUGNOLI, S. (1977), La formazione scientifica e il 'Discorso naturale' di Ulisse Aldrovandi,
Bologna, Cooperativa Libraria Universitaria.
UBRISZY, A. (1980), I rapporti tra Carolus Clusius ed i naturalisti italiani del suo tempo, Phy
sis, 20,49-69.
VALDS, J.; FLORES, H. (1984), Historia de las plantas de Nueva Espaa. En: F. Hemndez
Obras completas, Mxico, Universidad Nacional Autnoma de Mxico, vol. VII, pp. 7-222.
VALVERDE, J.L. (1976), Catlogo de documentos de inters histricofarmacutico conservados
en el Archivo General de Simancas, Granada, Universidad de Granada.
VALLES, F. (1587), De iis quaescripta sunt physice in libros sacros sive de sacra philosophia
[Ed. consultada: Lugduni, in Officina Q. H. a Porta apud Fratres de Galiano, 1592].
VALLES F. (1592), Tratado de las aguas destiladas pesos y medidas de que los Boticarios deven
usar por nueva ordenallfD. y mandato de su Magestad y Real Consejo, Madrid, por Luis Snchez.
VAVILOV, N.!. (1992), Origin and Geography ofCultivated Plants, Cambridge, Cambridge
University Press.
XIMNEZ, A. (1764), Descripcin del Real Monasterio de San Lorenzo del Escorial..., Madrid,
en la Imprenta de Antonio Martn.
[ZARAGOZA J.] (1877), Cartas de Indias. Publfcalas por primera vez el Ministerio de Fomento,
Madrid, Imprenta de Manuel G. Hemndez.
ZARCO YCUEVAS, J. (1924-1929), Catlogo de los manuscritos castellanos de la Real Bibliote
ca de El Escorial, 3 vols.Madrid, Imprenta Helnica.

387

Se termin de imprimir
en Artes Grficas Soler, S. A.,
de la ciudad de Valencia,
el 20 de julio de 1994

CUADERNOS VALENCIANOS
DE mSTORIA DE LA MEDICINA Y DE LA CIENCIA
SERIE MONOGRFICA PUBLICADA POR LA
UNIDAD DE HISTORIA DE LA CIENCIA DEL
INSTITUTO DE ESTUDIOS DOCUMENTALES E HISTRICOS SOBRE
LA CIENCIA
UNIVERSITAT DE VALENCIA - C.S.I.C.

Nmeros aparecidos:
1.

1. M.a LPEZ PIERO: Orgenes histricos del concepto de neurosis. Valencia, 1963,296 pgs.

1I.

1. M.a LPEZ PIERO y L. GARClA BALLESTER: La obra de Andrs


Alczar sobre la trepanacin. Valencia, 1964, 79 pgs. (Agotado).

1I1.

SAN MARTN BACAICOA: La lepra en la Espaa del siglo XIX. Valencia, 1966, 164 pgs. (Agotado).

IV.

A. ERCILLA VIZCARRA: La medicina del pueblo Khasi. Valencia,


1966,43 pgs. + 15lms. (Agotado).

V.

J. R. ZARAGOZA: La medicina de la Espaa Protohistrica. Las


civilizaciones autctonas. Valencia, 1967,68 pgs.

VI.

J. TOMS MONSERRAT: La obra mdico-quirrgica de Juan Creus


y Manso. Valencia, 1967,235 pgs. (Agotado).

VII.

J. M.a LPEZ PlERo, M. PESET REIG, L. GARClA BALLESTER, M.a L.


TERRADA FERRANDIS y 1. R. ZARAGOZA RUBIRA: Bibliografia histrica sobre la Ciencia y la Tcnica en Espaa. Valencia, 1968,
vol. 1,195 pgs. (Agotado).

VIII.

1. A. PANlAGUA: El Maestro Arnau de Vilanova, Mdico. Valencia, 1969, 92 pgs. + 6 lms.

IX.

P. FAUS SEVILLA: Catlogo de la Exposicin Histrica del Libro


Mdico Valenciano. Valencia, 1969, 111 pgs. + 281ms.

X.

R. PASCUAL: El botnico Jos Quer (1695-1764) primer apologista de la ciencia espaola. Valencia, 1970, 88 pgs.

XI.

A. GIMBERNAT: Oracin inaugural sobre la importancia de la


Anatoma y la Ciruga. Valencia, 1971,33 pgs.

XII.

L. GAReA BALLESTER: Alma y enfermedad en la obra de Galeno.

Traduccin y comentario del escrito "Quod animi mores corporis temperamenta sequantur." Valencia-Granada, 1972, 347 pgs.
XIII.

1. M.a LPEZ PIERO, M. PESET REIG, L. GARCA BALLESTER, M.a L.


TERRADA FERRANDIS y J. R. ZARAGOZA RUBIRA: Bibliografta histrica sobre la Ciencia y la Tcnica en Espaa. Valencia-Granada, 1973, 2 vols.

XIV,

E. BALAGUER PERlGELL: La introduccin del modelo ftsico y matemtico en la Medicina Moderna. Anlisis de la obra de J. A.
Horelli "De motu animalium" (1680-81). Valencia-Granada,
1974, 166 pgs. + 19lms.

xv.

J. M. LPEZ PnilERO, L. GARCA BALLESTER, M. L. TERRADA, E.


BALAGUER, R. BALLESTER, F. CASAS, P. MARSET y E. RAMos: Hi-

bliografia histrica sobre la Medicina Valenciana. ValenciaGranada, 1975, 75 pgs.


XVI.

XVII.

BUJOSA HOMAR: La Academia Mdico-Prctica de Mal/orca


(1788-1800), Catlogo de sus Disertaciones, Censuras y documentos. Valencia, 1975, 166 pgs.

F.

Ros: La literatura mdica sobre epilepsia. Siglos


Anlisis bibliomtrico. Valencia, 1976, 96 pgs., 21

G. OLAGE

XVI-XIX.

lms.

XVIII.

XIX.

R. BALLESTER, F. BUJOSA y G. OLAGE: Coleccin historicomdica de la Facultad de Medicina de Valencia. Valencia, 1976,54
pgs., 21 lms.
J. M.a

LPEZ PIERO: Medicina moderna y sociedad espaola.


Valencia, 1976,326 pgs. (Agotado).

XX.

J. M.a LPEZ PIERO: El "Dialogus" (1589) del paracelsista Llorenf COfar y la ctedra de medicamentos qumicos de la Universidad de Valencia (1591). Valencia, 1977,90 pgs.

XXI.

J. M.a LPEZ PIERO, F. BUJOSA, M.a L. TERRADA: Clsicos espaoles de la anatoma patolgica anteriores a Cajal. Valencia,
1979,254 pgs.

XXII.

1. M.a LPEZ Pni/ERO y F. BUJOSA: Clsicos espaoles de la anestesiologa. Valencia, 1981, 306 pgs.

XXIII.

1. M.a LPEZ PIJilERO, F. BUJOSA, V. NAVARRO, E. PORTELA, M. L.


LPEZ TERRADA Y J. PARDO: Los impresos cientficos espaoles
de los siglos xv y XVI. Inventario, bibliometria y thesaurus. Volumen 1: Introduccin. Inventario A-C. Valencia, 1981, 157 pgs.

XXIV.

1. M.a LPEZ PIJilERO y F. BUJOSA: Los tratados de enformedades


infantiles en la Espaa del Renacimiento. Valencia, 1982, 169
pgs.

XXv.

F. BUJOSA: La afasia y la polarizacin ideolgica en torno al


sistema nervioso central en la primera mitad del siglo XIX. Valencia, 1983,299 pgs.

XXVI.

J. M.a LPEZ PIJilERO, M.a-Jos BGUENA CERVELLERA, JOS LUIS


BARONA VILAR, FRANCESC BUJOSA HOMAR, JOS LUIS FRESQUET FEBRER, M.a Luz LPEZ TERRADA, VCTOR NAVARRO BROTONS, Jos
PARDO TOMS Y EUGENIO PORTELA MARco: Los impresos cientficos espaoles de los siglos xv y XVI. Inventario, bibliometria y
thesaurus. Volmenes 11-111: Inventario D-Q. Valencia, 1984,
296 pgs.

XXVII.

La "Medicina de laboratori ", a Valencia en la transici deis


segles XIX al xx. Guia de I 'Exposici. Setembre 1985. Valencia,
1985, 64 pgs.

XXVIII.

M.a-Jos BGUENA CERVELLERA, JOS LUIS BARONA VILAR, Jos


LUIS FRESQUET FEBRER, M.a Luz LPEz TERRADA, JUAN ANTONIO
MIC NAVARRO y VICENTE LUIS SALAVERT FABIANI: Estudios sobre
la medicina y la ciencia valencianas (Siglos XVI-XIX). Valencia,
1985,200 pgs.

XXIX.

1. M.a LPEZ PIJilERO, M.a-Jos BGUENA CERVELLERA, JOS LUIS


BARONA VILAR, Jos LUIS FRESQUET FEBRER, M.a Luz LPEZ TERRADA, VCTOR NAVARRO BROTONS, Jos PARDO ToMs y EUGENIO PORTELA MARCO: Los impresos cientficos espaoles de los siglos xv
y XVI. Inventario, bibliometra y thesaurus. Volumen IV: Inventario R-Z. Valencia, 1986, 136 pgs.

xxx.

1. M.a LPEZ PIJilERO, M.a-Jos BGUENA CERVELLERA, JOS LUIS


BARONA VILAR, JOS LUIS FRESQUET FEBRER, M.a Luz LPEZ TERRADA, JOS PARDO TOMS Y VICENTE L. SALAVERT FABIANI: Bibliographia medica hispanica, 1475-1950. Volumen 1: Libros y Folletos, 1475-1600. Valencia, 1987,232 pgs.

XXXI.

E. PORTELA y A. SOLER: Bibliographia chemica hispanica, 14821950. Volumen 11: Libros y Folletos, 1801-1900. Valencia, 1987,
554 pgs.

XXXII.

1. M.a LPEZ Pn'ffiRo, M.a-Jos BGUENA CERVELLERA, Jos LUIs


BARONA VILAR, JOS LUIS FRESQUET FEBRER, M.a Luz LPEZ TERRADA, JOS PARDO TOMS, VICENTE L. SALAVERT FABIANI y MARiA
LUISA GARClA NJERA: Bibliographia medica hispanica. 14751950. Volumen 11: Libros y Folletos, 1601-1700. Valencia,
1989,312 pgs.

XXXIII.

J. M.a LPEZ PniffiRO y M.a Luz TERRADA: Bibliographia medica


hispanica. 1475-1950. Volumen VIII: Revistas, 1736-1950.
Valencia, 1990, 194 pgs.

XXXIV.

J. CASTRO SOLER, A. E. TEN Y V. ZORRILLA PALAU: Bibliographia


astronomica et geodaetica hispanica, 1795-1905. Volumen 1:
Introduccin. Inventario A-Z. Valencia, 1990,243 pgs.

XXXv.

J. M.a LPEZ PniffiRO, M.a-Jos BGUENA CERVELLERA, JOS LUIS


BARONA VILAR, JOS LUIs FRESQUET FEBRER, MARiA-Luz LPEZ
TERRADA, JUAN A. MIC NAVARRO, JOS PARDO TOMs, VICENTE
LUIS SALAVERT FABIANI, CARLA AGUIRRE MARco, RAFAEL ALEIXANDRE BENAVENT, ISABEL PREZ SALINAS Y MARIANO PESET MANCEBO: Bibliographia medica hispanica, 1475-1950. Volumen IV:
Libros y Folletos, 1801-1850. Valencia, 1991,487 pgs.

XXXVI.

J. M.a LPEZ PniffiRO y MARtA-Luz TERRADA: Bibliographia medica hispanica. 1475-1950. Volumen IX: Bibliometra de las revistas, 1736-1950. Valencia, 1991,98 pgs.

XXXVII.

J. M.a LPEZ PniffiRO: El cdice Pomar (ca. 1590), el inters de


Felipe II por la historia natural y la expedicin Hemndez a
Amrica. Valencia, 1991, 128 pgs.

XXXVIII.

J. M.a LPEZ PniffiRO, M.a-Jos BGUENA CERVELLERA, Jos LUIS


BARONA VILAR, Jos LUIS FRESQUET FEBRER, MARiA-Luz LPEZ
TERRADA, JUAN A. MIc NAVARRO, Jos PARDO ToMAs, VICENTE
LUIS SALAVERT FABIANI Y MARiA LUISA GARClA NJERA: Bibliographia medica hispanica, 1475-1950. Volumen 111: Libros
y Folletos, 1701-1800. Valencia, 1992, 295 pgs.

XXXIX.

Jos M.a LPEZ PniffiRO y FRANCISCO CALERO: "De pulvere


fobrifugo Occidentalis Indiae" (1663) de Gaspar Caldera de
Heredia y la introduccin de la quina en Europa. Valencia,
1992, 53 pgs.

XL.

Jos PARDO ToMs y MARtA Luz LPEZ TERRADA: Las primeras


noticias sobre plantas americanas en las relaciones de viajes y
crnicas de Indias (1493-1553). Valencia, 1993,364 pgs.

XLI.

JOS LUIS FRESQUET FEBRER: La experiencia americana y la teraputica en los "Secretos de Chirurgia " (1567) de Pedro Arias
de Benavides. Valencia, 1993, 194 pgs.

XLII.

Jos MARA LPEZ PIERO y THOMAS F. GLICK: El megaterio de


Bru y el presidente Je.fferson. Una relacin insospechada en los
albores de la paleontologa. Valencia, 1993, 157 pgs.

Catlogo del fondo SnchezQuintanar. Valencia, 1994, 385 pgs.

XLIII.

JUAN ANTONIO MIc NAVARRO:

XLIV,

Jos

MARiA LPEZ P~RO y JOS PARDO TOMS: Nuevos materiales y noticias sobre la "Historia de las plantas de Nueva Espaa" de Francisco Hernndez. Valencia, 1994,375 pgs.

También podría gustarte