Inanna. Traducción Completa de Elsa Cross

Descargar como rtf, pdf o txt
Descargar como rtf, pdf o txt
Está en la página 1de 141

SAMUEL NOAH KRAMER

INANNA Traduccin al espaol: Elsa Cross

REINA DEL CIELO Y LA TIERRA

Sus relatos e himnos de Sumeria

DIANE WOLKSTEIN
y 2008
Sumeria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prefacio, Samuel Noah
Kramer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduccin, Diane Wolkstein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
....
INDICE
Relatos e Himnos de Inanna:
El rbol huluppu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El rbol genealgico de ...
Inanna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inanna y el Dios de la Sabidura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mapa de ....

1
El cortejo de Inanna y Dumuzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kramer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..
.... El descubrimiento y desciframiento de El descenso de
Inanna
El descenso de Inanna Samuel Noah
El Gran Arriba al Gran Abajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kramer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.... Interpretaciones de los relatos y los himnos de Inanna
El sueo de Dumuzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diane Wolkstein
.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fuentes de los relatos y los himnos de Inanna . . . . . . . . . . .
.. . . . ..
Bibliografa selecta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Siete Himnos a Inanna . . .
1. La Sacerdotisa sagrada del Reconocimientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..
2. Tormenta de trueno Gua selectiva de la
poderoso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pronunciacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. La Muy
Sagrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4. La Seora de la
Tarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5. La Seora de la
Maana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6. La Seora que asciende a los Cielos . . . . . . . . . . . . . . . . . . EL RBOL GENEALGICO DE INANNA
....
7. La Alegra de Sumeria: el Rito del Matrimonio
Sagrado . . . . . .
Los relatos de este ciclo expresan una amalgama de
Comentarios
Historia, cultura y literatura sumerias, creencias religiosas y polticas sumerias y acadias, que se
Samuel Noah remontan por lo menos a un milenio antes de que

2
Sumeria fuera una entidad poltica unificada. Durante el fertilidad, ms apacible, con los atributos de la ms
tercer milenio a. C. hubo intentos peridicos por unificar imperante e imperativa diosa del amor.
las diversas ciudades-Estado de Sumeria y Acadia, y con Aunque en otras leyendas y relatos las divinidades y
la creciente centralizacin poltica lleg un movimiento los hroes sumerios pueden tener diferentes relaciones
que convirgi en la reunin de los muchos dioses y entre s, con un propsito de esclarecimiento el rbol
diosas locales en un solo panten. genelogico que aparece en las siguientes pginas indica
En el ciclo de Inanna encontramos aspectos del antiguo las relaciones mutuas de las divinidades dentro del
Dumuzi sumerio al igual que otros del Dumuzi acadio contexto de estas narraciones.
posterior, ms politizado. El Dumuzi sumerio, que
proviene de Eridu, la regin agricultora del sur de
ki
Sumeria, ms tradicional, que pona de relieve el orden (urash)
Diosa de la Tierra
(los me), es caracterizado como la fuerza del grano y
como el amante y asistente sacerdotal de la diosa de la an
Dios del Cielo
fertilidad, Inanna. El Dumuzi acadio, que viene de los
Ciudad, Uruk
pueblos nmadas del norte que enfatizaban la voluntad y
nammu
el poder arbitrarios de los dioses, es caracterizado como
Diosa de las Aguas Profundas
el pastor, el toro astral celeste y el rey que tiene poderes
como divinos. Inanna, tambin, con su epteto de Reina
nilil
del Cielo y de la Tierra, incorpor los muchos cultos Diosa del Aire
Ciudad, Nippur
locales a las diosas, y combin la antigua diosa de la

3
enlil Ciudad, Sippar
Dios del Aire
Ciudad, Nippur inanna
Reina del Cielo y de la Tierra
ningikuga Diosa del Amor
Seora de las Caas Estrella de la Maana y de la Tarde
Ciudad, Uruk
enki
Dios de la Sabidura
Dios de las Aguas dumuzi
Ciudad, Erid Rey pastor de Uruk

sirtur geshtinanna
(ninsun) Seora del Vino
Diosa de las Ovejas
gilgamesh
lugulbanda Rey pastor de Uruk
Rey de Uruk

shara
nanna Ciudad, Umma
Dios de la Luna
Ciudad, Ur lulal
Ciudad, Badtibira
ningal
Diosa de la Luna
Ciudad, Ur ereshkigal
Reina del Inframundo
utu
Dios del Sol gugalanna

4
Toro del Cielo Kish
Nipur
Adab
Umma
Isin
Lagash
Badtibira
Larsa
Uruk (Warka)
Ur
Eridu

MAPA DE SUMERIA
ufrates
Tigris
Acadia (Agade) Montes Zagros Susa
(Bagdad) Golfo Prsico
Sipar
Babilonia

Este libro es un ejemplo grfico de una colaboracin


efectiva entre dos especialistas que trabajan en dos reas

PREFACIO contrastantes pero complementarias de investigacin


humanstica: una folklorista que ha reunido y grabado
relatos, leyendas y canciones de modernas sociedades
SAMUEL NOAH KRAMER
contemporneas, y un cuneiformista que ha dedicado

5
toda su carrera acadmica a la restauracin y traduccin es proporcionar al lector un retrato autntico de la deidad
de relatos, leyendas y canciones escritos por los antiguos ms querida y reverenciada de Sumeria, la diosa Inanna.
sumerios. Para compilar esta seleccin escudri primero los
Los relatos, leyendas y canciones sumerios son parte de documentos literarios existentes de Sumeria, que he
una vasta literatura inscrita en tablillas y fragmentos de descifrado y traducido a lo largo de dcadas, en busca de
barro, dispersos en museos de todo el mundo. Sus composiciones relevantes sobre Inanna. Luego, con la
contenidos, que se remontan al 2000 a. C., se encuentran ayuda de las ms recientes aportaciones de colegas
ahora en proceso de ser descifrados, traducidos e sumerlogos, puse al da las traducciones. Finalmente le
interpretados por un pequeo grupo internacional de di los relatos a Diane Wolkstein, quien procedi a
empeosos especialistas; gradualmente, en una forma o disponer, combinar y moldear sus contenidos en bruto de
en otra, se estn poniendo al alcance de todo el mundo. tal modo que adquirieran vigencia y significado para los
Inscritas en estas tablillas y fragmentos, que suman 5000 lectores modernos.
o 6000 en total, hay centenares de composiciones mitos, Diane Wolkstein, que es una talentosa narradora y
relatos picos, himnos, salmos, canciones de amor, folklorista profesional, realiz su delicada tarea con
lamentos, ensayos, debates, proverbios, fbulas que originalidad, franqueza y sensibilidad. Elimin
constituyen un tesoro de fuentes originales comparativas repeticiones estorbosas, aadi palabras y versos
para el historiador de la literatura y la religin, para el explicativos cuando era recomendable, restaur algn
especialista bblico y clsico, y (como demuestra este pasaje incierto cuando fue posible, y hbilmente
libro) para el folklorista y el antrpologo cultural. entreteji los textos de numerosos poemas que tenan
El objetivo bsico de la seleccin que se presenta aqu relacin entre s, hasta formar una totalidad unificada.

6
Diane Wolkstein ha logrado recrear un grupo forma que es el mismo tiempo imaginativa y evocadora,
significativo de relatos y canciones bastante esotricos, atractiva y cautivante.
ampliamente borrados de la memoria del hombre, en una
que en su aspecto cclico la Diosa de la Luna es un
smbolo de identificacin para las mujeres. Y todos
nosotros, tanto hombres como mujeres, durante largo
INTRODUCCIN tiempo hemos necesitado una gran historia de una
mujer, que sea inspiracin, gua y modelo para nosotros y

DIANE WOLKSTEIN nuestros hijos.


Para mi sorpresa, cuatro meses de investigacin acerca

Inanna fue un regalo de cumpleaos y ms. En la de las diosas de la luna de todo el mundo dieron como

primavera de 1979 Priscilla Moulton me haba pedido resultado slo fragmentos dispersos. El relato ms

que presentara un programa en el Simmons College de completo de la diosa es el de Demter; sin embargo, la

Boston para el siguiente mes de noviembre. historia gira alrededor del aspecto madre-hija de la diosa,

Considerando que la fecha caa en la misma semana de y yo quera narrar una historia de la diosa en todos sus

mi cumpleaos y que el programa estaba abierto a mi aspectos. Dnde podra encontrarla?

eleccin, decid que sta era la ocasin que haba Contemplar las estatuas de la diosa en museos y leer

esperado. acerca de su impacto en libros de mitologa y religin fue

Durante aos haba querido contar la historia de la slo el principio. Como narradora, a fin de conocerla

Diosa de la Luna, Diana. No slo llevo su nombre, sino verdaderamente, tena que orla hablar. Tena que

7
encontrar a la diosa en relacin con los dems. Para epopeyas e himnos._
conocerla tena que encontrar su texto.
Busqu en las antologas del mundo los nombres de las En The Sacred Marriage Rite_ de Kramer encontr los
diosas lunares: Ishtar, Mari, Diana, Isis, Hcate, Pasfae, diversos poemas de amor de la joven Inanna terrenal y la
Selene, Brigit, Cibeles, la Shekinah, Lilith, Persfone, historia del descenso de la Inanna madura al inframundo.
Inanna la busqu por nombre y finalmente hall Le el descenso de Inanna una y otra vez. Me sent atrada
menciones de ella y sus historias en el libro ms reciente hacia la historia de la mujer que renunci, a lo largo de
de Samuel Noah Kramer, From the Poetry of Sumer. En siete puertas sucesivas, a todo lo que haba logrado en la
este libro Kramer describe a la diosa de la primera vida hasta quedar completamente desnuda, sin nada
civilizacin de la cual tenemos textos: excepto su voluntad de renacer.
Aun en fragmentos, la historia de Inanna, como la
Las deidades femeninas fueron adoradas y comenc a percibir, segua el mismo patrn que la Diosa
veneradas a lo largo de toda la historia de Sumeria de la Luna arquetpica: la joven que es cortejada; la mujer
[.] pero la diosa que sobrepas, eclips, y en sazn que disfruta de sus poderes femeninos y ofrece
sobrevivi a todas las dems fue una deidad generosa sus ddivas; y la mujer madura que se
conocida por los sumerios con el nombre de Inanna, encuentra con la muerte en el inframundo. En La diosa
Reina del Cielo, y por los semitas que vivieron en blanca Robert Graves conjetura sobre el aspecto celestial
Sumeria, con el nombre de Ishtar. Inanna de la Triple Diosa: Como Diosa del Cielo, era la luna
desempe un papel mayor que cualquier otra como la Luna Nueva o la primavera, era una muchacha;
deidad, femenina o masculina, en los mitos, como la Luna Llena o el verano, era una mujer; como la

8
Luna Vieja o el invierno, era una hechicera []_ plantas y los animales y de la fertilidad humana. Luego,
En sumerio el nombre de Inanna significa literalmente debido a su viaje al inframundo, asumi los poderes y
Reina del Cielo, y se le llamaba la Primera Hija de la misterios de la muerte y el renacimiento, emergiendo no
Luna y la Estrella. slo como una diosa del cielo o de la luna, sino como la
diosa que rige el cielo, la tierra y el inframundo. Aqu
estaba la diosa en todos sus aspectos; aqu estaba mi
historia.
Pero al preparar el relato para la presentacin,
juntando los fragmentos de las diferentes secciones, haba
_ Samuel Noah Kramer, From the Poetry of Sumer, muchos huecos e interrogantes sobre el texto, con
Berkeley, university of Berkeley Press, 1979, p. 71. frecuencia en los momentos ms cruciales, y me pregunt
_ Samuel Noah Kramer, The Sacred Marriage Rite, lo que significaban literalmente muchas de las palabras.
Bloomington, Indiana, university of Indiana Press, Mi amiga Susan Bergholz, quien durante largo tiempo ha
1969. sido sumerfila, sugiri que llamara por telfono a la
_ Robert Graves, The White Goddess, Nueva York, Farrar, fuente: Samuel Noah Kramer, quien haba descifrado el
Straus, and Giroux, p. 386. (En espaol, La diosa blanca. texto.
Mxico, Fondo de Cultura Econmica. N. T.)de la As que le gusta Inanna?, pregunt Kramer,
Maana y de la Tarde (el planeta Venus). Adems, en la respondiendo l mismo el telfono. Bueno, entonces
mitologa sumeria se le conoca como la Reina del Cielo venga a verme. Dos das despus l iba a impartir una
y la Tierra y era responsable del crecimiento de las Conferencia Jayne sobre Inanna, en la Sociedad Filosfica

9
de Filadelfia, y por qu no asistir? mente, Kramer mir la forma que le haba dado yo a sus
Llegu ansiosa y llena de preguntas: textos y dijo que pensaba que si yo poda encontrar un
En la primera lnea de El descenso de Inanna, Desde editor, exista la posibilidad de que colaborramos en una
el Gran Arriba ella puso su mente en el Gran Abajo, publicacin conjunta. Yo haba ledo la historia de
qu significa mente con exactitud? Inanna y el rbol huluppu y le pregunt a Kramer si
Odo, dijo Kramer. haba otras historias sobre Inanna que estuvieran intactas.
Odo? Mencion Inanna y Enki: la transferencia de las artes de
S, la palabra para odo y para sabidura es la misma la civilizacin de Erid a Erech; pero dijo que an no
en sumerio. Pero lo que quiere decir es mente. estaba totalmente traducida al ingls.
Pero, podra decir odo? En noviembre de 1979 narr El cortejo y El descenso
Pues s, podra. de Inanna en el Simmons College a un pblico
Es abrir el odo o poner el odo? sobrecogido de asombro. Cuando lo coment con
Ponerlo. Poner atencin, como un burro que para la Kramer, insisti en que la gente me estaba respondiendo
oreja al or un sonido en particular. a m, pero le asegur que era la misma Inanna que lo
Conforme Kramer hablaba, me recorri un escalofro. haba cautivado a l desde haca cincuenta aos la que
Cuando se toma de manera literal, el texto mismo ahora tambin los cautivaba a ellos. Para febrero de 1980
anuncia la direccin que seguir el relato: desde el Gran tenamos un editor entusiasta y dispuesto a apoyarnos.
Arriba la diosa abri (puso) el odo, su receptor de En marzo Kramer me envi una traduccin de Los Me.
sabidura, en el Gran Abajo. Luego, un mes despus, cuando Kramer me mostr las
Mientras estos pensamientos se disparaban por mi eruditas traducciones de Reisman de los himnos, de

10
pronto comprend que con el renacimiento de la diosa en literalmente en sumerio? A veces l poda responder a
el cielo los textos formaban una sola historia: la historia mis preguntas. En otras ocasiones alzaba las manos,
de la vida de la diosa, desde su adolescencia hasta la diciendo: No importa cuntas veces me preguntes lo
plenitud de su feminidad y divinidad. mismo, sigo sin saberlo.
Con el consentimiento de Kramer fui a los escritos de
Al principio, cuando trabajaba en el intento por hallar la Thorkild Jacobsen en busca de ideas y palabras
forma escrita apropiada para las historias de Inanna, trat alternativas. Consult las traducciones de los estudiantes
con la prosa, la forma que mejor conoca por la narracin de Kramer a fin de ver otras posibilidades para las partes
de historias. Me di cuenta de que constantemente desconcertantes. Condens secciones, aad y correg,
regresaba al verso. Despus de seis meses de siempre con la idea de narracin en la mente. Durante
experimentar con formas diversas para El rbol el primer ao so que estaba en un inmenso prado
huluppu, pareca haber alguna esencia invisible, verde y que tena la tarea de limpiar el prado hoja por
irreductible, enterrada en cada verso sumerio. Slo hoja.
conservando lnea por lnea el verso sumerio tal cual, Al pensar en el libro, sent que era fundamental utilizar
poda yo esperar dar expresin al misterio y al poder que el arte de Sumeria y de las regiones circundantes para
yaca en l. ilustrar el texto. Elizabeth Williams-Forte me ofreci una
Durante ms de dos aos trabaj en los textos que me gua experta y alentadora tanto para hallar como para
dio Kramer. Cuando iba a visitarlo le preguntaba: Qu elegir las obras de arte apropiadas. Juntas pasamos
significa esta palabra? Esta frase? Podra l expresarlo muchas horas maravillosas discutiendo y seleccionando
con otras palabras en ingls? Qu significaba los sellos cilndricos y las esculturas de terracota que

11
parecan expresar mejor el talante y significado de los Tambin trat de minimizar el uso de nombres de lugares
relatos. y eptetos sumerios. Sin embargo, conserv palabras
Despus de los primeros nueve meses de leer todo lo sumerias tales como kur, me, sukkal y abzu, puesto que son
que pude hallar sobre la literatura, la cultura y la historia conceptos metafsicos que me parecen intrnsecos al
de Sumeria, de hablar con Kramer y de trabajar y pensamiento sumerio; y con el tiempo, espero que
retrabajar cada verso, decid que deba llevar el relato una lleguen a enriquecer nuestro pensamiento y lengua
vez ms ante una audiencia. Hice arreglos para narrar el ingleses.
Ciclo de Inanna en la Conferencia sobre la Diosa Madre, Mi propsito ha sido mantener los relatos lo ms cerca
de Robert Bly, en Maine, en junio de 1980. Pero la idea de posible del poder, la maravilla y el misterio que guardan
narrar las historias a otras personas me impuls a trabajar los textos sumerios, y al mismo tiempo hacerlos
el texto de nuevo. De hecho, cada vez que he narrado accesibles y atractivos. Por esta ltima razn he
Inanna he retrabajado el texto al darme cuenta que eliminado muchas de las repeticiones; por la primera,
expresiones como das de antao o yo, la Doncella de retuve tanto de la repeticin y de la estructura gramatical
inmediato mataran la receptividad del pblico. sumeria como lo permita el flujo del relato (por ejemplo
Ms cambios se dieron en el manuscrito a partir de la el triple paralelismo progresivo, como en: l, padre,
narracin en vivo. Las audiencias tenan dificultad para Enki). Cuando hay rupturas en el texto, utilizo elipsis.
mantener en la mente ms de un nombre extranjero, y al Cuando cierta seccin parece exigir esclarecimiento, con
mismo tiempo seguir el flujo del relato. Por esta razn frecuencia debido a una ruptura en un punto crucial, se
decid utilizar eptetos en ingls para acompaar los han utilizado parntesis para indicar que sas son mis
nombres de los personajes a medida que aparecan. propias palabras.

12
Aqu est, pues, el Ciclo de Inanna. En El rbol La primera historia de amor dos milenios anterior a
huluppu ella se nos presenta como una joven que busca la Biblia, tierna, ertica, impactante y compasiva, es
convertirse en mujer. En Inanna y el dios de la ms que un entretenimiento momentneo. Es una historia
sabidura, alcanza su condicin de reina. En El cortejo sacra que tiene la intencin de conducir a su audiencia a
de Inanna y Dumuzi, escoge al pastor Dumuzi para que un nuevo sitio espiritual. Con Inanna entramos a un
sea su amante, su esposo y rey de Sumeria. En El lugar de exploracin: el lugar donde no todas las energas
descenso de Inanna, parte hacia el inframundo y se le han sido dominadas o puestas en orden.
permite volver desde el Gran Abajo slo a condicin de El escriba de Inanna, Samuel Noah Kramer, me dio las
que elija un sustituto. En la ltima seccin del ciclo, los palabras de ella. Yo las he cantado lo mejor que pude.
Siete Himnos a Inanna, es aclamada y amada en sus Ahora, te las transmito a ti.
muchos aspectos.

RELATOS E HIMNOS
DE

INANNA
EL ARBOL HULUPPU

En los primeros das, en los das del principio,

13
en las primeras noches, en las noches del principio, leones.
en los primeros aos, en los aos del principio,
En aquel tiempo, un rbol, un solo rbol, un rbol
en los primeros das, cuando todo lo necesario se trajo a huluppu
la vida, fue plantado a las orillas del ufrates.
en los primeros das, cuando todo lo necesario se nutri El rbol fue nutrido por las aguas del ufrates.
debidamente, En torbellino se alz el Viento del Sur, jalando sus races
cundo el pan se horneaba en los santuarios de la regin, y destruyendo sus ramas,
y el pan se degustaba en los hogares de la regin, hasta que las aguas del ufrates se lo llevaron.
cuando el cielo se haba apartado de la tierra, Una mujer que caminaba con el temor de la palabra del
y la tierra se haba separado del cielo, Dios del Cielo, An,
y el nombre del hombre se estableci; que caminaba con el temor de la palabra del Dios del
cuando el Dios del Cielo, An, se haba llevado los cielos Aire, Enlil,
y el Dios del Aire, Enlil, se haba llevado la tierra, sac al rbol del ro y habl:
cuando a la Reina del Gran Abajo, Ereshkigal, le fue dado Voy a llevar este rbol a Uruk.
el inframundo como su dominio, Voy a plantar este rbol en mi jardn sagrado.

l zarp, el Padre zarp, Inanna cuid del rbol con su mano.


enki, el Dios de la Sabidura, zarp hacia el inframundo. Asent la tierra alrededor del rbol con su pie.
Pequeos terrones arrojaron contra l; Se pregunt:
enormes granizos lanzaron contra l; Hasta cundo tendr un trono radiante para sentarme?
como tortugas que embestan, Hasta cundo tendr una cama radiante para
atacaron la quilla del barco de Enki. acostarme?
Las aguas del mar devoraron la proa de su barco como
lobos. Pasaron los aos; cinco aos, luego diez.
Las aguas del mar golpearon la popa de su barco como El rbol engros,

14
pero su corteza no se parta. fue plantado a las orillas del ufrates.
Entonces, una serpiente que no poda ser encantada El Viento del Sur jal sus races y destruy sus ramas,
hizo su nido en las races del rbol huluppu. hasta que las aguas del ufrates se lo llevaron.
El pjaro Anzu puso sus cras en las ramas del rbol. Yo saqu el rbol del ro;
Y la oscura doncella Lilith construy su casa en el tronco. lo llev a mi jardn sagrado.
Cuid del rbol en espera de mi trono y mi cama
La joven, a la que le encantaba rer, llor. radiantes.
Cmo llor Inanna!
(Pero ellos no se iban de su rbol). Entonces, una serpiente que no poda ser encantada
hizo su nido en las races del rbol,
Cuando los pjaros empezaron a cantar a la llegada del el pjaro Anzu puso sus cras en las ramas del rbol.
alba, Y la oscura doncella Lilith construy su casa en el tronco.
el Dios Sol, Utu, dej su cmara real. Yo llor
Inanna llam a su hermano Utu, diciendo: Cmo llor!
Oh Utu, en los das en que los destinos fueron (Pero ellos no se iban de mi rbol).
decretados,
cuando la abundancia rebosaba en la tierra, Utu, el valiente guerrero, Utu,
cuando el Dios del Cielo se llev los cielos y el Dios del no iba a ayudar a su hermana, Inanna.
Aire, la tierra,
cuando Ereshkigal recibi el Gran Abajo como su Cuando los pjaros empezaron a cantar a la llegada de la
dominio, segunda aurora,
Eel Dios de la Sabidura, el Padre Enki, zarp hacia el Inanna llam a su hermano Gilgamesh, diciendo:
inframundo, Oh Gilgamesh, en los das en que los destinos fueron
y el inframundo se alz para atacarlo... decretados,
En aquel tiempo, un rbol, un solo rbol, un rbol cuando la abundancia rebosaba en Sumeria,
huluppu cuando el Dios del Cielo se haba llevado los cielos y el

15
Dios del Gilgamesh se ajust su armadura de cincuenta minas
Aire, la tierra, alrededor del pecho.
cuando Ereshkigal recibi el Gran Abajo como su Las cincuenta minas pesaban para l tan poco como
dominio, cincuenta plumas.
el Dios de la Sabidura, el Padre Enki, zarp hacia el Levant sobre el hombro su hacha de bronce,
inframundo, el hacha del camino, que pesaba siete talentos y siete
y el inframundo se alz para atacarlo. minas.
En aquel tiempo, un rbol, un solo rbol, un rbol Entr en el jardn sagrado de Inanna.
huluppu
fue plantado a las orillas del ufrates. Gilgamesh derrib a la serpiente que no poda ser
El Viento del Sur jal sus races y destruy sus ramas, encantada.
hasta que las aguas del ufrates se lo llevaron. El pjaro Anzu vol con sus cras a las montaas;
Yo saqu el rbol del ro; y Lilith destruy su casa y huy a los lugares salvajes e
lo llev a mi jardn sagrado. inhabitados.
Cuid del rbol en espera de mi trono y mi cama Gilgamesh entonces afloj las races del rbol huluppu;
radiantes. y los hijos de la ciudad, que lo acompaaban, cortaron las
ramas.
Entonces, una serpiente que no poda ser encantada
hizo su nido en las races del rbol, Del tronco del rbol l tall un trono para su hermana
el pjaro Anzu puso sus cras en las ramas del rbol. sagrada.
Y la oscura doncella Lilith construy su casa en el tronco. Del tronco del rbol Gilgamesh tall una cama para
Yo llor Inanna.
Cmo llor! De las races del rbol ella form un pukku para su
(Pero ellos no se iban de mi rbol). hermano.
Gilgamesh, el valiente guerrero, Gilgamesh, De la copa del rbol Inanna form un mikku para
el hroe de Uruk, ayud a Inanna. Gilgamesh, el hroe de Uruk.

16
quien conoce los me, las leyes sagradas del cielo y de la
tierra,
quien conoce el corazn de los dioses,
enki, el Dios de la Sabidura, que sabe todas las cosas,
llam a su sirviente, Ismud:
Ven, mi skkal,
INANNA
la joven est a punto de entrar en el Abzu.
Y EL DIOS DE LA SABIDURA Cuando Inanna entre en el templo sagrado
dale de comer pastel de mantequilla.
Vierte agua fra para que refresque su corazn.
Inanna se coloc la shugurra, la corona de la estepa, en la Ofrcele cerveza ante la estatua del len.
cabeza. Trtala como a un igual.
Fue al redil, al pastor. Saluda a Inanna en la mesa sagrada, la mesa del cielo.
Se reclin contra el manzano. Isimud atendi las palabras de Enki.
Cuando ella se reclin contra el manzano, su vulva era Cuando Inanna entr en el Abzu,
maravillosa de verse. le dio de comer pastel de mantequilla.
Regocijndose en su vulva maravillosa, la joven Inanna se Virti agua fra para que ella bebiera.
aplaudi. Le ofreci cerveza ante la estatua del len.
La trat respetuosamente.
Dijo: Salud a Inanna en la mesa sagrada, la mesa del cielo.
Yo, la Reina del Cielo, voy a visitar al Dios de la
Sabidura. Enki e Inanna bebieron cerveza juntos.
Voy a ir al Abzu, el lugar sagrado en Eridu. Bebieron ms cerveza juntos.
Voy a honrar a Enki, el Dios de la Sabidura, en Eridu. Bebieron ms y ms cerveza juntos.
Pronunciar una plegaria para Enki en las ms profundas Con sus vasos de bronce llenos a rebosar,
aguas dulces. con los vasos de Urash, Madre de la Tierra,
brindaron uno por el otro; se retaron uno al otro.
Inanna parti sola.
Cuando estaba a una corta distancia del Abzu, Enki, oscilando por la bebida, brind por Inanna:
aquel cuyos odos estn bien abiertos, En el nombre de mi poder! En el nombre de mi templo

17
sagrado! Inanna respondi:
A mi hija Inanna le dar Los acepto!
el alto sacerdocio! La divinidad!
La corona noble y perdurable! El trono del reino! (Catorce veces Enki levant la copa por Inanna.
Catorce veces l le ofreci a su hija cinco me, seis me, siete
Inanna respondi: me.
Los acepto! Catorce veces Inanna acept los sagrados me.)

Enki levant su copa y brind por Inanna una segunda Entonces Inanna, de pie ante su padre,
vez: reconoci los me que Enki le haba dado.
En el nombre de mi poder! En el nombre de mi templo
sagrado! Mi padre me ha dado los me:
A mi hija Inanna le dar
la verdad! Me dio el alto sacerdocio.
El descenso al inframundo! El ascenso del inframundo! Me dio la divinidad.
El arte de hacer el amor! El beso del falo! Me dio la corona noble y perdurable.
Me dio el trono del reino.
Inanna respondi:
Los acepto! Me dio el noble cetro,
me dio el bculo.
Enki levant su copa y brind por Inanna una tercera Me dio las sagradas vara y cuerda de medir.
vez: Me dio el alto trono.
En el nombre de mi poder! En el nombre de mi templo Me dio el pastoreo.
sagrado! Me dio el reinado.
A mi hija Inanna le dar
la sacerdotisa sagrada del cielo! Me dio la princesa sacerdotisa.
La instalacin de las lamentaciones! El regocijo del Me dio la reina sacerdotisa divina.
corazn! Me dio el sacerdote de los encantamientos.
La emisin de los juicios! El tomar decisiones! Me dio el sacerdote noble.
Me dio el sacerdote de las libaciones.

18
Me dio la verdad. Me dio el arte del hroe.
Me dio el descenso al inframundo. Me dio el arte del poder.
Me dio el ascenso del inframundo. Me dio el arte de la traicin.
Me dio el kurgarra. Me dio el arte de la rectitud.
Me dio el saqueo de las ciudades.
Me dio la daga y la espada. Me dio la instalacin de las lamentaciones.
Me dio la vestimenta negra. Me dio el regocijarse del corazn.
Me dio la vestimenta colorida.
Me dio el soltarse el cabello. Me dio el engao.
Me dio el recogerse el cabello. Me dio la tierra rebelde.
Me dio el arte de la bondad.
Me dio el estandarte. Me dio el viaje.
Me dio la aljaba. Me dio la morada segura.
Me dio el arte de hacer el amor. Me dio la destreza del carpintero.
Me dio el beso del falo. Me dio la destreza del artesano de cobre.
Me dio el arte de la prostitucin. Me dio la destreza del escriba.
Me dio el arte de apresurar. Me dio la destreza del herrero.
Me dio la destreza del fabricante de pieles.
Me dio el arte del habla recta. Me dio la destreza del teidor de telas.
Me dio el arte del habla calumniosa. Me dio la destreza del constructor.
Me dio el arte del habla adornada. Me dio la destreza del artesano de caas.
Me dio la prostituta del culto.
Me dio la taberna sagrada. Me dio el odo perceptivo.
Me dio el poder de la atencin.
Me dio el templo sagrado. Me dio los ritos sagrados de purificacin.
Me dio la sagrada sacerdotisa del cielo. Me dio el corral del pesebre.
Me dio el resonante instrumento musical. Me dio el apilar carbones ardientes.
Me dio el arte de la cancin. Me dio el redil.
Me dio el arte de los mayores. Me dio el temor.

19
Me dio la consternacin. enki mir alrededor del Abzu.
Me dio el desmayo. Los ojos del Rey del Abzu buscaron en Erid.
El Rey Enki mir alrededor de Eridu y llam a su
Me dio el len de amargos dientes. sirviente Isimud, diciendo:
Me dio el encendido del fuego. Mis skkal, Isimud.
Me dio la extincin del fuego. Mi rey, Enki, estoy para servirte.
Me dio el brazo fatigado. El alto sacerdocio? La divinidad?
Me dio la familia reunida. La corona noble y perdurable?
Me dio la procreacin. En dnde estn?

Me dio el encender la pelea. Mi rey se los ha dado a su hija.


Me dio el aconsejar.
Me dio el consolar el corazn. El arte del hroe? El arte del poder?
Me dio el prodigar juicios. La traicin? El engao?
Me dio el tomar decisiones. En dnde estn?

(Todava aturdido con la bebida) Enki le habl a su Mi rey se los ha dado a su hija.
sirviente Isimud:
Mi skkal, Isimud. El odo perceptivo? El poder de atencin?
La joven est a punto de irse a Uruk. El tomar decisiones?
Es mi deseo que ella llegue a su ciudad, segura. En dnde estn?

Inanna reuni todos los me. Mi rey se los ha dado a su hija.


Los me fueron colocados en la Barca del Cielo.
La Barca del Cielo, con los me sagrados, fue empujada del (Catorce veces Enki interrog a su sirviente Isimud;
muelle. Catorce veces Isimud respondi diciendo:
Mi rey se los ha dado a su hija.
Cuando la cerveza sali del que haba bebido cerveza, Mi rey le ha dado todos los me a su hija Inanna.)
cuando la cerveza sali del Padre Enki,
cuando la cerveza sali del gran Dios de la Sabidura, Entonces Enki habl, diciendo:

20
Isimud, la Barca del Cielo con los sagrados me, En el nombre de mi poder! En el nombre de mi templo
En dnde est ahora? sagrado!
Con engao te ha enviado conmigo!
La Barca del Cielo est (a un muelle de Erid):
Apenas haba dicho Inanna estas palabras
Ve! Toma a las criaturas enkum, cuando las criaturas enkum, de salvajes melenas,
que traigan la Barca del Cielo de regreso a Erid! atraparon la Barca del Cielo.

Isimud le habl a Inanna: Inanna llam a su sirviente Ninshubur, diciendo:


Mi reina, tu padre me ha enviado contigo. Ven, Ninshubur, una vez t fuiste Reina del Este;
Las palabras de tu padre son palabras de Estado. ahora eres la fiel sirviente del templo sagrado de Uruk.
No pueden ser desobedecidas. El agua no ha tocado tu mano,
el agua no ha tocado tu pie.
Innana respondi: Mi skkal, que me da consejo sabio,
Qu ha dicho mi padre? mi guerrera, que pelea a mi lado,
Qu ha agregado Enki? salva la Barca del Cielo con los sagrados me!
Cules son sus palabras de Estado que no pueden ser
desobedecidas? (Ninshubur cort el aire con la mano.
Profiri un grito que retumb en la tierra.)
Isimud habl: Las criaturas enkum fueron lanzadas de regreso a Erid.
Enki ha dicho:
Deja que Inanna proceda hacia Uruk; Entonces Enki llam a su siriviente Isimud por segunda
trae la Barca del Cielo con los sagrados me de regreso a vez, diciendo:
Erid. Mi skkal, Isimud.

Inanna grit: Mi rey, Enki, estoy para servirte.


Mi padre me ha cambiado su palabra!
Ha violado su juramento, ha roto su promesa! Dnde est ahora la Barca del Cielo?
Con engao mi padre me habl!
Con engao grit: Est (a dos muelles de Erid).

21
Mi skkal, Isimud.
Ve! Toma los cincuenta gigantes uru,
que se lleven la Barca del Cielo. Mi rey, Enki, estoy para servirte.

Los cincuenta gigantes uru voladores se apoderaron de la Dnde est ahora la Barca del Cielo?
Barca del Cielo.
Pero Ninshubur rescat la barca para Inanna. Est a punto de entrar en Uruk.

Enki llam a su sirviente Isimud por tercera vez, Rpido! Toma a los vigas del Canal Iturungal,
diciendo: Que se lleven la Barca del Cielo.
Mi skkal, Isimud.
Isimud y los vigas del Canal Iturungal se apoderaron de
Mi rey, Enki, estoy para servirte. la Barca del Cielo,
pero Ninshubur rescat la barca para Inanna.
Dnde est ahora la Barca del Cielo?
Entonces Ninshubur le habl a Inanna:
Acaba de llegar a Dulma. Mi reina, cuando la Barca del Cielo
entre por la Puerta Nigulla de Uruk,
Rpido! Toma a los cincuenta monstuos lahama, deja que las aguas altas fluyan en nuestra ciudad;
que se lleven la Barca del Cielo. deja que los botes de gran calado naveguen giles por
nuestros canales.
Los cincuenta monstruos lahama del mar se apoderaron
de la Barca del Cielo. Inanna le respondi a Ninshubur:
Pero Ninshubur rescat la barca para Inanna. En el da en que la Barca del Cielo
entre por la Puerta Nigulla de Uruk,
En la cuarta vez Enki envi a los kugalgal que perforan el que las altas aguas pasen por las calles;
sonido. que las altas aguas fluyan por los senderos.
En la quinta vez envi a los enunun. que los viejos den consejo;
Pero cada vez Ninshubur rescataba la barca para Inanna. que las viejas ofrezcan el consuelo del corazn.
Enki llam a su sirviente Isimud por sexta vez, diciendo: que los jvenes muestren el poder de sus armas;

22
que los nios pequeos ran y canten. Anda! Ella ha provocado asombro all.
Que todo Uruk est de fiesta! La reina ha provocado asombro en el Muelle Blanco.
Que el alto sacerdote salude a la Barca del Cielo con Inanna ha provocado asombro en el Muelle Blanco por la
cantos. Barca del Cielo.
Que pronuncie grandes plegarias.
Que el rey sacrifique bueyes y corderos. Los sagrados me estaban siendo descargados.
Que vierta cerveza de la copa. Mientras los me que Inanna haba recibido de Enki eran
Que el tambor y el pandero resuenen. descargados,
Que se toque la dulce msica tigi. se anunciaban y presentaban ante el pueblo de Sumeria.
Que todas las tierras proclamen mi noble nombre. Entonces ms me aparecieron: ms me de los que Enki le
Que mi pueblo cante mis alabanzas. haba dado a Inanna.
Y stos tambin fueron anunciados,
Y as fue. y stos tambin fueron presentados ante el pueblo de
El da en que la Barca del cielo entr por la Puerta Uruk:
Nigulla de Uruk, Inanna trajo los me:
las altas aguas pasaron por las calles; Ella trajo el colocar la vestimenta en el suelo.
las altas aguas fluyeron por los senderos. Ella trajo la prestancia.
la Barca del Cielo atrac en el templo sagrado de Uruk; Ella trajo el arte de las mujeres.
la Barca del Cielo atrac en la casa sagrada de Inanna. Ella trajo la perfecta ejecucin de los me.
Ella trajo los tambores tigi y lilis.
Entonces Enki llam a su sirviente Isimud por sptima Ella trajo los panderos ub, meze y ala...
vez, diciendo:
Mi skkal, Isimud. Inanna habl y dijo:
Donde atrac la Barca del Cielo,
Mi rey, Enki, estoy para servirte. ese lugar ser llamado El Muelle Blanco.
Donde los sagrados me fueron presentados,
Dnde est ahora la Barca del Cielo? a ese lugar lo llamar El Muelle de Lapislzuli.

La Barca del cielo est en el Muelle Blanco. Entonces Enki le habl a Inanna, diciendo:
En el nombre de mi poder! En el nombre de mi templo

23
sagrado! templo sagrado.
Que los me que has llevado contigo permanezcan en el Que los ciudadanos de tu ciudad prosperen,
templo sagrado de tu que los nios de Uruk se regocijen.
ciudad. El pueblo de Uruk es aliado del pueblo de Erid.
Que el alto sacerdote pase sus das con cantos en el Que la ciudad de Uruk se restituya a su gran lugar.

Inanna, te lo traer hilado.

Hermano, despus de que me traigas hilado el lino,


quin me lo va a trenzar?
EL CORTEJO DE INANNA
Y DUMUZI , te lo traer trenzado.

Utu, despus de que me lo traigas trenzado,


quin me lo va a urdir?
El hermano le habl a su hermana menor.
El Dios Sol, Utu, le habl a Inanna, diciendo:
Hermana, te lo traer urdido.
Joven seora, el lino en su plenitud es hermoso.
Hermano, despus de que me traigas urdido el lino,
Inanna, el grano est reluciendo en el surco.
quin me lo va a tejer?
Voy a cosecharlo para ti, te lo traer.
Una pieza de lino, grande o pequea, siempre se necesita.
Hermana, te lo traer tejido.
Inanna, te lo traer.
Utu, despus de que me lo traigas tejido,
Hermano, cuando me hayas trado el lino,
quin me lo va a blanquear?
quin me lo va a peinar?
Inanna, te lo traer blanqueado.
Hermana, te lo traer peinado.
Hermano, despus de que me traigas mi sbana nupcial,
Utu, despus de que me lo traigas peinado,
Quin ir al lecho conmigo?
quin me lo va a hilar?

24
Utu, quin ir al lecho conmigo? El pastor! No me casar con el pastor!
Sus ropas son speras; su lana es rugosa.
Hermana, tu novio ir al lecho contigo. Me casar con el labrador.
aquel que naci de un vientre frtil, El labrador cultiva lino para mis ropas.
Aquel que fue concebido en el trono del matrimonio El labrador cultiva cebada para mi mesa.
sagrado,
Dumuzi, el pastor! l ir al lecho contigo. Dumuzi habl:
Por qu hablas del labrador?
Por qu hablas de l?
Inanna habl: Si l te da harina negra,
No, hermano! yo te dar lana negra.
El hombre de mi corazn trabaja con la azada. Si l te da harina blanca,
El labrador! l es el hombre de mi corazn! yo te dar lana blanca.
l junta el grano en inmensos montones. Si l te da cerveza,
l siempre trae el grano a mis bodegas. yo te dar leche dulce.
Si l te da pan,
Utu habl: yo te dar queso de miel.
Hermana, csate con el pastor. Le dar al labrador mis sobras de crema.
Por qu ests tan renuente? Le dar al labrador mis sobras de leche.
Su crema es buena; su leche es buena. Por qu hablas del labrador?
Todo lo que toca brilla radiante. Qu tiene l ms que yo?
Inanna, csate con Dumuzi.
Inanna habl:
T que te adornas con el collar de gata de la fertilidad, Pastor, sin mi madre, Ningal, te habran echado.
por qu ests tan renuente? Sin mi abuela, Ningikuga, te habran echado a las estepas,
Dumuzi compartir contigo su rica crema. sin mi padre, Nanna, t no tendras techo,
T que habrs de ser la protectora del rey, sin mi hermano, Utu...
por qu ests tan renuente?
Dumuzi habl:
Inanna habl: Inanna, no comiences un pleito,

25
mi padre, Enki, es tan bueno como tu padre, Nanna. Inanna, por mandato de su madre,
Mi madre, Sirtur, es tan buena como tu madre, Ningal. se ba y se ungi con aceite perfumado.
Mi hermana, Geshtinanna, es tan buena como la tuya. Cubri su cuerpo con el blanco ropaje real.
Reina del palacio, vamos a discutirlo. Aprest su dote.
Arregl en su garganta sus preciosas cuentas de
Inanna, vamos a sentarnos y a discutirlo juntos. lapislzuli.
Yo soy tan bueno como Utu. Tom en la mano su sello.
Enki es tan bueno como Nanna.
Sirtur es tan buena como Ningal. Dumuzi esperaba ansioso.
Reina del palacio, vamos a discutirlo. Inanna le abri la puerta.
La palabra que hablaron Dentro de la casa ella brill ante l
era una palabra de deseo, como la luz de la luna.
del comienzo de un pleito
vino el deseo de los amantes. Dumuzi la mir gozosamente.
Apret su cuello contra el de ella.
La bes.
El pastor fue a la casa real con crema.
Dumuzi fue a la casa real con leche.
Ante la puerta, llam: Inanna habl:
Abre la casa, mi Seora, abre la casa! Lo que te diga
que el cantor lo teja en la cancin.
Inanna corri con Ningal, la madre que la dio a luz. Lo que te diga,
Ningal aconsej a su hija, diciendo: que fluya del odo a la boca,
Nia ma, el joven ser tu padre. que pase del viejo al joven:
Hija ma, el joven ser tu madre.
Te tratar como un padre. Mi vulva, el cuerno,
Te cuidar como una madre. la Barca del Cielo,
Abre la casa, mi Seora, abre la casa! est llena de ansiedad como la joven luna.
Mi tierra sin labrar, est barbechada.

26
En cuanto a m, Inanna, mi cebada creciendo alta en su surco,
quin va a arar mi vulva? mi manzano que da fruto hasta la copa,
Quin va a arar mi campo elevado? l es lechuga plantada junto al agua.
Quin va a arar mi tierra hmeda?
Mi miel, mi hombre de miel siempre me endulza.
En cuanto a m, mujer joven, Mi seor, el hombre de miel de los dioses,
quin va a arar mi vulva? l es a quien mi vientre ama ms.
Quin va a estacionar al buey all? Su mano es miel, su pie es miel.
Quin va a arar mi vulva? l siempre me endulza.

Dumuzi respondi: Mi ansioso, que me acaricia el ombligo,


Gran Seora, el rey va a arar tu vulva. mi impetuoso, que me acaricia los suaves muslos.
Yo, Dumuzi, el Rey, voy a arar tu vulva. l es a quien mi vientre ama ms.
l es lechuga plantada junto al agua.
Inanna:
Entonces ara mi vulva, hombre de mi corazn.
Ara mi vulva. Dumuzi cant:
Oh Seora, tu pecho es tu campo.
En el regazo del rey se levantaba el cedro. Inanna, tu pecho es tu campo.
Las plantas crecan altas a su lado. Tu ancho campo derrama plantas.
Los granos crecan altos a su lado, Tu ancho campo derrama grano.
los jardines florecan exuberantes. El agua fluye desde lo alto para tu sirviente.
El pan fluye desde lo alto para tu sirviente.
Derrmalo para m, Inanna.
Inanna cant: Beber todo lo que t ofrezcas.
l ha brotado, ha florecido.
l es lechuga plantada junto al agua. Inanna cant:
l es a quien mi vientre ama ms. Haz tu leche dulce y espesa, novio mo.
Mi pastor, yo beber tu leche fresca.
Mi jardn bien provisto en la planicie, Toro salvaje, Dumuzi, haz tu leche dulce y espesa.

27
Yo beber tu leche fresca. ante mi seor Dumuzi,
vert plantas desde mi vientre.
Deja que la leche de cabra fluya en mi redil. Coloqu las plantas ante l.
Llena mi cuenco sagrado con queso de miel. Vert plantas ante l.
Seor Dumuzi, yo beber tu leche fresca. Coloqu el grano ante l,
vert grano ante l.
Esposo mo, guardar mi redil para ti. Vert grano desde mi vientre.
Vigilar tu casa de vida, la bodega,
el lugar vibrante, esplendoroso que deleita a Sumeria, Inanna cant:
la casa que decide los destinos de la tierra, Anoche, cuando yo, la reina, brillaba radiante.
La casa que da el aliento de vida a la gente. Anoche, cuando yo, la Reina del Cielo, brillaba radiante,
Yo, la reina del palacio, vigilar tu casa. cuando yo brillaba radiante y danzaba,
cantando alabanzas a la llegada de la noche,

Dumuzi habl: l me encontr, l me encontr!


Hermana ma, yo ira contigo a mi jardn. Mi seor Dumuzi me encontr.
Inanna, yo ira contigo a mi jardn. Puso su mano en mi mano.
Ira contigo a mi huerto. Apret su cuello contra el mo.
Ira contigo a mi manzano.
All plantara la dulce semilla, cubierta de miel. Mi alto sacerdote est listo para la entraa sagrada.
Mi seor Dumuzi est listo para la entraa sagrada.
Inanna habl: Las plantas y hierbas de su campo estn maduras.
l me trajo a su jardn. Oh Dumuzi, tu plenitud es mi deleite!
Mi hermano, Dumuzi, me trajo a su jardn.
Camin con l entre los rboles erguidos,
estuve con l entre los rboles cados, Ella lo pidi, ella lo pidi, ella pidi el lecho!
junto a un manzano me arrodill como se debe. Ella pidi el lecho que regocija el corazn.
Ante mi hermano que llegaba cantando, Ella pidi el lecho que endulza las entraas.
el que se alz hasta m entre las hojas del lamo, Ella pidi el lecho de la majestad del rey.
el que lleg hasta m en el calor de medioda, Ella pidi el lecho de la majestad de la reina.

28
Inanna pidi el lecho: l reg mi vientre.
Que sea preparado el lecho que regocija el corazn. l dej sus manos en mi vulva sagrada,
Que sea preparado el lecho que endulza las entraas. l suaviz con crema mi barca negra,
Que sea preparado el lecho de la majestad del rey. l aviv con leche mi barca angosta,
Que sea preparado el lecho de la majestad de la reina. l me acarici en la cama.
Que sea preparado el lecho real.
Ahora voy a acariciar a mi alto sacerdote en la cama,
Inanna extendi la sbana nupcial a lo largo del lecho. voy a acariciar al fiel pastor Dumuzi,
Ella llam al rey: voy a acariciar sus ijares, su pastoreo de la tierra,
El lecho est listo. voy a decretar un dulce destino para l.
Ella llam al novio:
El lecho est esperando. La Reina del Cielo,
la mujer heroica, ms grande que su madre,
quien recibi los me en obsequio de Enki,
l puso su mano en la mano de ella. Inanna, la Primera hija de la Luna,
El puso su mano en el corazn de ella. decret el destino de Dumuzi:
Dulce es el sueo de la mano en la mano.
Ms dulce an el sueo del corazn en el corazn. En la batalla yo soy tu lder,
en el combate, yo soy la portadora de tu armadura.
En la asamblea yo soy tu abogada,
Inanna habl: en la campaa yo soy tu inspiracin.
Me ba para el toro salvaje, T, el pastor elegido del templo sagrado,
me ba para el pastor Dumuzi, t, el rey, el fiel proveedor de Uruk,
perfum mis costados con ungento, t, la luz del gran santuario de An,
impregn mi boca con mbar de dulce aroma, en todas las formas eres apto:
pint mis ojos con kohl.
para sostener alta la cabeza en los solios encumbrados,
l deline mis ijares con sus hermosas manos, para sentarte en el trono de lapislzuli,
el pastor Dumuzi llen mi regazo de crema y leche, para cubrir tu cabeza con la corona sagrada,
l palme mi vello pbico, para llevar largas ropas en tu cuerpo,

29
para ataviarte con las vestimentas de la realeza, diadema.
para llevar el mazo y la espada,
para guiar directo el arco largo y la flecha, De donde sale el sol a donde el sol se pone,
para ajustar a tu costado la honda y el palo arrojadizo, del sur al norte,
para correr en el camino con el cetro sagrado en la mano del Mar Superior al Mar Inferior,
y las sandalias sagradas en los pies. de la tierra del rbol huluppu a la tierra del cedro,
Para retozar sobre el pecho sacro como un ternero permite que su cayado de pastor proteja a toda Sumeria y
lapislzuli. Acadia.

T, el corredor, el pastor elegido, Como labrador, deja que vuelva frtiles los campos,
en todas las formas eres apto. como pastor, deja que multiplique los rediles,
Que goce tu corazn de largos das. que haya vegetacin bajo su reino,
que haya rico grano bajo su reino.
Lo que An ha determinado para ti, que no se altere.
Lo que Enlil ha concedido, que no se cambie. En las cinagas, que los peces y los pjaros parloteen,
T eres el favorito de Ningal. en el caaveral, que las caas nuevas y las viejas crezcan
Inanna te tiene en aprecio. altas,
en la estepa, que los rboles mashgur crezcan altos,
Ninshubur, la fiel sirviente del sagrado templo de Uruk, en los bosques, que los ciervos y las cabras salvajes se
condujo a Dumuzi hacia los suaves muslos de Inanna y multipliquen,
habl: en los huertos, que haya miel y vino,
en los jardines, que la lechuga y los berros crezcan altos,
Mi reina, aqu est el elegido de tu corazn, en el palacio, que haya larga vida.
el rey, tu novio amado. Que haya inundacin del Tigris y del ufrates,
Que pase l largos das en la dulzura de tu entraa que las plantas crezcan altas en sus orillas y llenen los
sagrada. prados,
Concdele un reino propicio y glorioso. que mi Seora de la Vegetacin acumule el grano por
Concdele el trono del rey, firme en sus fundamentos. pilas y montones.
Concdele el bastn de juicio del pastor.
Concdele la corona perdurable con la radiante y noble Oh mi Reina del Cielo y de la Tierra,

30
Reina de todo el universo,
que l disfrute largos das en la dulzura de tu entraa Ahora mi dulce amor est saciado.
sagrada. Ahora l dice:
Djame libre, hermana ma, djame libre.
El rey fue con la cabeza en alto hacia la entraa sagrada. T sers una hijita para mi padre.
Fue con la cabeza en alto hacia la entraa de Inanna. Ven, mi amada hermana, yo ir al palacio.
Fue hacia la reina con la cabeza en alto. djame libre. . .
Abri anchos sus brazos a la sagrada sacerdotisa del
cielo.
Inanna habl:
Inanna habl: Mi portador de flores, qu dulce era tu bro.
Mi amado, el deleite de mis ojos, me encontr. Mi portador de flores en el huerto de manzanos,
Juntos nos regocijamos. mi portador de frutas en el huerto de manzanos,
l tuvo en m su placer. Dumuzi-abzu, qu dulce era tu bro.
l me llev a su casa.
Mi valiente,
Me tendi sobre un lecho de miel fragante. mi estatua sagrada,
Mi dulce amor, yaciendo junto a mi corazn, mi estatua provista de espada y diadema lapislzuli,
jugueteando con la lengua, una a una, qu dulce era tu bro. . . .
mi hermoso Dumuzi lo hizo cincuenta veces.
Desde el Gran Arriba la diosa prest odo al Gran Abajo.
Desde el Gran Arriba Inanna prest odo al Gran abajo.

Mi Seora abandon el cielo y la tierra para descender al


EL DESCENSO DE INANNA inframundo.
Inanna abandon el cielo y la tierra para descender al
inframundo.
Del Gran Arriba al Gran Abajo Ella abandon su oficio de sacerdotisa sagrada para
descender al inframundo.
Desde el Gran Arriba ella prest odo al Gran Abajo.

31
En Uruk abandon su templo para descender al y tom la vara y la cuerda de medir de lapislzuli en la
inframundo. mano.
En Badtibira abandon su templo para descender al Inanna parti hacia el inframundo.
inframundo. Ninshubur, su fiel sirviente, fue con ella.
En Zabalam abandon su templo para descender al Innana le habl, diciendo:
inframundo. Ninshubur, mi apoyo constante,
En Adab abandon su templo para descender al mi skkal, que me das consejo sabio,
inframundo. mi guerrera, que luchas a mi lado,
En Nippur abandon su templo para descender al voy a descender al kur, al inframundo.
inframundo. Si no regreso,
En Kish abandon su templo para descender al alza una lamentacin por m en las ruinas.
inframundo. Toca el tambor por m en los lugares de asamblea.
En Acadia abandon su templo para descender al Rodea las casas de los dioses.
inframundo. Rsgate en los ojos, en la boca, en los muslos.
Vstete con una sola prenda como una mendiga.
Ella junt los siete me. Ve a Nippur, al templo de Enlil.
Ella los tom en sus manos. Cuando entres en su santuario sagrado, llama:
Con los me en su posesin, ella se prepar: `Oh Padre Enlil, no dejes que tu hija
sea muerta en el inframundo,
Se coloc el shugurra, la corona de la estepa, en la cabeza. no dejes que tu plata resplandeciente
Se arregl sus rizos oscuros sobre la frente. se cubra con el polvo del inframundo.
Se at las pequeas cuentas de lapislzuli alrededor del No dejes que tu precioso lapislzuli
cuello, sea roto en pedazos para el engarzador.
Dej la doble hilera de cuentas caer sobre su pecho No dejes que tu fragante caja de madera
y envolvi la vestidura real alrededor de su cuerpo. se vuelva trozos para el tallador.
Se unt los ojos con el ungento llamado Que venga l, No dejes que la sacerdotisa sagrada del cielo
que venga l, sea muerta en el inframundo.
at el pectoral llamado Ven, hombre, ven, alrededor de
su pecho, Si Enlil no te ayuda,
desliz el aro de oro hacia su mueca, ve a Ur, al templo de Nanna.

32
Llora ante el Padre Nanna.
Si Nanna no te ayuda, Neti dijo:
ve a Erid, al templo de Enki. Si eres en verdad Inanna, Reina del Cielo,
Llora ante el Padre Enki. En camino hacia el este,
El padre Enki, el Dios de la Sabidura, conoce el alimento Por qu te ha guiado tu corazn por el camino
de vida, Del cual ningn viajero vuelve?
conoce el agua de la vida;
conoce los secretos. Inanna respondi:
De seguro que l no me dejar morir. Por. . . . de mi hermana mayor, Ereshkigal,
su esposo, Gugalanna, el Toro del Cielo, ha muerto.
He venido a presenciar los ritos funerarios.
Inanna continu su camino hacia el inframundo. Que la cerveza de sus ritos funerarios sea vertida en la
Luego se detuvo y dijo: copa.
Vete ahora, Ninshubur. Que as se haga.
No olvides las palabras que te he ordenado.
Neti habl:
Cuando Inanna lleg a las puertas exteriores del Espera aqu, Inanna, hablar con mi reina.
inframundo, Le dar tu mensaje.
llam con fuerza.
Grit con voz furiosa: Neti, el portero principal del kur,
Abre la puerta, portero! entr en el palacio de Ereshkigal, la Reina del
Abre la puerta, Neti! Inframundo, y dijo:
Slo yo voy a entrar! Mi reina, una doncella
tan alta como el cielo,
Neti, el portero principal del kur, pregunt: tan ancha como la tierra,
Quin eres? tan fuerte como los cimientos del muro de la ciudad,
espera fuera de las puertas del palacio.
Ella respondi:
Yo soy Inanna, Reina del Cielo, Ella ha reunido los siete me.
en mi camino hacia el este. Ella los ha tomado en sus manos.

33
Con los me en su posesin, se ha preparado. Luego abri la puerta exterior.
Le dijo a la doncella:
En su cabeza lleva el shugurra, la corona de la estepa. Ven, Inanna, entra.
Sobre su frente sus rizos oscuros estn cuidadosamente
dispuestos. Cuando entr por la primera puerta,
Alrededor de su cuello lleva la doble hilera de cuentas. de la cabeza le quitaron el shugurra, la corona de la
Su cuerpo est envuelto en la vestidura real. estepa.
Sus ojos estn untados del ungento llamado Que venga
l, que venga l. Inanna pregunt:
Sobre su pecho lleva el pectoral llamado Ven, hombre, Qu es esto?
ven.
En su mueca lleva el aro de oro. Le dijeron:
En la mano porta la vara y la cuerda de medir de Quieta, Inanna, las formas del inframundo son
lapislzuli. perfectas.
No se pueden objetar.

Cuando Ereshkigal escuch esto, Cuando entr por la segunda puerta,


se golpe el muslo y se mordi el labio. del cuello le quitaron los pequeos lapislzulis.
Llev el asunto hacia su corazn y demor en l.
Luego habl: Inanna pregunt:
Ven Neti, mi portero principal del kur, Qu es esto?
atiende mis palabras:
pon cerrojo a las siete puertas del inframundo. Le dijeron:
Luego, una por una, abre en cada puerta una hendidura. Quieta, Inanna, las formas del inframundo son
Deja entrar a Inanna. perfectas.
Cuando entre, qutale sus atavos reales. No se pueden objetar.
Que la sacerdotisa sagrada del cielo entre inclinada.
Cuando entr por la tercera puerta,
Neti atendi las palabras de su reina. del seno le quitaron la doble hilera de cuentas.
Puso cerrojo a las siete puertas del inframundo.

34
Inanna pregunt:
Qu es esto? Cuando entr por la sexta puerta,
de la mano le quitaron la vara y la cuerda de medir de
Le dijeron: lapislzuli.
Quieta, Inanna, las formas del inframundo son
perfectas. Inanna pregunt:
No se pueden objetar. Qu es esto?

Cuando entr por la cuarta puerta, Le dijeron:


del pecho le quitaron el pectoral llamado Ven, hombre Quieta, Inanna, las formas del inframundo son
ven. perfectas.
No se pueden objetar.
Inanna pregunt:
Qu es esto? Cuando cruz la spitma puerta,
de su cuerpo le quitaron la vestidura real.
Le dijeron:
Quieta, Inanna, las formas del inframundo son Inanna pregunt:
perfectas. Qu es esto?
No se pueden objetar.
Le dijeron:
Cuando entr por la quinta puerta, Quieta, Inanna, las formas del inframundo son
de la mueca le quitaron el aro de oro perfectas.
No se pueden objetar.
Inanna pregunt:
Qu es esto? Desnuda e inclinada, Inanna entr en la sala del trono.
Ereshkigal se levant de su trono.
Le dijeron: Inanna se dirigi hacia el trono.
Quieta, Inanna, las formas del inframundo son Los Annuna, los jueces del inframundo, la rodearon.
perfectas. Dictaron juicio en contra de ella.
No se pueden objetar.

35
Entonces Ereshkigal fij sobre Inanna el ojo de la muerte. sea convertida en trozos para el tallador.
Habl contra ella la palabra de ira. No dejes que la sacerdotisa sagrada del cielo
Profiri contra ella el grito de culpa. sea muerta en el inframundo.

La derrib. El padre Enlil respondi furioso:


Mi hija anhel el Gran Arriba.
Inanna se convirti en un cadver, Inanna anhel el Gran Abajo.
un pedazo de carne podrida, La que recibe los me, del inframundo no regresa.
y fue colgada de un gancho en la pared. La que va a Ciudad Oscura se queda all.

El Padre Enlil no iba a ayudar.


Cuando, al cabo de tres das y tres noches, Inanna no
haba vuelto, Ninshubur fue a Ur y al templo de Nanna.
Ninshubur alz por ella una lamentacin en las ruinas. Cuando entr en el santuario sagrado,
Toc el tambor por ella en los lugares de asamblea. grit:
Rode las casas de los dioses. Oh Padre Nanna, no dejes que tu hija
Se rasg en los ojos; se rasg en la boca; se rasg en los Sea muerta en el inframundo,
muslos. No dejes que tu plata brillante
Se visti con una sola prenda como una mendiga. sea cubierta con el polvo del inframundo.
Sola, se dirigi a Nippur y al templo de Enlil. No dejes que tu precioso lapislzuli
sea roto en pedazos para el engarzador.
Cuando entr en el santuario sagrado, No dejes que tu fragante caja de madera
grit: Se vuelva trozos para el tallador.
Oh Padre Enlil, no dejes que tu hija No dejes que la sacerdotisa sagrada del cielo
sea muerta en el inframundo, sea muerta en el inframundo.
no dejes que tu plata brillante
sea cubierta con el polvo del inframundo. El padre Nanna respondi furioso:
No dejes que tu precioso lapislzuli Mi hija anhel el Gran Arriba.
sea roto en pedazos para el engarzador. Inanna anhel el Gran Abajo.
No dejes que tu fragante caja de madera La que recibe los me, del inframundo no regresa.

36
La que va a Ciudad Oscura se queda all. Le dio a la tierra la forma de un glatur, una criatura ni
macho ni hembra.
El Padre Nanna no iba a ayudar. Le dio el alimento de vida al kurgarra
Le dio el agua de vida al glatur.
Ninshubur fue a Erid y al templo de Enki. Enki les habl al kugarra y al glatur, diciendo:
Cuando entr en el sacro santuario, Vayan al inframundo,
grit: entren por la puerta como moscas.
Oh Padre Enki, no dejes que tu hija Ereshkigal, la Reina del Inframundo, est lamentndose
sea muerta en el inframundo, con los gritos de una mujer a punto de parir.
no dejes que tu plata brillante No hay sbanas extendidas sobre su cuerpo.
sea cubierta con el polvo del inframundo. Sus senos estn descubiertos.
No dejes que tu precioso lapislzuli Su pelo se enrosca en su cabeza como puerros.
sea roto en pedazos para el engarzador. Cuando grite: Ay! Ay! Mis entraas!,
No dejes que tu fragante caja de madera Griten tambin ustedes: Ay! Ay! Tus entraas!,
se vuelva trozos para el tallador. Cuando grite: Ay! Ay! Mis costados!,
No dejes que la sacerdotisa sagrada del cielo Griten tambin ustedes: Ay! Ay! Tus costados!
Sea muerta en el inframundo. La reina estar complacida.
Les ofrecer un regalo.
El padre Enki dijo: Slo pdanle el cadver que cuelga de un gancho en la
Qu sucedi? pared.
Qu ha hecho mi hija? Uno de ustedes va a asperjarlo con el alimento de vida.
Inanna! Reina de Todas las Tierras! Sacerdotisa sagrada El otro va a asperjarlo con el agua de vida.
del Cielo! Inanna se levantar.
Qu sucedi?
Estoy perturbado. Estoy dolido. El kurgarra y el glatur prestaron atencin a las palabras
de Enki.
Debajo de su ua el Padre Enki sac tierra. Se dirigieron al inframundo.
Le dio a la tierra la forma de un kurgarra, una criatura ni Como moscas, se deslizaron por las hendiduras de las
macho ni hembra. puertas.
Debajo de la ua de su otra mano sac tierra. Entraron al saln del trono de la Reina del Inframundo.

37
No haba sbanas extendidas sobre su cuerpo.
Sus senos estaban descubiertos. Ellos suspiraban:
Su pelo se le enroscaba en la cabeza como puerros Ah! Ah! Tu corazn!

Ereshkigal se quejaba: Ella suspiraba:


Ay! Ay! Mis entraas! Ah! Ahhhh! Mi hgado!

Ellos se quejaban: Ellos suspiraban:


Ay! Ay! Tus entraas! Ah! Ahhhh! Tu hgado!

Ella se quejaba: Ereshkigal se detuvo.


Ay! Ay! Mis costados! Los mir.
Les pregunt:
Ellos se quejaban: Quines son ustedes,
Ay! Ay! Tus costados! que se quejan, gimen y suspiran conmigo?
Si son dioses, los bendecir.
Ella gema: Si son mortales, les dar un regalo.
Ay! Ay! Mi vientre! Les dar el regalo del agua, el ro en su plenitud.

Ellos geman: El kurgarra y el glatur respondieron:


Ay! Ay! Tu vientre! No lo deseamos.

Ella gema: Ereshkigal dijo:


Ay! Ay! Mi espalda! Les dar el regalo del grano, los campos en sazn.

Ellos geman: El kurgarra y el glatur respondieron:


Ay! Ay! Tu espalda! No lo deseamos.

Ella suspiraba: Ereshkigal dijo:


Ah! Ah! Mi corazn! Hablen entonces! Qu es lo que desean?

38
Los galla eran demonios que no conocan comida, que no
Ellos respondieron: conocan bebida.
Slo deseamos el cadver que cuelga del gancho en la Que no coman ofrendas, que no beban libaciones.
pared. Que no aceptaban regalos.
No disfrutaban de hacer el amor.
Ereshkigal dijo: No tenan tiernos hijos a quienes besar.
El cadver pertenece a Inanna. Arrancaban a la esposa de los brazos del esposo,
arrancaban al hijo de las rodillas del padre,
Ellos dijeron: se robaban a la novia de su hogar nupcial.
Ya sea que pertenezca a nuestra reina,
ya sea que pertenezca a nuestro rey, Los demonios se aferraron a Inanna.
eso es lo que deseamos. Los galla pequeos que acompaaban a Inanna
eran como carrizos del tamao de las empalizadas bajas.
Les dieron el cadver. Los galla grandes que acompaaban a Inanna
eran como carrizos del tamao de las empalizadas altas.
El kurgarra asperj al cadver con el alimento de vida.
El glatur asperj al cadver con el agua de la vida. El que caminaba delante de Inanna no era un ministro,
Inanna se levant. . . . pero llevaba un cetro.
El que caminaba detrs de ella no era un guerrero,
Inanna estaba a punto de ascender del inframundo pero llevaba un mazo.
cuando los Annuna, los jueces del inframundo, la Ninshubur, vestida con un sucio sayal,
detuvieron. esperaba afuera de las puertas del palacio.
Le dijeron: Cuando vio a Inanna
Nadie asciende del inframundo sin marca. rodeada por los galla,
Si Inanna desea volver del inframundo, se arroj en el polvo a los pies de Inanna.
debe dejar a alguien su lugar.
Los galla dijeron:
Cuando Inanna ascenda del inframundo, Sigue caminando, Inanna,
los galla, los demonios del inframundo, se aferraron a su nos llevaremos a Ninshubur en tu lugar.
costado.

39
Inanna grit: Sigue caminando hasta tu ciudad, Inanna,
No! Ninshubur es mi apoyo constante. nos llevaremos a Shara en tu lugar.
Ella es mi skkal que me da consejo sabio.
Ella es mi guerrera que lucha a mi lado. Inanna grit:
Ella no olvid mis palabras. No! A Shara no!
l es mi hijo que me canta himnos.
Alz por m una lamentacin en las ruinas. l es mi hijo que me corta las uas y me suaviza el pelo.
Toc el tambor por m en los lugares de asamblea. Jams les dar a Shara.
Rode las casas de los dioses.
Se rasg los ojos, la boca, los muslos. Los galla dijeron:
Se visti con una sola prenda como una mendiga. Sigue caminando, Inanna,
te acompaaremos a Badtibira.
Sola, parti para Nippur y el templo de Enlil.
Fue a Ur y al templo de Nanna. En Badtibira, en el santuario sagrado,
Fue a Erid y al templo de Enki. Lulal, el hijo de Inanna, estaba vestido con un sucio sayal.
Gracias a ella mi vida fue salvada. Cuando vio a Inanna
Jams les dar a Ninshubur. rodeada por los galla,
se arroj en el polvo a sus pies.
Los galla dijeron:
Sigue caminando, Inanna, Los galla dijeron:
te acompaaremos a Umma. Sigue caminando hasta tu ciudad, Inanna,
nos llevaremos a Lulal en tu lugar.
En Umma, en el santuario sagrado,
Shara, el hijo de Inanna, estaba vestido con un sucio Inanna grit:
sayal. A Lulal, no! l es mi hijo
Cuando vio a Inanna Es un gua entre los hombres.
rodeada por los galla l es mi brazo derecho. l es mi brazo izquierdo.
se arroj en el polvo a sus pies. Jams les dar a Lulal.

Los galla dijeron: Los galla dijeron:

40
Sigue caminando hacia tu ciudad, Inanna, Yo llevaba crema a la casa de tu madre,
iremos contigo al gran manzano de Uruk. yo llevaba leche a la casa de Ningal.
Soy el que llevaba comida al santuario sagrado.
En Uruk, junto al gran manzano, Soy el que traa regalos de boda a Uruk.
Dumuzi, el esposo de Inanna, estaba vestido con sus Soy el que danzaba sobre las rodillas sagradas, las
relucientes rodillas de Inanna.
ropajes de me.
Estaba sentado en su trono magnfico (no se movi). Utu, t que eres un dios justo, un dios misericordioso,
transforma mis manos en manos de serpiente.
Los galla lo asieron por los muslos. transforma mis pies en pies de serpiente.
Derramaron la leche de sus siete mantequeras. Djame escapar de mis demonios.
Rompieron la flauta de caa que estaba tocando el pastor. No dejes que me apresen.

Inanna fij sobre Dumuzi el ojo de la muerte. El misericordioso Utu acept las lgrimas de Dumuzi.
Habl contra l la palabra de ira. Convirti las manos de Dumuzi en manos de serpiente.
Profiri contra l el grito de culpa: Convirti los pies de Dumuzi en pies de serpiente.
Llvenselo! Llvense a Dumuzi! Dumuzi escap de sus demonios.
No pudieron apresarlo....
Los galla, que no conocan comida, que no conocan
bebida.
Que no coman ofrendas, que no beban libaciones. El sueo de Dumuzi
Que no aceptaban regalos, asieron a Dumuzi.
Lo hicieron pararse; lo hicieron sentarse. Su corazn estaba lleno de lgrimas.
Golpearon al esposo de Inanna. El corazn del pastor estaba lleno de lgrimas.
Lo cortaron con hachas. El corazn de Dumuzi estaba lleno de lgrimas.
Dumuzi dej escapar un lamento. Dumuzi tropezaba a lo largo de la estepa, llorando:
Levant las manos al cielo hacia Utu, el Dios de la Oh estepa, alza un lamento por m!
Justicia, y le suplic: Oh cangrejos del ro, dulanse por m!
Oh Utu, t eres mi cuado, Oh ranas del ro, alcen voces por m!
soy el esposo de tu hermana. Oh madre ma, Sirtur, llora por m!

41
juncos se alzan alrededor de m; juncos engrosan
Si ella no encuentra los cinco panes, alrededor de m.
si ella no encuentra los diez panes, Una sola caa que crece tiembla por m.
si no conoce el da en que yo muera, De un junco doble, primero uno, y luego el otro, es
t, oh estepa, dselo, dile a mi madre. arrancado.
En la estepa mi madre vertir lgrimas por m. En una arboleda, el terror de altos rboles se alza junto a
En la estepa mi hermanita se doler por m. m.
Vierten agua sobre mi hogar sagrado.
Se tendi a descansar. El fondo de mi mantequera se desprende.
El pastor se tendi a descansar. Mi copa de beber cae de su asa.
Dumuzi se tendi a descansar. Mi cayado de pastor ha desaparecido.
Un guila atrapa un cordero del redil.
Cuando yaca entre los brotes y los juncos, Un halcn caza un gorrin en la cerca de carrizos.
tuvo un sueo.
Despert de su sueo. Hermana ma, tus cabras arrastran sus barbas de
Tembl ante su visin. lapislzuli por el polvo.
Se frot los ojos, aterrado. Tus ovejas rasguan la tierra con las patas dobladas.

Dumuzi llam: La mantequera yace silenciosa; ninguna leche se vierte.


Traigan. . . triganla. . . traigan a mi hermana. La taza yace rota; Dumuzi no existe ms.
Traigan a mi Geshtinanna, mi hermanita, El redil es entregado a los vientos.
mi escriba que conoce las tablillas,
mi cantora que conoce muchos cantares,
mi hermana que conoce el significado de las palabras, Geshtinanna habl:
mi mujer sabia que conoce el significado de los sueos. Hermano mo, no me cuentes tu sueo.
Debo hablar con ella. Dumuzi, no me cuentes ese sueo.
Debo contarle mi sueo.
Los juncos que van a alzarse alrededor de ti,
Dumuzi le habl a Geshtinanna, diciendo: los juncos que van a engrosar alrededor de ti,
Un sueo! Hermana ma, escucha mi sueo: son tus demonios, que te perseguirn para atacarte.

42
Dumuzi, mis cabras arrastran sus barbas de lapislzuli
La sola caa que crece y que tiembla por ti, por el polvo.
es tu madre; ella va a lamentarse por ti.
Mi pelo va a girar en el cielo por ti.
La doble caa creciente, de la que arrancan una y luego la Mis borregos rasguan la tierra con las patas dobladas.
otra, Dumuzi, Oh Dumuzi, rasgar mis mejillas de dolor por ti.
somos t y yo, primero a uno y luego al otro se llevarn.
La mantequera yace en silencio; ninguna leche se vierte.
En la arboleda, el terror de los rboles altos que se alza La copa yace rota; Dumuzi no existe ms.
junto a ti El redil es entregado a los viento-
son los galla; ellos descendern sobre ti en el redil.
Apenas haba dicho estas palabras,
Cuando se extinga el fuego en tu hogar sagrado, cuando Dumuzi grit:
el redil se volver la casa de la desolacin. Hermana! Rpido, sube la colina!
No vayas con nobles pasos lentos.
Cuando el fondo de tu mantequera se desprenda, Hermana, corre!
t sers apresado por los galla. Los galla, odiados y temidos por los hombres,
vienen en botes.
Cuando tu copa de beber caiga de su asa, Llevan madera para atar las manos.
caers a la tierra, a las rodillas de tu madre. Llevan madera para atar el cuello.
Hermana, corre!
Cuando desaparezca tu cayado de pastor,
Los galla provocarn que todo se seque. Geshtinanna subi a la colina.
El amigo de Dumuzi fue con ella.
El guila que agarra al cordero en el rebao Dumuzi grit:
Son los galla que rasguarn tus mejillas. Los ves?

El halcn que caza al gorrin en la cerca de caa, El amigo grit:


son los galla que treparn la cerca para llevarte. Aqu vienen;
los grandes galla que llevan madera para atar el cuello,

43
vienen por ti. quin ha visto nunca el alma de un hombre asustado
vivir en paz?
Geshtinanna grit: No busquemos a Dumuzi en la casa de su amigo.
Rpido,hermano! No busquemos a Dumuzi en la casa de su cuado,
Esconde la cabeza en la hierba. busquemos a Dumuzi en la casa de su hermana,
Tus demonios vienen por ti. Geshtinanna.

Dumuzi dijo: Los galla aplaudieron gustosos.


Hermana ma, a nadie le digas mi escondite. Fueron en busca de Dumuzi.
Amigo mo, a nadie le digas mi escondite. Llegaron a la casa de Geshtinanna. Gritaron:
Me ocultar entre la hierba. Mustranos dnde est tu hermano!
Me ocultar entre las pequeas plantas.
Me ocultar entre las grandes plantas. Geshtinanna no habl.
Me ocultar en las acequias de Arali.
Ellos le ofrecieron el regalo del agua.
Geshtinanna y el amigo de Dumuzi respondieron: Ella lo rechaz.
Dumuzi, no diremos tu escondite, Ellos le ofrecieron el regalo del grano.
que tus perros nos devoren, Ella lo rechaz.
tus perros negros de pastoreo,
tus perros reales del reino, Acercaron el cielo.
que tus perros nos devoren! Acercaron la tierra.
Geshtinanna no habl.
Los pequeos galla les hablaron a los grandes galla:
Ustedes, galla, que no tienen madre ni padre, Ellos le desgarraron la ropa.
hermana, hermano, esposa ni hijo, Virtieron brea en su vulva.
que aletean por cielo y tierra como guardianes, Geshtinanna no habl.
que se aferran al costado de un hombre,
que no muestran favor, Los pequeos galla dijeron a los grandes galla:
que no distinguen el bien del mal, Quin, desde el principio del tiempo
Digan, ha sabido nunca de una hermana que revelara el

44
escondite de su hermano? Dumuzi se puso plido y llor.
Vamos, busquemos a Dumuzi en la casa de su amigo. Grit:
Mi hermana me salv la vida.
Los galla fueron con el amigo de Dumuzi. Mi amigo me caus la muerte.
Ellos le ofrecieron el regalo del agua. Si el hijo de mi hermana vaga por la calle,
l lo acept. que el nio sea protegido, que el nio sea bendencido.
Ellos le ofrecieron el regalo del grano. Si el hijo de mi amigo vaga por la calle,
l lo acept. que el nio se pierda, que el nio sea maldito.
Dijo:
Dumuzi se escondi en la hierba, Los galla rodearon a Dumuzi.
Pero no s el lugar. Le ataron las manos; le ataron el cuello.
Golpearon al esposo de Inanna.
Los galla buscaron a Dumuzi entre la hierba. Dumuzi levant los brazos al cielo, hacia Utu, el Dios de
No lo encontraron. la Justicia, y grit:
El amigo dijo: Oh Utu, t eres mi cuado,
Dumuzi se ocult entre las plantas pequeas, soy el esposo de tu hermana.
Pero no s el lugar. Soy el que llevaba comida al santuario sagrado.
Soy el que traa regalos de boda a Uruk.
Los galla buscaron a Dumuzi entre las plantas pequeas. Yo bes los labios sagrados,
No lo encontraron. danc sobre las rodillas sagradas, las rodillas de Inanna.
El amigo dijo:
Dumuzi se ocult entre las grandes plantas, Transforma mis manos en manos de gacela.
pero no s el lugar. Tansforma mis pies en pies de gacela.
Djame escapar de mis demonios.
Los galla buscaron a Dumuzi entre las grandes plantas. Djame huir a Kubiresh.
No lo encontraron.
El amigo dijo: El misericordioso Utu acept las lgrimas de Dumuzi.
Dumuzi se ocult en las zanjas de Arali. Convirti sus manos en manos de gacela.
Convirti sus pies en pies de gacela.
En las zanjas de Arali, los galla atraparon a Dumuzi. Dumuzi escap de sus demonios.

45
Huy a Kubiresh.
Se rasg en los ojos.
Los galla dijeron: Se rasg en la boca.
Vamos a Kubiresh! Se rasg en los muslos.

Los galla llegaron a Kubiresh. Los galla treparon la cerca de carrizo.


Dumuzi escap de sus demonios. El primer galla golpe a Dumuzi en la mejilla con uas
Huy con la Vieja Belili. punzantes.
El segundo galla golpe a Dumuzi en la otra mejilla con
Los galla dijeron: un cayado de pastor.
Vamos con la vieja Belili! El tercer galla rompi el fondo de la mantequera.
El cuarto galla arroj la copa de beber de su asa.
Dumuzi entr el la casa de la Vieja Belili. Le dijo: El quinto galla aplast la mantequera.
Vieja mujer, no soy cualquier mortal. El sexto galla aplast la copa.
Soy el esposo de la diosa Inanna. El sptimo galla grit:
Vierte agua para que yo beba.
Espolvorea harina para que yo coma. Levntate, Dumuzi!
Despus de la que vieja virti agua Esposo de Inanna, hijo de Sirtur, hermano de
y espolvore harina para Dumuzi, Geshtinanna!
ella dej la casa. Levntate de tu falso sueo!
Se llevan tus ovejas! Se llevan tus corderos!
Cuando los galla vieron que se iba, entraron a la casa. Se llevan tus cabras! Se llevan tus cabritos!
Dumuzi escap de sus demonios. Quita de tu cabeza la corona sagrada!
Huy hacia el redil de su hermana, Geshtinanna. Quita de tu cuerpo tu ropaje de me!
Deja caer tu cetro real al suelo!
Cuando Geshtinanna encontr a Dumuzi en el redil, Quita de tus pies las sandalias sagradas!
llor. Desnudo, irs con nosotros!
Acerc su propia boca al cielo.
Acerc su propia boca a la tierra. Los galla asieron a Dumuzi.
Su dolor cubri el horizonte como un ropaje. Lo rodearon.

46
Ataron sus manos. Ataron su cuello. Se ha ido mi esposo, mi dulce esposo.
Se ha ido mi amor, mi dulce amor.
La mantequera qued en silencio. Ninguna leche se Mi amado ha sido llevado de la ciudad.
virti. Oh, ustedes, moscas de la estepa,
La copa estaba rota. Dumuzi no exista ms. mi amado novio me fue arrebatado
El redil fue entregado a los vientos. antes de que bien pudiera envolverlo en un sudario.

El toro salvaje no vive ms.


El retorno El pastor, el toro salvaje, no vive ms.
Dumuzi, el toro salvaje, no vive ms.
Un lamento se elev en la ciudad:
Mi Seora llora amargamente por su joven esposo. Le pregunto a los montes y los valles:
Inanna llora amargamente por su joven esposo. En dnde est mi esposo?
Ay, de su esposo! Ay, de su joven amor! Les digo:
Ay, de su casa! Ay, de su ciudad! No puedo ya llevarle de comer.
No puedo ya servirle de beber.
Dumuzi fue tomado cautivo en Uruk.
Ya no se baar en Erid. El chacal se acuesta en su cama.
Ya no va a enjabonarse en el santuario sagrado. El cuervo habita en su redil.
Ya no tratar a la madre de Inanna como su madre. Me preguntan por su flauta de caa?
Ya no cumplir su dulce tarea El viento debe tocarla por l.
entre las doncellas de la ciudad. Me preguntan por sus dulces canciones?
El viento debe cantarlas por l.
Ya no competir con los jvenes de la ciudad.
Ya no levantar su espada ms alto que los sacerdotes Sirtur, la madre de Dumuzi, llor por su hijo:
kurgarra. Mi corazn toca la flauta de caa del duelo.
Grande es la dolor de aquellos que se lamentan por En un tiempo mi muchacho vagaba tan libre por la
Dumuzi. estepa,
ahora est cautivo.
Inanna llor por Dumuzi: En un tiempo Dumuzi vagaba tan libre por la estepa,

47
ahora est atado. Yo soy tu madre.
La oveja abandona su cordero. El da que amanece para ti, tambin amanece para m.
La cabra abandona su cabrito. El da que vers, yo tambin lo ver.
Mi corazn toca la flauta de caa del duelo. Quisiera encontrar a mi hermano! Lo confortara!
Compartira su destino!
Oh, estepa traicionera!
En el lugar donde l dijo una vez: Cuando ella vio la pena de la hermana,
Mi madre preguntar por m, cuando Inanna vio la pena de Geshtinanna,
ahora no puede mover sus manos. le habl con suavidad:
No puede mover sus pies. La casa de tu hermano ya no existe.
Dumuzi ha sido llevado por los galla.
Mi corazn toca la flauta de caa del duelo. Te llevara con l,
Yo ira con l, pero no s el lugar.
vera a mi nio.
Entonces una mosca apareci.
La madre camin hacia el lugar desolado. La mosca sagrada vol en crculos sobre la cabeza de
Sirtur camin a donde Dumuzi yaca. Inanna y habl:
Mir al toro salvaje asesinado. Si te digo donde est Dumuzi,
Mir su rostro. Dijo: qu me dars?
Mi nio, el rostro es tuyo.
El espritu ha huido. Inanna dijo:
Si t me dices,
Hay luto en la casa. te dejar frecuentar las cerveceras y las tabernas.
Hay dolor en las cmaras interiores. Te dejar morar entre la charla de los sabios.
Te dejar morar entre las canciones de los cantores
La hermana vag por la ciudad, llorando a su hermano,
Geshtinnana vag por la ciudad, llorando a Dumuzi. La mosca habl:
Oh, mi hermano! Quin es tu hermana? Alza los ojos hasta los bordes de la estepa,
Yo soy tu hermana. alza los ojos hasta Arali.
Oh Dumuzi! Quin es tu madre? All encontrars al hermano de Geshtinanna,

48
all encontrars al pastor Dumuzi. En el da en que seas llamado,
Ese da te llevarn.
Inanna y Geshtinanna fueron a los bordes de la estepa. En el da en que Geshtinnana sea llamada,
Encontraron a Dumuzi llorando. ese da sers puesto en libertad.
Inanna tom a Dumuzi de la mano y dijo:
T irs al inframundo Innana puso a Dumuzi en las manos de lo eterno.
la mitad del ao.
Tu hermana, puesto que lo ha pedido, Sagrada Ereshkigal! Grande es tu renombre!
ir la otra mitad. Sagrada Ereshkigal! Canto tus alabanzas!
Antorcha sagrada, t llenas el cielo de luz.
T iluminas el da al amanecer.

Yo digo Salve! a Inanna, Gran Seora del Cielo.

SIETE HIMNOS Temible Seora de los Dioses Annuna, coronada con


A grandes astas,
INANNA T llenas los cielos y la tierra de luz.

Yo digo Salve! a Inanna, Primera Hija de la Luna.

1 Poderosa, majestuosa y radiante,


T brillas resplandeciente en el atardecer
LA SACERDOTISA SAGRADA DEL CIELO T iluminas el da al amanecer,
sts en los cielos como el sol y la luna.
Yo digo Salve! a la Sagrada que aparece en los cielos. Tus maravillas se conocen en lo alto y lo bajo.
Yo digo Salve! a la Sacerdotisa Sagrada del Cielo. A la grandeza de la sagrada sacerdotisa del cielo,
Yo digo Salve! a Inanna, Gran Seora del Cielo. A ti, Inanna, yo te canto!

49
TORMENTA DE GRAN ESTRUENDO oleadas de tu corazn. . .

Orgullosa reina de los Dioses de la Tierra, suprema entre En el sptimo da, cuando la luna creciente alcanza su
los Dioses del Cielo, tormenta de gran estruendo, t plenitud,
viertes la lluvia sobre todas las tierras y toda la gente. te baas y salpicas tu rostro con agua sagrada.
T haces que los cielos se estremezcan y que la tierra Cubres tu cuerpo con las largas vestiduras de lana de la
tiemble. realeza.
Gran Sacerdotisa, quin puede sosegar tu corazn Aseguras el combate y la batalla a tu costado;
turbado? los atas en un cinto y los dejas descansar.

Alumbras como relmpago sobre las tierras altas; arrojas En Eridu recibiste los me del Dios de la Sabidura,
tus tizones a lo largo del mundo. el Padre Enki te obsequi los me en su santuario sagrado
Tu mandato ensordecedor, silbando como el Viento del de Eridu.
Sur, desgaja las grandes montaas. l puso en tus manos la condicin de reina y de diosa.
Pisoteas al desobediente como un toro salvaje; el cielo y la
tierra tiemblan. T subes los peldaos hacia tu alto trono.
Sagrada Sacerdotisa, quin puede sosegar tu corazn En toda majestad all te sientas
turbado? con tu amado esposo, Dumuzi, a tu lado.

Tu grito pavoroso descendiendo del cielo devora a sus Los dioses de la tierra, deseosos de escuchar su destino,
vctimas. llegan ante ti.
Tu mano trepidante hace que el calor del medioda se Los dioses del cielo y la tierra se inclinan ante ti.
cierna sobre el mar. Las criaturas vivas y la gente de Sumeria llegan ante ti.
Tu merodeo nocturno por los cielos hiela la tierra con su El pueblo de Sumeria que desfila ante ti
brisa oscura. es atrapado en tu mirada
Sagrada Inanna, las orillas del ro se desbordan con las y mantenido en tu sagrado yugo.
3

LA MUY SAGRADA

50
El pueblo de Sumeria desfila ante ti.
Tocan los dulces tambores ala ante ti. Los hombres adornan su lado izquierdo con ropa de
El pueblo de Sumeria desfila ante ti. mujer.
El pueblo de Sumeria desfila ante ti.
Yo digo salve! a Inanna, Gran Seora del Cielo.
Yo digo salve! a Inanna, Gran Seora del Cielo.
Tocan el tambor sagradoy los tmpanos ante ti.
El pueblo de Sumeria desfila ante ti. La gente compite con cuerdas de saltar y cordones de
colores.
Yo digo, salve! a Inanna, Gran Seora del Cielo! El pueblo de Sumeria desfila ante ti.

Tocan el arpa sagrada y los tmpanos ante ti. Yo digo salve! a Inanna, Primera Hija de la Luna.
El pueblo de Sumeria desfila ante ti.

Yo digo salve! a Inanna, Primera Hija de la Luna. Los jvenes que llevan aros, te cantan.
Las doncellas y las sacerdotisas con tocados caminan ante
Los prostitutos hombres se peinan ante ti. ti,
Decoran sus nucas con bufandas coloridas. llevan la espada y el hacha de doble filo.
Envuelven el manto de los dioses sobre sus hombros. Los sacerdotes kurgarra que ascienden, alzan sus espadas
El hombre y la mujer virtuosos caminan ante ti. ante ti.
Sostienen el arpa calmante en sus costados. El sacerdote, que cubre su espada de sangre, salpica
Los que siguen llevan el cinto de la espada. sangre,
Sostienen la lanza en las manos. salpica sangre sobre el trono de la cmara de la corte.
El pueblo de Sumeria desfila ante ti. El tambor tigi, el tambor sem y el pandero ala, resuenan.

Las mujeres adornan su lado derecho con ropa de En los cielos la Muy Sagrada aparece sola.
hombre.
El pueblo de Sumeria desfila ante ti. Mi Seora mira con dulce asombro desde el cielo.
Ella mira con dulce asombro sobre todas las tierras
Yo digo salve! a Inanna, Gran Seora del Cielo. y sobre el pueblo de Sumeria, tan numeroso como las ovejas.

51
rboles,
los peces en lo profundo y las aves del cielo:
a todos mi Seora los apresura hacia el sitio donde
duermen.
4
Las criaturas vivas y el numeroso pueblo de Sumeria se
LA SEORA DE LA TARDE inclinan ante ella.
Los escogidos por las viejas mujeres, preparan grandes
platones de comida y bebida para ella.
Al final del da, la estrella radiante, la Gran luz que llena La Seora se refresca en la tierra.
el firmamento, Hay gran alegra en Sumeria.
la Seora de la Tarde aparece en los cielos. El joven hace el amor con su amada.
La gente de todas las tierras levanta sus ojos hacia ella.
Los hombres se purifican; las mujeres se asean. Mi Seora mira con dulce asombro desde el cielo.
El buey en su yugo se inclina ante ella. El pueblo de Sumeria desfila ante la sagrada Inanna.
Las ovjeas levantan el polvo en su majada. Inanna, la Seora de la Tarde, est radiante.
Todas las criaturas vivas de la estepa, Canto tus alabanzas, sagrada Inanna.
las criaturas cuadpedas de la alta estepa, La Seora de la Tarde est radiante en el horizonte
los jardines y los huertos frondosos, las caas verdes y los
Cuando todas las tierras y el pueblo de Sumeria se
renen,
los que duermen en las azoteas y los que duermen junto a
5 los muros,
cuando cantan tus alabanzas, llevando sus asuntos hasta
LA SEORA DE LA MAANA ti,
t estudias sus palabras.
Honorable consejera, ornamento del cielo, alegra de An,
cuando el dulce sueo ha terminado en la alcoba, T emites un juicio cruel contra el malhechor:
t apareces como brillante luz del da. t destruyes al malvado.
t ves con ojos compasivos al que es honesto;

52
a se le das tu bendicin. Inanna, la Seora de la Maana, est radiante.
Canto tus alabanzas, sagrada Inanna.
Mi Seora mira con dulce asombro desde el cielo. La Seora de la Maana est radiante en el horizonte.
El pueblo de Sumeria desfila ante la sagrada Inanna.
Llenan la mesa de la tierra con las primicias.
Vierten cerveza oscura para ella.
Vierten cerveza clara para ella.
Cerveza oscura, cerveza de escandia.
6 Cerveza de escandia para mi Seora.

LA SEORA QUE ASCIENDE A LOS CIELOS El tonel sagub y el tonel lamsari hacen para ella un ruido
burbujeante.
Mi Seora, el asombro de la tierra, la estrella solitaria, Preparan para ella pan gug con jarabe de dtil.
laValerosa, que es la primera que aparece en los cielos: Harina, harina en miel, cerveza al amanecer.
todas las tierras le temen. Vierten vino y miel para ella al atardecer.

En los lugares puros de la estepa, Los dioses y el pueblo de Sumeria van a ella con alimento
en los altos techos de las moradas, y bebida.
en las plataformas de la ciudad, Dan de comer a Inanna en el lugar puro y limpio.
le hacen ofrendas:
montones de incienso como cedro aromtico, Mi Seora mira con dulce asombro desde el cielo.
finas ovejas, ovejas gordas, ovejas de largo pelo, El pueblo de Sumeria desfila ante la sagrada Inanna.
mantequilla, queso, dtiles, frutos de toda clase. Inanna, la Seora que asciende a los Cielos, est radiante.
Canto tus alabanzas, sagrada Inanna.
Ellos purifican la tierra para mi Seora. La Seora que asciende a los Cielos, est radiante en el
La celebran en su canto. horizonte.
7

La alegra de Sumeria
EL RITO DEL MATRIMONIO SAGRADO

53
l yace a su lado en el lecho.
El pueblo de Sumeria se rene en el palacio, La acaricia con ternura murmurando palabras de amor:
la casa que gua a la tierra. Oh, mi joya sagrada, Oh, mi Inanna maravillosa.
El rey construye un trono para la reina del palacio.
l se sienta junto a ella en el trono. Despus de que l entra en su vulva sagrada, haciendo
que la reina se regocije,
Para cuidar de la vida de todas las tierras, despus de que l entra en su vulva sagrada, haciendo
el puntual da primero del mes se examina con cuidado, que Inanna se regocije,
y en el da de la desaparicin de la luna, Inanna lo acerca a ella y murmura:
en el da del sueo de la luna, oh Dumuzi, t eres en verdad mi amor.
los me se cumplen a la perfeccin
para que el Da de Ao Nuevo, el da de los ritos, El rey invita a la gente a entrar en el gran saln.
pueda determinarse debidamente, La gente lleva ofrendas y cuencos de comida.
y pueda prepararse para Inanna un lugar de dormir. Queman resina de junpero, realizan ritos de ablucin,
y apilan el incienso aromtico.
La gente limpia los juncos con aromtico aceite de cedro,
arreglan los juncos para el lecho. El rey abraza a su novia amada,
Extienden una sbana nupcial sobre el lecho. Dumuzi abraza a Inanna.
Una sbana nupcial para regocijar el corazn, Inanna, sentada en el trono real, brilla como la luz del
Una sbana nupcial para endulzar el regazo, da.
Una sbana nupcial para Inanna y Dumuzi. El rey, como el sol, brilla radiante a su lado.
l dispone abundancia, opulencia y plenitud ante ella.
La reina baa su regazo sagrado, l rene al pueblo de Sumeria.
Inanna se baa para el regazo sagrado de Dumuzi.
Ella se lava con jabn. Los msicos tocan para la reina:
Ella roca aceite de cedro aromtico en el suelo. tocan el fuerte instrumento que ahoga a la tormenta del
sur,
El rey va con la cabeza en alto hacia a la entraa sagrada, tocan el dulce instrumento algar, el ornamento de palacio,
Dumuzi va con la caberza en alto a la entraa sagrada de tocan el instrumento de cuerdas que da alegra a toda la
Inanna. gente,

54
tocan canciones para Inanna, que regocijan el corazn. Saluda a Inanna con las alabanzas de los dioses y la
asamblea:
El rey extiende la mano en busca de comida y bebida. Sagrada Sacerdotisa, creada con los cielos y la tierra,
Dumuzi extiende la mano en busca de comida y bebida. Inanna, Primera Hija de la Luna, Seora de la Tarde!
El palacio est de fiesta. El rey est alegre. Yo canto tus alabanzas.
En el lugar puro y limpio celebran a Inanna con
canciones. Mi Seora mira con dulce asombro desde el cielo.
Ella es el ornamento de la asamblea, la alegra de El pueblo de Sumeria desfila ante la sagrada Inanna.
Sumeria! La Seora que asciende a los Cielos, Inanna, est radiante.
Poderosa, majestuosa, radiante y siempre joven,
La gente pasa el da en abundancia. A ti, Inanna, yo te canto!
El rey est ante la asamblea en gran alegra.
los valles aluviales de los ros Tigris y ufrates, ms o
menos entre la moderna Bagdad y el golfo Prsico, una
regin de aproximadamente 18 000 kilmetros
COMENTARIOS cuadrados. Su clima es clido y seco, su suelo es barrido
por los vientos, no tiene minerales y posee muy poca
HISTORIA, CULTURA Y LITERATURA
SUMERIAS piedra y madera: una tierra poco promisoria, condenada
en apariencia a la pobreza y la desolacin. Pero los
sumerios eran un pueblo dotado, enrgico e innovador,
SAMUEL NOAH KRAMER
inventivo tecnolgicamente, e ideolgicamente ingenioso.
De modo que con la ayuda de la irrigacin y una visin
Historia
de la vida y sus misterios relativamente pragmtica,
Sumeria, la tierra habitada por los antiguos sumerios,
convirtieron esa tierra de carencias en un verdadero
est situada en la mitad meridional del moderno Irak, en

55
Jardn del Edn. por lo general, como ubaidianos, nombre derivado de
Fue en Sumeria donde surgieron los primeros grandes Ubaid, un antiguo tell o montculo, no lejos de la ciudad
centros urbanos, y fue en esas ciudades donde el sistema de Ur, donde se descubrieron los primeros restos
de escritura cuneiforme se desarroll a lo largo de los arqueolgicos de este pueblo. Fueron los ubaidianos
siglos, esparcindose por todo el Cercano Oriente quienes se asentaron en aldeas que gradualmente fueron
antiguo: hay que ver el reciente descubrimiento de desarrollndose hasta convertirse en los grandes centros
tablillas cuneiformes de la lejana Ebla, en la Siria noro- urbanos de Sumeria: Ur, Eridu, Adab, Isin, Larsa, Kullab-
ccidental. Las ideas, las tcnicas y los logros sumerios en Uruk, Lagash, Nippur, Kish. Los ubaidianos fueron
los aspectos de religin, educacin, literatura y derecho, responsables de los ms tempranos avances culturales
dejaron una profunda impronta en sus vecinos, y en sumerios: fueron sus primeros granjeros, ganaderos,
alguna medida incluso en la cultura del hombre pescadores, tejedores, artesanos de piel y madera, he-
occidental moderno. En ms de un aspecto Sumeria rreros, ceramistas y albailes. Al prosperar y florecer sus
puede ser justificadamente designada como la cuna de asentamientos, se vieron infiltrados e invadidos por
la civilizacin. nmadas semticos de las tierras desrticas de Siria y
En Sumeria o ms bien, la tierra que lleg a Arabia, y fueron estos semitas quienes llegaron a ser el
conocerse como Sumeria hacia el ao 3000 a. C. se grupo polticamente dominante. Pues de acuerdo con la
estableci primero, durante el quinto milenio a. C., un tradicin sumeria posterior, la primera dinasta que rein
pueblo que hablaba una lengua desconocida y dej sus en Sumeria despus del legendario Diluvio, fue la de la
huellas en los nombres de los lugares y los asen- ciudad de Kish, en el norte, muchos de cuyos
tamientos. Los arquelogos ahora designan a este pueblo, gobernantes llevaban nombres semticos.

56
Los sumerios, por otra parte, no llegaron a la regin y los himnos. La lengua sumeria se convirti en el idioma
sino hasta la segunda mitad del cuarto milenio a. C. La dominante de la regin; el sistema de escritura
ubicacin de su hogar de origen se desconoce, pero cuneiforme se desarroll gradualmente hasta ser un
puesto que el sumerio es una lengua aglutinante, como la eficaz instrumento de comunicacin, y se dieron los
de los pueblos turcos, parece probable que se haya primeros pasos para introducir un sistema educativo
encontrado en algn lugar al sur del Asia central. Hay formal.
tambin alguna evidencia de que en su camino hacia la La historia poltica sumeria est dominada por la
Mesopotamia del sur puedan haberse establecido durante institucin del reino. Originalmente el poder poltico
algn tiempo en el occidente de Irn. Pero estaba en manos de los ciudadanos libres y de un
independientemente de dnde vinieran los sumerios o de gobernante de la ciudad conocido como el ensi, que no
qu tipo de cultura llevaran consigo, existe al menos esta era ms que un igual entre iguales. En el caso de de-
certeza: su llegada condujo a una extraordinaria fusin cisiones trascendentes para la comunidad, estos
tnica y cultural con la poblacin nativa, que dio origen a ciudadanos libres se reunan en una asamblea de dos
un extraordinario arrebato de creatividad para la historia cmaras, consistente en una casa superior de mayores y
de la civilizacin. una casa inferior de hombres jvenes combatientes. A
En el curso de los siglos que siguieron Sumeria alcanz medida que la lucha entre las distintas ciudades-Estado
nuevas alturas de poder poltico y riqueza econmica, y sumerias se volvi ms violenta y aguda, y se
presenci algunos de sus logros ms significativos en las intensificaron las presiones de los pueblos brbaros del
artes y oficios, en arquitectura monumental, en este y el oeste, un liderazgo militar se volvi una
pensamiento religioso y tico, en el mito oral, la epopeya necesidad urgente, y el rey o como se le conoce en

57
sumerio, el lugal, hombre grande pas a un primer cay a manos de Uruk, una ciudad de la Sumeria central.
plano. Al principio el rey era probablemente elegido y Algunos de los soberanos de la dinasta de Uruk,
designado por la asamblea en momentos crticos para hombres como Enmerkar, Lugalbanda, Gilgamesh, y
tareas militares especficas. Pero gradualmente el reino, quiz Dumuzi, llevaron a cabo hechos tan prodigiosos de
con todos sus privilegios y prerrogativas, se volvi una valenta y conquista que inspiraron a los bardos sumerios
institucin hereditaria. El rey estableci un ejrcito a componer cantos picos caractersticos de lo que se
regular con el carro como su principal arma ofensiva, y conoce comnmente como edad heroica, como la de los
una infantera profusamente armada que atacaba en una griegos y los teutones mucho tiempo despus. Pero a
formacin de falange. Las victorias y conquistas de pesar de estas hazaas de valor y herosmo, la dinasta de
Sumeria se debieron en gran parte a su superioridad Uruk tambin lleg a un fin desastroso: fue vencida por
militar en armas, tcticas, organizacin y liderazgo. Mesannepadda, un soberano ambicioso y sediento de
El primer soberano de Sumeria cuyos hechos estn poder de Ur, al sur de Sumeria, ciudad que en los
registrados, si bien en la declaracin ms breve, es un rey tiempos bblicos lleg a ser conocida como Ur de los
de Kish que se llamaba Etana, quien probablemente rein Caldeos.
en los meros inicios del tercer milenio a. C. En el Listado La amarga lucha tripartita por el dominio entre Kish,
real sumerio un documento escrito siglos despus se Uruk y Ur debilit tanto a Sumeria, y deterior a tal
le describe como el hombre que llev estabilidad a todas punto su fuerza militar, que durante un periodo
las tierras, y de esto se puede inferir que no slo tuvo considerable lleg a estar bajo gobierno extranjero.
dominio sobre Sumeria, sino tambin sobre sus vecinos. Finalmente, poco despus del comienzo de la segunda
En el curso del tiempo mengu el poder de Kish, que mitad del tercer milenio (alrededor del 2300 a. C.), una

58
ciudad del sudeste de Sumeria con el nombre de Lagash, la regin.
que no haba desempeado ningn papel poltico El nieto de Sargn, Naram-Sin, por alguna razn
significativo en los tiempos anteriores, surgi como el desconocida atac Nippur, la ciudad ms santa de
poder dominante de la regin. La dinasta de Lagash Sumeria, y profan y saque su santuario ms sagrado.
dur menos de un siglo, y es memorable no tanto por sus Este acto sacrlego, segn los mitgrafos sumerios
logros polticos y militares como por sus archivistas y tardos, condujo al segundo desastre catastrfico de
hombres de letras, cuyos textos contemporneos sobre su Sumeria: fue arrollada y devastada por los gutios, un
historia y su sociologa, representan los primeros pueblo brbaro que habitaba las montaas del Irn
documentos significativos de la historia registrada del occidental. La comunicacin por mar o tierra se volvi
hombre. imposible por toda Sumeria, y la hambruna asol al pas
En los siglos que siguieron Sumeria sufri dos y su pueblo.
humillantes derrotas. La primera fue a manos de un Hacia el final mismo de este periodo desastroso y
soberano semtico de nombre Sargn, quien conquist no humillante en la historia de Sumeria, la ciudad de Lagash
slo a Sumeria, sino la mayor parte del Asia occidental. una vez ms pas al primer plano como fuerza poltica,
Estableci su capital en Agade (la Acadia bblica), ciudad especialmente bajo el gobierno de un ensi extraordinario
no lejana de Kish, y Sumeria lleg gradualmente a ser co- y piadoso llamado Gudea. Un nmero considerable de
nocida con el nombre compuesto de Sumeria-Acadia. estatuas con inscripciones de este gobernante, erigidas
Adems durante el reino de la dinasta acadia, la lengua originalmente en los templos de Lagash y desenterradas
semtica que ahora se designa generalmente como acadio, por excavadores franceses, han hecho del de Gudea el
empez a rivalizar con el sumerio como la lengua viva de rostro sumerio mejor conocido para el mundo moderno.

59
La fuente y el alcance de su poder poltico se desconocen los poderosos y que el hombre de un shekel no cayera
todava, pero sus inscripciones indican que tena presa del hombre de una mina [sesenta shekels].
contactos comerciales prcticamente con todo el mundo Ur-Nammu fue seguido en el trono por su hijo Shulgi,
conocido de la poca. Obtena oro de Anatolia y Egipto, que result ser uno de los ms distinguidos e ilustres
plata de los tauros, cedro de los amanos, cobre de los reyes de la Antigedad. Fue un lder militar
desfiladeros de los zagros, diorita de Etiopa y madera de extraordinario, un administrador meticuloso, un
la tierra todava no identificada de Dilmn. constructor enrgico, y un esplndido patrocinador de las
No mucho despus del reino de Gudea, Sumeria se artes, particularmente de la literatura y la msica: l
liber del yugo de los gutios, y un rey con el nombre de afirma haber establecido escuelas sumerias importantes
Ur-Nammu fund una dinasta en la ciudad de Ur, la en Nippur y en Ur. Los poetas y hombres de letras
llamada Tercera Dinasta de Ur (aproximadamente entre sumerios se desvivieron por componer himnos de
el 2050-1950 a. C.), que presagi un renacimiento exaltacin y glorificacin en su honor, y lo retratan como
impresionante. Ur-Nammu no era slo un lder militar una combinacin de sabio, soldado, deportista, adivino,
energtico y capaz, sino que tambin sobresali como diplomtico, patrono del aprendizaje; un rey feliz y
reformador social y legislador. Promulg el primer optimista que proporcion a su tierra y a su pueblo todas
cdigo legal de la historia registrada, un documento cuyo las buenas cosas.
prembulo presume que l, Ur-Nammu, sac del pas a Shulgi rein casi por medio siglo. Fue seguido en el
los fraudulentos y malversadores, estableci y regul trono por sus dos hijos, cada uno de los cuales rein
pesas y medidas honestas y vigil que el hurfano no durante nueve aos, apenas arreglndoselas para
cayera presa de los ricos, que la viuda no cayera presa de conservar la nacin unida e independiente. Cuando lleg

60
al trono el nieto de Shulgi, el piadoso y confiado Ibbi-Sin, pleno control. Todos los reyes eran semitas, y el idioma
se encontr bajo el ataque de los elamitas y los amoritas que se hablaba era ahora el acadio semtico. La cultura en
nmadas del oeste, y con la traicin de sus propios go- su totalidad, sin embargo, segua siendo predomi-
bernadores y generales. Finalmente, en el vigsimo nantemente sumeria en forma y contenido, y las escuelas
quinto ao de su reinado, los elamitas atacaron y y academias del pas siguieron utilizando la lengua y la
destruyeron Ur, llevndose a su rey en cautiverio. La literatura sumerias como base de su currculum a lo largo
catstrofe produjo una impresin indeleble en los poetas del milenio.
de Sumeria, que durante aos compusieron toda una
serie de lamentos luctuosos, dolindose del amargo, cruel Cultura
destino que cay sobre su tierra y su pueblo. La sociedad sumeria tena fundamentalmente un carcter
En los siglos que siguieron a la cada de Ur hubo de urbano, aunque se sostena sobre una base agrcola, ms
nuevo una encarnizada lucha de tres frentes por el que industrial. En el tercer milenio a. C. Sumeria consista
dominio de la regin, esta vez entre las ciudades de Isin, ms o menos de una docena de ciudades-Estado, cada
Larsa y Babilonia. Finalmente, en 1750 a. C., Hammurabi, una de las cuales contena una gran ciudad generalmente
rey de Babilonia, derrot a Rin-Sin, rey de Larsa, y amurallada, alrededor de la cual haba aldeas y chozas.
emergi como el nico gobernante de Sumeria-Acadia. Segn la creencia religiosa sumeria, la ciudad perteneca
Esta fecha se puede decir que marca el final de la antigua a su deidad regente, de modo que el rasgo ms destacado
Sumeria y el comienzo de Babilonia. Para esta poca el en cada ciudad era el templo principal. El edificio ms
pueblo sumerio; es decir, la gente que hablaba la lengua grande y alto se situaba sobre una terraza elevada, que
sumeria, estaba virtualmente extinto, y los semitas tenan gradualmente evolucion hasta ser una imponente torre

61
de varios niveles, o ziggurat, la contribucin ms principal, en la prctica la corporacin del templo era
memorable de Sumeria a la arquitectura religiosa. El slo propietaria de una parte de la tierra, que rentaba a
templo constaba de un santuario central rectangular, o aparceros. El resto de la tierra era propiedad privada de
cella, rodeado en sus largos costados por numerosas ciudadanos individuales: granjeros y ganaderos,
habitaciones que utilizaban los sacerdotes y las barqueros y pescadores, mercaderes y escribas, mdicos y
sacerdotisas. En la cella haba un nicho para la estatua de arquitectos, albailes y carpinteros, herreros, joyeros y
la deidad, que al frente tena un altar o mesa para ceramistas. En la cspide de la jerarqua social se
ofrendas, de ladrillo. encontraban los nobles: los cortesanos del palacio y los
El templo estaba construido con ladrillos de barro poco administradores del templo, cuyas familias posean
atractivos, as que los arquitectos sumerios daban vida a grandes propiedades cuidadas por clientes y esclavos.
los muros agregando contrafuertes y huecos dispuestos Pero incluso los ciudadanos ms pobres se las arreglaban
de modo regular. Tambin introdujeron la columna y la para tener granjas y jardines, casas y ganado. Riqueza y
media columna de ladrillo, que decoraban con diseos pobreza, xito y fracaso, eran, hasta cierto punto,
coloridos en zigzag, rombos y tringulos, insertando resultado de empresa privada e impulso individual. Los
miles de conos de arcilla pintada en el mortero de barro. granjeros, artesanos y artfices ms capaces e industriosos
A veces las paredes interiores del santuario estaban vendan sus productos en el mercado del pueblo,
pintadas con frescos de figuras humanas y animales, al recibiendo su pago en especie o en dinero, que por lo
igual que con una coleccin diversa de motivos general consista en un disco o anillo de plata con una
geomtricos. medida estndar. Mercaderes viajeros llevaban un
Aunque en teora toda la ciudad perteneca al dios comercio floreciente de ciudad en ciudad, al igual que a

62
los pases vecinos, tanto por tierra como por mar, y La evidencia se recoga a manera de declaraciones de
muchos de estos comerciantes eran individuos privados, testigos y expertos, o era obtenida de documentos
ms que representantes del palacio o el templo. escritos. La toma de juramento jugaba un papel
La vida econmica y social de Sumeria se caracterizaba considerable en los procedimientos judiciales.
por un concepto siempre presente de ley y de justicia. La esclavitud era una institucin reconocida en la
Significativas reformas econmicas y legales fueron sociedad sumeria. Los templos, palacios y propiedades
introducidas desde el siglo xxiv a. C., por Urukagina, ricas posean esclavos y los explotaban en su propio
gobernante de Lagash. Y desde el xxi se promulgaron beneficio. Muchos esclavos eran prisioneros de guerra;
cdigos legales; uno de stos, el cdigo legal de Ur- stos no eran necesariamente extranjeros, sino que
Nammu, ha sido recuperado parcialmente. Se han podan ser sumerios de una ciudad vecina derrotada. Los
desenterrado documentos legales sumerios en gran esclavos eran tambin reclutados de otras maneras:
nmero: contratos, actas, testamentos, pagars, recibos, y hombres libres podan ser reducidos a la esclavitud como
decisiones judiciales que se convirtieron en precedentes castigo por ciertas ofensas; los padres podan vender a
legales. En teora, el rey era el responsable de la sus hijos como esclavos en tiempos de necesidad; o un
administracin de la ley y la justicia; en la prctica, el hombre poda entregar a los acreedores a toda su familia
gobernador de la ciudad o sus representantes, los en pago de una deuda, pero por no ms de tres aos.
mashkim, atendan los detalles administrativos y legales. El esclavo era propiedad de su amo. Poda ser marcado
Los casos judiciales por lo general eran escuchados en y azotado, y reciba un castigo severo si trataba de
tribunales de tres o cuatro jueces. Las demandas podan escapar. Tena ciertos derechos legales, sin embargo:
ser presentadas por grupos privados o por el gobierno. poda ocuparse de negocios, pedir prestado dinero y

63
comprar su libertad. Si un esclavo, hombre o mujer, se sus padres, que podan desheredarlos e incluso venderlos
casaba con una persona libre, los hijos eran libres. El como esclavos. Pero por lo general los nios eran amados
precio de venta de los esclavos variaba con el mercado y y protegidos, y a la muerte de los padres heredaban toda
la calidad del individuo que se pona en venta. El precio la propiedad. No eran raros los hijos adoptivos, y stos
promedio de un hombre adulto era de diez shekels, que a tambin eran tratados con cuidado y consideracin: eran
veces era menos que el precio de un asno. una especie de seguro para la vejez.
La unidad bsica de la sociedad sumeria era la familia. Es difcil estimar con un grado razonable de exactitud
El matrimonio lo arreglaban los padres. El compromiso el tamao de la poblacin de las ciudades sumerias. El
se reconoca legalmente tan pronto como el novio ofreca nmero probablemente variaba entre los 10000 y los
un regalo al padre de la novia, aunque a menudo se haca 50000. Sabemos que a excepcin de algunas avenidas
obligatorio con un contrato inscrito en una tablilla. En anchas y plazas pblicas, las calles eran estrechas,
tanto que el matrimonio quedaba as reducido a un sinuosas, muy irregulares, con muros de casas altos y
arreglo prctico, las relaciones sexuales subrepticias antes lisos a cada lado. No tenan pavimento ni drenaje, y todo
del matrimonio no eran de ningn modo desconocidas. el trfico se haca a pie o en burro. La casa sumeria
La mujer en Sumeria tena ciertos derechos legales habitual era una pequea estructura de ladrillo, de un
importantes: poda tener propiedades, ocuparse de piso, que constaba de varias habitaciones agrupadas
negocios, y calificar para testigo. Pero el marido poda alrededor de un patio abierto. Los sumerios prsperos,
divorciarse de ella por motivos relativamente leves; y si por otro lado, probablemente vivan en una casa de dos
ella no le haba dado hijos, l poda tomar una segunda pisos como con doce habitaciones, construida de ladrillo
esposa. Los hijos quedaban bajo la autoridad absoluta de y aplanado y encalada por dentro y por fuera. La planta

64
baja consista en una sala de recepcin, cocina, lavabo, sumerios.
habitaciones de los sirvientes y a veces incluso una En el terreno del arte los sumerios se destacaron por su
capilla particular. Como mobiliario haba mesas bajas, escultura, que en tiempos tempranos (aproximadamente
sillas de respaldos altos y camas con estructura de el 2600 a. C.) pareca abstracta e impresionista. Las
madera. Los utensilios domsticos estaban hechos de estatuas de los templos de aquellos das muestran una
barro, piedra, cobre y bronce; las canastas y los bales profunda intensidad emocional y espiritual, pero poca
eran de caa y madera. Los pisos y las paredes se destreza en el modelado. Las escultores posteriores
adornaban con esteras de caa, tapetes de piel y cortinas tenan una superioridad tcnica, aunque sus imgenes
de lana. carecan de la inspiracin y el vigor originales. Los
El mausoleo familiar a menudo se ubicaba debajo de la artfices sumerios manifestaron una habilidad
casa, aunque en tiempos anteriores haba cementerios considerable para tallar figuras en estelas y placas, vasos
especiales fuera de la ciudad. Los sumerios crean que las y tazones.
almas de los muertos viajaban al inframundo, y que la De la escultura y el tallado sumerios es de donde
vida continuaba all de algn modo igual que en la tierra; hemos aprendido mucho sobre la apariencia fsica de los
por tanto, junto con los muertos enterraban sus vasijas, sumerios y sobre su vestido. Los hombres iban
utensilios, armas y joyas. Algunos de los reyes ms totalmente afeitados o tenan pesadas barbas y largos
antiguos tenan incluso carruajes con los onagros todava cabellos partidos a la mitad. Usaban una especie de falda
uncidos a ellos. En gran medida se debe a los hallazgos plisada, a veces cubierta por un largo manto de fieltro. En
de tumbas ricas que el arquelogo moderno ha tiempos posteriores, el chiton o camisa larga tom el
aprendido tanto sobre la cultura material de los antiguos lugar de la falda plisada, y cubriendo la camisa haba un

65
gran chal con flecos, que se llevaba sobre el hombro menudo es difcil penetrar su significado. Finalmente, un
izquierdo, dejando en libertad el brazo derecho. Las diseo particular lleg a ser predominante: la escena de
mujeres usaban largos vestidos que parecan chales presentacin, en la que un adorador es presentado ante
sujetados, que las cubran de la cabeza a los pies, dejando una deidad o un rey deificado. El sello cilndrico se
slo descubierto el hombro derecho. Su cabello, partido convirti en una marca de fbrica sumeria y penetr en
usualmente a la mitad, era trenzado en una pesada cola Anatolia, Egipto, Chipre y Grecia.
de cochino que se enredaba alrededor de la cabeza. En La msica, tanto instrumental como vocal, desempe
ocasiones importantes se llevaban peinados elaborados un gran papel en la vida sumeria, y algunos msicos se
que tenan listones, cuentas y pendientes. convirtieron en figuras importantes en el templo y la
Una de las contribuciones artsticas ms originales de corte. Arpas y liras hermosamente fabricadas se han
los sumerios fue el sello cilndrico: una piedra pequea desenterrado en las tumbas reales de Ur. Los
de forma cilndrica, grabada con un diseo que se volva instrumentos de percusin, como el tambor y el pandero,
claro y significativo al ser rodada sobre una tablilla de eran muy comunes, al igual que las flautas de caa y de
barro o el barro que sellaba un recipiente. Los primeros metal. La poesa y el canto florecieron en las escuelas
sellos cilndricos eran gemas cuidadosamente labradas sumerias. Aunque prcticamente todos los textos
que contenan escenas, como el rey en el campo de recobrados eran himnos a los dioses y los reyes, hay poco
batalla, el pastor defendiendo de las bestias salvajes a su lugar a dudas de que la msica, el canto y la danza eran
rebao, hileras de animales, o criaturas hbridas y la fuente principal de entretenimiento tanto en el hogar
monstruos. Muchos de los sellos posteriores como en la plaza del mercado.
representaban escenas mitolgicas imaginarias, aunque a La fe y la prctica religiosas sumerias se basaban en

66
una cosmologa y teologa desarrolladas por sus seres, aunque invisibles a los ojos mortales, guiaban y
pensadores y sabios a principios del tercer milenio a. C., controlaban el cosmos de acuerdo con planes bien
que lleg a constituir el credo y el dogma bsicos de todo establecidos y leyes debidamente prescritas. Haba dioses
el Cercano Oriente. Los sumerios crean que el mar y el a cargo del cielo, la tierra, el aire y el agua; del sol, la luna
agua rodeaban el universo por todas partes; concluan, y los planetas; del viento, la tormenta y la tempestad; de
por tanto, que un mar primordial haba existido desde el los ros, las montaas y las estepas; de las ciudades y los
comienzo de los tiempos, que era una especie de Estados; de los campos y las granjas; del hacha, el molde
primera causa y primer motor. En este mar de ladrillos y el arado.
primordial fue engendrado el universo, que consista en Las deidades principales de este panten eran los
una bveda celestial superpuesta a una tierra plana y cuatro dioses creados que controlan los cuatro
unida a ella. En medio, separando al cielo de la tierra, se componentes bsicos del universo: el Dios del Cielo, An;
encontraba la atmsfera, mvil y expansiva. Fuera de esta la Diosa de la Tierra, Ki, cuyo nombre cambi en el curso
atmsfera area se crearon los cuerpos luminosos: la luna, del tiempo al de Ninhursag, Reina de la Montaa; el Dios
el sol, los planetas y las estrellas. Luego de la separacin del Aire, Enlil, que gradualmente se convirti en el lder
del cielo y de la creacin de los cuerpos siderales, la vida del panten; y el Dios del Agua, Enki, que tambin lleg
animal y humana surgieron a la existencia. a ser designado Dios de la Sabidura. Entre las otras
Este universo, segn crean los sumerios, estaba a cargo deidades ms importantes estaban el Dios de la Luna,
de un panten vigilante, que consista en un gran grupo Nanna; su hijo, el Dios del Sol, Utu; y su hija Inanna, la
de seres vivos. Humanos en su forma, pero diosa de la Estrella de la Maana y de la Tarde, conocida
sobrehumanos en su naturaleza y sus poderes, estos entre los semitas como Ishtar. Haba tambin un grupo de

67
dioses del cielo llamados Anunna, algunos de los cuales divinas. La vida, segn los sabios, era acosada por la
parecan haber cado en desgracia y haber sido llevados incertidumbre y perseguida por la inseguridad. Nadie
al inframundo. poda conocer el destino que le haba sido decretado por
El poder de creacin de las cuatro deidades principales, los dioses impredecibles. Cuando una persona mora, el
segn los telogos sumerios, consista primariamente en espritu bajaba al oscuro y temible mundo inferior, donde
la palabra divina. Todo lo que el creador o la creadora la vida era apenas un reflejo lgubre de la existencia
tenan que hacer era configurar sus planes, emitir la terrestre.
palabra y pronunciar el nombre. Ms an, para mantener Los sumerios, segn sus propios registros, apreciaban
las entidades csmicas y los fenmenos culturales la bondad y la verdad, la ley y el orden, la libertad y la
funcionando de manera continua y armoniosa, sin justicia, la misericordia y la compasin; y aborrecan sus
conflicto ni confusin, concibieron los me: ese conjunto de opuestos. Los dioses, tambin, preferan lo tico y lo
reglas y lmites universales e inmutables que tenan que moral a lo no tico e inmoral. Por desgracia, a su manera
ser observados tanto por los dioses como por los inescrutable haban creado el pecado, el mal, el sufri-
hombres. miento y la desdicha, y poco era lo que poda hacerse al
En cuanto al hombre, los sumerios tendan a asumir respecto. La va apropiada que poda seguir un Job
una visin trgica de su suerte y su destino. Estaban sumerio no era entablar una querella y discutir, sino
convencidos de que el hombre estaba hecho de barro y suplicar, gemir y lamentarse, confesando con lgrimas
haba sido creado slo con un propsito: servir a los sus pecados y fallas. Y puesto que los grandes dioses
dioses proporcionndoles alimento, bebida y refugio, estaban muy lejos en el cielo distante y tendran cosas
para que pudieran tener comodidad en sus actividades ms importantes que atender, los telogos sumerios

68
desarrollaron la nocin de que cada individuo, o al Esta ceremonia sagrada de matrimonio real no era sino
menos cada cabeza de familia, tena un dios personal una de tantas prcticas sumerias de culto an ms
especial, una especie de ngel bueno que poda escuchar msticas, que giraban alrededor de la idea de un dios
su plegaria y gracias al cual poda hallar su salvacin. moribundo y su resurreccin, y que servan para
En tanto que la devocin privada y la veneracin explicar, al menos hasta cierto punto, dos inconsistencias
personal eran importantes, fueron los ritos y rituales teolgicas perturbadoras. La primera concerna al hecho
pblicos los que desmpearon el papel principal en la cruel e incontrovertible de que toda vida vegetal y animal
religin sumeria. El centro del culto era naturalmente el poda languidecer hasta el punto de morir, durante el
templo, con sus sacerdotes y sacerdotisas, sus msicos y calor y la sequa de los meses de verano. Esto llev a los
cantores, sus castrados y hierdulas. All se ofrecan telogos a concluir que el dios encargado haba
diariamente sacrificios a los dioses: alimentos vegetales y muerto, haba sido llevado al inframundo, donde se
animales, y libaciones de agua, cerveza y vino. Adems quedaba durante los calientes meses de verano, y que no
haba el Festn de la Luna Nueva y otras celebraciones volvera a la tierra sino hasta el equinoccio de otoo,
mensuales menos conocidas. Era ms importante la poca del Ao Nuevo sumerio, cuando su reunin sexual
prolongada celebracin del Ao Nuevo, que culminaba con su esposa haca que los campos y las granjas, las
en el rito del matrimonio sagrado: la ceremonia de estepas y los prados, brotaran y florecieran otra vez. La
matrimonio entre el monarca reinante e Inanna, la diosa segunda inconsistencia giraba en torno a la muerte del
del amor y la procreacin, quien se crea que iba a rey, que haba llegado a ser deificado y por tanto
asegurar la fertilidad del suelo y la fecundidad del inmortalizado. Esto se resolva identificando al rey con el
vientre. dios de la vegetacin, cuya muerte, resurreccin y

69
reunin anual con su esposa eran una doctrina aceptada. resucitado, y de la diosa Inanna, lo que se conmemoraba
Cada Ao Nuevo, por tanto, los sumerios celebraban con y celebraba cada Ao Nuevo en el hieros gamos ritual.
pompa y ceremonia, con msica y canto, el matrimonio
sagrado del rey como dios resuscitado y la diosa que era Literatura
su esposa. Probablemente la contribucin sumeria ms importante a
El origen y la evolucin de esta fusin notable de mito la civilizacin fue el invento y desarrollo del sistema de
y ritual, de culto y credo, son oscuros. Haba numerosos escritura cuneiforme, o en forma de cua, que primero
dioses que moran en la antigua Sumeria; pero el ms tomaron prestado los acadios y luego la mayora, si no es
conocido es Dumuzi, el Tammuz bblico, por quien las que todos los pueblos circundantes. La escritura comenz
mujeres de Jerusalem todava se lamentaban en los das con una serie de signos pictogrficos, ideados por los
del profeta Ezequiel. Originalmente el dios Dumuzi fue sacerdotes y administradores del templo para llevar la
un gobernante sumerio mortal, cuya vida y muerte contabilidad de los recursos y las actividades econmicas
haban dejado una impresin profunda en los pensadores de los templos. En el curso de los siglos los escribas y
y mitgrafos sumerios. Su esposa era la ambiciosa, maestros sumerios llegaron a tal grado a modificar,
agresiva diosa del amor, Inanna, quien de acuerdo con moldear y volver convencional la escritura, que sta
los telogos y mitgrafos sumerios, hizo que su perdi su carcter pictogrfico para convertirse en un
insensible y mal agradecido esposo fuera llevado al sistema de escritura puramente fontico en el cual cada
inframundo; pero luego se arrepinti y decidi que l signo representaba una o ms slabas.
poda resucitar y volver a la tierra cada medio ao. Era Cientos de miles de tablillas de barro con escritura
este matrimonio anual del rey, como el Dumuzi cuneiforme, que se inscriba por medio de un estilete de

70
caa, se han desenterrado en las antiguas ciudades tanto jvenes como viejos, han dedicado mucho tiempo y
sepultadas de Sumeria, y ahora se encuentran en museos trabajo a traducirlas e interpretarlas. Como resultado,
de todo el mundo. La vasta mayora son documentos ahora es evidente que la literatura sumeria contiene unos
econmicos, legales y administrativos. Pero en unas cinco veinte mitos, nueve relatos picos, ms de doscientos
o seis mil tablillas y fragmentos se encuentran inscritos himnos de diversos tipos y gneros, un nmero
los trabajos literarios sumerios que datan de principios considerable de lamentos y cantos fnebres, varios
del segundo milenio a. C. stos revelan las creencias documentos historiogrficos legendarios, y un extenso
religiosas, los ideales ticos y las aspiraciones espirituales grupo diversificado de textos de sabidura, que incluye
de los sumerios, y en alguna medida de la totalidad del ensayos, debates, proverbios, preceptos y fbulas.
mundo antiguo. Esta vasta literatura, que consta de ms de 30 000 mil
Muchas de las tablillas y los fragmentos sumerios lneas de texto, la mayor parte en forma potica,
fueron desenterrados hacia fines del siglo pasado* pero constituye la literatura escrita ms antigua, de cantidad y
permanecieron durante largo tiempo inditos e variedad significativas, que se haya descubierto hasta la
inaccesibles para el mundo acadmico, as que era fecha, y su recuperacin y restauracin representan una
imposible evaluar la naturaleza y el alcance de sus de las mayores aportaciones de nuestro siglo a las
contenidos. En el curso de los ltimos cincuenta aos se humanidades. No slo su material posee por s mismo un
han publicado o estn en proceso de publicacin inmenso valor, como un producto creativo de la
prcticamente todas las restantes piezas literarias imaginacin sumeria, sino que tambin demuestra ser un
sumerias, y un nmero considerable de cuneiformistas, rico tesoro de fuentes primarias para el historiador de la
literatura y la religin, para el estudioso de temas bblicos
* Del siglo xix. La primera edicin de este libro data de 1983 (N. T.)

71
y clsicos, para el antroplogo y el socilogo. Por lo llev consigo la semilla de la destruccin y la ruina.
dems, hay una expectativa razonable de que este En el curso de los siglos Sumeria se convirti en una
antiguo tesoro sea ampliado y enriquecido en el futuro. sociedad enferma con fallas deplorables y limitaciones
Las composiciones literarias descubiertas hasta ahora no perturbadoras: anhelaba la paz y viva en guerra
son sino una fraccin de las que existan en Sumeria. constante; profesaba ideales como la justicia, la equidad y
Muchos textos yacen enterrados todava en los tells del la compasin, pero cundan la injusticia, la desigualdad y
sur de Irak, esperando la pala afortunada del futuro la opresin; materialista y miope, desequilibr la ecologa
excavador. que era esencial para su economa; se vio afligida por una
Sumeria, su surgimiento y cada, proporcionan al brecha generacional entre padres e hijos, entre maestros y
historiador el ejemplo ms antiguo de la aguda paradoja estudiantes. Y as, Sumeria lleg a un fin cruel y trgico,
inherente al destino del hombre. Tal como los tal como un melanclico bardo sumerio lamenta con
documentos literarios sumerios manifiestan amargura: la ley y el orden dejaron de existir; las
ampliamente, fue el impulso competitivo por la ciudades, las casas, los establos y rediles fueron
superioridad y la preeminencia, por la victoria, el destruidos; en los ros y canales fluan aguas amargas; en
prestigo y la gloria, lo que dio la motivacin psicolgica los campos y las estepas no crecan sino maleza y
que anim los avances materiales y culturales que han plantas gimientes. La madre no cuidaba de sus hijos, ni
destacado justificadamente a los sumerios: irrigacin a el padre de su esposa, y las nodrizas no cantaban arrullos
gran escala, invencin tecnolgica, arquitectura en la cuna. Nadie iba por los caminos ni las vas; las
monumental, escritura, educacin y literatura. Es triste ciudades fueron saqueadas y su gente fue muerta con un
decir que esta misma pasin por la competencia y el xito mazo o pereci de hambre. Finalmente sobre la tierra

72
cay una calamidad indescriptible y desconocida para el hombre.
el olvido por casi cuatro mil aos en las ruinas de
Nippur, el centro espiritual y cultural de Sumeria. All se
descubrieron y fueron excavados entre los aos de 1889 y
EL DESCUBRIMIENTO Y DESCIFRAMIENTO 1900, en el curso de cuatro agotadoras campaas
DE
conducidas por una expedicin de la Universidad de
EL DESCENSO DE INANNA
Pennsylvania, la primera institucin estadunidense en
SAMUEL NOAH KRAMER
excavar en el Cercano Oriente.
Pero la excavacin de las tablillas y fragmentos fue slo
El descenso de Inanna un mito en cuya recuperacin el paso inicial en el proceso de recuperar El descenso.
y restauracin desempe un papel clave consta de Una vez excavados, tuvieron que ser ledos al menos
ms de 4 000 mil lneas de texto casi en perfecto estado, de un modo preliminar tentativo por algunos
que fueron reunidas de treinta tablillas y fragmentos cuneiformistas, e identificados como pertenecientes al
como resultado de contribuciones de numerosos mito. Despus de la identificacin, los diversos textos
especialistas, muertos y vivos, jvenes y viejos. El proceso inscritos en piezas individuales, que a menudo se
de colaboracin acadmica empez hace ms de un siglo duplicaban o superponan entre s, tuvieron que reunirse
y apenas ahora da frutos. y ensamblarse en un texto conexo que fuera uniforme y
La mayora de las tablillas y fragmentos, de los cuales consistente. Luego, finalmente, vena la tarea difcil y a
El descenso fue fechado por los antiguos mitgrafos en veces desalentadora de la traduccin y la interpretacin.
algn punto alrededor del 1750 a. C., yaci sepultado en Adems, en el caso de las tablillas de Nippur, hubo una

73
complicada y gravosa tarea adicional: al excavarse, estas financiado la expedicin. As pues, en el momento de
tablillas quedaron divididas entre dos museos separados excavar, las tablillas de barro que salan por miles del
por miles de kilmetros. No era raro que las rupturas y suelo, independientemente de su condicin (en casi
lagunas de las tablillas de uno de los museos no pudieran todas, muy fragmentaria), eran puestas en cajas para
llenarse y ser restauradas sin piezas relevantes del otro; lo embalarse y trasportarse, o bien a Filadelfia, donde se
cual nos lleva a la inusitada y feliz historia de dos colocaban en el recin fundado Museo de la Universidad,
museos: la perdurable e ininterrumpida cooperacin o bien a Estambul, donde se alojaban en el apenas
acadmica entre el Museo de Estambul del Antiguo establecido Museo del Antiguo Oriente.
Oriente, en el Bsforo, y el Museo Universitario de la Fue slo en aos posteriores que los especialistas
Universidad de Pennsylvania, en Schuylkill. empezaron a estudiar e identificar el contenido de estas
En 1889 y 1990, cuando las excavaciones de Nippur cajas, y no fue sino hasta 1914 que las primeras cinco
tuvieron lugar, el moderno Irak, cuya mitad sur partes inscritas con El descenso de Inanna, se
corresponde a la antigua Sumeria, era parte del imperio publicaron. Dos de stas se encontraban en Estambul.
turco. Todos los hallazgos arqueolgicos de Nippur Fueron copiadas por Stephen Langdon, un especialista
como fue acordado por los excavadores estadunidenses y entusiasta y enrgico, pero ms bien descuidado, y
los funcionarios turcos se iban a dividir publicadas en su libro Historical and Religious Texts from
aproximadamente en partes iguales, yendo una mitad a the Temple Library of Nippur. Las otras tres se hallaban en
Estambul, que era entonces la capital del imperio turco, Filadelfia y fueron soberbiamente autografiadas por Arno
mientras que la otra mitad se volvera propiedad de la Poebel, quien las public en sus Historical and
Universidad de Pennsylvania, la cual que haba Grammatical Texts.

74
Pero a pesar de que cinco piezas inscritas con partes de Universidad de Pennsylvania; dedic mucho de su
El descenso estaban ya disponibles ahora, sus tiempo y trabajo al estudio, la identificacin y la copia de
contenidos seguan siendo bastante oscuros e los documentos literarios de Nippur. En 1923 viaj con
ininteligibles, debido bsicamente a la naturaleza una beca Crozer a Estambul, donde copi cincuenta
fragmentaria de las tablillas y las numerosas interrup- documentos en el Museo del Antiguo Oriente. Los textos
ciones en el texto. Adems, cada una de estas piezas slo se publicaron al ao siguiente en su libro Summerian
contena una pequea parte del mito y era imposible Religious Texts. A su regreso a Filadelfia pas los
sacar de sus contenidos un sentido razonablemente siguientes tres aos copiando cerca de 3 000 mil piezas
confiable y conexo. Fue hasta 1937, casi un cuarto de siglo literarias sumerias de la Coleccin Nippur del Museo de
despus de su publicacin, que la primera mitad de El la Universidad. Antes de poderlos preparar para su
descenso pudo ser reconstruida al menos parcial- impresin y publicacin, fue, no obstante, invitado por el
mente. Y aunque yo prepar y publiqu en la revista eminente egiptlogo e historiador Henry Breasted,
francesa Revue dassyriologie et darchologie orientale un entonces director del Instituto Oriental de la Universidad
estudio relevante bajo el ttulo de Inannas Descent to de Chicago, a convertirse en editor en jefe de su
the Nether World: the Sumerian Version of Ishtars invaluable proyecto del Diccionario Asirio.
Descent,_* mucho del crdito pertenece a Edward En 1927 Chiera dej Filadelfia para ocupar su nuevo
Chiera, uno de los cuneiformistas ms prominentes de su puesto en Chicago, llevndose consigo sus preciosas
poca. copias, cuya publicacin en dos volmenes emprendera
Durante la mayor parte de la dcada de 1920 Chiera el Instituto Oriental cuando l hubiera preparado la
fue miembro del Departamento Oriental de la introduccin y el arreglo de las lminas. Por desgracia,

75
muri sbita e inesperadamente antes de que pudiera ensamblado a larga distancia que hizo Chiera de esta
completar el trabajo. Sus copias, junto con los relevantes tablilla de cuatro columnas (dos en el anverso y dos en el
comentarios y notas, ahora en la orfandad y el reverso), que me hizo posible colocar en el orden debido
desamparo, me fueron turnados a fin de prepararlos para todas las otras piezas publicadas, y as reconstruir el texto
su publicacin. hasta casi trescientas lneas, aunque muchas de stas
Las copias de Chiera de las tablillas de Nippur que seguan estando llenas de interrupciones y de lagunas
estaban en el Museo de la Universidad, incluan tres que cruciales.
pertenecan a El descenso de Inanna y ayudaron a La segunda publicacin significativa de El descenso
llenar muchas lagunas e interrupciones en los primeros apareci en 1942, en los Proceedings of the American
tres versos. Pero todava ms importante fue que al Philosophical Society.De 1937 a 1939, despus de dejar el
estudiar e identificar las tablillas literarias de Nippur en Instituto Oriental, viaj a Estambul con una beca
el Museo de la Universidad, Chiera encontr un frag- Guggenheim y copi ms de ciento cincuenta tablillas y
mento grande que consista en la parte inferior de una fragmentos de la coleccin Nippur del Museo del
tablilla de cuatro columnas (dos en el anverso y dos en el Antiguo Oriente, de las cuales tres pertenecan a El
reverso), cuya mitad superior haba sido primero copiada descenso de Inanna. A mi regreso a Filadelfia me
y publicada por Stephen Langdon en 1914. convert en investigador asociado de la Seccin
Evidentemente la tablilla se haba roto en dos, ya fuera en Mesopotamia del Museo de la Universidad, y con ayuda
los tiempos antiguos o durante las excavaciones, y la de varias becas de la Sociedad Filosfica Estadunidense,
parte superior haba llegado a Estambul, en tanto que la empec a estudiar y catalogar todas las tablillas literarias
parte inferior haba ido a dar a Filadelfia. Fue el de su coleccin Nippur. En el curso de este trabajo

76
identifiqu y copi dos tablillas ms pertenecientes a El Durante mi estancia en el Instituto Oriental, me sent a
descenso. Esto me permiti preparar una versin sus pies y beb sus palabras, y as llegu a ser conocido
revisada de las primeras dos terceras partes del mito, como un joven y promisorio sumerlogo, capaz de
aproximadamente, que terminaban con el pasaje que preparar para publicacin los volmenes pstumos de
describa a la diosa ascendiendo del inframundo Chiera. Fue en el tiempo en que trataba de entender los
acompaada por los espectros y arpas que vivan all. contenidos de las copias de Chiera de los textos literarios
Como hice notar en ese estudio: Aqu se interrumpen de Nippur (que fueron publicados por el Instituto
desafortunadamente todos los materiales originales de El Oriental en dos volmenes titulados Sumerian Epics and
descenso de Inanna al inframundo. Pero ste no es el Myths y Sumerian Texts of Varied Content), que yo qued
final del mito. No es mucho esperar que algn da, en un atrapado en la literatura sumeria. Desde entonces he
futuro no muy distante, las piezas en que est inscrita la viajado de museo en museo, ao tras ao, durante los
conclusin de la historia sean descubiertas y descifradas. ltimos cuarenta aos, tratando de que los miles de
Yo haba llegado al Instituto Oriental en 1932 como tablillas y fragmentos literarios sumerios fueran puestos a
asistente de investigacin para el proyecto del disposicin del mundo acadmico en una u otra forma.
Diccionario Asirio. All conoc a Arno Poebel, quien para La esperanza se realiz al menos parcialmente en mi
entonces haba llegado a ser uno de los principales siguiente publicacin importante, que apareci en el
sumerlogos del mundo. Su gramtica sumeria Journal of Cuneiform Studies de 1951,3_con el ttulo de
Grundzge der Sumerischen Grammatik, que apareci en Inannas Descent to the Nether World: Continued and
1923, fue gradualmente reconocida como una Revised. Este estudio trajo a la luz dos nuevas piezas
contribucin fundamental a la investigacin sumeria. que tenan inscritas partes del mito. Una era un pequeo

77
fragmento de la Coleccin Nippur del Museo del Antiguo Sol, Utu, que lo transforme en serpiente para que pueda
Oriente, que yo haba copiado en 1946, cuando viaj a escapar de los demonios. All se interrumpa el texto,
Estambul como profesor anual de la Escuela dejndonos sin conocer la respuesta de Utu y el destino
Estadunidense de Estudios Orientales. La otra pieza, ltimo de Dumuzi. El desenlace faltante de la trama se
mucho ms importante, era una tablilla excelentemente recuper en parte con los Cuneiform Studies and the
preservada de la Coleccin Babilonia de Yale, que tena History of Literature,* que apareci en 1963 en los
inscritas 92 lneas de texto, de las cuales las ltimas Proceedings of the American Philosophical Society.4_Las
treinta contenan un pasaje enteramente nuevo que tablillas que fueron rescatadas, esta vez no eran de las
prosegua la historia donde se haba interrumpido en excavadas en Nippur, sino en Ur, la Ur bblica de los
todos los textos antes conocidos. caldeos. All Leonard Woolley haba conducido una
Esta tablilla de Yale haba sido comprada dcadas antes expedicin conjunta del Museo Britnico y el Museo de la
a un comerciante de antigedades y por tanto su Universidad, entre 1923 y 1933, y entre los miles de
procedencia se desconoce; pero muy bien puede haber tablillas que desenterr haba cuatro que pertenecan a
sido Nippur. La identifiqu como perteneciente a El El descenso de Inanna. Fueron a su vez copiadas por el
descenso de Inanna, mientras ayudaba a catalogar las fallecido Cyril Gadd y publicadas en el sexto volumen de
tablillas literarias sumerias de la Coleccin Babilonia de Ur Excavation Texts (escrito conjuntamente por Gadd y
Yale. El nuevo material de esta tablilla lleva el relato del por m mismo).
mito al punto en el que Inanna entrega a su insensible Una de estas tablillas de Ur consista en una versin
esposo Dumuzi a los galla del inframundo: una decisin telescpica de El descenso de Inanna, que nos
trgica que hace a Dumuzi palidecer y suplicar al Dios proporcionaba la respuesta favorable de Utu a la splica

78
de Dumuzi: transforma a Dumuzi en serpiente y le revisin importante de El descenso de Inanna, cuyo
permite escapar de los demonios. De las otras tres texto haba sido recuperado y reconstruido gradualmente
tablillas, dos duplicaban el material ya conocido, pero durante un periodo de cincuenta aos. Era el momento
aadan algunas variantes significativas. apropiado para que se compilara una nueva y completa
La tercera la parte superior de una tablilla edicin variorum del mito, junto con una traduccin y
inusualmente ancha demostr tener la mxima una interpretacin que incluyeran las relevantes
importancia. El anverso duplicaba material ampliamente contribuciones de cuneiformistas eminentes como
conocido; pero el reverso proporcionaba el final del mito, Thorkild Jacobsen, Adam Falkenstein y Benno
que faltaba hasta entonces. Empezaba con la bendicin de Landsberger. Esta muy til tarea fue desempeada de
Inanna a una mosca que pareca haberle informado del manera apta y competente en 1974 por William R. Sladek
paradero de Dumuzi despus de que haba escapado de en su Dissertation Submitted to the Johns Hopkins
los galla, y conclua con su decreto de que Dumuzi poda University in Conformity with the Requirements for the
permanecer en el inframundo slo la mitad del ao y que Degree of Doctor of Philosophy,*10preparada bajo la
su hermana Geshtinanna tomara su lugar durante la otra gua experta de su maestro Jerrolf S. Cooper y de Ake
mitad. Todava faltaban aproximadamente veinte versos Sjberg, mi sucesor como curador de la Coleccin de
de texto, que describan los eventos que tenan lugar Tablillas en el Museo de la Universidad.
entre el escape de Dumuzi y el veredicto casi salomnico Esto nos lleva a la Conferencia Jayne que impart en
de Inanna. 1979, en el encuentro de noviembre de la Sociedad
La publicacin de mi estudio de 1963 en los Proceedings Filosfica Estadunidense.511La conferencia se titula
of the American Philosophical Society marc la cuarta Sumerian Literature and the British Museum, y gran

79
parte de ella se dedica a la tablilla de Ur cuyo tercio aos la parte faltante de la tablilla de Ur se encontr en
superior haba sido copiado por Cyril Gadd y publicado uno de los estantes del Museo Britnico, y casaba con la
en el sexto volumen de los Ur Excavation Texts. El anverso parte copiada por Gadd. Pero como muestran las
de este fragmento duplicaba material ya conocido, pero fotografas de la tablilla ahora casi completa, slo el
su reverso, como hemos visto, nos proporcion el final anverso de la nueva pieza se encuentra bastante bien pre-
mismo del mito: relataba que Inanna, conmovida por las servado, y el texto duplica versos del mito que ya se
lgrimas de Dumuzi, haba decidido permitirle conocen de otras fuentes. El reverso, que contena el
abandonar el inframundo cada medio ao, y dejar que pasaje faltante, est muy mal preservado, y no sirve para
tomara su lugar su amorosa y abnegada hermana restaurar el texto de aproximadamente veinte lneas.
Geshtinanna. Todo lo que faltaba, entonces, era el pasaje Puede conjeturarse, desde luego, que estos versos
de unos veinte versos que antecede inmediatamente a describan eventos como la captura final de Dumuzi por
ste, describiendo los eventos que acontecieron a Dumuzi los galla; las amargas lamentaciones de su angustiada
despus de que haba eludido a los galla con la ayuda de hermana, Geshtinanna, y la aparicin en escena de la
Utu. No careca de razn esperar que una vez que se perspicaz y hbil mosca que informa a las diosas sobre el
localizaran los dos tercios de la tablilla, este pasaje paradero de Dumuzi. Pero nada de esto es seguro, y
faltante pudiera recuperarse, y el texto de El descenso nuestro conocimiento de lo que realmente tuvo lugar
quedara prcticamente completo. debe esperar al futuro descubrimiento de alguna tablilla
Es triste decir que no pas de esa manera. Hace varios que lo duplique.
INTERPRETACIONES DE LOS RELATOS E
HIMNOS DE INANNA

80
poca, en gran medida los relatos sumerios tienen una
DIANE WOLKSTEIN
cualidad austera, cruda, de ojos desmesurados, como si el
poeta intentara traspasar las convenciones hasta las
Introduccin
esencias mismas de la vida a fin de ver qu es, de
En los primeros tres versos de El rbol huluppu nos
entender de qu est hecho todo, cmo y por qu.
encontramos con el rasgo estilstico predominante del
Desafortunadamente, el sacerdote sumerio ya no existe
ciclo de Inanna: la repeticin. Se repiten las palabras, se
para explicar la terminologa ambigua o dar cuenta de los
repite la estructura de las frases; y por medio de esta
rituales y los smbolos. Adems, ni siquiera sabemos en
repeticin lenta, estudiada, casi hipntica, somos
qu perodo fueron creadas las historias; podran haberse
transportados a otro reino: el reino intemporal de los
producido en cualquier poca entre 1900 a. C. y 3500 a.
dioses, el alma y los orgenes de la vida.
C., o incluso antes. Sin embargo, a pesar de sus races
Todas las narraciones sumerias de esta coleccin se
sagradas, o muy probablemente debido a ellas, las
vinculan a un fundamento religioso del que
historias siguen ejerciendo sobre nosotros un poder
desafortunadamente tenemos, a excepcin de los relatos
imperioso. Cuando las he narrado, las respuestas de la
y de los himnos, muy poca informacin real. Sin
audiencia han sido impactantes: Me siento como me
embargo, necesitamos aproximarnos a estos relatos como
sent la primera vez que entr a la catedral de Chartres,
si fueran narraciones sagradas, exploraciones espirituales
o Fue como ir detrs del espejo. Y al narrarlas
acerca del lugar de los dioses y de la mente humana en el
especialmente en los momentos de repeticin, como la
universo. Todas las historias se concentran en conceptos
segunda o la tercera vez que la historia de Inanna se
espirituales como los de la norma, el destino y los me (la
cuenta en El rbol huluppu, o durante los siete
cultura sagrada de Sumeria). Como la escultura de su

81
despojamientos de El descenso de Inanna tambin yo en los primeros aos, en los aos del principio,
he sentido la extraa cualidad de apertura de estos
relatos, como si del marco de la audiencia de un narrador El rbol huluppu es uno de los primeros relatos de
de historias, fuera yo cayendo hacia un lugar del alma gnesis registrados en el mundo. Esta afirmacin, sin
ms profundo y eterno. embargo, no debe llevarnos a considerar que primero
Estos comentarios han sido escritos en respuesta a las significa primitivo o no formado. El arte y el
muchas pregunas de los oyentes: Quin es el pjaro? pensamiento de los sumerios y los acadios tuvo enorme
Por qu va Inanna al inframundo? Por qu sentencia amplitud, refinamiento y diversidad en su representacin
a muerte a su esposo? Mis pensamientos de ningn del universo. El escultor sumerio que quera exaltar los
modo son definitivos, sino son ms bien respuestas al muy tangibles deleites del amor, retrataba de manera
trabajo con el material. Yo tena que responder. Primero realista a una mujer y un hombre abrazndose (Ver
lo hice tratando de tomar en consideracin el contexto Amantes abrazndose en la cama, p.[p. 43 libro].) El artista
sumerio de los smbolos, tanto en aspectos literarios sumerio que buscaba representar los aspectos
como culturales, y despus confiando en las corazonadas, aterradores, impenetrables y sofocantes de la serpiente,
la especulacin, la intuicin de un narrador de historias. poda elegir dibujar su tema en una forma decorativa
esquemtica (Ver Serpiente con la cola entrelazada, p [p. 7
El rbol huluppu libro]). De igual manera, el poeta sumerio que
investigaba en El rbol huluppu el momento de los
En los primeros das, en los das del principio, comienzos,112 era capaz de crear una estructura que
en las primeras noches, en las noches del principio, pudiera evocar la naturaleza del crecimiento.

82
A fin de penetrar en el estrecho tejido de la trama del
poeta sumerio, me he acercado al relato desde tres puntos En los primeros das, en los das del principio,
de vista: el de la potica del relato, el desarrollo de sus en las primeras noches, en las noches del principio,
caracteres y su material temtico. en los primeros aos, en los aos del principio
En sumerio no hay rima. Sin embargo, los intrincados
patrones de sonidos La repeticin de das luego se recoge en los versos
similares y alternos de consonantes y vocales, as como cuarto y quinto, vinculndolos con los versos anteriores,
las terminaciones similares y alternas de sustantivos y pero presentando
verbos, dan al lenguaje una resonancia musical.213Por
desgracia, la riqueza del juego sonoro en sumerio no est 1 Vase Mircea Eliade, Myth and Reality (Harper & Row, 1963), para
una discusin de los primeros tiempos y de los comienzos. (En
a disposicin del lector ajeno a esa lengua; sin embargo, espaol, Mito y realidad)
2 Vase Piotr Michalowski, Carminative Magic: Towards an
podemos empezar a develar este misterioso relato Understanding of Sumerian Poetics, manuscrito indito.
3 Adele Berlin, Enmerkar y Ensuhkesdanna. Filadelfia, The University
examinndolo desde otro aspecto de la potica. Como ha Museum, 1979.material nuevo en un paralelismo nuevo y
explicado Adele Berlin: El distinto ordenamiento de equilibrante.*15Este paralelismo equilibrante tiene el mismo tema:

clusulas paralelas dentro de una estrofa con clusulas


En los primeros das, cuando todo lo necesario se trajo a la
mltiples, produce muchos patrones [. . .] es aqu [. . .]
vida,
que el lector moderno hallar la belleza y complejidad de
en los primeros das, cuando todo lo necesario se nutri
la poesa sumeria.314
debidamente,
El relato comienza con un triple paralelismo
progresivo:
El mismo parelelismo equilibrante del sujeto se contina

83
en los versos sexto y sptimo: Anteriormente la historia de la creacin haba sido un
proceso de desarrollo natural: la existencia se haba
Cuando el pan se horneaba en los santuarios de la regin, establecido en el tiempo (versos 1 al 3); sus aspectos
y el pan se degustaba en los hogares de la regin, vitales fueron producidos y nutridos (versos 4 al 7); la
unidad del mundo se dividi (versos 8 y 9). Pero con el
Luego, cuando en los versos octavo y noveno el dcimo verso, Y el nombre del hombre se estableci, la
paralelismo equilibrante cambia del sujeto al verbo: conciencia artificio, esfuerzo, invencin empieza.
Con el acto de nombrar aquello que est fluyendo, lo
Cuando el cielo se haba apartado de la tierra, que se encuentra en movimiento toma forma, y lo que
y la tierra se haba separado del cielo, est dentro se manifiesta. Dar nombre es llevar a la
existencia y al reconocimiento. En la mitologa de la
se nos confirma la sensacin del crecimiento de una cosa India, Brahma cre apariciones de su inconsciente; luego
en la otra. Comprendemos el orden natural de las cosas: el guardin del mundo, Daksha, dio nombres a las
una cosa sigue a otra, una cosa fluye de otra; hasta que se apariciones para que se les pudiera conocer y asignar
agrega al paralelismo equilibrante un tercer verso que funciones. En sumerio mu-lugal significa el nombre del
contradice el dstico anterior tanto en el sujeto como en el hombre, y tambin propiedades dadoras de vida.
verbo: Darle un nombre a algo es llevarlo a una segunda (y
consciente) existencia. La frase, Y el nombre del hombre se
Y el nombre del hombre se estableci. estableci, que ocurre como la irruptora tercera parte de
un paralelismo (puesto que la conciencia es siempre un

84
acontecimiento discordante y perturbador), es tambin el
dcimo verso en un relato de creacin ms grande y Y como en muchas mitologas del mundo, el 13 es el
representa un nuevo orden: el orden consciente de la nmero de la muerte. Es el nmero aciago, fatdico. En
creacin. los versos 11 y 12 dos dioses masculinos, An y Enlil,
Los versos 11 y 12 recuperan el anterior paralelismo toman activamente posesin de sus reinos; pero en la
equilibrante que repite el verbo de los versos 8 y 9, lnea 13 la diosa femenina, Ereshkigal, recibe su dominio
sugiriendo una restauracin del proceso de creacin. Y y su destino. Y lo que es asignado a Ereshkigal, la Casa
ahora, puesto que el hombre ha sido nombrado, los de la Muerte, de la Oscuridad, de la Descomposicin, del
dioses, tambin, son nombrados: Polvo, es el mismo reino que espera a toda la humanidad.
El flujo de la creacin se ha detenido, pues aunque el
Cuando . . . An, se haba llevado los cielos, nombre del hombre haya sido establecido, cul es el
Y . . . Enlil, se haba llevado la tierra . . . propsito de la vida y la conciencia si todo tiene que
deshacerse en la Casa de la Descomposicin? Quin
Sin embargo, el tercer verso del paralelismo, con su intentar comprender la muerte y as encontrar
nuevo sujeto, y un verbo contrastante, de nuevo detiene significado en la vida?
la accin de la historia y pone un reflector sobre el La respuesta a la pregunta planteada en la primera
significado del verso dcimo tercero: seccin se da cuando el Sabio, el Padre Enki, el Dios de la
Sabidura, entra en la historia al comienzo de la segunda
Cuando a Ereshkigal, le fue dado el inframundo como su seccin. El triple paralelismo progresivo se repite; pero
dominio esta vez la accin se cumple no en tres, sino en dos

85
versos: El suspenso de la lucha entre masculino y femenino,
consciente e inconsciente, se logra en forma gramatical
l zarp; el Padre zarp, estableciendo un paralelismo equilibrante tras otro. Toda
Enki, el dios de la Sabidura, zarp hacia el la segunda seccin est hecha de versos pareados. En
inframundo. tanto que en la primera seccin el paralelismo
equilibrante fluye del sujeto al verbo, aqu no hay
El padre que viaja hacia el inframundo puede apreciarse variacin en el paralelismo equilibrante del sujeto, ni hay
de dos maneras: metafsicamente, en cuanto a Dios de la tampoco un movimiento hacia un paralelismo tripartita
sabidura, y sexualmente, en cuanto a Dios de las Aguas de opuestos o sinttico. La repeticin de los paralelismos
(agua tambin significa semen en sumerio). Como Dios acenta la confrontacin: los dos poderes son iguales. No
de la Sabidura, Enki asume el designio de la humanidad se resuelve nada hasta la tercera seccin, cuando la
de confrontar lo Desconocido. Como otras figuras respuesta se da en forma de sntesis. Del encuentro entre
chamnicas que viajan al inframundo, Enki es asaltado el Dios de la Sabidura y la Reina del Inframundo, un
por piedras y espritus animales. Es golpeado y herido rbol surge a la existencia.
por el inframundo, que es posesivo con su reino; pero no La tercera seccin repite el paralelismo progresivo
retrocede. La batalla entre las fuerzas del consciente y del tripartita de las secciones primera y segunda, pero como
inconsciente se encarniza. Como Dios de las Aguas, Enki ahora se ha acelerado el tiempo, el paralelismo se contrae
zarpa hacia el inframundo penetrando a Ereshkigal, la al espacio de un solo verso:
Reina del Inframundo, quien reacciona tempestuosa,
arrojando piedras, devorando y rugiendo. En ese tiempo, un rbol, un solo rbol, un rbol huluppu...

86
Cuando empieza la tercera seccin, hemos atravesado el diosa, Inanna, y el mortal, Gilgamesh, da una resolucin
tiempo, encontrado a los dioses, y llegado, con la semilla y un respiro al anterior paso regular/ irregular de la
que se planta, a la tierra. Pronto va a entrar Inanna y la historia. Adems, el nmero 4, relacionado con las cuatro
trama podr comenzar. direcciones, el cuadrado, da una sensacin de estabilidad
Los dinmicos ritmos contrapuntsticos de la estructura y plenitud.
prosiguen a lo largo de la historia, creando una pulsante
Un segundo acercamiento para la comprensin de El
red de tiempo. Cada seccin hace eco de la seccin
rbol huluppu es por medio de sus personajes. Enki y
anterior y a la vez le responde. Slo al final de la primera
Ereshkigal luchan en el preludio; la trama empieza con el
parte de El rbol huluppu, cuando hay una resolucin
rbol huluppu e Inanna.
para el dilema de Inanna, los paralelismos bipartitas y
El rbol huluppu brota del ro ufrates, pero pronto el
tripartitas varan, dando paso a un nuevo paralelismo de
Viento del Sur lo golpea y lo arroja hacia las aguas. De no
cuatro partes:
haber sido por Inanna, el rbol habra perecido en ese
estado de natural desproteccin. Inanna rescata el rbol
Del tronco del rbol l tall un trono para su hermana sagrada.
de las aguas y los lleva a un lugar de cultivo.
Del tronco del rbol Gilgamesh tall una cama para Inanna.
Slo despus de que Inanna ha cuidado del rbol por
De las races del rbol ella form un pukku para su hermano.
un tiempo en el cerco de su jardn, surgen sus deseos
De la copa del rbol Inanna form un mikku para Gilgamesh, el
respecto a l. Tal como en la primera seccin,
hroe de Uruk.

En los primeros das, cuando todo lo necesario se trajo a la


El intercambio entre masculino y femenino, entre la
vida,

87
en los primeros das, cuando todo lo necesario se nutri historia de las relaciones de los dioses de su rbol
debidamente, genealgico. (Ver el rbol genealgico de Inanna, pp. ..X-
XI.......). Por el lado materno haba una sensacin de
la vida debe nutrirse debidamente y ser cuidada antes de calidez y cercana: por el lado paterno, un sentido de
que pueda echar raz y empezar a diferenciarse. Del rbol relacin ms forzado, controlado y controlador. El
que crece Inanna desea tener un trono resplandeciente y bisabuelo de Inanna, An, el Dios del Cielo, se haba
una cama. casado con la bisabuela de ella, Ki (o Urash), la Diosa de
Sin embargo, en conflicto con estos deseos, el primer la Tierra. Ki haba parido rboles, caas, vegetacin y a
hecho que se nos dice sobre Inanna es que ella teme la Enlil. El imperioso Enlil haba violado a la joven Ninlil
palabra de An y Enlil. An el Dios del Cielo, y Enlil, el (forzando la abertura de su muy pequea vagina), y
Dios del Aire, son los dadores de leyes de Sumeria y los haba nacido Nanna, Dios de la Luna, el padre de Inanna.
ordenadores que dirigen los destinos de aquellos que En la diosa Nammu, de las Aguas Profundas, An tambin
habitan el cielo y la tierra. Como Jacobsen ha observado: haba engendrado a Enki, el Dios del Agua que fluye y de
No se sabe que un mandato de An y Enlil haya sido la Sabidura. Enki se haba casado con Ningikuga, la
nunca cambiado.16La palabra o destino que aguarda Diosa de las Caas y la madre de Inanna, Ningal, naci.
a la joven Inanna es aquello que ella desea y tambin Nanna se enamor de Ningal y ella de l. Fue de esta
aquello que teme: su trono y su cama, su condicin de unin alegre e impetuosa que Inanna, la Estrella de la
reina y de mujer. Maana y de la Tarde, y Utu, el Dios del Sol, nacieron.
Los temores y deseos sexuales de Inanna, que son los Inanna desciende as de una abuela que fue violada y de
de todas las adolescentes, se amplifican todava ms en la una abuela y una madre que fueron amadas.

88
Pero ahora Inanna, quien ha nacido de padres divinos, civilizacin y conocimiento, a Enki, el Dios de la
ha descendido a la tierra y espera, como una joven su Sabidura. El pjaro Anzu maduro, representado en el
trono y su cama. Inanna espera; pero su rbol no arte sumerio con grandes alas de guila y cara de len
fructifica como ella quiere. En lugar de ello se convierte (ver pgina....8 ....), ansa el poder y el conocimiento.
en la morada de los temores y deseos no reconocidos ni Lilith no aparece en ningn otro texto sumerio. Para
expresados de Inanna. entender su naturaleza necesitamos considerar varios
La serpiente, debido a que descarta su propia piel, ha textos posteriores. En la leyenda hebrea ella fue la
sido largamente relacionada con el renacimiento. En La primera esposa de Adn; pero insistiendo en su igualdad,
pica de Gilgamesh acadia, contempornea del ciclo de se rehus a copular con l, porque no quera estar debajo
Innana, la serpiente le roba al descuidado Gilgamesh la de l. Huy de Adn y permaneci por siempre fuera de
flor del renacimiento. Tanto por su aspecto las relaciones o las normas humanas, poseda por una
regenerativo como por su semejanza flica, la apariencia sexualidad vida e insaciable. Fue maldecida con la
de la serpiente sugiere el renacimiento y la sexualidad. muerte diaria de cientos de sus hijos demonios, por lo
Adems, el texto declara que la serpiente no poda ser cual toma constante venganza robando, hiriendo o dando
encantada. Inanna no podr aplacarla, domesticarla ni muerte a infantes humanos.618En los textos de El Zohar,
hacer caso omiso de ella. La serpiente es inmune a las ella tiene dominio sobre todos los seres instintivos y
leyes de la tierra. naturales, sobre toda criatura viviente que repta. Lilith
El pjaro Anzu era conocido para los sumerios por la forma, con el pjaro Anzu y la serpiente, una trada de
historia de la Tortuga Ninurta,517en la que el pjaro criaturas sexuales, sin ley, que viven fuera de los lmites
Anzu intenta sin xito robarle los me, los atributos de de la comunidad sumeria y que buscan poder slo para s

89
mismas. stos son los temores y deseos no expresados de para avanzar hacia otro estado de conciencia. Al alba, con
Inanna, que ahora han sido nombrados. la renovacin de la luz y de la conciencia, pide ayuda, no
Inanna haba querido un trono y una cama. Haba a su padre ni a su madre, sino al grupo de sus iguales. Su
querido el resultado final: su reinado y su condicin de hermano divino, Utu, el Dios Sol, la rechaza. Su hermano
mujer. Pero la serpiente, el pjaro y Lilith son terrestre, Gilgamesh,719el hroe de Uruk, que funciona
fundamentales para que Inanna logre sus deseos, porque en este historia como hijo de Enki, dios de la Sabidura,
le dan una forma externa a sus temores para que ella responde a la splica de Inanna.20
pueda empezar a verlos. Las tres criaturas personifican Gilgamesh entra en el jardn de Inanna y usando un
los aspectos primitivos, vidos, que Inanna debe hacha de bronce, un arma cortante de la civilizacin,
reconocer y abandonar, si es que va a ser merecedora de derrota a la serpiente indomable. Con la muerte de la
los dones de el trono y la cama. serpiente, Inanna queda ligada a Gilgamesh, que ha
Inanna se deshace en lgrimas al darse cuenta de sus entrado a su jardn a liberarla de sus temores. El lazo que
oscuros anhelos solipsistas: se forma entre la solitaria Inanna y el rey-hroe de Uruk
se extiende tambin a aquellos que han ayudado al rey, el
La joven, a la que le encantaba rer, llor. pueblo de Sumeria. Como signo de su nueva relacin,
Cmo llor Inanna! Gilgamesh e Inanna intercambian regalos.
Inanna le da a Gilgamesh un pukku y un mikku.Leemos
Pero el llanto tiene poco efecto sobre criaturas indmitas. en la segunda parte de El rbol huluppu (no publicada
Despus de un llanto intenso y repetido las mismas aqu) que Gilgamesh pierde sus regalos. Todava no tiene
resistencias de Inanna se debilitan y ella est preparada suficiente conciencia para usarlos con sabidura. El uso

90
jactancioso que hace del pukku lleva amargura, Inanna llev al rbol huluppu desde su estado salvaje
lamentacin y lgrimas a las madres, hermanas y de flotacin a la deriva, al cerco de su jardn. Pero sin la
doncellas de Uruk, de modo que la tierra mojada se abre voluntad del rey-hroe Gilgamesh el rbol no puede dar
y el pukku y el mikku se pierden en el inframundo. el fruto que Inanna desea. A fin de producir un trono y
En El rbol huluppu Gilgamesh es el joven hroe una cama, un rbol verde debe convertirse en un rbol
desenfadado, lleno de virilidad y de los signos de su cortado.1123
fuerza fsica: su pesada hacha, que pesa como 200 kilos, y Inanna, Gilgamesh y el rbol estn todos en sus etapas
su gran armadura, que pesa casi 30 kilos. Pero l tambin formativas. Debido a sus ocupantes incontrolados e
acta en el papel de un rey-hroe. Derrota a las creaturas inicivilizables, el rbol convertido de benigno en
sin ley (Lilith y los animales) llevando a cabo las mismas maligno debe entonces ser destruido.
tareas civilizadoras que el Rey Gilgamesh desempea Es con el consentimiento consciente de Inanna y
cuando (en La Epopeya de Gilgamesh) entra en el bosque de Gilgamesh que el rbol es desenraizado por tercera vez.
cedros de Ishtar, mata al monstruo Humbaba y luego Entonces es llevado por Gilgamesh y sus compaeros, del
derriba los rboles. jardn a la ciudad y la civilizacin, a donde lleva regalos
Aunque Gilgamesh no ha llegado a su pleno desarrollo recprocos para toda Sumeria.
en El rbol huluppu, es sin embargo el iniciador de Tanto Inanna como Gilgamesh se enriquecen con la
Inanna, puesto que le lleva a Inanna valenta, decisin y muerte y la transformacin del rbol. Inanna est ahora
fuerza en su momento de debilidad. Con su preparada para ser mujer, y Gilgamesh ha demostrado su
consentimiento, libera a la joven de sus criaturas del hombra. Aunque ellos no se unen, al entrar en el jardn
pramo. de Inanna Gilgamesh se acerca ms a su propia parte

91
femenina. Inanna, provista de una cama resplan- inframundo hacia la luz y la conciencia. Est anclado en
decimiente, espera a su consorte; y preparada con un el inframundo y crece hacia los cielos. El rbol es parte de
trono, est lista para actuar por s misma. los tres reinos: el inframundo de Ereshkigal, la tierra de
Enlil y los cielos de An. La maravilla del rbol se sigue
Un tercer acercamiento al relato es por medio de sus
exitiendo hoy en da, pues aunque no podemos explicar
temas principales. El rbol huluppu, creado al comienzo
todava el misterio de la primera semilla, s podemos
de la historia, refleja la realidad de la lucha de los dioses,
tomar la semilla en la mano y decir: aqu est el comienzo
as como como la propia realidad psquica de Inanna. El
de la vida. Va a surgir del inframundo, a abrirse paso
rbol personifica las fuerzas duales del universo: Enki y
hacia el cielo, y a morir de regreso en el inframundo, de
Ereshkigal, el consciente y el inconsciente, la luz y la
donde uno de sus descendientes surgir.
oscuridad, lo masculino y lo femenino, y el poder de vida
La historia hebrea de la creacin es paralela al relato
y el poder de muerte.
sumerio de El rbol huluppu. En el Gnesis, en el
El pictograma sumerio para planta despliega
primer da Dios cre el tiempo, en el segundo da los
maravillosamente la complejidad de la sntesis. Dos
cielos, y en el tercer da la tierra, que produjo la hierba,
grupos de cuatro lneas se cruzan entre s en ngulos
la semilla dadora de hierba, y el rbol frutal dador del
rectos, formando una red que es una nueva, tercera
fruto de su propia especie, cuya semilla est en l
entidad que mantiene, sin embargo, las identidades
mismo. Para las dos culturas el rbol representa la
iguales de las fuerzas opuestas.
primera cosa viva sobre la tierra.
La imagen del rbol como la sntesis de estos poderes
El rbol tambin proporciona para ambas culturas una
numinosos se ve tambin efectivamente en la realidad
configuracin de las fuerzas de vida y muerte, de
exterior, puesto que el rbol crece de la oscuridad y el

92
conciencia y falta de conocimiento. Puede ser que los lleva las fuerzas de Ereshkigal y Enki a su cerco
poderes de los rboles bblicos que se encuentran en el protegido. El rbol vivo, que es espejo del mundo
centro del Jardn del Edn, el rbol de la Vida y el rbol exterior, al igual que del mundo interior de Inanna, est
del Conocimiento del Bien y del Mal, se basen en los habitado por creaturas que luchan cada una slo por
poderes conjuntos del rbol huluppu sumerio. En todo renacer. Para Inanna, sin embargo, en ese momento no es
caso, el rbol bblico del conocimiento contiene grandes posible renacer por s misma. Tal como Eva comparti el
poderes, ya que Dios advierte a Adn no comer de su fruto del rbol del conocimiento con Adn y los ojos de
fruto puesto que morir. Cuando tanto Adn como Eva los dos se abrieron, la joven Inanna tambin recurre a
desobedecen (La mujer vio que el rbol... [era] codiciable sus hermanos: primero a Utu y luego a Gilgamesh.
para alcanzar la sabidura), descubrieron su propia En el momento en que Gilgamesh entra en el jardn de
desnudez y sexualidad y perdieron su oportunidad para Inanna, tanto Inanna como nosotros estamos listos para el
ser inmortales. Sin embargo, ganaron el conocimiento del despertar de Inanna. Hemos pasado por la historia de la
bien y el mal. Ellos son luego expulsados del Jardn del creacin y la anulacin del universo tres veces (una vez
Edn. Pero no se van del todo impreparados, puesto que en el mundo exterior, con la presencia de Ereshkigal, y
parten con su conciencia recin adquirida. El contacto con dos veces en el mundo interior de Inanna, con la
el rbol, que tiene dentro de s mismo sus propios medios presencia de las criaturas temibles). Los paralelismos
de regeneracin, da tambin a los que participan de l equilibrantes han llevado una y otra vez a un tercero que
una oportunidad de renacer, si no fsicamente, s en cambia. Estasis y antiestasis nos han preparado para el
etapas de entendimiento. final de la doncellez de Inanna. Con el hacha cortante de
Cuando Inanna planta el rbol huluppu en su jardn, la civilizacin Gilgamesh traspasa a la temida serpiente,

93
el animal que da siempre vuelta y vuelta alrededor de s vida y la muerte, de la luz y la oscuridad.
mismo, y los temores proyectados de Inanna
desaparecen. El rbol, libre de los demonios de Inanna, es
llevado a la ciudad. Inanna y el Dios de la Sabidura
El rbol, que ha nacido de la confrontacin de las
fuerzas opuestas de la vida, ahora es compartido por Inanna se coloc la shugurra, la corona de la estepa, en la
Inanna y Gilgamesh: mujer y hombre, diosa y mortal. El cabeza.
contacto con el rbol lleva al hombre y a la mujer
sumerios a un entendimiento ms cercano de las fuerzas Cuando Inanna se coloca la corona de la estepa en la
de la vida: la creacin del mundo y su eco humano, la cabeza, asume su papel como Reina de la Tierra. Como
sexualidad de la mujer y su conciencia emergente. Los reina de la tierra de Sumeria, Inannna es responsable de
hijos de la ciudad que ayudan a Gilgamesh son tambin los recursos y fertilidad de la tierra y recibe de ellos su
benefactores, pues es de la madera del rbol huluppu que poder. Con la shugurra en la cabeza Inanna va al redil,
se fabrican el trono y el lecho de su diosa. Cuando Inanna que es el centro de la naturaleza en Sumeria.
comience su reinado, estar sentada sobre el trono del Reclinada contra un rbol frutal, se regocija en sus
rbol huluppu, y su entendimiento de la vida y la muerte, poderes naturales: su vulva maravillosa. En sumerio la
de la conciencia y la falta de conciencia, se incrementarn palabra para redil, vientre, vulva, ijares y regazo, es la
consecuentemente. misma. Las imgenes presentadas en las primeras pocas
De igual manera, cuando tenga a un hombre en sus lneas pastor, redil, rbol frutal, mujer joven y vulva
brazos, la cama les murmurar a los dos los secretos de la se relacionan todas con la fertilidad. Ya no existe la

94
preocupada, temerosa adolescente de El rbol huluppu. agua, que permea y fertiliza el suelo, da a la tierra el
Inanna ha recibido su trono y su corona. La historia de poder de la vida y la creatividad. Esto en parte da cuenta
Inanna y el Dios de la Sabidura empieza con Inanna del aspecto dual de los poderes de Enki, pues as como es
deleitndose en su feminidad y deseosa de poner a igual que ser Dios de las Aguas, tiene tambin muchos
prueba sus poderes. poderes sobre la tierra (en sumerio, Enki significa
Inanna decide ir en un viaje. A menudo en las historias literalmente Dios de la Tierra).
heroicas antes de que el hroe emprenda un viaje, toma y Las caractersticas de las aguas: fertilizadoras, de libre
blande su espada o arma masculina. En El rbol flujo, purificadoras, calmantes y violentas, se personifican
huluppu, antes de aventurarse en el jardn de Inanna, el en los muchos papeles que Enki desempea en los relatos
joven Gilgamesh demuestra su extraordinaria virilidad sumerios. l es el creador de la humanidad (Enki y
alzando un hacha de bronce que pesa 200 kilos. De igual Ninmah), el fertilizador de la tierra y organizador de sus
manera, la joven Inanna, a punto de emprender un viaje, creaciones (Enki y el orden del mundo). l es mago y
exalta en sus poderes femeninos, de una manera maestro del ritual y los encantamientos. Ms que un
sorprendentemente directa, su vulva maravillosa. defensor de las leyes de los dioses, es un mediador entre
Inanna parte para visitar a Enki, el Dios de la los hombres (la literatura de discusin) y un mediador
Sabidura, que es tambin el Dios de las aguas. En El ante los dioses por parte de los mortales (Atrhasis).
rbol huluppu, luego de que el mundo es dividido, Siempre siguiendo sus propios sentimiento e instintos,
aparece Enki, pero no se le asigna un dominio fijo. Sin Enki es el gran chamn (El descenso de Inanna y El
embargo, sin la presencia de Enki, Dios de las aguas, en rbol huluppu). El santuario sagrado de Enki, el Abzu,
la tierra, ninguna vida es posible. Con su presencia, el est construido encima de las regiones del inframundo.

95
Su ciudad, Erid, est localizada cerca de donde se colocados en la Barca del Cielo. La Barca del Cielo, de
encuentran las aguas dulces y las saladas, donde los ros Inanna (que en El cortejo de Inanna y Dumuzi Inanna
Tigris y ufrates convergen con el golfo Prsico. compara con su vulva maravillosa), tiene amplitud
Cuando consideramos los innumerables aspectos del suficiente para contener todos los me.
Dios de la Sabidura, la decisin de Inanna de viajar a El ordenamiento de los me ofrece alguna indicacin de
Erid puede entenderse como un deseo de ser lo que valoraban los sumerios, o el sacerdocio sumerio
fertilizada, tanto para s misma como para su reinado, que tena posesin de los me. Los primeros ocho
por los poderes de vida sexuales, al igual que mgicos, agrupamientos se centran en el sacerdocio y los rituales
espirituales y culturales. Con su audacia juvenil, se jacta implicados en el servicio a los dioses, el rey y el templo.
de que ella va a bendecir a Enki, el Dios de la Sabidura. Puesto que se habla de los me como de los me sagrados,
Pero Enki se refiere a Inanna como la joven, y ordena a puede inferirse que los atributos de civilizacin se
su siriviente Isimud tratar a Inanna como si fuera su derivaban y eran inspirados por los dioses, quedando a
igual. Cada deidad supone tener superioridad sobre la disposicin de la gente por medio de la institucin del
otra. templo y sus servidores. Los ltimos seis agrupamientos,
Tan pronto como Enki e Inanna empiezan a beber, empezando con el arte del hroe, se relacionan con los
Enki, un anfitrin excesivamente confiado y efusivo, asuntos humanos: el poder poltico, la morada segura, los
ofrece a su husped los tesoros de su reino. Ella acepta. oficios, el gobierno, las emociones, la familia, el consejo y
Enki est lleno de generosidad; Inanna llena de intencin. la decisin.
El alborozo los rodea. Enki da e Inanna acepta. Despus Hay una paradoja maravillosa en el ltimo de los
de que Inanna detalla los me que ha recibido, stos son regalos de Enki a Inanna. Cuando Inanna parte hacia

96
Erid, est ansiosa de aventura, ansiosa de poner a Entender este aspecto dual de Enki sus pautas de
prueba sus poderes, ansiosa de ser fertilizada. Durante la cultura altamente diferenciadas, junto con la frivolidad
juerga ella acepta feliz cada regalo. Pero en el momento de su compaerismo y su juerga es tener una visin
en que recibe de Enki el ltimo regalo, la toma de ms completa de sabidura.
decisiones, el ansia de Inanna se transforma de un Como Dios de la Sabidura, Enki sabe que es necesario
alarde en una verdadera decisin. Inanna decide que compartir los poderes del conocimiento; como Rey de
quiere conservar los me; as que, con premura y Erid, sabe que el mejor precepto es la autosuficiencia de
prudencia, parte. Aunque la mayora de los me acentan los ciudadanos; como Padre, sabe que la mejor manera de
el poder y la importancia del sacerdocio y el servicio, sin educar a sus hijos es animando la iniciativa y la
la toma de decisiones los otros me no tienen independencia. Como la primera gota de agua, que
significado. Sin la decisin individual no puede haber generosamente le ofrece un lugar a la segunda gota, Enki,
reino, talabartera, princesa-sacerdotisa, consejo. Es la en su estado de ebriedad, comparte libremente sus
voluntad la fuerza y capacidad para tomar decisiones propios poderes.
lo que alberga los atributos divinos. Es la voluntad la Tal vez el recipiente de Urash del cual bebe Enki,
que percibe, cree en y lleva a cabo la accin. influye parcialmente en su generoso estado mental.
Aadiendo otra paradoja a la historia, el Dios de la Urash, la primordial Madre de la Tierra, no retiene nada.
Sabidura pierde su propio sentido del decoro y el control Al parir, Urash da todo; todo lo que una planta o un rbol
a causa de la ebriedad frvola. Enki, el protector del necesitan es dado en su nacimiento. No se retiene ningn
tesoro ms espiritualizado de Sumeria, los me, smbolos poder. Pero de seguro la cerveza que hay en el recipiente
de la forma ltima de las cosas, pierde su voluntad. tambin contribuye al fluido estado de Enki. Los asuntos,

97
cuidados y lmites inmediatos se desvanecen. El ego de nios que resguardan ese tesoro. Los misterios de los
Enki se derrite. El Dios de la sabidura le da a la joven tesoros espirituales ofrecen abundancia y riquezas, pero
Reina de Uruk todo el conocimiento necesario para el slo a aquellos capaces tanto de ganarlos como de
gobierno de su reino. Pero tan pronto como la bebida se protegerlos. Enki, que ha perdido sus tesoros, enva a su
desvanece y su conciencia regresa, tambin lo hacen los sirviente Isimud con las criaturas enkum para rescatar los
aspectos posesivos, celosos y controladores de Enki. Enki me de Erid.
dios, rey, padre y mago quiere las riquezas para s. Cuando Isimud pide a Inanna que regrese los tesoros
Ahora emerge el otro lado del Dios de la Sabidura, el que ha recibido, ella se indigna. Se enfurece contra su
chamn oscuro, que retiene en lugar de dar a luz, y Enki padre. Ya no lo ve como el padre protector y generoso,
convoca sus poderes ocultos. De las seis criaturas que sino como a alguien que retiene, insistiendo en sus
resguardan los tesoros de Erid, tenemos infromacin derechos y deseos. A sus ojos infantiles, su padre es un
fragmentaria slo de dos: los enkum y los tirano, un fraude, un mentiroso terrible. Sin embargo,
lahamas.1426Los enkum son espritus protectores creados cuando los secuaces de Enki atrapan la Barca del Cielo,
por Enki y colocados bajo los pisos y cimientos de Erid. Inanna abandona su actitud de nia engaada,
Son en parte humanos y en parte animales, y tienen dependiente e ingenua. Reconoce la realidad de la
cabello que cuelga suelto a sus espaldas. Los lahamas son naturaleza dual de su padre y acta.
estatuas de piedra como dragones, que guardan las Convocando a su propia skkal, Ninshubur, Inanna
entradas de Erid y actan como mensajeros para Enki. defiende los tesoros que desea llevar a su ciudad.
En toda la mitologa del mundo, dondequiera que hay un Aunque un skkal es un sirviente que puede actuar en
gran tesoro, tambin hay dragones, monstruos y demo- muchas capacidades distintas como vizir, ministro,

98
canciller, mensajero, general o guerrero, el skkal que semen) no ha tocado nunca a Ninshubur, Enki no puede
lleva a cabo las rdenes tiene, a menudo poderes ejercer dominio sobre ella. Tambin, si el agua nunca ha
superiores a los de su propio amo. La skkal de Inanna, tocado a Ninshubur, ella es probablemente un espritu
Ninshubur, a menudo puro, y puesto que viene del este (Ninshubur significa
mencionada como servidora del sagrado santuario de Reina del Este), sus poderes, posiblemente relacionados
Uruk, parece representar los recursos espirituales de con el sol, tienen la capacidad de apagar los de Enki: el
Inanna, que estn dirigidos al mayor bien de Sumeria. agua. El aspecto de Ninshubur como Reina del Este, se
(En otra literatura sumeria, Ninshubur acta como skkal relaciona con el aspecto cosmolgico de Inanna como
del Dios del Cielo, An el dios creador y ms antiguo de Estrella de la Maana. Es el poder celeste de Inanna el
todos, y como su skkal, tendra acceso a sus poderes que derrota al taimado, proteico, terrestre Enki. 7
celestiales y numinosos.) Al vencer Ninshubur a cada una de las creaturas
Debido a que el texto no es descifrable en este punto, mgicas de Enki, la Barca del Cielo se aproxima a Uruk.
no sabemos exactamente cmo derrot Ninshubur a los No tenemos suficiente informacin disponible para
monstruos de Enki. Hay una clave, sin embargo, en las diferenciar entre las seis criaturas de Erid; muy
crpticas lneas de Inanna a Ninshubur: probablmente haya una especie de progresin en el
poder. Las criaturas se vuelven ms grandes, ms
El agua no ha tocado tu mano, poderosas o ms traicioneras. Al derrotar a las creaturas
El agua no ha tocado tu pie. mgicas de Enki, Inanna adquiere sus correspondientes
poderes chamnicos. Cuando ella regresa a Uruk, entra
Los poderes de Enki estn en el agua, y si el agua (o como la reina heroica, chamnica. Un hroe le arranca el

99
tesoro al adversario; un chamn usa sus poderes su- El hermano le habl a su hermana menor.
periores para proteger el bienestar de la comunidad; y El Dios Sol, Utu, le habl a Inanna, diciendo:
una reina, joven seora, el lino en plenitud es hermoso.
Ciertamente, cuando Inanna regresa a Uruk es Inanna, el grano est reluciendo en el surco.
aclamada, y ms an de lo que haba esperado. Cuando
los me se desembarcan y presentan ante el pueblo de Es en primavera cuando comienza el amor de la diosa
Uruk, son anunciados por cuarta vez. Luego, Inanna y del pastor mortal Dumuzi. El trigo est maduro,
repentinamente, aparecen ms me de los que Enki haba la lechuga brota, los jardines estn en flor, el agua fluye y
dado. Estos me se centran en atributos femeninos. Al la leche fresca es abundante. El aspecto de crecimiento, de
principio de la historia Inanna ostentaba su cruda florecimiento, conecta a los amantes con la tierra
vitalidad femenina; su vulva maravillosa. En el camino y primaveral.
la batalla sus poderes fueron puestos a prueba, y uniendo En la historia de El rbol huluppu la joven Inanna ha
fuerzas con recursos ms espirituales, Inanna emergi recibido un trono y una cama. En la historia de Inanna y
como una mujer plena. Pas de vulva a proveedor, de el Dios de la Sabidura Inanna, la Reina de la Tierra, ha
hroe a reina. As, fue recompensada por el gran chamn ganado su trono. Pero cuando comienzan los poemas de
de la tierra, el Padre Enki, con el arte de la mujer. Y El cortejo, el lecho de la Joven Seora est todava
esto, tambin, ella lo ofrece al pueblo de Uruk. vaco.
El Dios del Sol, Utu, que vigila y tiene un efecto sobre
El cortejo de Inanna y Dumuzi la tierra en crecimiento, se acerca a Inanna y compara su
madurez sexual con la madurez del grano que crece. Por

100
el dilogo sexualmente incitante que tiene con su regalos de su rival. Inanna protesta, pero Dumuzi
hermana, Utu asume momentneamente el papel de persiste, asegurndole, al comparar a sus familias, que
inciador sexual, un papel que rehus en El rbol ella y l no son tan diferentes. Sin embargo, slo cuando
huluppu, puesto que habra llevado a un lazo demasiado Dumuzi se compara fortuitamente con el amado hermano
estrecho entre hermano y hermana y no habra permitido de Inanna, Utu, es que logra encender en ella un deseo
el lazo destinado entre diosa y mortal. Ya que Gilgamesh, por l.
el hroe de Uruk, y Dumuzi estaban los dos enlistados Cuando Dumuzi llega realmente a la casa de Inanna
como reyes histricos de Uruk (que rigieron llevando los regalos que haba prometido, Inanna corre
aproximadamente entre el 2500 y el 2275 a. C., y com- con su madre. Ciertamente, Ningal, la madre que la dio
partieron la misma madre Sirtur/Ninsun),128 pueden a luz, sabr sobre el amor y el amar. Ningal tranquiliza a
considerarse como avatares o encarnaciones uno del otro. Inanna explicndole que el joven ser para ella tanto
Utu incita a Inanna a fin de prepararla para su destino: su madre como padre. Ella no tiene que temer dejar su casa,
lecho nupcial con el pastor Dumuzi. As pues, el vnculo puesto que encontrar otra en la que tambin ser
que se form entre Gilgamesh e Inanna en El rbol nutrida y protegida. Abre la casa, le aconseja Ningal a
huluppu, va a consumarse en El cortejo. su hija. Mientras que Dumuzi espera, Inanna se purifica y
Pero Inanna se rehsa. Tal vez ella quiere escoger a su se adorna con la esperanza de ser admirada y amada.
propio consorte. Tal vez Inanna, quien tiene su propio Cuando ella abre la puerta de su casa a Dumuzi, su
jardn, encuentra al labrador ms familiar y atractivo que atractivo exterior lo deleita, y ese deleite, a su vez, incita
la figura ms tosca y spera del pastor. Dumuzi, a su vez, en ella la pasin. Presionar el cuello de uno con el otro,
se rehsa a ser pasado por alto y ofrece igualar los poner la mano de uno en la del otro y abrazarse, son

101
expresiones sumerias de hacer el amor. Dumuzi; y luego se compromete a servir a su rey y
Desde este momento los amantes entran en su propio esposo en toda forma posible. Ninshubur vuelve a
mundo. Advirtiendo su anterior estado estril, Inanna manifestar el juramento de Inanna de una manera ms
urge al hombre de su corazn a fertilizarla, todo lo de pblica. Inanna, Reina del Cielo y la Tierra, servir a su
ella. Su presteza y vehemencia excitan las energas de l, esposo, que ser rey y servidor de toda Sumeria y Acadia.
y Dumuzi florece. En las varias canciones de amor que El matrimonio se consuma oficialmente y es seguido, casi
siguen, como en toda abierta pasin sexual pro- de inmediato, por el retiro de Dumuzi a los asuntos del
fundamente compartida, hay un mezclarse y reino, y por los recuerdos desolados de Inanna respecto
entremezclarse de energas masculinas y femeninas: del amante, el hermano, que alguna vez fue tan dulce.
Inanna bebe la leche de Dumuzi; l bebe la de ella. El amor de Inanna y Dumuzi se divide en tres
Danzan y se encuentran. Dumuzi le ofrece a Inanna su secciones. En la primera seccin la joven, Innana, todava
fruto maduro; Inanna vierte su propio fruto madurado en pertenece a su familia. Su hermano la gua, su padre y
Dumuzi. Las puertas a las casas de cada uno estn abuelo la orientan; su madre la aconseja. Ella est lista
abiertas de par en par. Se llaman entre s hermano y fsicamente para el acto sexual (el lino est en su
hermana, trminos de afecto y parentesco en las plenitud), pero todava necesita tiempo para prepararse
canciones de amor antiguas. Como almas gemelas, vagan emocional y psicolgicamente. El ir y venir, el estira y
juntos en el jardn primaveral de la vida. afloja de las batallas verbales, que son parte de un amor
En la serie ltima de las canciones de amor, Inanna juvenil, da tiempo a la muchacha y al muchacho de
pide el lecho real que su familia haba querido que ella ponerse mutuamente a prueba y familiarizarse antes de
preparara; convoca el amor compartido entre ella y zarpar hacia un territorio desconocido.

102
En la segunda seccin, los amantes se embarcan. El Derrmalo para m, Inanna.
mundo de los sentidos estalla de tal manera alrededor de Beber todo lo que t ofrezcas.
ellos beber, comer, agitarse, danzar, cantar, probar, oler
, que se olvidan de todo excepto de s mismos. Se Inanna canta:
nutren y son nutridos de los jugos vitales del otro. Las
palabras de Ningan, la madre de Inanna, son profticas: Mi miel, mi hombre de miel siempre me endulza.
Mi seor, el hombre de miel de los dioses,
... el joven ser tu padre. l es a quien mi vientre ama ms.
... el joven ser tu madre. Su mano es miel, su pie es miel.
l siempre me endulza.
Al tomar su alimento uno del otro, cada uno se vuelve a
su vez padre e hijo, nutridor y nutrido. Dumuzi planta la
l siempre termina. Ya sea por interferencia externa o
semilla que nutre a Inanna; Inanna le da a Dumuzi el
interna, la dicha mutua interminable e ininterrumpida no
impulso que le permite germinar. Pero son ms que
es una posibilidad terrena. La condicin humana es
padre e hijo; son tambin hermano y hermana, iguales,
cambio. En esta instancia, es la mujer Inanna la que,
capaces de articular y expresar las riquezas que el amor
pidiendo el lecho regio, hace entrar a la familia y al
produce. Dumuzi se regocija:
mundo social en su relacin exclusiva con Dumuzi,
poniendo fin as a la luna de miel.
Oh Seora, tu pecho es tu campo
La tercera seccin refleja y hace un eco vivo de las
Tu ancho campo derrama plantas.
secciones primera y segunda. El lecho nupcial que Inanna
Tu ancho campo derrama grano

103
pide es el mismo que su hermano Utu le haba aconsejado
preparar desde el principio. Pero ahora Inanna asume la Djame libre, hermana, djame libre.
voz de la mujer. Ella proclama lo que ser. Lo que una T sers una hijita para mi padre.
vez fluy de un modo muy libre y natural entre hombre y Vamos, mi amada hermana, yo ir al palacio.
mujer, es declarado y determinado. Y entonces, al djame libre.
aceptar los mandatos de Ninshubur, la servidora del
santuario sagrado de Uruk del cual ella le dar a su El cortejo ha completado el crculo. Aunque el pastor se
esposo la fuerza para proveer de liderazgo y gua, y ha convertido en rey e Inanna ha encontrado un consorte
fertilidad a otros, Inanna sanciona implcitamente que para su lecho real, la intimidad y pasin de su amor
su amante se convierta en padre. estival se ha ido. Los dos estn juntos, pero separados.
En cuanto Dumuzi asume el papel prescrito de padre y Estas canciones de amor sumerias entre el rey pastor e
rey, le pide a Inanna que lo deje libre; pues l no puede Inanna pertenecan en la poca sumeria a un ritual que
ser su amante exclusivo, hacerle el amor cincuenta los sumerlogos han llamado el rito del matrimonio
veces, y tambin servir de las mltiples maneras que se sagrado. En este ritual el rey de una ciudad sumeria (que
le exigen como Rey de Sumeria. El que una vez grit en usualmente reciba el epteto de Dumuzi),
reverencia y anhelo: Gran Seora yo, Dumuzi el Rey, simblicamente desposa a la diosa Inanna, que est
voy a arar tu vulva, ahora relega a la sacerdotisa del representada por la alta sacerdotisa de su ciudad. Si la
cielo y de la tierra al papel de hijita. El que una vez diosa est complacida con su pretendiente y sus regalos,
busc estar cerca de Inanna: hermana ma, contigo yo le abre la casa. El lecho del matrimonio sagrado se pre-
ira a mi jardn, ahora busca separarse de ella: para, y all, en el momento propicio (ver el himno La

104
alegra de Sumeria y su comentario), el matrimonio del cielo ella est sobre la tierra.
sagrado entre el rey y la diosa tiene lugar con el
acompaamiento de alborozo y canciones como las de l podra yacer con ella en dulce sopor en el lecho adornado;
El cortejo. (pero) yo en el lecho esplndido de Inanna que est tejido de
Una descripcin detallada tanto de los poderes de plantas puras.
Inanna como del lecho del matrimonio sagrado, se dan en En su reverso tiene un len ug y en la cabecera un len pirig:
el relato de Enmerkar y Ensuhkesdanna. En este relato, dos (y su espalda es un len ug y su cabeza un len pirig:
reyes de Sumeria reclaman ser el primero en el afecto de
Inanna. El rey de Aratta se vanagloria: El len ug caza al len pirig;
el len pirig caza al len ug;
l yacer con ella en el lecho esplndido. el len ug est (cazando) al len pirig;
(Pero) (yo yacer) en dulce sopor con ella en el lecho El len pirig est (cazando) al len ug.
adornado.
(l podr ver) a Inanna de noche en un sueo; El da no amaneci; la noche no pas;
(pero) (yo conversar) con Inanna frente a frente1830 yo mismo acompao a Inanna durante (15) horas
dobles.1931
Luego Enmerkar, rey de Uruk, habla
Los poderes de Inanna son prodigiosos, Ella es capaz de
l podr habitar con Inanna en el Ezgin de Aratta hacer el amor a lo largo del da y de la noche. Ella es la
Pero a m me dejar morar con ella cuando fuerza csmica que desciende del cielo a la tierra. No slo

105
es una visin espiritual en sueo, es la fuerza animadora En las canciones de amor el labriego y el pastor
que incita el amor en los hombres y la madurez en las sumerios compiten por el afecto de la Diosa del Amor. El
plantas. Con razn los reyes competan por su favor. El panten sumerio, o familia protectora de los intereses
hombre que desposara a tal diosa obtendra fertilidad de Sumeria, prefiere que sea el pastor quien comparta el
para s mismo, el labrador que se casara con Inanna lecho nupcial de Inanna. La preferencia puede ser
obtendra fertilidad para sus plantas; y el pastor que resultado de una o varias razones: como pastor, Dumuzi
desposara a Inanna obtendra fertilidad para su tierra y puede cuidar y proveer para sus rebaos, probando as
su gente. Inanna, la Diosa del Amor, era la fuerza que que es capaz de tomar el liderazgo de la tierra.2133Como
con la verde amalgama impulsa a la flor32 Dumuzi-abzu (abzu significa lo profundo), el hijo de
Enki, Dios de la Sabidura, Dumuzi llevara a la ciudad
de Uruk, que fue regida previamente por el Dios del
Cielo, An, la sabidura profunda de Enki.
Como lder de las regiones meridionales de Sumeria,
Dumuzi llevara a la Sumeria del norte una alianza con
los estados de la Sumeria del sur, ms religiosos (y a
veces ms ricos).
Las bodas de la diosa Inanna con el rey eran de esencial
importancia para el pueblo de Sumeria. Era por este
ritual religioso que Inanna, Reina del Cielo, llevaba al
rey-terrestre a la dulzura de su entraa sagrada, y por

106
sus poderes csmicos aseguraba al rey los poderes de Del Gran Arriba al Gran Abajo
liderazgo y fertilidad.
Sin embargo, Inanna, la Diosa del Amor, no ofrece sus Desde el Gran Arriba ella prest odo al Gran Abajo.
favores en forma gratuita. No slo hay que acercarse a Desde el Gran Arriba la diosa prest odo al Gran Abajo
ella apropiadamente, con dulces palabras y regalos, sino Desde el Gran Arriba Inanna prest odo al Gran Abajo.
que ella debe ser apropiada y abundantemente amada. Se
exige un hombre como len; un rey que sea igual a El camino al descenso ha impelido al mstico desde los
Inanna en ferocidad, rabia, avidez, poder y pasin por la principios de la experiencia humana registrada. En
vida. Y entonces, como dos leones de cama el len ug muchas sociedades tradicionales los ritos tribales de
y el len pirig cazarse uno a otro de atrs hacia delante, iniciacin a menudo se caracterizan por un descenso y
de delante hacia atrs alrededor de la cama, diosa y ascenso simblicos a la laberntica Madre Tierra. Estos
mortal, hombre y mujer, cazarse uno a otro, hasta que ritos les dan a las mujeres y a los hombres la experiencia
los dos se vuelvan uno. En ese momento, por lo menos en de renacer en un plano espiritual. Segn Mircea Eliade,
el ritual, las fronteras del cielo son aseguradas en la tierra los ritos tradiciones de descenso tienden a seguir un
para el reino de Sumeria: su gente, sus rebaos y sus patrn universal: (1) separacin de la familia; (2)
plantas sagradas. regresin a un estado prenatal, la noche csmica; (3)
muerte, desmembramiento, sufrimiento; (4)
renacimiento; y (5) la muerte de otro.2234En otras
El descenso de Inanna sociedades tradicionales slo ciertas personas son
llamadas a viajar al inframundo, pues el camino hacia

107
el Gran Abajo es traicionero, y a menudo no hay retorno. significado. Se dice de Enki, el Dios de la sabidura y el
Aquellos que regresan, como Enki, el Dios de la Dios de las aguas profundas, que vive directamente sobre
Sabidura, se convierten en chamanes y grandes magos. el inframundo, que sus odos estn bien abiertos y que
Llevan consigo el conocimiento del renacer y a veces l sabe todas las cosas. A fin de apreciar plenamente o
vuelven llevando a sus culturas una nueva visin del conocer lo que se dice o se implica, se necesita un gran
mundo. entendimiento: un entendimiento de todas las cosas. El
A veces hay una causa especfica que da comienzo o Gran Abajo, y el conocimiento de la muerte y el renaci-
parece dar comienzo al descenso: insatisfaccin, miento, de la vida y la estasis, es lo que convertir a
disolucin, separacin de los seres queridos. En los Inanna en una Honorable Consejera y una gua de la
tiempos modernos Tolstoi, a la edad de 50 aos, en buena tierra.
salud, felizmente casado y felizmente empleado, escribi En el momento en que Inanna abre su odo al Gran
que no pareca haber ninguna causa aparente, slo un Abajo, comienza su jornada. Aunque su viaje empieza de
llamado. inmediato, el camino hacia el inframundo es lento y
Inanna es Reina del Cielo y de la Tierra, pero no lo es laborioso. Para entrar en el reino espiritual del
del inframundo. Hasta que su odo no se abre al Gran inframundo Inanna debe abandonar sus poderes
Abajo, su entendimiento es necesariamente limitado. En terrenos. Uno a uno, Inanna abandona su gloria, tanto en
sumerio la palabra para odo y para sabidura es la el cielo como en la tierra. Abandona sus siete ciudades y
misma. El odo, que est localizado sobre todo templos; abandona sus fotalezas terrenales:
internamente y que est enroscado como la espiral o el
laberinto, recibe sonidos y empieza a transformarlos en Mi Seora abandon el cielo y la tierra para

108
descender al inframundo. [...] representativos de los tres mundos: el mundo del cielo, la
Ella abandon su oficio de Sacerdotisa Sagrada del permanencia de la tierra, y la impermanencia y ruina del
Cielo para descender al inframundo.
inframundo.
En Uruk abandon su templo para descender al
inframundo. A la puerta del inframundo, a Inanna le preguntan por
qu ha ido. Su primera respuesta, Por mi hermana
A fin de prepararse para su viaje, Inanna junta los siete mayor, Ereshkigal, probablemente la verdadera
me. As como un hroe toma ciertas armas talismnicas respuesta espontnea, expresa la atraccin apremiante,
para asegurar su xito, Inanna toma los siete me, pero no todava comprensible de Inanna por el Gran
transformados en atracciones femeninas, como una Abajo. Su segunda respuesta, ms formal y ceremonial, se
corona, joyas, una tnica, para que le sirvan como refiere a su deseo de presenciar el funeral de
protecciones. En caso de no regresar del inframundo, Gugalanna.2436De muchas maneras el carcter
Inanna instruye a Ninshubur sobre la forma en que debe impetuoso, enrgico, procreador del Toro del Cielo se
recordarles su hija a sus padres. Puesto que Ninshubur parece al de Inanna. Ciertamente, la siempre curiosa
debe entrar al santuario de los dioses, donde residen sus Inanna preferira presenciar el funeral de otro para
imgenes cultuales, la descripcin metonmica que hace obtener poder y conocimiento sobre la muerte por un
Inanna de s misma como plata, piedra y madera puede representante que experimentar la muerte ella misma.
referirse a los materiales que los artesanos usaban para Pero entrar al inframundo es ver a Ereshkigal, y ver a la
formar la imagen cultual de Inanna que, segn las Reina del Inframundo puede dar a Inanna la posibilidad
creencias sumerias, albergaba a la diosa misma. La plata, de ser testigo de un solo funeral, el suyo propio.
la piedra y la madera son tambin elementos primarios Ereshkigal, la Reina del Inframundo, vive en un reino

109
seco y oscuro. El kur, que en sumerio significa tambin no he conocido el retozo de las nias.
montaa y territorio enemigo, es el Gran (Ese dios que) t me enviaste y que copul conmigo,
Desconocido. Ereshkigal no escogi semejante lugar para djalo yacer conmigo.
reinar; pero en El rbol huluppu se nos dice que ella
recibi el inframundo como su dominio. En el Esta diosa del inframundo, cuyo reino es seco y oscuro,
inframundo ella come barro y bebe agua sucia. No tiene cuyo esposo Gugalanna est muerto, que no tiene madre,
compasin por las relaciones de los dems, marido y padre o hermano (que sepamos) que la protejan o la
mujer o padre e hijo. Su nico gran apetito es su propia cuiden, que no lleva ropa, cuya infancia est perdida,
satisfaccin sexual. En el relato tardo neoasirio de puede considerarse como el proptipo de una bruja: no
Nergal y Ereshkigal nos enteramos de que cuando ama ni fue amada, abandonada, instintiva, llena de rabia,
Nergal entra en el kur, Ereshkigal copula con l durante avidez y desesperada soledad.
seis das y seis noches; y cuando l se va al sptimo da, De muchas maneras Ereshkigal es la otra, desatendida
ella no ha tenido suficiente. parte de Inanna. Por eso, cuando escucha que a sus
Como la de Lilith, la sexualidad de Ereshkigal es puertas ha aparecido la toda blanca frtil, adornada
compulsiva, insaciable, y sin relacin con la progenie. Diosa del Amor, ella se enfurece, pues la luz, gloria y
Ella misma lamenta su situacin cuando suplica a los perpetuo movimiento de Inanna, hasta cierto punto se
dioses del cielo que le enven a Nergal de regreso: han logrado a costa de ella. Ereshkigal ordena a Neti
despojar a la diosa brillante de todo lo que ha logrado,
Puesto que yo, tu hija, era joven para que la fuerza efervescente del universo, el planeta
no he conocido el juego de las doncellas, siempre naciente del este, pueda experimentar lo que

110
significa ser rechazada incapaz de movimiento o El destino que Inanna ha escogido es el mismo que
relacin y convertida en prima materia. aguardaba a todo mortal sumerio. Sin embargo, por la
Neti le abre las puertas del inframundo a Inanna. El evidencia arqueolgica y los textos literarios, no parece
descenso, que Inanna comenz en la tierra al abandonar que los sumerios creyeran que la muerte era el fin. Para
las siete ciudades y los siete templos, se contina ellos la muerte marcaba la separacin del cuerpo y del
paralelamente en el inframundo. En cada una de las siete espritu. El cuerpo era enterrado en la tierra; el espritu se
puertas (en acadio siete significa totalidad), Inanna es desplazaba a un reino diferente en el kur. Tanto en los ce-
forzada a abandonar uno ms de sus atributos terrestres. menterios reales (en Ur, Nippur y Kish) como en
Inanna protesta, pero decidida y heroicamente entrega cementerios privados ms pequeos donde ha habido
sus roles de reina, sacerdotisa sagrada y mujer. Su poder excavaciones, se han encontrado vasijas de piedra y copas
real, su oficio de sacerdocio, sus poderes sexuales, que le de cuero con restos de comida y bebida en las manos, o
haban ayudado en su jornada y encuentro con su padre cerca de los cuerpos de los muertos.9En La epopeya de
Enki, de nada sirven en el inframundo. De hecho, todo lo Gilgamesh Enkid describe la visin que ha tenido del kur:
que Inanna haba logrado en la tierra es contraproducente
cuando encuentra a la mujer a cuyas expensas haba ...la casa donde no sale nadie de los que han entrado...
alcanzado sus glorias. Los jueces del inframundo, que Donde el polvo es su suerte y el barro su comida.
todo lo ven, perciben las partes ocultas, divididas de Estn vestidos como pjaros, con alas por vestiduras,
Inanna y la condenan. Ereshkigal la culpa. E Inanna, y no ven luz, pues residen en la oscuridad.
como Gugalanna antes que ella, es asesinada y se vuelve En la Casa del Polvo, en donde entr,
parte del inframundo. vi a los (gobernantes), con las coronas a un lado;

111
vi (prncipes) aquellos (nacidos) a la corona, entendimiento de por qu Inanna pueda haber
que haban regido la tierra en los das de antao. emprendido ese viaje. Tanto Enlil como Nanna se enojan
(Estos dobl)es de Anu y Enlil servan asados de de que Inanna pueda seguir una direccin que sea
carne2840 distinta de la de ellos. Pero Enki, el padre de la madre de
Inanna y Dios de la Sabidura, tiene compasin por su
Por el relato de Enkid nos enteramos que los sumerios hija que est en dificultades. No slo el Dios de la
crean que aunque nadie regresa del inframundo, la Sabidura valora el viaje que ella ha emprendido, sino
muerte no es totalmente definitiva. El cuerpo se que no olvida la importancia de su hija. Inanna es Reina
desintegra, pero el espritu transformado es todava del Cielo y de la Tierra; su exitencia es vital para todas las
reconocible. Los gobernantes y los prncipes se vuelven regiones.
sirvientes. Inanna, la poderosa Reina del Cielo y de la Como Dios de la Sabidura, Enki tiene poderes de crear
Tierra, no es ya la reina con mando; ahora est a merced y de facilitar. Conoce la naturaleza del kur femenino, y de
de su sirviente. Ninshubur, su ser espiritual, debe su gobierno por la celosa y angustiada Ereshkigal, que en
salvarla. Inanna no puede hacer ms. ese momento se est lamentando con los gritos de una
Cuando despus de tres das Inanna no regresa, mujer a punto de parir. De la tierra de sus uas l crea al
Ninshubur sigue la recomendacin de Inanna y va a kurgarra y al glatur: criaturas institintivas, asexuales que
rogar ante los padres. Enlil, el abuelo paterno de Inanna, no perturbarn las reglas necesarias de infertilidad del
autoridad y director del mundo racional, no quiere saber kur. l dota a las criaturas con el talento artstico y
nada de Inanna en el kur. Nanna, el padre de Inanna y el emptico para ser plaideros profesionales, capaces de
hijo bueno de Enlil, tampoco tiene ninguna apreciacin ni reflejar las emociones de la reina solitaria.

112
Al mismo tiempo que Ereshkigal se lamenta tanto por poderosa Lilith de los das adolescentes de Inanna, tuvo
su dentro como por su fuera, Inanna est muriendo. que ser expulsada para que pudieran desarrollarse los
Ereshkigal haba querido la muerte de Inanna; pero talentos de Inanna de exploracin de la vida. Pero ahora
apenas puede soportarla, pues Inanna es el otro lado de que Inanna se ha convertido en reina de su ciudad,
ella misma. La interaccin entre Inanna y Ereshkigal es esposa de su amado, madre de sus hijos, es ms capaz de
compleja y dinmica. Aunque Inanna pareca haber enfrentar lo que ha descuidado y temido: las partes
descendido al kur sin una causa, ahora puede entenderse instintivas, heridas y temerosas de s misma. Ella ahora
que Ereshkigal, el lado oscuro de Inanna, haba escucha y puede responder al llamado a dar a luz por
comenzado a dar a luz y necesitaba renacer. Fue esta parte de Ereshkigal en el Gran Abajo.
labor o llamado lo que Inanna haba escuchado desde Cuando Ereshkigal se lamenta, el kurgarra y el glatur
el Gran Arriba. se lamentan con ella. La angustia que siente en el
Ereshkigal, el lado desatendido de Inanna, tiene ciertas profundo inframundo se apacigua con el eco de la
cualidades que son similares a las de Lilith. Las dos estn preocupacin de ellos. Ereshkigal se conmueve tanto por
conectadas con los aspectos nocturnos de lo femenino la atencin que le ofrecen en su dolor, que ella a su vez se
la poderosa, incontenible sexualidad y las profundas esfuerza y les ofrece dones de fertilidad y crecimiento.
heridas acumuladas de los rechazos de la vida, que Pero las criaturas, siguiendo las instrucciones de Enki,
buscan solaz slo en la unin fsica. Lilith por lo general rechazan estos regalos y en su lugar le piden, ya que ella
huye de los rechazos; Ereshkigal se retira bajo tierra. En quiere dar, aquello que, sin embargo, le es ms difcil de
El rbol huluppu, cuando Lilith no pudo salirse con la dar. Le piden liberar parte de su angustia personal, de su
suya, agraviada y destructiva, hizo aicos su casa. La desesperacin y rabia, que estn encarnadas en la

113
gloriosa Diosa del Amor. Pero por haberse permitido ser debe dejar a alguien su lugar
confortada y experimentar el placer de la simpata con el
otro, Ereshkigal ha liberado ya parte de su dolor. Su las reglas del inframundo se expanden a la vez que se
acuerdo en dejar a su nmesis, Inanna, es slo la mantienen. Inanna se puede ir, pero es responsable de
confirmacin de que el movimiento espiritual del Dios de encontrar a alguien que la sustituya.
la Sabidura y la Curacin, Enki, ha comprendido y muy Una parte de Inanna debe regresar. Se ha creado un
ingeniosamente ha hecho que se produzca. 42 pasaje entre el Gran Arriba, el consciente, y el Gran
La trada Ninshubur, el ser espiritual de Inanna; Abajo, el inconsciente, y debe mantenerse abierto. Inanna
Enki, el Dios de la Sabidura y la Curacin; y los no debe olvidar a su desatendida, abandonada
compasivos, instintivos kurgarra y glatur tiene xito. hermana mayor: esa parte de s misma que es
Una vez renacida, Inanna desea inmediatamente irse. Ereshkigal.
Sin embargo, en el inframundo sumerio, puesto que se Inanna deja el inframundo acompaada por los galla.
mantiene un registro de cada llegada, a nadie antes se le En su aspecto inflexible de rechazar todos los regalos, los
ha permitido partir. Pero el caso de Inanna es diferente. galla o demonios del inframundo son representaciones
Ella ha renacido en el inframundo. Entonces, nuevas vivas del kur: la muerte no acepta pactos fsicos,
reglas deben introducirse. Con la proclamacin de los emocionales ni familiares. Ms an, los galla tienen el
dioses del inframundo: aspecto adicional, robustecido, de pertenecer a aquel a
quien van destinados.
Nadie asciende del inframundo sin una marca. Entre tanto, la sirviente de Inanna y sus dos hijos,3a
Si Inanna desea volver, quienes ella les importa profundamente, han abandonado

114
la rutina de sus vidas diarias. Ninshubur espera a Inanna regresar. Sin embargo, durante su ausencia Dumuzi
en la puerta del inframundo. Shara y Lulal, los hijos de sigui una jornada totalmente distinta. De la pasin y el
Inanna, esperan a su madre en sus templos, muy logro terrenales, Inanna se haba volcado hacia lo
probablemente orando. Los tres se han quitado su ropa Desconocido; Dumuzi se haba volcado de la pasin
acostumbrada para ponerse arpilleras, la vestimenta de terrenal al logro terrenal. Siendo pastor y ahora rey,
duelo. reinar se ha convertido en su camino. Se ha apegado e
Pero el Rey de Sumeria sigue con la vida como si nada identificado tanto con su alta posicin, que ni llora por su
hubiera pasado, como si la Reina del Cielo y la Tierra no esposa perdida ni corre a saludarla cuando regresa,
hubiese desaparecido, como si su propia esposa estuviera como hacen sus hijos y Ninshubur.
a salvo y segura. Cerca del manzano donde l e Inanna La dificultad insuperable entre Inanna y Dumuzi, en
haban hecho el amor una vez, Dumuzi, ataviado en las este momento se refleja en sus posiciones fsicas. La Reina
nobles vestiduras de los me que su esposa le haba dado, del Cielo, atormentada por los demonios del inframundo,
sentado en el trono real, que su esposa Inanna le haba est por debajo de su esposo. Dumuzi es elevado por
regalado tambin, se aferra a su nuevo papel de rey y se encima de la tierra y mantiene su alta silla y gloriosos y
rehsa a reconocer los lazos de sentimiento y amor que brillantes atuendos. Para entender este crucial y brutal
una vez lo ataron a ella. encuentro, vale la pena hacer una hiptesis de sus
Cuando el odo interior de Inanna se abri y ella parti pensamientos respectivos:
de Uruk, se encontraba en la mitad de la vida, casada, con Dumuzi: Yo reg el reino, mantuve el orden mientras
dos hijos. Por medio de sus intstrucciones a Ninshubur, ella se aventuraba en el caos. Ahora ella quiere reclamar
Inanna hizo una provisin cuidadosa para poder su autoridad en la tierra. Su viaje perturbador y sus

115
demonios traen confusin al reino. Son su asunto, no el bilidad. Si Dumuzi va a ser un rey verdaderamente
mo. Yo debo continuar desempeando mi absorbente grande en las formas que exaltan los poetas de
tarea de gobernar al pueblo y al Estado de Sumeria. Sumeria, l tambin debe viajar al lugar temido, el Gran
Inanna. Yo lo puse en el trono, le di esa posicin. Lo Desconocido. l, tambin, debe encontrar a Ereshkigal.
am y me dej para atender los asuntos de Estado. La maldicin de Inanna derriba a Dumuzi de su posicin
Mientras fui para enfrentar cuestiones que afectaban mi fija y lo fuerza a enfrentar los aspectos oscuros, exigentes
alma ms profunda, l us mis poderes para volverse de su esposa, al igual que el incontrolable, inexplicable,
ms importante. Una vez yo fui su mundo entero; ahora irracional misterio de la muerte y del reino de Ereshkigal.
se rehsa a descender de su trono para ayudarme. Lleno de terror, Dumuzi resiste a los galla que lo
Cualesquiera que puedan haber sido los especficos atrapan. Pero como esposo de Inanna, al igual que como
agravios personales entre marido y mujer que nos Dumuzi-abzu, el hijo del Dios de la Sabidura, tiene la
permitan identificarlos con el relato, el asunto mayor ya capacidad interior de sobrellevar ese viaje. Tal como
est determinado. Alguien debe ir al inframundo a Inanna necesit tiempo para descender abandonando una
reemplazar a Inanna. Y el esposo de Inanna es el ciudad y un templo tras otro, Dumuzi tambin, al huir de
substituto perfecto, pues l es tambin el rey de Sumeria. Uruk a Kubiresh con la Vieja Belili, se prepara para dejar
Los sumerios exaltaban al rey que era sabio y la tierra para su propio viaje de transformacin.
compasivo al igual que poderoso. Exaltaban al rey a
quien le importaban el dbil, el pobre, el injuriado, la El sueo de Dumuzi
viuda.44La visita de Inanna al inframundo fue lo que
abri a la Reina del Cielo la visin de su propia vulnera- Su corazn estaba lleno de lgrimas.

116
El corazn del pastor estaba lleno de lgrimas. Los sueos nocturnos son por lo general de un carcter
El corazn de Dumuzi estaba lleno de lgrimas. diurno y mundano. Una vez al ao, o quizs una vez en
la vida, tenemos el Gran Sueo. Sentimos su
Cuando El sueo de Dumuzi comienza el corazn del importancia sobrecogedora. El Gran Sueo habla de algo
rey pastor est lleno de lgrimas. El rey gobernante, que ms que el aqu y ahora; sus imgenes son insistentes. No
una vez se sent orgullosamente en su noble trono nos dar paz hasta que empecemos a entenderlo.
permitindose una poca de compasin hacia los dems, En la literatura antigua los grandes sueos a menudo
ahora est sobrecogido por sus propios sentimientos y surgen en momentos de intensa confusin o sobresalto; y
vulnerabilidad. aquel que puede interpretar el sueo y hallar la direccin
Deja la ciudad para volver al hogar de su infancia en para el soador, se vuelve invaluable para ste. Al final
las estepas. All llama a las fuerzas naturales familiares de la Odisea, Penlope habla de los sueos de la Puerta
plantas y animales para que lo conforten. Llama a su de Marfil, que son ilusiones, y de los sueos de la Puerta
madre y a su hermana; ha perdido su fuerza y vitalidad y de Cuerno que, cuando se comprenden, describen con
ya no puede proveerles. Solo, sin poder, consuelo ni precisin el futuro. La constante Penlope le cuenta su
direccin, se vuelve hacia dentro y suea. sueo a Odiseo disfrazado de vagabundo. l no slo lo
interpreta, sino que la ayuda a hacer que ocurra. En la
Biblia, el poderoso Faran egipcio libera de la prisin al
bajo esclavo hebreo Jos, a fin de aprovechar su
sabidura. Una vez que Jos interpreta el sueo del
Faran, el destino de los dos gobernante y esclavo,

117
egipcio y hebreo queda unido. A menudo se necesita hombra de Dumuzi: su hogar, mantequera, copa de
una persona de carcter opuesto al soador para beber y cayado de pastor. En la tercera seccin el instinto
interpretar el sueo, pues el sueo habla de la vida de vida de Dumuzi el cordero y el gorrin han sido
interna del soador, que yace oculta. aplastados. Dumuzi ya no es bienvenido en la tierra. Ha
Hasta entonces todo lo que Dumuzi haba necesitado perdido sus medios de vida. Sus pies no se pueden
para gobernar su reino el cetro, la corona, la vara y mover, ni tampoco su espritu (en la forma del gorrin)
cuerda de medir, campos, prados y bosques le haba asciende. Todo lo que le queda es el duelo y la afliccin
sido dado. El entendimiento, la compasin, la devocin de su hermana. Tal como Ninshubur, a peticin de Inanna,
pertenecan a otros. Pero ahora estas mismas cualidades llor por Inanna y salv su vida, as Geshtinanna va a
son lo que Dumuzi necesita. Por eso se vuelve a la recoger el espritu de Dumuzi y a no dejarlo morir.
sabidura femenina de su hermana menor. La compasiva En la cuarta seccin la memoria de Dumuzi est
Geshtinanna le explica su sueo imagen por imagen. El salvaguardada en el aspecto inmortal de los animales de
mensaje del sueo es devastador: para Dumuzi no hay Geshtinanna. El nico detalle que presagia esperanza
escapatoria de las fuerzas que lo llevarn a su muerte. Sin para Dumuzi son las barbas de lapislzuli de las cabras
embargo, oculto dentro del sueo, hay un pequeo de Geshtinanna. As como el dolor de los animales por su
detalle que presagia vida y esperanza. pastor perdido va a ser permanente, as tambin el pesar
El sueo de Dumuzi se divide en cinco secciones. En la de la hermana va a ir ms all de lo momentneo; Geshti-
primera el mundo natural, simbolizado por juncos, caas nanna, en su sufriente vigilia, va a salvar la vida de
y rboles, se vuelve contra l. En la segunda seccin, se le Dumuzi.
quitan y destruyen los instrumentos de la profesin y En la quinta seccin pastor y hombre son destruidos,

118
regresando el reino de Dumuzi a las fuerzas Los galla siguen persiguiendo a Dumuzi. Dumuzi apela
primordiales. Aunque los reyes de Sumeria a Utu, y alega su caso recordndole sus lazos familiares
constantemente luchan por conquistar el pramo y compartidos:
proteger sus ciudades y rebaos de la inundacin, la
hambruna y los enemigos, el poder devastador de los Oh Utu, t eres mi cuado,
vientos est siempre presente y siempre amenazante. soy el esposo de tu hermana.
(En sumerio la palabra para viento, lil, tambin significa
espectro y demonio.) Utu, el Dios de la Justicia, recuerda al pastor, que fue al
A pesar de la comprensin de Gesthtinanna del primero que sugiri que se casara con su hermana. Le
inescapable poder devastador de los demonios, cuando permite a Dumuzi asumir las formas de la lenta y baja
los galla aparecen ella insta a Dumuzi a ocultarse. Los serpiente y de la veloz gacela de montaa, que escala
galla buscan a Dumuzi. A cambio de provecho material, alto. Al tomar la piel de animales diferentes, se le da a
el amigo de Dumuzi lo traiciona. Dumuzi entonces Dumuzi la oportunidad de experimentar variadas formas
maldice al hijo de su amigo. Sin embargo no fue hace de su reino terrestre. Pero los galla, que pertenecen a Du-
tanto que Dumuzi haba considerado su atuendo de los muzi, los descubren en cada disfraz.
me y su alto trono ms valiosos que sus vnculos con su Resginado, Dumuzi regresa por ltima vez al redil y
esposa. Es la compasiva Geshtinanna quien pone fin a la con su hermana. El redil o vientre es la Gran Madre
perpetuacin de rechazos y maldiciones, de dolor e ira. Tierra, quien da nacimiento y recupera a los muertos.
Dumuzi se vuelve a su hermana y ella con valenta y Tanto como Inanna ha sido forzada a hacer al entrar al
firmeza lo ayuda. inframundo, Dumuzi es tambin despojado de su

119
condicin de rey, de pastor, de sus logros y su virilidad. Inanna, Sirtur y Geshtinanna lloran por Dumuzi muerto.
La ms imperceptible de las cosas, el sueo de Dumuzi, Lloran por su esposo, hijo y hermano. Lo profundo del
ha llegado ahora a suceder. dolor de Geshtinanna la lleva a ofrecer su vida para
El regreso compartir la muerte de su hermano. Su ofrecimiento es
de tal magnitud que la mente puede apenas captar su
T irs al inframundo significado. El instinto de vida, de supervivencia, se
la mitad del ao. vuelve secundario. El amor trasciende a la vida.
Tu hermana, puesto que lo ha pedido, Despus de perder a su esposo por su incontrolable
ir la otra mitad. voluntad, Inanna se da cuenta de que ha perdido la
En el da en que seas llamado, dulzura de la vida. En El rbol huluppu la joven
ese da te llevarn. Inanna lloraba porque no poda conseguir lo que quera.
En el da en que Geshtinnana sea llamada, En Inanna y el Dios de la Sabidura y en El Cortejo
ese da sers puesto en libertad. ella pudo canalizar sus recursos para lograr sus deseos.
Pero ahora, habiendo vuelto del inframundo cargada con
sus poderes oscuros e implacables, la viuda Inanna se
lamenta porque ha impuesto su voluntad y ha destruido
al novio y al esposo que ama.
Cuando Inanna, desolada y ms humilde, se encuentra
con la hermana de Dumuzi, las palabras de Geshtinanna
traspasan su corazn:

120
Inanna se complementan uno a otro. Utu, el Dios sol, rige
Quisiera encontrar a mi hermano! Lo confortara! el cielo de da; Inanna, la Estrella de la Maana y la
Compartira su destino! Estrella de la Tarde (conocida para nosotros como el
planeta Venus), rige el cielo en el alba y el crepsculo. En
Una vez Inanna fue tambin hermana de Dumuzi. Se la tierra, Dumuzi y Geshtinanna comparten el ciclo anual
nutran y confortaban uno al otro; se deleitaban uno en el de la siembra.
otro; compartan los das y las noches. Cuando Inanna y Las parejas de hermana-hermano se acercan primero
Gesthinanna se encuentran en las calles de Uruk, los dos en El rbol huluppu, cuando Inanna le pide al hroe
lados de lo femenino la pasin y la compasin, la terrestre Gilgamesh que le ayude. Ms tarde, en El
voluntad y el sentimiento se encuentran. Pero el duelo cortejo, es Utu quien sugiere que Dumuzi es el consorte
y el sufrimiento han sometido la pasin feroz de Inanna; apropiado para su hermana celeste. Sorprendentemente,
y las palabras de Gesthinanna despiertan su lado son los dioses del cielo Inanna y Utu quienes inician la
protector y compasivo. relacin con sus contrapartes terrestres.
A lo largo del ciclo de Inanna ha habido una intensa Despus de las bodas de Inanna y Dumuzi hay una
relacin entre la hermana y el hermano celestes, Inanna y inversin de papeles. La inmortal Reina del Cielo
Utu, al igual que entre la hermana y el hermano desciende al interior de la tierra y muere; en tanto que el
terrestres, Gesthinanna y Dumuzi. Los dos hermanos mortal Dumuzi asciende a su trono, esforzndose, a la
actuaron como iniciadores sexuales y protectores de sus manera de una deidad del cielo, por obtener mayor poder
hermanas;3345las dos hermanas confiaron en sus herma- y gloria. Esta inversin vuelve a girar cuando Inanna
nos y los apoyaron. En el cielo, los dioses celestes Utu e condena a Dumuzi a entrar en el inframundo. Debido a

121
esta inversin los humillados hermanos terrestres buscan actividad y el logro. Ms tarde su viaje al inframundo la
ayuda de las deidades del cielo. Dumuzi apela a Utu para relacion con las partes de s misma enterradas y
salvarlo de los demonios, y Geshtinanna apela a Inanna rechazadas. Ahora es la presencia de su hermana te-
para encontrar a su hermano. El lazo cruzado del rrestre, Geshtinanna, lo que completa el viaje de Inanna a
matrimonio entre Inanna y Dumuzi, proporciona el la tierra. Por medio de Geshtinanna Inanna se vuelve a
vnculo que abre nuevas relaciones entre hermano y conectar con Dumuzi, con otro, y as, con toda la vida.
hermano, y hermana y hermana. Las dos hermanas son llevadas por la mosca
Las trascendentes palabras de compasin de sagrada hacia el hermano perdido. La mosca sin
Geshtinanna sacan a Inanna de su estado de aislamiento sangre, esa parte de la naturaleza tan aparentemente sin
y autocompasin. Al igual que su hermana mayor, que importancia ni sustancia, est sin embargo viva, y como
ha enviudado, Ereshkigal se haba conmovido por las toda vida, ansa un destino y un significado. En
palabras compasivas de sus curanderos; ella, la tambin respuesta, Inanna lleva hacia su relato a aquellos que
viuda Inanna, es tocada por el calor de su hermana terres- buscan tambin un significado: el pueblo de Sumeria.
tre. Y ella, tambin, concede a su curandera un don: Inanna le concede a la mosca residencia permanente en
libera a Dumuzi de su maldicin iracunda y permite que las tabernas y acceso a la cultura de Sumeria, que muy
Geshtinanna comparta su destino. De las deidades del probablemente fluye con la cerveza y el vino. Como
cielo, los favores son devueltos a su hermana y su resultado del don de Inanna, la charla elevada de los
hermano terrestres. sabios va a ser acompaada por el zumbido insignificante
En su juventud el contacto de Inanna con su hermano de la ms baja de todas las creaturas vivas: un constante
terrestre, Gilgamesh, la impuls hacia la vida, la recordatorio de que fue la ms baja de las criaturas, la

122
que por su conexin con los reinos de la muerte, fue Durante medio ao Dumuzi gobernar activamente sobre
capaz de reunir al rey y a la diosa. Sumeria. l se reunir con Inanna en el lecho sagrado del
En Arali, una parada en el camino hacia el Gran Abajo, matrimonio, un ritual que toda Sumeria se unir para
Inanna toma la mano de Dumuzi y bendice a Dumuzi y a celebrar (vase el Himno 7). La leche va a fluir en el redil,
Geshtinanna, a la vez con la vida y con la muerte eternas. el trigo madurar, los manzanos van a florecer. Pero
A la amorosa hermana se le concede su peticin: ella va a entonces, cuando las estaciones cambien y pase la
confortar a su hermano y a compartir su destino. Pero no cosecha, Dumuzi entrar en un periodo de inactividad,
podr reunirse con su hermano en la tierra. Dumuzi va a quietud y meditacin. Entregar sus poderes, sus
seguir siendo el esposo de Inanna. La relacin que alguna proyectos y convenciones mundanos. Se volver parte de
vez pareca extraa pero vital entre la diosa del cielo y el la estasis, de eso que ineluctablemente es. Regresar a
hroe terrestre, puede ahora entenderse ms plenamente. Ereshkigal.
La unin de reinos opuestos el de los aspectos fijos,
voluntariosos, legales de las deidades del cielo, con los La fuerza que con la verde amalgama impulsa a la flor
aspectos siempre cambiantes y emocionales de los impulsa mi verde edad; la que revienta las races de los
mortales de la tierra produce una mayor integracin rboles
personal para los individuos, al igual que mayor es mi destructora.3446
prosperidad y fertilidad para los dioses y la comunidad
de Sumeria. La eleccin de un periodo de seis meses como el tiempo
La mitad del ao la diosa Inanna y el rey Dumuzi de separacin, probablemente se relaciona con el ciclo
estarn unidos; la mitad del ao estarn separados. agrcola concomitante, en el cual Geshtinanna, cepa del

123
viedo,3547reina sobre el viedo, cuyas uvas e higos se naturaleza sacrificial. Pero como rey espiritual de su
cosechan de la tierra sumeria cada otoo; mientras que pueblo, esto se justifica. Dumuzi, Rey de Sumeria, va a
Dumuzi, en su aspecto de Damu, el poder del grano vivir en un estado perpetuo de iniciacin. El despertar
creciente, reina sobre la cerveza, cuya cebada crece en la espiritual del hombre, segn la proclamacin de Inanna,
tierra los otros seis meses del ao para ser cosechada en es lo que se requerir del rey.
la primavera. En este momento, al final del relato, cuando Inanna
Paradjicamente, aunque Dumuzi parece estar acta como ordenadora divina, ella cambia, de ser una
separado de Inanna seis meses al ao, de hecho est participante activa en la historia de su vida, a ser una
desposado con ella todo el ao, pues en invierno, cuando divinidad constelada. Ella, que abri por primera vez el
descansa con Ereshkigal, est con el lado oscuro, pasaje entre el consciente y el inconsciente, ahora se
instintivo de Inanna. Puesto que Dumuzi est casado con retira, delegando la tarea a los partcipes ms humanos,
la diosa compuesta Inanna-Ereshkigal, tiene que Dumuzi y Geshtinanna. Ellos son ahora responsables de
experimentar todo lo de la mujer. No slo va a conocer mantener abierto el pasaje del Gran Arriba al Gran Abajo.
a la diosa del amor, va a conocer tambin a la Diosa de El viaje de Inanna al inframundo ha trado un nuevo
la Muerte. Vivir con el lado luminoso de la diosa la mitad orden del mundo para Sumeria. Las ramificaciones de su
del ao, y con el lado oscuro la otra mitad, parecera proclamacin son mltiples. Al dar a Dumuzi vida eterna
requerir de poderes sobrehumanos; y ciertamente, la mitad del ao, Inanna cambia el patrn csmico. El
cuando el rey Dumuzi se casa con Inanna, el ttulo de amor, que es un paralelo del curso normal del ciclo de la
deidad se aade a su nombre. Con la proclamacin de vida humana brotar, florecer y morir est a partir de
Inanna, el matrimonio de Dumuzi adquiere una aqu salvaguardado, al vincularse con las estaciones una

124
renovacin anual. El rey que entra en el inframundo una ha conocido a s mismo no ha conocido
vez al ao, emerger cada seis meses renovado en nada, pero quien se ha conocido a s mismo ha logrado
sabidura femenina y fuerza interior para retomar el simultneamente el conocimiento de la profundidad de
liderazgo y vitalidad de la nacin. Adems, al alternarse todas las cosas.48
el descenso entre hermana y hermano, femenino y
masculino, las mujeres y los hombre de Sumeria (al Sagrada Ereshkigal! Grande en tu renombre!
menos en el ritual) comparten el necesario viaje dentro y Sagrada Ereshkigal! Canto tus alabanzas!
fuera de la montaa.
El establecimiento que hace Inanna del rito anual de
descenso y ascenso, ofrece un modelo de paridad en la Siete Himnos a Inanna
relacin femenino-masculino. El reconocer la dualidad de
la vida que muere hacia la muerte, y de la muerte que En el principio del tiempo el universo estaba dividido en
lleva hacia la vida, da a los pariticpantes en el ritual la tres reinos: el cielo, la tierra y el inframundo. El viaje de
oportunidad de renovar anualmente su relacin con el Inanna a travs de estos reinos se ha relatado en El
cosmos, con el otro y con su diosa. descenso, que describe las maduraciones de un alma.
Pero nadie debe olvidar que la sabidura del decreto de Cuando ella regresa de sus viajes, por debajo de su lugar
Inanna y sus mltiples ramificaciones se han alcanzado de origen en el cielo, ella es un alma completa, y como tal,
para toda Sumeria por la respuesta, el viaje y el encuentro Inanna llega a su divinidad.
de Inanna con la feroz, amenazante y aterradora reina, Los siete himnos de Inanna reconocen sus mltiples
Ereshkigal: el otro ser de Inanna. Pues aquel que no se logros y aspectos. Ella es radiante, atronadora,

125
destructiva, desafiante, juiciosa, bondadosa, generosa, diversas ocasiones. W. W. Hallo escribe que los himnos a
apacible, curadora, ertica, decisiva, sensata, esposa, las deidades y los reyes sumerios podran haber sido
trascendente, amorosa, frtil, alegre y siempre joven. compuestos para la consagracin de nuevos templos o
Parte de las caractersticas de Inanna puede verse que estatuas, o para festivales que implicaban la procesin
han surgido de sus encuentros con el audaz y decidido pblica de estatuas.49El sptimo himno evidentemente se
hroe Gilgamesh; el sabio Enki, hacedor de forma; el recitaba en la celebracin de la unin divina del rey
frtil, ertico, ansioso joven pastor Dumuzi; el poderoso, Iddin-Dagan con la diosa Inanna. Aunque los diferentes
autoritario rey Dumuzi; el justo Utu que todo lo ve, al himnos de esta composicin no introducen los nombres
igual que la fija, juzgadora Ereshkigal, y la generosa, de instrumentos musicales especficos, tal como se
compasiva Geshtinanna. Pero la plenitud del ser de advierte en el tercero y el sptimo himnos, instrumentos
Inanna va ms all de esos aspectos separados. Inanna es de cuerda y tambores a menudo acompaan la recitacin.
la Diosa del Amor. Formada de toda vida, la Diosa del Parece probable que la antfona o estribillo que ocurre en
Amor hace surgir el deseo que genera la energa del los ltimos cuatro himnos de esta composicin fuera
universo. acompaado por uno o varios instrumentos.
Los siete himnos, conocidos como los Himnos de
Iddin-Dagan, incluidos en este ciclo, son intentos del 1. La sacerdotisa sagrada del cielo
poeta del templo sumerio por revelar la gloria de Inanna
y de acercarse, al igual que atraer, a la Diosa del Amor, El primer himno de Inanna es una salutacin. Su
para que ella descienda una vez ms del cielo a la tierra. resplandor y luz son bien recibidos desde lejos. Como
Los primeros seis himnos pueden haberse recitado en hija del Dios de la Luna, Nanna, ella pertenece a las

126
deidaedes del cielo, que son adoradas por su tremendo implcita entre la Inanna salvaje y terrible y lo oscuro de
poder, su conciencia, majestad y trascendencia. la luna, sugiere que ambos aspectos eran aceptados y
vistos por los sumerios como partes misteriosas, terribles
2. Tormenta de gran estruendo e incontrolables de la vida. Pero tanto en el cielo como en
la tierra, a los momentos oscuros y aterradores los siguen
A travs de un rito mensual, el segundo himno a Inanna la calma y el orden: la luna en los cielos crece, disminuye,
cambia la perspectiva del adorador, de quien presencia a desaparece, pero luego toma su forma en el sptimo da
distancia a la de un participante cautivo. de cada mes; la mujer terrestre a menudo experimenta un
En los primeros doce versos todo lo que es misterioso, desequilibrio al comienzo de su periodo menstrual,
sobrecogedor y est ms all del control o del termina el desorden de su ciclo al sptimo da del mes. Al
conocimiento humanos tanto del mundo externo de la juntar el ciclo menstrual con el ciclo de la luna en un
tormenta incontenible como del mundo interno de las ritual mensual, las partes de la vida salvajes, terribles y
emociones del corazn es comparado con la persona de desordenadas se subsumen en un orden predecible y
Inanna. tranquilizador.
Desafortunadamente, los cincuenta versos que As, el momento de cada mes en que la luna creciente
relacionan a la Inanna apasionada, destructiva, toma forma, era un tiempo de gran importancia para
perturbada, con la Inanna serena, Sumeria, porque simbolizaba el momento en que la
magnnima y omnisciente, no son descifrables. Cuando Inanna feroz se purificaba y asuma el papel de mujer
el texto vuelve a empezar, cincuenta versos adelante, la divina, esposa de Dumuzi, rey de Sumeria, y de gua de
luna creciente alcanza su plenitud. La comparacin su pueblo. Eso significaba que el tiempo incipiente del

127
caos y el instinto haban terminado, y que la forma iba a El tercer himno libera al adorador de un estado de
ser reestablecida. cautiverio hacia una relacin ms equitativa con la
En cuanto Inanna toma los me, la forma sagrada de las diosa. Con una ceremonia o procesin ceremonial la
cosas, asume su papel destinado, y su fuerza espiritual se gente de Sumeria honra a su diosa. La alaban con su
desplaza del salvaje e impredecible corazn, al ojo msica y vestido; por el sacrificio iniciatorio, tanto se
que todo lo sabe y todo lo ve. As tambin los animales, la liberan como se renen en su luz.
gente y los dioses que estn gobernados por sus instintos En la procesin las mujeres y los hombres llevan ropas
incontrolables, van ante su reina a fin de descubrir su andrginas, simblicas de la Diosa del Amor, que existe
propia forma y destino. Lo que descubren es la como el sexo opuesto en cada persona. Al adornar una
experiencia de estar ligados al ojo de la luz interior de parte de s mismos con el atuendo del sexo opuesto,
su diosa. La increble energa de la turbulenta diosa, mujeres y hombres por igual se crean a s mismos a
llevada ahora a un orden social, emana con tal imagen de su diosa. Las diversas actividades ambos
luminosidad e intensidad que la gente queda cautivada y sexos entrando animadamente al crculo mvil de las
es elevada a un estado de mayor luz. El impulso cuerdas de saltar, los hombres llevando el aro femenino y
espiritual se estabiliza en las muchas formas de expresin el grupo cultual de sacerdotisas llevando el hacha doble y
(de vocaciones especficas a tales bsquedas abstractas la espada masculinas ejemplifican todos el deseo de
como la verdad o el arte de la bondad) ofrecidas en experimentar la plenitud del ser.
los sagrados me. A medida que la colorida procesin se acerca a Inanna,
que muy probablemente est sentada en la forma de la
3. La muy sagrada
alta sacerdotisa arriba de los peldaos del templo, un

128
sacerdote destruye la plenitud de la vida ofreciendo sacrificio y su aceptacin, se ha convertido en un lazo de
sangre ante la sacerdotisa sagrada. uno puede imaginarse sangre fsica al igual que uno visual abstracto.
que al ofrecerse la sangre, el ritmo pulsante de la msica
4. La seora de la tarde
se detiene sbitamente en expectacin. Pero empieza otra
vez casi de inmediato con el tintineante pandero. El
5. La seora de la maana
sacrificio exttico, que expresa la ofrenda de la poblacin
para dar su vida a la diosa, que les da vida a ellos, ha sido
6. La seora que asciende a los cielos
aceptada.
Esta aparicin de Inanna en su aspecto celeste,
Los siguientes tres himnos celebran la relacin entre la
supuestamente milagrosa, con mucha probabilidad se
Reina del Cielo y sus seguidores. En los himnos 4 y 5,
sincroniza con la aparicin de la Estrella de la Tarde en la
Inanna, la Seora de la Tarde y la Seora de la maana, es
oscuridad. La manifestacin celestial de Inanna, similar a
una manifestacin de un orden csmico estable,
un arco iris en el cielo despus de una tormenta, seala la
confiable, que divide, organiza y gua las actividades de
promesa de la diosa a Sumeria, de guiar y cuidar de su
la vida. Dos veces al da Inanna les da a sus seguidores lo
pueblo como una pastora divina cuidara de sus ovejas.
que es apropiado.
Desde este momento de intercambio entre mortal y diosa,
En el crepsculo la luz radiante de la Seora de la
el estribillo mi Seora mira con dulce asombro desde
Tarde gua a la gente y a las criaturas de Sumeria hacia
el cielo comienza y contina a lo largo de los himnos
sus lugares de reposo y amor. Las imgenes del ocaso al
de este ciclo. El estribillo proclama el vnculo que se ha
poniente, del himno 4, se centran en la Inanna femenina:
forjado entre la diosa y su pueblo, que por el acto del
noche, animales, jardines, caas, comida, reposo, hacer el

129
amor. Al alba, la claridad de la luz de la Seora de la como luz, la gente le ofrece dones apropiados. Por su
maana revela y establece los juicios apropiados en la gua durante el da y la noche, ellos se arrodillan ante
sociedad, para que el pueblo de Sumeria pueda dirigir ella, cantado su alabanza y ofrecindole alimentos
sus energas hacia su da de trabajo. Las imgenes del preparados. Por su presencia milagrosa, le llevan a
alba en el himno 5, se agrupan alrededor de la Inanna Inanna el aroma de vida incienso, al igual que los
masculina: el amanecer, el juicio, el pensamiento, la signos de vida divina: toda clase de comida cruda y
accin, las abstracciones. Juntos, los himnos 4 y 5 crean cocinada.
un orden confiable, una deidad personalizada, La gente que desfila frente a las tres Inannas, canta sus
compuesta de caractersticas claramente femeninas y alabanzas, pues ansan realizar sus propias naturalezas
masculinas. femeninas y masculinas, as como acercarse a la Diosa del
Otro aspecto de Inanna es el de la Seora que Asciende Amor, la fuerza trascendente de la vida, que permea toda
a los Cielos. La Inanna del himno 6 es temida por su existencia. E Inanna, reafirmando su relacin continua
gente. Esta Inanna pertenece a la epifana de la existencia con todo el pueblo de Sumeria, participa de sus regalos y
que emerge y se disuelve, el imponente milagro del se les aparece en la maana y en la tarde en el horizonte,
renacer, puesto que ella aparece cuando el cielo est vaco el lugar de encuentro entre el cielo y la tierra.
y oscuro. En el momento de terror entre da y noche,
cuando no hay nada, cuando todo parece perdido y Mi Seora mira con dulce asombro desde el cielo.
vaco, entonces Inanna, la primera en afrontar los cielos El pueblo de Sumeria desfila ante la sagrada Inanna.
vacos, aparece. Inanna, la Seora que asciende a los Cielos, est radiante.
A cambio de las distintas manifestaciones de Inanna Canto tus alabanzas, sagrada Inanna.

130
La Seora que asciende a los Cielos, est radiante en el ordenado un Da de Ao Nuevo que seala el despertar
horizonte. de la tierra a una nueva vida. Todo el ao la gente le ha
llevado tributo a su diosa, en forma de plantas y
animales, sus creaciones. Pero ahora, cuando la tierra est
La alegra de Sumeria lista para ser sembrada, para producir las plantas que
darn a la gente el poder sagrado de la vida, y cuando la
El himno 7 es la culminacin de los vnculos estacionales, luna nueva ha renacido apenas, la chispa divina se
mensuales y diarios que se han creado entre Inanna y necesita una vez ms. El misterio de la vida humana,
Sumeria. En el himno 1 a Inanna, solitaria y apartada, se relacionado con el misterio de la vida natural, reside en la
le saluda desde una gran distancia. En el himno 2 la gente Diosa del Amor. Es ella quien da fertilidad a todas las
de Sumeria es elevada a una relacin con su diosa, cosas. El lecho sagrado, con sus plantas sagradas
relacin que en el himno 3 se constituye por su acto de esparcidas en l, y diseado con su smbolo del len, se
sacrificio y su aceptacin. En los himnos 4, 5 y 6 Inanna prepara entonces cuidadosamente para invitar a la Reina
est en relacin constante con su pueblo. Y en el himno 7 del Cielo a la tierra.
ella desciende del cielo para entrar en unin directa con Despus de hacer el amor, tanto Inanna como Dumuzi
el pueblo de Sumeria por medio de su rey terrestre, resplandecen de dicha interior. La luz csmica de Inanna,
Dumuzi. que brilla desde los cielos todo el ao, este da aparece en
El descenso de Inanna es necesario para poner en la tierra. El rey invita a la gente a unirse a su felicidad. El
movimiento el ciclo anual de la vida en la tierra. Segn rey, la reina, los msicos y el pueblo celebran con festines
los me, que dictan el orden y la forma de las cosas, est y canto. El momento mgico est sobre ellos: masculino y

131
femenino, cielo y tierra, mortal y divino, se han unido y
un nuevo ao ha comenzado. El espritu del amor ha Poderosa, majestuosa, radiante y siempre joven,
descendido y ha renacido en la tierra. El rey reconoce la a ti, Inanna, yo te canto!
fuente de la delicia del pueblo y de los dioses:

132
FUENTES DE LOS RELATOS Y LOS HIMNOS DE INANNA

Muchos sumerolgos contribuyeron al desciframiento de la gramtica y el


vocabulario sumerios. Las siguientes notas dan noticia de las fuentes especficas
utilizadas por los autores para crear este libro.

El rbol huluppu
Traducciones de El rbol huluppu, que es parte del relato pico Gilgamesh,
Enkidu y el Inframundo, se pueden encontrar en S. N. Kramer, The Sumerians:
Their History, Culture, and Character (University of Chicago Press, 1963, pp. 197-
205), y en la tesis doctoral de Aaron Schaffer, presentada en el Departamento
Oriental de la Universidad de Pennsylvania (1963), titulada Sumerian Sources of
Tablet xii of the Epic of Gilgamesh.

Inanna y el Dios de la Sabidura


Inanna and the World Order fue editado por Gertrud Farber-Flugge con el ttulo
Der Mythos Inanna und Enki mit besonderer Bercksichtigung der Liste der me
(Biblical Institute Press, Roma, 1973. Un esquema de sus contenidos, junto con las
traducciones de varios pasajes clave, fueron primero publicados en Samuel Noah
Kramer, Sumerian Mythology (3. ed., University of Pennsylvania Press, 1972, pp.
64-8).

El cortejo de Inanna y Dumuzi


Traducciones de la mayora de los poemas relacionados con el cortejo de Inanna y
Dumuzi pueden encontrarse en la contribucin de S. N. Kramer a la tercera edicin
de Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament (James Pritchard, ed.,
Princeton University Press, 1969, pp. 41, 496, 637-645); en su Cuneiform Studies
and the History of Literature (Proceedings of the American Philosophical Society, vol.
107, 1963); y en The Sacred Marriage Rite (University of Indiana Press, 1969, pp. 49-
106) y From the Poetry of Sumer (University of Berkeley Press, 1979, pp. 71-98).
La traduccin de la frase El collar de gata de la fertilidad fue ofrecida a Diane
Wolkstein por Miguel Civil de la Universidad de Chicago.

El Descenso de Inanna
Desde el Gran Arriba al Gran Abajo
Traducciones de El descenso de Inanna se pueden encontrar en S. N. Kramer,
Inannas Descent to the Nether World: Continued and Revised (Jourrnal of
Cuneiform Studies, vol. 5, 1951, pp. 1-17), The Sacred Marriage Rite, pp. 107-133, y el
artculo en un volumen de los Proceedings of the American Philosophical Society
titulado Sumerian Literature and the British Museum; en la disertacin doctoral de
William B. Sladek presentada al Departamento de Estudios del Cercano Oriente de
la Johns Hopkins University (1974) titulado Inannas Descent to the Nether
World; y en Thorkild Jacobsen, The Treasures of Darkness (Yale University Press,
1978, pp. 53-63).50*

El sueo de Dumuzi
Una traduccin de El sueo de Dumuzi puede encontrarse en la monografa de
Bendt Alster, Dumuzs Dream, en Mesopotamia, I (Copenhague, 1974), que en gran
parte se basa en las contribuciones de Adam Falkenstein, Thorkild Jacobsen, J. J.
van Dijk y S. N. Kramer. Dumuzi and Geshtinanna puede hallarse en la tesis de
Sladek.
Nuevas traducciones posibles para El descenso de Inanna le fueron ofrecidas
generosamente a Diane Wolkstein por Miguel Civil, de la Unviversidad de
Chicago. Son la doble hilera de cuentas, Que la cerveza de su rito funerario sea
vertida en una copa,
* Existe tambin la edicin de Penguin Books, ....K.S. Sandars en Poems of Heaven
and Hell in Ancient Mesopotamia, ........................ (N. T.)Una doncella, tan alta
como el cielo. . . espera fuera de las puertas de palacio, los pequeos galla . . .
del tamao de las estacas de las cercas bajas, Una sola caa que crece tiembla
por m, El fondo de mi mantequera se cae, La mantequera queda silenciosa.

El regreso
El texto de El regreso es una compilacin de varias lamentaciones sumerias. La
Seora llora amargamente puede encontrarse en S. N. Kramer, Sacred Marriage
Rite, p. 128 y en Jacobsen, The Treasures of Darkness, p. 50. Traducciones de El Toro
salvaje no vive ms, Mi corazn toca la flauta de caa del duelo y Oh,
hermano mo, quin es tu hermana, pueden encontrarse en The Treasures of
Darkness, pp. 50, 53-54, 54-55 y 66, respectivamente.

Siete Himnos a Inanna


Traducciones de los himnos pueden encontrarse en la tesis de doctorado de David
Reisman, presentada en el Department Oriental de la Universidad de Pennsylvania
(1969), titulada The Sumerian Royal Hymns. La primera parte de Tormenta de
trueno poderoso est tomada de Queen of the Earth Gods, en S. N. Kramer,
From the Poetry of Sumer, p. 89; la segunda parte est tomada de la tesis de
Reisman.
BIBLIOGRAFA SELECTA

Adams, Robert McC., The Evolution of Urban Society in Early Mesopotamia and
Prehispanic Mexico, Chicago: Aldine Publishing, 1966.
Alster, Bendt, Dumuzis Dream, Mesopotamia, I, Copenhague, 1974.
Amiet, Pierre, La glyptique msopotamienne archaque, Paris, 1961.
MMM, The Mythological Repertory in Cylinder Seals of the Agade Period (c.
2335-2155 a. C.), Ancient Art in Seals, ed. Edith Porada, Princeton, Nueva Jersey,
Princeton University Press, 1980.
Andrae, Walter, Das Gotteshaus und die Urformen des Bauen im alten Orient, Berln,
1930.
MMM, Die Ionische Sule, Berln 1933.
Barrelet, Marie-Thrse, Lesdessesarmesetailes,Les desses armes et
ailes, Syria, 32 (1955), pp. 222-260.
MMM, Figurines et reliefs en terre cuite de la Msopotamie antique, I. Pars: Librairie
Orientaliste Paul Geuthner, 1968.
Berlin, Adele, Enmerkar and Ensuhkesdanna, Filadelfia, The University Museum,
1979.
Conteneau, Georges, Everyday Life in Babylon and Assyria. Nueva York, W. W.
Norton, 1966.
Duchesne-Guillemin, Marcelle, Appendix: note complmentaire sur la dcouverte
de la gamme babylonienne, Studies in Honor of Benno Landsberger (Assyriological
Studies, 16), Chicago, 1965, pp. 268-272.
Edzard, Dietz Otto, The Early Dynastic Period, The Near East: the Early
Civilizations, eds. Jean Bottero, Elena Cassin y Jean Vercoutter, Nueva York,
Delacorte Press, 1967, pp. 52-90.
Eliade, Mircea, Myths, Dreams, and Mysteries, Londres: Harvill Press, 1960.
, Myth and Reality. Nueva York: Harper & Row, 1963.
Falkenstein, Adam, Archaische Texte aus Uruk: Ausgrabungen der Deutschen
Forschungsgemeinschafte in Uruk-Warka, II. Leipzig, 1936.
MMM, The Prehistory and Protohistory of Western Asia, The Near East: : the
Early Civilizations, eds. Jean Bottero, Elena Cassin y Jean Vercoutter. Nueva York,
Delacorte Press, 1967, pp. 1-51.
Falkenstein, Adam y W. von Soden, Sumerische und akkadische Hymnen und Gebete,
Mnich; Artemis Verlag, 1953.
Farkas, Ann, Prehistoric Uruk. M. A. tesis de maestra, Facultad de Historia del Arte
y Arqueologa, Universidad de Columbia.
Frankfort, Henri, The Art and Architecture of the Ancient Orient, Baltimore, Md.,
Penguin Books, 1955.
MMM, Cylinder Seals: a Documentary Essay on the Art and Religion of the Ancient Near
East, Londres: Macmillan, 1939.
MMM, Notes on the Cretan Griffin, Annual of the British School at Athens, 37
(1940), pp. 110-122.
Gadd, Cyril J., Ideas of Divine Rule in the Ancient Near East, Londres: Oxford
University Press, 1948.
Green, Margaret Whitney, Eridu in Sumerian Literature, tesis de doctorado,
Departamento de Lenguas del Cercano Oriente, Universidad de Chicago, 1975.
Hallo, W. W. y J. J. A. van Dijk, The Exaltation of Inanna, New Haven, 1968.
Heidel, Alexander, The Gilgamesh Epic and Old Testament Parallels, Chicago y
Londres, University of Chicago Press, 1963.
Jacobsen, Thorkild, Towards the Image of Tammuz and Other Essays on Mesopotamian
Religion, ed. William L. Moran, Cambridge, Massachusets Harvard University
Press, 1970.
MMM, The Treasures of Darkness: a History of Mesopotamian Reli-gion, New Haven
and Londres, Yale University Press, 1976.
Kilmer, Ann Draffkorn, The Strings of Musical Instruments: Their Names,
Numbers and Significances, Studies in Honor of Benno Landsberger (Assyriological
Studies, 16). Chicago, 1965, pp. 261-268.
Kirk, G, S, Myth: Its Meaning and Functions, in Ancient and Other Cultures (Sather
Classical Lecture. nm. 40). Berkeley, University of California Press, 1970.
Kramer, Samuel Noah, Cuneiform Studies and the History of Literature,
Proceedings of the American Philosophical Society, 107, 1963.
MMM, From the Poetry of Sumer: Creation, Glorification, Adoration, Berkeley, Los
Angeles y Londres, University of California Press, 1979.
MMM, The Sacred Marriage Rite, Bloomington, University of Indiana Press, 1969.
MMM, Sumerian Mythology, 3d ed. Filadelfia, University of Pennsyl-vania Press,
1972.
MMM , The Sumerians: Their History, Culture, and Character, Chica-go, University of
Chicago Press, 1963.
Kristensen, Brede W., The Meaning of Religion, La Haya, Martinus Nijhoff, 1960.
Lenzen, Heinrich, New Discoveries at Warka in Southern Iraq, Archaeology 17:2
(1964) pp. 122-131.
, Die Architektur in Eanna in der Uruk IV Periode, Iraq 36 (1974), pp. 111-
128.
Moortgat, Anton, The Art of Ancient Mesopotamia, Londres: Phaidon, 1969.
Noveck, Madeline, Horned Headdress, Ladders to Heaven: Art Treasures from the
Lands of the Bible, ed. Oscar White Muscarella, Toronto, McClelland and Steward,
1981, pp. 90-92.
Opificius, Ruth, Das altbabilonische Terrakottarelief, Berlin, De Gruyter, 1961.
Oppenheim, A. Leo, Ancient Mesopotamia: Portrait of a Dead Civilization, Chicago,
University of Chicago Press, 1964.
Orthmann, W., ed., Der Alte Orient, Propylen Kunstgeschichte, 14, Francfort am
Main, Ullstein, 1975.
Parrot, Andr, Sumer, Nueva York, Golden Press, 1961.
Perera, Sylvia, Descent to the Goddess. Nueva York, Inner City Books, 1981.
Porada, Edith y Briggs Buchanan, Corpus of Ancient Near Easter Seals in North
American Collections, I: The Collection of the Pierpont Morgan Library, Bollingen
Series 14, Washington, D C, 1948.
MMM, Sumerian Art in Miniature, The Legacy of Sumer, ed. D. Schmandt-
Besserat, Bibliotheca Mespotamica 4, Malibu, California, Undena Publications,
1976, pp. 112-116.
Pritchard, James B., Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament, 3a ed.,
Princeton, Nueva Jersey, Princeton University Press, 1969.
Resiman, David, The Sumerian Royal Hymns, Departamento Oriental Universidad
de Pensilvania, 1969.
Rimmer, Joan, Ancient Musical Instruments of Western Asia in the Department of
Western Asiatic Antiquities, the British Museum, Londres: The Trustees of the
British Museum, 1969.
Rhmer, W. H. Ph., Religion of Ancient Mesopotamia, Historia Religionum:
Handbook for the History of Religions, vol. I, Religions of the Past, ed. C. J. Bleeker y
G. Widengren, Leiden, E. J. Brill, 1969.
Schmandt-Basserat, The Legacy of Sumer, Malibu, Calif, Undena Publications, 1976.
Schaffer, Aaron, Sumerian Sources of Tablet xii of the Epic of Gilgamesh, tesis de
doctorado, Departamento Oriental, Universidad de Pensilvania, 1963.
Sladeck, William, Inannas Descent to the Nether World, Ph. D. tesis de doctorado,
Departamento de Estudios del Cercano Oriente, Johns Hopkins University, 1974.
Spyckett, Agns, La desse Lama, Rvue dAssyriologie et dArchaeologie Orientale
54 (1960), pp. 73-84.
MMM, Les statues de culte dans les textes Msopotamiens ds origins la 1re dynastie de
Babylone, Cahiers de la Revue Biblique, 9, Pars, 1968.
Strommenger, Eva y Max Hirmer, Cinq millnaires dart Msopotamien de 5000 avant
Jsus-Christ Alexandre le Grand, trans. M. Duval-Valentin, Pars, Flammarion,
1964.
MMM, Modle de lit, Trsors du Muse de Bagdad: 7000 ans dhistoire
Msopotamienne, Maguncia, Phillipp von Zabern, 1977.
Van Buren, Elizabeth Douglas, Symbols of the Gods in Mesopotamian Art, Analecta
Orientalia, 23, Rome, Pontificum Institutum Biblicum, 1945.
MMM, The Rain Goddess as Represented in Early Mesopotamia, Analecta Biblica
12 (1959), pp. 343-355.
MMM, Religious Rites and Rituals in the Time of Uruk iv-iii, Archiv fr
Orientforschung 30 (1939-1941), pp. 32-45.
MMM, The Rosette in Mesopotamian Art, Zeitschrift fr Assyriologie, XLV (1939),
pp. 99-107.
Wooley, C. Leonard, Excavations at Ur, Londres: Ernest Benn, 1954.
RECONOCIMIENTOS

Deseo agradecer a mis amigos y familia, quienes me apoyaron durante los tres
aos en que estuve viviendo hace 5 000 aos, al servicio de la Diosa.
Mi primer agradecimiento va a Benjamin Zucker. Nuestro mutuo inters en la
historia antigua nos llev hace quince aos a leer el increble texto sumerio Las
lamentaciones de Ur, y a volvernos admiradores de Samuel Noah Kramer. Desde
entonces a menudo habl con l sobre la ausencia de la gran herona en la historia
antigua; a esto l siempre respondi: Debes encontrarla y escribir sobre ella.
La erudicin paciente e inquisitiva de Samuel Noah Kramer fue un modelo para
m en mi construccin del texto.
Erlo van Waveren y Charles Mee fueron los primeros de mis amigos en
reconocer la importancia del texto de Inanna. Mis discusiones con cada uno de
ellos esclarecieron muchas secciones del texto y me llevaron a la escritura de los
comentarios.
Mis muy especiales gracias a Jinx Roosevelt, quien asidua, sabia y
amorosamente ley y reley, edit y reedit las numerosas versiones del texto y el
comentario. Ella sonrea cada vez que yo le mostraba otra ltima versin de los
comentarios.
Elizabeth Williams-Forte fue una ayuda invaluable. Ella escuch mis mltiples
interrogantes sobre los aspectos problemticos de la cultura sumeria y siempre me
proporcion el artculo o libro adecuado.
Las preguntas y sugerencias de otros amigos enriquecieron mucho el libro. Mi
gratitud a Peter y Lorraine Ackerman, Doris Alberecht de la Biblioteca Jung,
Olivier Bernier, Robert Bly, Ira Friedlander, Brooke Goffstein, Philip y Philys
Morrison, David Outerbridge, Corethia Qualls y Gary Wolkstein.
Nadie podra pedir un editor ms solidario y maravilloso que Hugh van Dusen
de Harper & Row. Estoy tambin especialmente agradecida por el cuidado y la
diligencia de Janet Goldstein del departamento editorial, y de Coral Tysliava del
departemento de correccin de pruebas en Harper & Row.
Miguel Civil, de la Universidad de Chicago, muy generosamente ofreci su
tiempo para leer el texto y los comentarios, y ofrecer para el texto lo ltimo en
conocimientos sobre Sumeria.
Siempre que llegaba a un atolladero en el texto o los comentarios, mi hija, Rachel
Cloudstone Zucker, deca: Slo di lo que quieres decir. Sigo tratando.

Diane Wolkstein
GUA SELECTIVA DE
PRONUNCIACIN

Esta lista selectiva de palabras que ocurren frecuentemente en sumerio, se ha


escogido para servir como gua para pronunciar las palabras sumerias en los
relatos e himnos de Inanna.
Las slabas sumerias se acentan parejamente, con un ligero nfasis sobre ciertas
slabas, de acuerdo con la palabra. En palabras de dos slabas el acento ocurre en la
primera slaba; en palabras de cuatro slabas el acento cae en la tercera slaba; en
palabras de tres slabas el acento vara entre la primera y la segunda slabas.

a, e, i y u se pronuncian igual que en espaol._*

Innna
Dumuzi
nki
Ereshkgal
Geshtinnna
Glgamesh
Ninshbur
tu

* Esto he tenido que adecuarlo al espaol. El texto en ingls da los detalles


pertinentes para que la pronunciacin de estas vocales sea clara y abierta (tal
como es en espaol, sin necesidad de ms). En cuanto a los nombres y palabras
que siguen, puesto que para nosotros no hay variacin en la pronunciacin
voclica, transcribo nicamente el posible acento de cada uno, tal como lo seala
la autora. Sin embargo, dado que en gran parte es conjetural lo que se refiere a la
pronunciacin de los nombres sumerios, y puesto que traducciones antecedentes
de varios textos mesopotamios han establecido ya una escritura de los nombres
que los vuelve ms naturales a la pronunciacin en espaol, no he adoptado en
esta traduccin muchas de las normas de acentuacin que se sealan en este
apartado. (N. T.)

ridu
ruk

bzu
glatur
glla
hulppu
kur
kurgrra
me se pronuncia mei (como excepcin a la regla)
skka
l

También podría gustarte