Proy Fiiiiinaaaalll

Descargar como doc, pdf o txt
Descargar como doc, pdf o txt
Está en la página 1de 53

UNIVERSIDAD TECNICA DE ORURO

FACULTAD NACIONAL DE INGENIERIA


CARRERA DE INGENIERIA CIVIL

CIV – 2247 – B
VOLQUETAS

Docente: ING. Vigabriel Montero Iván Edwin

Auxiliar: Sandoval Valderrama Jorge Luis

Integrantes: CALLE SOTO ROCIO MIRTHA

Carpio VASQUEZ Joel DERY


COLQUE CHOQUE GISELA ANDREA

Huanca Ayaviri Sergio Antonio


LLAVE CONDORI JUAN VICTOR

Murillo Pérez Kevin


Vega Navarro Darío Adalid
Semestre: 2/2016

Fecha de entrega: 10/11/2016

Oruro – Bolivia
1. DEFINICION
El volquete es uno de los medios de transporte y de carga más populares e importantes de
la sociedad actual. Esto es así porque el camión es el que permite el traslado de una
importante carga de todo tipo de elementos y productos desde alimentos hasta
provisiones para industrias pesadas. Los camiones entran en competencia, de tal modo,
con los trenes de carga que pueden manejar una mayor cantidad de carga pero que no
están disponibles para tal variedad de espacios y rutas como lo está el camión.

Los camiones son vehículos motorizados que cuentan con una parte conocida como
‘cabina’ en la cual se ubica el conductor, los asistentes o acompañantes, y que tiene como
función principal actuar como receptáculo de dirección y manejo de todo el vehículo. La
parte trasera del camión es aquella en la que se coloca toda la carga y que ocupa el mayor
espacio. Esta sección es la más pesada de todas y puede variar en tamaño, forma, diseño o
elementos accesorios como abertura o material en gran modo.

Debido a su gran porte, a su difícil manejo y al peso de su carga, los camiones sólo pueden
y deben ser manejados por personal propiamente preparado para tal tarea. En este
sentido, no cualquiera puede manejar estos tremendos vehículos sobre todo porque
muchos de ellos deben recorrer grandes distancias a través de diferentes (y a veces
peligrosos) paisajes y recorridos

2. GENERALIDADES

El primer semirremolque apareció en 1881, remolcado por un tractor a vapor fabricado


por De Dion-Bouton.
En 1895 Karl Benz diseñó y construyó el primer camión de la historia utilizando
la combustión interna del motor. Un año más tarde, en 1896, otro camión, con motor de
combustión interna fue construido por Gottlieb Daimler. Otras compañías,
como Peugeot, Renault y Büssing, también construyeron sus propias versiones. El primer
camión en los Estados Unidos fue construido por Autocar en 1899. Los camiones de esa
época utilizaban sobre todo motores de dos y cuatro cilindros y tenían una capacidad de
carga de 1.500 a 2.000 kilogramos.

Después de la Primera Guerra Mundial, se realizaron varios avances: los


neumáticos de caucho sustituyen las versiones completas de goma maciza previamente
comunes. se adicionaron arrancadores eléctricos, fuentes de frenos, motores de 4, 6 y 8
cilindros, cerraron las cabinas, y la iluminación eléctrica siguieron. Los primeros
modernos camiones semi-remolque también aparecieron. Los constructores de
automóviles como Ford y Renault entraron en el mercado de camiones pesados.

A pesar de que se había inventado en 1890, el motor diésel no era común en los camiones
en Europa hasta la década de 1930. En los Estados Unidos, tomó mucho más tiempo para
los motores diesel para ser aceptado: pues los motores de gasolina estaban todavía en uso
en camiones pesados en la década de 1970, mientras que en Europa y Asia habían sido
completamente reemplazado 20 años antes

3. OBJETIVOS
3.1 PRINCIPAL

 Obtener un conocimiento mínimo sobre todas las características del equipo

3.2 SECUNDARIO
 Poder determinar de la capacidad y rendimiento de las diferentes marcas de
volquetes.
 Conocer el costo de la maquinara tanto de primera mano y segunda mano.
 Conocer el uso de las diferentes marcas de maquinarias para el movimiento
de tierras.

4. PARTES DE LA MAQUINA O EQUIPO DE CONSTRUCCION


El volquete es un tipo de camión formado por una caja tronco piramidal invertida
cuya cara posterior va montada a corredera. Se utiliza para transportar material de
construcción que se vierte volcando la caja

DUMPER CAT 7730

 PISTON:
Barras de metal que elevan la parte trasera de un volqueta para que pueda descargar
 CABINA:
La cabina ofrece un espacio cómodo para el operador así como un asiento completo. Las
grandes ventanillas eléctricas y la posición en la izquierda del asiento del operador ofrecen
una visibilidad superior.
 CAJA:
Es la parte trasera del volquete que transporta la carga y puede ser equipada con
dispositivos de carga y/o descarga su diseño debe ser suficientemente resistente para
soportar fuertes impactos y los materiales abrasivos a que esta sujeto.
 RUEDA:
Sistema de traslación del volquete compuesta de la llanta neumática inflable, un aro
tubular de caucho relleno de aire, que aísla la rueda propiamente dicha del suelo.
 PALANCAS:
Controles que el operador usa para descargar el volquete. La palanca de bajo esfuerzo
hace que mover el volquete sea más fácil. Hay instalado un sensor de posición para el
control de la caja que reduce significativamente el choque que se produce al bajar la
misma.
 UNIDAD MOTORA:
Es la que proporciona la fuerza tractiva necesaria para mover el vehículo, su objetivo
principal es empujar o jalar cargas sobre neumáticos. La fuente de energía deriva del
motor, o del conjunto de transmisión, que está situado debajo de la cabina.
 ELEMENTOS DE UNION:
Une la unidad motora con la caja, si el elemento de unión es articulado la caja y la unidad
motora cada una su propio chasis o bastidor, si el elemento de unión es rígido la caja e la
unidad motora estarán unidas por un bastidor común (camión de volteo).
 SISTEMA DE ELEVACION:
La caja de carga va sujetar por su parte inferior trasera al bastidor, por medio de unos
bulones que hacen de eje de giro para permitir su volteo.

También haciendo referencia a la marca volvo las cuales se presentan con mayor
frecuencia en nuestro medio, con sus diferentes modelos haciendo referencia a sus
distintas partes tenemos:
5. TIPOS

Se pueden establecer muchas clasificaciones de camiones según la característica


considerada. Por el tipo de carrocería:
 Camión plataforma (camión de redilas, en México), el que equipa una plataforma
lisa
 Camión de caja abierta, el que equipa una plataforma con "laterales" (conocido en
Chile como barandas)

 Camión de caja cerrada, el que equipa una caja cerrada la cual se conoce como
furgón o cava, esta su vez puede ser

o Normal, destinada únicamente a contener y proteger la carga,

o Acondicionado, con una estructura diseñada y construida para transportar


mercancías a temperaturas controladas con paredes de un espesor mínimo
de 45 mm, pueden a su vez ser

 Isotermos, mantienen la temperatura (frío o calor) de la mercancía,

 Frigoríficos/congeladores, enfrían y refrigeran o congelan la


mercancía.

 Camión cisterna, el que equipa una cisterna para el transporte de gases, líquidos o
sustancias pulverulentas.

 Camión autobús o bus, el que transporta personas de un lugar a otro.

Por la categoría. Una clasificación legalmente reconocida de los vehículos en la comunidad


Económica Europea los clasifica en tres categorías: M (para el transporte de personas), N
(para el transporte de mercancías) y O (para los remolques y semirremolques). Los
vehículos de la categoría N, es decir aquellos vehículos automóviles destinados al
transporte de mercancías, se subdividen el tres subcategorías establecidas en función de
su MMA

 N1 - MMA hasta 3.500 kg,


 N2 - MMA superior a 3500 kg y hasta 12.000 kg,

 N3 - MMA superior a 12.000 kg.

Los camiones pequeños tipo N1 ese les da el nombre de 350 (se lee 'tres cincuenta')
debido al fenómeno de vulgarización del modelo F-350 de Ford, cuya competencia la
constituyen el modelo C-30 o C-3500 de Chevrolet y el Ram 3500 de Dodge.

Por el tipo de rueda:

 De artillería: Por regla general suelen poseer 5 o 6 radios. Sólo se reemplaza el


neumático sin necesidad de desmontar toda la rueda.
 Tipo campana: Es el más usado en los modelos de marcas europeas. Suele poseer
12 orificios donde se insertan los pernos de sujeción. Los camiones pequeños
poseen un tipo similar, aunque en este caso sólo tiene 6 pernos de sujeción

6. NORMAS DE USO Y MANTENIMIENTO

NORMAS DE SEGURIDAD PARA TRABAJAR CERCA DE EQUIPO PESADO


Si en su lugar de trabajo se requiere el uso de maquinaria pesada, se verá expuesto a un
nuevo nivel de peligro. Para protegerse y evitar accidentes y la posibilidad de perder la
vida, debe estar alerta y seguir estas importantes normas de seguridad para trabajar cerca
de equipo pesado.

 Siempre esté consciente sobre donde está el equipo pesado y hacia cuál dirección
se dirige.
 Manténgase fuera de los puntos ciegos del equipo. Haga contacto visual con el
operador del equipo pesado antes de acercarse a la máquina.

 Nunca se pare cerca de donde está trabajando la máquina y no hable con el


operador innecesariamente.

 Aprenda a comunicarse con los operadores de equipo pesado de construcción y


use las señales de manos estándar.

 Manténgase fuera de las rampas destinadas a la maquinaria pesada

 Evite acercarse a la maquinaria o equipo pesado a no ser que deba estar cerca del
mismo. Las cucharas y otros accesorios se pueden mover cuando se libera la
presión hidráulica, atrapando, triturando y/o cortando manos, dedos, brazos y pies.

 Esté al tanto de dónde están los otros trabajadores y manténgalos fuera del
trayecto de la maquinaria pesada en movimiento.

 Nunca se monte en el equipo ni permita que otros lo hagan. Las caídas estando
subido en los equipos pesados pueden ser fatales.

 Use un chaleco que resalte la visibilidad, un casco y otro equipo de protección


personal apropiados.
 Si está a cargo del trabajo, usted está obligado a tener una ruta prevista antes de
que el equipo llegue al sitio. La señalización debe ser bien visible en cualquier
punto a lo largo de la ruta en la que trabajadores, otros equipos o peatones
puedan estar presentes. Al planificar la ruta de la maquinaria pesada, trate de
reducir al mínimo la necesidad de que retrocedan, una de las causas principales de
accidentes y muertes relacionados con equipos pesados. Verifique la ruta
cuidadosamente en busca de lugares blandos o la proximidad de excavaciones que
puedan provocar que el equipo se vuelque.

 Otra de las normas de seguridad para trabajar cerca de equipo pesado es mantener
la ruta de los equipos pesados tan lejos de los trabajadores como sea posible de
forma que el movimiento de rotación del equipo no atrape a los trabajadores
contra superficies u objetos adyacentes. Asegúrese de que no existan cables
eléctricos activos que puedan entrar en contacto con la maquinaria pesada.

 Alerte a los operadores de la maquinaria pesada de la ubicación de los


trabajadores en el área de trabajo. Utilice abanderados o controladores de tráfico,
entrenados en las señales de manos apropiadas, dondequiera que el equipo se
deba mover en áreas donde pudieran encontrarse con trabajadores u otras
máquinas.

OPERANDO EQUIPO PESADO CERCA DE TRABAJADORES

Si opera una máquina en un lugar de trabajo por donde caminen trabajadores, tome
precauciones adicionales. Antes de entrar en el sitio, asegúrese de que todas las luces,
bocinas, alarmas de alerta de retroceso, espejos y otros elementos de seguridad estén
funcionando. Conozca los puntos ciegos de su máquina. Asegúrese de entender las señales
de mano que serán utilizadas en el sitio.

En el sitio, nunca lleve a nadie en su equipo, a menos que exista un segundo asiento
destinado para los pasajeros y que esté equipado con dispositivos de seguridad. No opere
el equipo sin la debida protección antivuelco o la protección contra la caída o basculación
de cargas.

Siempre utilice un controlador de tráfico o abanderado al moverse próximo a trabajadores


u otro equipo. Haga contacto visual con el controlador de tráfico y, si este se mueve fuera
de su vista, detenga la máquina hasta que restablezca el contacto visual. Si hay más de un
controlador haciendo señales, deténgase hasta que determine cuál de ellos está dirigiendo
su equipo.

Finalmente, otro de las seguridad para trabajar cerca de equipo pesado y pensada
para minimizar el riesgo de los vehículos en la zona de trabajo es enganchar el freno de
mano siempre que estacione el vehículo y póngale cuñas si estaciona el vehículo en una
pendiente. Las cuchillas, cucharas, volquetes y otros accesorios deben bajarse
completamente o mantenerlas aseguradas cuando el vehículo está estacionado.

a) Situación de la carga con un mismo tipo de mercancía

Se debe intentar que el centro de gravedad de la mercancía se encuentre sobre el


centro de gravedad de la caja de carga, tal cual y como se indican en las figuras, en
las otras 2 figuras se indican la forma incorrecta de la situación de la carga.

Fig. Situación de la carga correcta

Fig. Situación de la carga incorrecta

b) Situación de la carga con varios tipos de mercancía


Es aconsejable cargar primero la mercancía de pequeña granulación y después el
otro tipo de mercancía, pero siempre de menor a mayor volumen con objeto de
que las mas pequeñas hagan de cunas sobre las más grandes

c) Situación del vehículo volquete sobre el terreno en el momento de


basculamiento,

Este punto fue indicado en el 3er caso de las normas de basculamiento, si bien las
figuras se indican la posición correcta e incorrecta
d) Situación de la mercancía durante la marcha

Esta totalmente prohibido que la mercancía se vaya cayendo sobre la calzada de las
carreteras o vías publicas.
Por consiguiente la mercancía no se debe situar como s indica en la figuras.
Además debe evitarse que la trampilla de descarga tenga mucha holgura con los
laterales de la caja de carga.

Fig. Situación de la carga incorrecta

e) Peligro de muerte
Están totalmente prohibidos realizar cualquier tipo de trabajo por debajo de la caja
de carga levantada. Los los talleres que trabajen este tipo de vehículos y tengan
necesidad de levantar la caja de carga para poder realizar el trabajo, es
imprescindible que coloquen una cunas de madera entre el bastidor del vehículo y
la caja de carga, con objeto de evitar un posible retroceso imprevisto. Precisamente
que evitar que la caja baje de forma inesperada cuando el cilindro hidráulico está
extendido, la bomba deberá disponer de una válvula anti retorno o en caso
contrario se deberá ubicar una en el circuito a la salida de esta. Sumando estas dos
medidas de seguridad en caso de tener que realizar alguna operación o
mantenimiento, reducimos al máximo el riesgo de ser atrapados bajo la caja.

MANTENIMIENTO

Para garantizar un funcionamiento seguro y evitar gastos mayores, se deben realizar


mantenimientos periódicos.

Mantenimiento diario

Se deben establecer rutinas regulares de mantenimiento, y dentro de las rutinas, actividades como
inspección (I) que puede incluir también limpieza; ajuste (A); reemplazo o cambio (R); torque o
apriete (T) y lubricación o engrase (L).

Rutinas de mantenimiento

A continuación se muestran tablas que contienen información sobre las frecuencias de


mantenimiento y los elementos y sistemas del vehículo a los cuales se les deben aplicar, con el fin
de mejorar el desempeño del vehículo e incrementar la vida útil de sus componentes.

Hay algunos elementos o sistemas que se resaltan con un asterisco (*), con el fin de clarificar que si
el vehículo no está sometido a condiciones normales sino a condiciones difíciles se debe tener
cuidado especial y aumentar la frecuencia de mantenimiento.

Siempre que se realice una rutina, se debe registrar el kilometraje del vehículo con el fin de llevar
un control adecuado de su funcionamiento, operación y mantenimiento.

Rutinas de mantenimiento

(I): Inspección que puede incluir también limpieza; (A): Ajuste; (R): reemplazo o cambio; (T):
torqueo o apriete; (L): lubricación o engrase.
Nivel del aceite de motor

Verifique el nivel de aceite. Si el nivel de aceite se encuentra


entre los límites superior e inferior de la varilla medidora, está
bien. Para realizar esta medición, asegúrese que el vehiculo se
encuentra sobre una superficie plana y que el motor se
encuentre frío. En caso que el nivel de aceite este por debajo
del limite inferior, adicionar aceite recomendado por FOTON.

Nivel de líquido de embrague

Asegúrese de que el nivel del líquido de embrague se


encuentre entre las marcas de MÍNIMO y MÁXIMO. De lo
contrario complete el nivel.

Nivel de líquido de limpiaparabrisas

Revise el nivel de líquido de los aspersores de agua para limpia


brisas (mionas) cuando estén funcionando bajo condiciones
normales.

Nivel de refrigerante

Verifique diariamente el nivel de líquido refrigerante con el


fin de evitar el recalentamiento y daños en el motor.

Verifique el nivel de refrigerante del motor, este debe


coincidir con la marca superior (MAX) del depósito, si está
por debajo adicione refrigerante

Atención

 Asegúrese de que no hay fugas de refrigerante ni


por mangueras, ni por el radiador.
 Sólo quite la tapa del radiador cuando vaya a echar
refrigerante.
 Cuando eche refrigerante, déjelo recircular y
vuélvalo a chequear con el fin de garantizar que no
hayan fugas.
 No use anticorrosivos ni aditivos para el líquido
refrigerante.
 En climas extremadamente fríos, si es necesario utilice
anticongelante para evitar que el refrigerante pierda
fluidez.
 Si no puede conseguir líquido refrigerante, utilice agua
desmineralizada para el sistema de refrigeración del
motor.
 Si va a echar líquido refrigerante asegúrese de que este
sea aplicable a motores y procure que sean dados por
proveedores de confianza.
 No maltrate la tapa del radiador.

 Nivel de líquido de batería

 El nivel de líquido de baterías debe llegar hasta que se


rebose la cavidad destinada para echarlo porque de lo
contrario no se logra un adecuado desempeño de ellas.
Cabe recordar que las baterías se encuentran en el lado
izquierdo del chasis del vehículo.

Advertencia

 El líquido de batería contiene ácido sulfúrico y puede


resultar peligroso para los ojos y la piel. Si
accidentalmente entra en contacto directo con él,
inmediatamente lávese con bastante agua para evitar
lesiones mayores.

Timón de dirección

Gire el timón de dirección para verificar que el juego de éste,


cuando las ruedas están mirando hacia el frente, está entre 0
y 70 mm.

Siempre esté atento del juego que presenta la cabrilla,


independientemente de la actividad que esté realizando o
de la posición que tenga la misma.
Mantenimiento regular para el filtro de aire

Si el filtro de aire se obstruye, puede generar un mayor


consumo de combustible y escape de humo negro y un
posterior daño mayor en el motor, es necesario que a éste se
le realice mantenimiento teniendo en cuenta el siguiente
procedimiento

Desmonte del filtro

1. Afloje la tuerca central y retire la tapa.

2. Retire el filtro halándolo hacia afuera.

Atención

1. Cuando baje el filtro, recuerde bien la posición en la que


estaba para que al montarlo sea más fácil hacerlo
correctamente.

2. Retire el filtro cuidadosamente para evitar daños en el


mismo.

Limpieza del depósito del filtro

Retire los excesos de polvo y partículas empleando aire a presión y sacudiendo el mismo
cuidadosamente. Asegúrese de limpiar también el tubo de admisión de aire del mismo.

Nota

Cuando el vehículo trabajó en terreno con mucho polvo, aumente la frecuencia de revisión del
filtro puesto que si este se obstruye, podría aumentar el consumo de combustible y la producción
de humo así como posteriores daños en algunas partes del motor.
Limpieza del filtro de aire

Utilice aire a presión para limpiar el filtro de adentro hacia


afuera. Si lo hace de afuera hacia adentro puede aumentar la
obstrucción del filtro.

La presión utilizada no debe ser muy alta (debe ser 6 Kg/cm2).

Limpieza del postenfriador

Limpie el exterior del postenfriador con trapos y agua a presión.

Líquido refrigerante

Abra el grifo de drenado que se encuentra en la parte inferior del


radiador.

Vierta y drene varias veces todo el sistema de refrigeración para


evacuar la suciedad presente en el mismo.

Lave el sistema de refrigeración por lo menos dos veces al año.

Utilice refrigerante base etileno glicol sin aditivos o en su defecto, agua desmineralizada.

Precaución

Procure que el nivel de refrigerante sea el adecuado, es decir,


que no rebose.

Nunca ponga en funcionamiento el motor con bajo nivel de


refrigerante ya que ocasionará recalentamiento del mismo.

Cuando esté vertiendo el refrigerante, si es posible hágalo con


manguera, pero si no, hágalo utilizando un recipiente limpio para
evitar entrada de partículas extrañas al sistema y el posterior
daño del mismo.

Una vez termine de verter el refrigerante, ponga la tapa


asegurándose de que ésta quede herméticamente cerrada antes
de encender y poner en funcionamiento el motor.

Cuando vaya a retirar la tapa de radiador, no lo haga con el motor


prendido ni a alta temperatura para evitar lesiones.

Nivel del aceite sistema hidráulico


Verifique el nivel de aceite del sistema hidráulico de levante del
volvo. Si el nivel de aceite se encuentra entre los límites
superior e inferior de la varilla medidora, está bien. Para
realizar esta medición, asegúrese que el vehiculo se encuentra
sobre una superficie plana y que el volvo se encuentre abajo.
En caso que el nivel de aceite este por debajo del limite inferior.

Deposito de aire sistema de frenos

Drene los tanques de aire del sistema de frenos, ya que puede


presentar agua, debido a la condensación del aire. Hale la
válvula para permitir que salga el liquido.

Cambio de ruedas:

Para aumentar la vida útil de las ruedas usted las puede rotar .

Advertencia

Asegúrese que las llantas estén infladas con la presión


estipulada y que no presentan daños en su estructura.

Si hay sobre presión o baja presión, se disminuirá la vida útil de las ruedas y se puede presentar
pérdida de control del vehículo.

Utilice herramientas adecuadas para medir la presión de las


ruedas.

Líquido de batería

En estado de carga completa, con una temperatura ambiente


de 20ºC y con la ayuda de un hidrómetro, el líquido de batería
debe marcar 1.26. Si la medición del hidrómetro está por
debajo de 1.23, la batería debe ser cargada.

Limpieza de la batería

Use agua tibia para limpiar la batería. Apriete los bornes y límpielos con cepillos retirando todos
los excesos de polvo y partículas.
Farolas

Las farolas son elementos muy importantes porque


proporcionan la iluminación durante la noche.

Procure utilizarlas de manera adecuada sin encandilar a otros


conductores.

Para cambiar el bombillo de las farolas

Cuando los bombillos se quemen, retire la tapa posterior de la


farola y desmonte el plafoncillo que contiene el bombillo para
poder cambiarlo.

Asegúrese de que no haya corriente eléctrica cuando realice


esta operación.

Exploradoras

Para cambiar el bombillo de la exploradora debe bajarla y


retirar el plafoncillo que lo contiene.

Stops traseros

Para cambiar alguno de los bombillos del stop debe bajarlo,


quitar la tapa y retirar el plafoncillo que los contiene.

Luz de placa

Para cambiar el bombillo de la luz de placa debe bajarla y


retirar el vidrio que lo contiene.

Lámpara de cabina

Para cambiar el bombillo de la luz de cabina debe retirar el


vidriecillo que lo contiene.
Caja de fusibles

La caja de fusibles se encuentre delante de la silla del pasajero y para llegar a ella se debe retirar la
tapa cubierta exterior.

Esta cuenta con un mapa que indica la posición y los valores de los circuitos eléctricos.

Cuando haya algún fusible quemado reemplácelo por uno homologado.

Nota

Cuando hayan fusibles derretidos averigüe y diagnostique la causa.

Asegúrese de que no haya corriente eléctrica.

Cableado de los fusibles

Cuando los fusibles se encuentren en buen estado, es necesaria una inspección del cableado para
diagnosticar la causa de la falla, porque en ocasiones hay sobrecargas que dañan el sistema
eléctrico quemando los cables antes que los fusibles.

Advertencia

No utilice alambre de cobre para mediciones porque puede


causar daños mayores o incendios.

Asegúrese de diagnosticar el motivo de la sobrecarga antes de


reemplazar los fusibles, con el fin de evitar daños iguales.

Lubricación

Asegúrese de seleccionar adecuadamente el lubricante, para


ello remítase a las siguientes tablas que muestran la cédula y
viscosidad de los aceites:

Aceite de motor: Aceite de caja de velocidades:

Se muestra la relación entre la Se muestra la relación entre la viscosidad


viscosidad del aceite del aceite y la temperatura ambiente: y la temperatura
ambiente:

Guía de lubricación

Cambio de aceite de motor

Retire el tapón inferior (D) para drenar el aceite en su totalidad,

Abra el tapón superior y llene con aceite según la cantidad indicada.

Cambio de aceite de caja de velocidades

Retire el tapón inferior (D) para drenar el aceite en su totalidad,

Abra el tapón superior (L) y llene con aceite según la cantidad


indicada.

Cambio de aceite de diferencial

Retire el tapón inferior para drenar el aceite en su totalidad,

Abra el tapón superior y llene con aceite según la cantidad indicada.

Cambio de grasa de rodamientos de las ruedas delanteras

Desmonte el eje en las ruedas traseras y el bocín en las delanteras.


Desmonte las ruedas, los retenedores y posteriormente los
rodamientos. Retire el exceso de grasa vieja y engrase poniéndose la grasa en la palma de la mano
y sobando el rodamiento presionándolo para que la grasa penetre totalmente en él. Luego monte
el rodamiento, el retenedor, las ruedas y el bocín o eje según el caso.

Engrase general Posición

 Engrasar ballestas traseras

 Engrasar ratchets traseros delanteros

 Engrasar barra rueda trasera

 Engrasar cruceta trasera cardán

 Engrasar eje cardán

 Engrasar eje cardán diferencial

 Engrasar rodillo central cardán

 Engrasar cruceta delantera cardán

 Engrasar barra dirección

 Engrasar brazo pitman

 Engrasar brazo superior dirección

 Engrasar splinders

 Engrasar ratchets delanteros

 Engrasar barra rueda delantera

NORMAS DE USO Y MANTENIMIENTO


 Verificar la lista de chequeo de seguridad antes de iniciar el recorrido teniendo en
cuenta todos los elementos de protección personal (gafas de seguridad, guantes y
tapones de protección individual) así como el estado mecánico del vehículo.
 Reportar al jefe y al departamento de seguridad y salud en el trabajo si está
tomando algún medicamento o si tiene problemas de visión en este caso es
obligatorio.
 Realizar mantenimiento preventivo al vehículo dando un adecuado uso a las
herramientas para tal fin.
 Revisar la presión de los neumáticos, mantener siempre el extintor y botiquín.
 Tener el máximo cuidado al poner o quitar la carpa. En ambos casos debe revisarse
su calzado, subir y descender por las escalerillas (jamás saltar), que usted no pierda
el equilibrio si la carpa se suelta al jalarla.
 Asegurar que la carga y el volumen sean los indicados.
 Usar camisa de manga larga para conducir.
 En caso de recalentamiento del motor, deje enfriar la tapa del radiador, recuerde
que el vapor desprendido causa quemaduras.
 Cuando se va a llevar una carga indivisible que sobresalga por la parte posterior del
vehículo en una magnitud mayor de 1 metro e inferior a 3 metros, o cargas anchas
con una dimensión menor a 4.2 metros, recuerde que debe obtener permiso del
ministerio de transporte.
 el transporte de cargas sobresalientes puede efectuarse únicamente en horas
diurnas, demarcando la carga con banderolas rojas y portando todos los letreros
con la leyenda “carga larga” o “carga larga y pesada” (según el caso). Estos deben ir
en letras negras sobre fondo amarillo, colocados adelante y detrás del vehículo con
perfecta visibilidad y retirarlos cuando el vehículo circula descargado o cuando la
carga no sobresalga de su plataforma.
 Antes de levantar el volcó fíjese que tan cerca queda este de las líneas energizadas
o teléfono recuerde que generan campo eléctrico de hasta 3 metros bajo de ellas,
si por alguna circunstancia su vehículo hace contacto con ellas, espere a que este
sea aislado y salte si debe descender.
 Nunca de marcha a su vehículo cuan el volcó este levantado
 Subir y bajar el vehículo en posición frontal (mirando hacia él), sujetándose con
ambas manos, no se tire.
 Bajo ninguna circunstancia camine o se pare debajo de un silo.

7. APLICACIÓNES PRINCIPALES
Se aplica en obras donde se requieren movimiento de tierra carguío, acarreo y
descarga de grandes volúmenes de tierra
 Transporte del material excedente
 Transporte de escombro
 Para transportar material sueltos (como arena, grava o tierra ) para
la construcción
 Sobre acarreo

a) CAMION DE VOLTEO:
Es el medio de acarreo más eficiente para las obras donde las distancias son grandes y
los caminos y calles se conservan en buen estado, aunque en algunas ocasiones se tengan
que emplear para fuera de las carreteras y en terreno poco accesibles.
b) DUMPERS:
Es el equipo usual para acarreos fuera de la carretera, transportando el material desde los
bancos y canteras hasta el lugar de las obras o a las plantas de trituración.

c) VAGONETAS:
Equipo usual para acarreos de grandes volúmenes de agregados, revestimiento y de
materiales suaves para caminos y presas. Generalmente los equipos con descarga de
fondo están proyectados para formar terraplenes y para trabajos sobre terreno irregular.
d) DUMTORS:
Exclusivos para trabajos de perforación y explotación de toneladas y minas, donde el
espacio restringido del lugar dificulta la maniobra de girar o dar vuelta, permitiendo así la
aplicación directa de este equipo que elimina las vueltas desplazándose en ambos
sentidos.

e) PLATAFORMAS:
Vehículos proyectados exclusivamente para el transporta de maquinaria y equipo,
incluyendo postes, mástiles, troncos, elementos prefabricados.

8. PROCESOS DEL TRABAJO

Estas se pueden dividir en 2:

a. CONDICIONES DE TRABAJO

Las condiciones de trabajo son:


 Condición del camino
 Condición de la carga
 Flexión de los neumáticos(fricción interna)
Por experiencia se demuestra que por cada tonelada de peso que se concentra en la
ruedas hay q vencer una resistencia mínima de 20 kg entonces existe un factor de
resistencia a la rodadura mínima
FRRmin= 20 kg/tn
Y la resistencia a la rodadura será:
RR = FRR*PBV
PBV peso bruto del vehículo
PBV = peso de la maquina vacía + peso de la carga
La resistencia a la rodadura solo se toma en cuenta para vehículos sobre neumáticos y no
para equipos sobre orugas

b. CICLOS DE TRABAJO

Los ciclos de las volquetas son:


 CARGAR:
El volquete es utilizado para cargar el material excedente de una construcción con la
contribución de maquina autopropulsada sobre ruedas o cadenas con una superestructura
capaz de efectuar una rotación de 360°, que excava, carga, eleva, gira y descarga al
volquete los materiales por la acción de un cuchara fijada a un conjunto de pluma y
balancín, sin que el chasis o la estructura portante se desplace. Su utilización más común
es en obras de excavación y rellenos.
 ACARREAR:
En la industria de la construcción el rubro de acarreo de los materiales constituyentes un
reglón sumamente importante ya que su incidencia sobre el costo final y buen término
depende de gran medida de este. El volquete se utiliza para el transporte de grandes
volúmenes de acarreo de tierra o roca, traslada volúmenes de tierra excavada de la
construcción.
 DESCARGAR:
El volquete es normalmente utilizado para descargar el material en obra sin la intervención
humana. Lógicamente el tipo de mercancía a descargar por el sistema de basculamiento
ha de tener unas cualidades especiales para que no se dañen, por ejemplo: arena, piedra,
escombro, basura, trigo, etc. Su utilización es el transporte de piedra o arena. El
basculamiento de la caja de carga se realiza por medio de un sistema hidráulico,
compuesto de un depósito de aceite, de una bomba y normalmente, de uno o varios
cilindros de tipo telescopio que actúan de empuje sobre la caja de carga.

9. SELECCIÓN DE LA MAQUINARIA O EQUIPO DE CONSTRUCCION

El tamaño o capacidad de producción del equipo del movimiento de tierras debe


corresponder al establecido en el programa de trabajo a fin que las maquinas trabajen con
su mejor rendimiento.
El análisis de los planos y especificaciones también permiten determinar el procedimiento
constructivo a seguir y. por lo tanto, se puede determinar el equipo necesario para la obra
en cuestión.

La programación de los equipos indica el tiempo de uso de los equipos, lo que justifica su
adquisición o no.

Para planificar adecuadamente la maquinaria necesaria para el movimiento de tierras y


coordinar sus movimientos en función de la distancia de transporte se realiza el diagrama
de masas.

Las funciones principales del diagrama de masas son:

 Distribución del equipo.


 Determinar el sentido de los movimientos de los equipos.
 Cuantificar el volumen de movimiento de tierras.

Las volquetas son quizás la maquinaria más utilizada en cualquier tipo de obra civil. Son
vehículos automóviles que poseen un dispositivo mecánico para volcar la carga que
transportan en un cajón que reposa sobre el chasis del vehículo.

La composición mecánica de la volqueta depende precisamente del volumen de material


que pueda transportar el cajón. Por tal razón este equipo de maquinaria de carga cumple
una función netamente de transporte ya sea dentro de la misma obra o fuera de ella.

El tamaño y la capacidad de las volquetas son variables en los siguientes rasgos:

Potencia en el volante

Peso bruto vehicular

Capacidad en volumen y peso

Longitud

Altura

En la mayoría de los casos sus capacidades oscilan entre los 10 y 50 m^3.

Los usos generales de las volquetas son:


 Para transportar materiales desde los sitios de excavación hasta la ubicación de la
obra.
 Para transportar materiales desde la planta de procesamiento hacia los diferentes
sitios en construcción.

Existen diferentes tipos de volquetas según el volumen de su tolva, según el número de


ejes que posea y según su uso.

Las volquetas más comúnmente utilizadas son las de 7 metros cúbicos llamadas sencillas,
estas generalmente poseen 2 ejes y se pueden utilizar para transporte interno o externo
en la obra.

En el Manual de Carreteras de Luis Bañon Blazquez y Jose F. Bevia Garcia se encuentra el


siguiente esquema, donde se analizan los equipos que se deben utilizar según la distancia
de acarreo.

Para distancias menores a 500 metros se emplea el bulldozer.

Si la distancia de transporte se halla entre 1 a 5 km se puede utilizar la moto traílla o


scrapper para el corte trasporte o extendido.
Cuando se tienen distancias entre 500 metros a 1 km se pueden utilizar cualquiera de los 2
medios anteriores según la disponibilidad de equipos que tenga el contratista.

Para distancias mayores a 5 km se utiliza el acarreo con dumpers o volquetas.

10. PRODUCTIVIDAD DE LAS MAQUINARIAS O EQUIPOS DE CONSTRUCCION

VOLQUETA ARTICULADO CATERPILLAR D30D

Precio 2da mano, ya no se fabrica 35 000 $

Modelo 1998 22 000$

Modelo 1995 20 000$

Distancia [km] Velocidad promedio [km/hr] Productividad [m^3/hr] Productividad [m^3/hr]


Al raz 12.6m^3 Colmado 17.2m^3
1 36 5.25 7.17
5 36 1.05 1.43
10 36 0.525 0.72

VOLQUETA ARTICULADO CATERPILLAR 725

Modelo 2002, 68 000$

Modelo 2014, 250 000$

Distancia [km] Velocidad promedio [km/hr] Productividad [m^3/hr] Productividad [m^3/hr]


Al raz 11.1m^3 Colmado 14.3m^3
1 40 4.62 5.95
5 40 0.92 1.19
10 40 0.46 0.60

VOLQUETA ARTICULADO CATERPILLAR 769 D

Modelo 1997, 90 000$

Modelo 2006, 130 000$

Distancia [km] Velocidad promedio [km/hr] Productividad [m^3/hr] Productividad [m^3/hr]


Al raz 17 m^3 Colmado 24.2 m^3
1 50 7.08 10.08
5 50 1.051.42 2.02
10 50 0.71 1.01
PRODUCTIVIDAD DE LAS MAQUINARIAS O EQUIPOS DE CONSTRUCCION

La productividad o rendimiento de las volquetas esta dada por:

Donde:

 R = Rendimiento del Equipo [m3/hr]


 V = Velocidad promedio [km/hr]
 C = Capacidad de la volqueta
 d = distancia de acarreo [km]

Marca John Deere

MODELO 250 D-II / 300D-I

VOLQUETE 250D-II 300D-II


Para trabajo pesado Para trabajo pesado
Tipo
reforzado con vigas reforzado con vigas
Capacidad
Justa 10,5 m3 (13,7 yd3) 12,6 m3 (16,5 yd3)
Colmada a una relación 2:1
13,8 m3 (18,0 yd3) 16,6 m3 (21,7 yd3)
según la SAE
Con puerta trasera
14,5 m3 (19,0 yd3) 17,7 m3 (23,2 yd3)
opcional
Colmada a una relación 1:1
16,9 m3 (22,1 yd3) 20,3 m3 (26,6 yd3)
según la SAE

MODELO 370E

Volquete 370E
Tipo Acero de alta resistencia
Capacidad
Justa 16,3 m3 (21,3 yd3
Colmada con relación 2:1 ISO 6483 20,5 m3 (26,8 yd3)
Con puerta trasera opcional 21,4 m3 (28 yd3)

MODELO 410E

Volquete 410E
Tipo Acero de alta resistencia
Capacidad
Justa 17,8 m3 (23,3 yd3)
Colmada con relación 2:1 ISO 6483 22,7 m3 (29,7 yd3)
Con puerta trasera opcional 23,7 m3 (30,9 yd3)
MODELO 460E

Volquete 460E
Tipo Acero de alta resistencia
Capacidad
Justa 20,6 m3 (26,9 yd3)
Colmada con relación 2:1 ISO 6483 25,5 m3 (33,4 yd3)
Con puerta trasera opcional 26,9 m3 (35,1 yd3)
La productividad se calculara de acuerdo a la velocidad media(osea de una marcha intermedia), la
capacidad justa de las volquetas, y para distancia de 1, 5 y 10 km

RENDIMIENTO O PRODUCTIVIDAD EN [m3/hr]

PRODUCTIVIDAD O RENDIMIENTO
CAPACIDAD VELOCIDAD
MODELO [m3/hr]
JUSTA [m3] PROM [km/hr] d = 1 km d = 5 km d = 10 km
250D-II 10,5 27 55,59 19,29 10,62
300D-II 12,6 27 66,71 23,14 12,74
370E 16,3 23 79,77 26,22 14,25
410E 17,8 24 89,00 29,67 16,18
460E 20,6 24 103,00 34,33 18,73
VOLVO.- Volvo ofrece una gama alta acerca de volquetas para el transporte de material de
construcción. Por esta razón daremos más énfasis a los modelos más conocidos y comerciales en
nuestro país.

Volvo FL, FH Y FM

PRECIO PARA F

VOLQUETA VOLVO F7 MODELO 1981 Cap 8 m3.

PRECIO DE 2da. MANO 35000 a 40 000 $u$.

VOLQUETA VOLVO F12 Cap. 8 m3.

PRECIO DE 2da. MANO 75000 a 80000 $U$.

PRECIOS PARA FL

VOLQUETA VOLVO FL7 MODELO 1995 CAP.8 m3

PRECIO DE 2da. MANO 45000 A 50000 $U$.

VOLQUETA VOLVO FL12 MODELO 1996CAP. 12 m3.

PRECIO DE 2da. MANO 70 000 a 75 000 $U$.

PRECIO PARA FH

VOLQUETA VOLVO FH MODELO 2005 CAP.8 m3

PRECIO DE 2da. MANO 750000 A 80000 $U$.


VOLQUETA VOLVO FH12 MODELO 2008 CAP. 12 m3.

PRECIO DE 2da. MANO 85000 a 95000$U$.

PRECIO PARA FM

VOLQUETA VOLVO FM 380 MODELO 2010 Cap. 8 m3.

PRECIO DE 2da. MANO 90000 a 95000 $u$.

VOLQUETA VOLVO FM 420 MODELO 2012 Cap. 12 m3.

PRECIO DE 2da. MANO 100000a 100000 $U$.

PARA SU RENDIMIENTO DE LAS VOLQUETAS MENSIONADAS.

PARA SU RENDIMIENTO

V= velocidad promedio.

d= distancia o tramo

R 0 rendimiento.

- Rendimiento y producción PARA 8 M3

Por tramo sin turbo con turbo VOLVO


(KM7Hr) (KM7Hr) (KM7Hr)
1 km 3.5 3.9 FL

5 km 4.5 5.5 FH

10 km 5.9 6.3 FM

15 km 6.49 7.33 FL

25 km 9.15 10.8 FH

30 km 12.3 14.5 FM
- Rendimiento y producción PARA 12 M3

Por tramo sin turbo con turbo VOLVO

Km. (KM7Hr) (KM7Hr) (KM7Hr)

5 km 5.5 4.5 FH

10 km 6.5 6.1 FM

15 km 7.2 6.4 FL

25 km 11.8 10.5 FH

30 km 14.5 11.2 FM

40 KM 25.5 24.5 FH

50 KM 30.1 24.6 FH

11. DURACION DEL TIEMPO DEL CICLO “Tc”


a. TIEMPOS FIJOS
b. TIEMPOS VARIADOS

11.1 TIEMPOS FIJOS

Para el caso de las volquetas el único tiempo fio es el tiempo de descarga, casi la totalidad de las
empresas que producen este tipo de maquinaria (con algunas pocas excepciones) dan a conocer
que su equipo tarda en levantar la “caja” en un tiempo no mayor a 15 segundos, en levantamiento
continuo sin interrupciones, esto debido a que en la práctica muchas veces es necesario levantar la
caja poco a poco y no de manera continua, dependiendo de factores de la obra como ser el lugar
de la descarga, el tipo de materia que se desea transportar, etc.

CAMION ARTICULADO CATERPILLAR 725

Tiempo de elevación, sin interrupciones = 10 seg

Tiempo de bajada, sin interrupciones = 11 seg

CAMION ARTICULADO CATERPILLAR 769 D

Tiempo de elevación, sin interrupciones = 7.5 seg


Tiempo de bajada, sin interrupciones = 8.3 seg

11.2 TIEMPOS VARIADOS

TIEMPO DE CARGA

Tiempo de carga, este tiempo depende tanto de la excavadora con la que se trabaje, la capacidad
de la pala y el método que se utilice.

CAMION ARTICULADO CATERPILLAR D30D

Numero de cajas 5 y reversa

Velocidad máxima = 32.3 mph o 52 km/hr.

CAMION ARTICULADO CATERPILLAR 725

Caja 1 48.08 km/h

7.85 km/h 29.88 mph

4.88 mph Caja 6

Caja 2 56.78 km/h

14.82 km/h 35.29 mph

9.21 mph Reversa 1

Caja 3 8.7 km/h

22.53 km/h 5.41 mp

14 mph

Caja 4

34.55 km/h

21.47 mph

Caja 5
CAMION ARTICULADO CATERPILLAR 769 D

Numero de cajas 8 y reversa

Velocidad máxima = 48.3 mph o 77.7 km/hr.

a. TIEMPOS FIJOS

Marca John Deere

MODELO 250 D-II /


. MODELO 370E MODELO 410E MODELO 460E
300D-I
Apagado a Velocidad Máxima
6,0 seg 13 s 13 s 13 s
del Motor
Tiempo de Elevación 11,9 seg 7s 7s 7s

b. TIEMPOS VARIADOS

Marca John Deere

Para los tiempos variados de ida y e vuelta tenemos las velocidades de las distintas
marchas de cada tipo de modelo que con la distancia recorrida podemos obtener los
tiempo variados de ida y de vuelta:

MODELO 250 D-II / 300D-I

Velocidades Avance Marcha atrás


Marcha 1 7 km/h (4 mph) 8 km/h (5 mph)
Marcha 2 11 km/h (7 mph) -
Marcha 3 19 km/h (12 mph) -
Marcha 4 27 km/h (17 mph) -
Marcha 5 38 km/h (24 mph) -
Marcha 6 50 km/h (31 mph) -
MODELO 370E

Velocidades Avance Marcha atrás


Marcha 1 5 km/h (3 mph) 5 km/h (3 mph)
Marcha 2 7 km/h (4 mph) 8 km/h (5 mph)
Marcha 3 11 km/h (7 mph) 11 km/h (7 mph)
Marcha 4 16 km/h (10 mph) 16 km/h (10 mph)
Marcha 5 23 km/h (14 mph) -
Marcha 6 32 km/h (20 mph) -
Marcha 7 46 km/h (29 mph) -
Marcha 8 53 km/h (33 mph) -

MODELO 410E

Velocidades Avance Marcha atrás


Marcha 1 5 km/h (3 mph) 6 km/h (4 mph)
Marcha 2 8 km/h (4 mph) 8 km/h (5 mph)
Marcha 3 12 km/h (7 mph) 12 km/h (7 mph)
Marcha 4 17 km/h (11 mph) 17 km/h (11 mph)
Marcha 5 24 km/h (15 mph) -
Marcha 6 34 km/h (21 mph) -
Marcha 7 48 km/h (30 mph) -
Marcha 8 55 km/h (34 mph) -
MODELO 460E

Velocidades Avance Marcha atrás


Marcha 1 5 km/h (3 mph) 6 km/h (4 mph)
Marcha 2 8 km/h (5 mph) 8 km/h (5 mph)
Marcha 3 12 km/h (7 mph) 12 km/h (7 mph)
Marcha 4 17 km/h (11 mph) 17 km/h (11 mph)
Marcha 5 24 km/h (15 mph) -
Marcha 6 34 km/h (21 mph) -
Marcha 7 48 km/h (30 mph) -
Marcha 8 55 km/h (34 mph) -

Tiempo fijo .

- Tiempos de ciclos para 8 m3

Apagado a Velocidad Máxima del Motor 5,90 seg

Tiempo de Elevación 9,9 seg.

Tiempo de maniobra de izquierda a derecha 4.5 seg.

- Tiempos de ciclos para 12 m3

Apagado a Velocidad Máxima del Motor 6,90 seg


Tiempo de Elevación 12,9 seg.
Tiempo de maniobra de izquierda a derecha 5.5 seg

Tiempo variable.-

- La siguiente tabla se aplica a los diferentes modelos FH, FL,FM con


capacidad de 8 m3.

Tipo Marcha Par motor Tipo Marcha Par Tipo Marcha superior Tipo Marcha retro(Nm)
(Nm) Aprobación de motor (Nm) Par motor (Nm) Aprobación de MMC
MMC (m3) Aprobación de MMC Aprobación de MMC (m3)
(m3) (m3)
Cajas. velocidad Velocidades con súper Velocidad de retro.
marcha y turbo.
1.ª 5 km/h 6 km/h (4 mph)
2.ª 8 km/h 9 km/h (4 mph)
3.ª 12 km/h 14 km/h (7 mph)
4.ª 17 km/h 19 km/h (11 mph)
5.ª 24 km/h 25 km/h
6.ª 34 km/h 34 km/h
7.ª 48 km/h 48 km/h
8.ª 55 km/h 55 km/h

- La siguiente tabla se aplica a los diferentes modelos FH, FL,FM con


capacidad de 12 m3.

Tipo Marcha Par motor Tipo Marcha Par Tipo Marcha superior Tipo Marcha retro(Nm)
(Nm) Aprobación de motor (Nm) Par motor (Nm) Aprobación de MMC
MMC (m3) Aprobación de MMC Aprobación de MMC (m3)
(m3) (m3)
Cajas. velocidad Velocidades con súper Velocidad de retro.
marcha y turbo.
1.ª 4.5 km/h 5 km/h (4 mph)
2.ª 7.5km/h 8 km/h (4 mph)
3.ª 11.5km/h 10.8 km/h (7 mph)
4.ª 16.5 km/h 13.5km/h (11 mph)
5.ª 25.9km/h 24.5 km/h
6.ª 37.8 km/h 35.6 km/h
7.ª 45.8 km/h 47.5 km/h
8.ª 54.9km/h 54.6 km/h
12. DIMENSIONES

CAMION ARTICULADO CATERPILLAR D30D

Dimensiones
A. Longitud total 29.1 ft in 8880 mm
B. Ancho total 10.8 ft in 3300 mm
C. Altura total 11.2 ft in 3400 mm
D. Distancia de ejes 16.2 ft in 4950 mm
F. Altura de caida 17.9 ft in 5460 mm

CAMION ARTICULADO CATERPILLAR 7


Dimensiones
A. Longitud total 32.5 ft in 9920 mm
B. Ancho total 9.4 ft in 2877 mm
C. Altura total 11.3 ft in 3440 mm
D. Distancia de ejes 15.3 ft in 4669 mm
F. Altura de caida 21 ft in 6405 mm

H. Angulo de caida 70 grados

CAMION ARTICULADO CATERPILLAR 769 D

Dimensions
A. Longitud total 26.4 ft in 8039 mm
B. Ancho total 12.8 ft in 3910 mm
C. Altura total 12.1 ft in 3690 mm
D. Distancia entre ejes 12.2 ft in 3713 mm
CIV – 2247 – B
Maquinaria y Equipo de Construcción

F. Altura de caida 25.4 ft in 7751 mm

Dump
H. Angulo de caida 60 grados

Marca John Deere

MODELO 250 D-II / 300D-I

Dimensiones de la máquina 250D-II 300D-I


Ancho con espejos en posición de 3,35 m (132 in) (11 ft 0 in) 3,35 m (132 in) (11 ft 0 in)
A
funcionamiento
B Longitud 9,50 m (374 in) (31 ft 2 in) 9,58 m (377 in) (31 ft 5 in)
C Altura 3,58 m (141 in) (11 ft 9 in) 3,58 m (141 in) (11 ft 9 in)
Ancho de Banda de Rodadura 2,21 m (84 in) (7 ft 3 in) 2,36 m (93 in) (7 ft 9 in)
D
Radiales para topadora 23.5R25 Radiales para topadora 23.5R25
E Ancho Sobre los Neumáticos 2,82 m (111 in) (9 ft 3 in) 2,95 m (116 in) (9 ft 8 in)
F Altura del Volquete, Posición de Descarga 6,12 m (241 in) (20 ft 1 in) 6,20 m (244 in) (20 ft 4 in)
G Altura de los Rieles Laterales del Volquete 2,64 m (104 in) (8 ft 8 in) 2,74 m (108 in) (9 ft 0 in)
Altura del Borde de Descarga del Volquete, 1.93 m (76 in) (6 ft 4 in) 2.01 m (79 in) (6 ft 7 in)
H
Posición de Transporte
Despejo sobre el Suelo del Volquete, Posición 580 mm (23 in) 510 mm (20 in)
I
de Descarga
J Longitud del Volquete 5,13 m (202 in) (16 ft 10 in) 5,21 m (205 in) (17 ft 1 in)
Separación entre el Eje Trasero y la Parte 1,32 m (52 in) (4 ft 4 in) 1,40 m (55 in) (4 ft 7 in)
K
Trasera del Volquete
Distancia entre los Centros del Eje Medio y 1,68 m (66 in) (5 ft 6 in) 1,68 m (66 in) (5 ft 6 in)
L
del Eje Trasero
Distancia entre los Centros del Eje Delantero 4,17 m (164 in) (13 ft 8 in) 4,17 m (164 in) (13 ft 8 in)
M
y del Eje Medio
N Despejo sobre el Suelo 430 mm (17 in) 430 mm (17 in)
Separación entre el Centro del Eje Delantero 2,34 m (92 in) (7 ft 8 in) 2,34 m (92 in) (7 ft 8 in)
O
y la Parte Delantera de la Máquina
P Ángulo de ataque 30 ° 30 °
Q Ángulo Máximo de Descarga 70 ° 70 °

MODELO 370E

Páá giná 1
CIV – 2247 – B
Maquinaria y Equipo de Construcción

Dimensiones de la Máquina
A Ancho con espejos en posición operativa 3,80 m (12 pies 5 pulg.)
B Longitud 10,81 m (35 pies 6 pulg.)
C Altura 3,86 m (12 pies 8 pulg.)
Neumáticos 26.5R25 29.5R25 875/65R29
Rueda 25x22.00/3.0 3 piezas 25x25.00/3.5 5 piezas 29x27.00/3.5 5 piezas
D Ancho de banda de rodadura 2,77 m (9 pies 1 pulg.) 2,66 m (8 pies 9 pulg.) 2,70 m (8 pies 10 pulg.)
E Ancho a la parte exterior de los neumáticos 3,44 m (11 pies 3 pulg.) 3,41 m (11 pies 2 pulg.) 3,58 m (11 pies 9 pulg.)
F Ancho a los guardabarros 3,44 m (11 pies 3 pulg.) 3,44 m (11 pies 3 pulg.) 3,65 m (12 pies)
G Despejo sobre el suelo 0,53 m (21 pulg.) 0,58 m (23 pulg.) 0,58 m (23 pulg.)
H Altura del volquete, posición de descarga 6,88 m (22 pies 7 pulg.)
I Altura de los rieles laterales del volquete 3,26 m (10 pies 8 pulg.)
J Altura del borde de descarga del volquete, 3,61 m (11 pies 10 pulg.)
posición de transporte
K Despejo sobre el suelo del volquete, 0,791 m (31 pulg.)
posición de descarga
L Longitud del volquete 5,97 m (19 pies 7 pulg.)
M Distancia de la línea de centro del eje 1,48 m (4 pies 10 pulg.)
trasero a la parte trasera del
volquete
N Distancia entre los centros del eje medio y 1,96 m (6 pies 5 pulg.)
del eje trasero
O Distancia entre los centros del eje 4,63 m (15 pies 2 pulg.)
delantero y del eje medio
P Distancia entre el centro del eje delantero y 2,74 m (9 pies)
el frente de la máquina
Q Ángulo de acercamiento 24 grados
R Ángulo máximo de descarga 70 grados

MODELO 410E

Páá giná 2
CIV – 2247 – B
Maquinaria y Equipo de Construcción

Dimensiones de la Máquina
A Ancho con espejos en posición operativa 3,80 m (12 pies 5 pulg.)
B Longitud 10,81 m (35 pies 6 pulg.)
C Altura 3,86 m (12 pies 8 pulg.)
Neumáticos 29.5R25 875/65R29 875/65R29
Rueda 25x25.00/3.5 5 piezas 29x27.00/3.5 5 piezas
D Ancho de banda de rodadura 2,66 m (8 pies 9 pulg.) 2,70 m (8 pies 10 pulg.)
E Ancho a la parte exterior de los neumáticos 3,41 m (11 pies 2 pulg.) 3,58 m (11 pies 9 pulg.)
F Ancho a los guardabarros 3,44 m (11 pies 3 pulg.) 3,65 m (12 pies)
G Despejo sobre el suelo 0,58 m (23 pulg.) 0,58 m (23 pulg.)
H Altura del volquete, posición de descarga 6,92 m (22 pies 8 pulg.)
I Altura de los rieles laterales del volquete 3,30 m (10 pies 10 pulg.)
J Altura del borde de descarga del volquete, posición 3,62 m (11 pies 11 pulg.)
de transporte
K Despejo sobre el suelo del volquete, posición de 0,843 m (33 pulg.)
descarga
L Longitud del volquete 5,97 m (19 pies 7 pulg.)
M Distancia de la línea de centro del eje trasero a la 1,48 m (4 pies 10 pulg.)
parte trasera del
volquete
N Distancia entre los centros del eje medio y del eje 1,96 m (6 pies 5 pulg.)
trasero
O Distancia entre los centros del eje delantero y del 4,63 m (15 pies 2 pulg.)
eje medio
P Distancia entre el centro del eje delantero y el 2,74 m (9 pies)
frente de la máquina
Q Ángulo de acercamiento 26 grados
R Ángulo máximo de descarga 70 grados

MODELO 460E

Páá giná 3
CIV – 2247 – B
Maquinaria y Equipo de Construcción

Dimensiones de la Máquina
A Ancho con espejos en posición operativa 3,80 m (12 pies 5 pulg.)
B Longitud 10,81 m (35 pies 6 pulg.)
C Altura 3,86 m (12 pies 8 pulg.)
Neumáticos 29.5R25 875/65R29
Rueda 25x25.00/3.5 5 piezas 29x27.00/3.5 5 piezas
D Ancho de banda de rodadura 2,66 m (8 pies 9 pulg.) 2,70 m (8 pies 10 pulg.)
E Ancho a la parte exterior de los neumáticos 3,41 m (11 pies 2 pulg.) 3,58 m (11 pies 9 pulg.)
F Ancho a los guardabarros 3,44 m (11 pies 3 pulg.) 3,65 m (12 pies)
G Despejo sobre el suelo 0,58 m (23 pulg.) 0,58 m (23 pulg.)
H Altura del volquete, posición de descarga 7 m (22 pies 11 pulg.)
I Altura de los rieles laterales del volquete 3,47 m (11 pies 5 pulg.)
J Altura del borde de descarga del volquete, posición 3,78 m (12 pies 5 pulg.)
de transporte
K Despejo sobre el suelo del volquete, posición de 0,843 m (33 pulg.)
descarga
L Longitud del volquete 6,01 m (19 pies 8 pulg.)
M Distancia de la línea de centro del eje trasero a la 1,48 m (4 pies 10 pulg.)
parte trasera del
volquete
N Distancia entre los centros del eje medio y del eje 1,96 m (6 pies 5 pulg.)
trasero
O Distancia entre los centros del eje delantero y del 4,63 m (15 pies 2 pulg.)
eje medio
P Distancia entre el centro del eje delantero y el 2,74 m (9 pies)
frente de la máquina
Q Ángulo de acercamiento 26 grados
R Ángulo máximo de descarga 70 grados

Volvo de capacidad 8 m3

Páá giná 4
CIV – 2247 – B
Maquinaria y Equipo de Construcción

CABINA GLOBETROTTER

Cabina Globetrotter (CAB-HSLP) con alojamiento

nocturno cómodo para un máximo de dos personas.

Esta cabina ofrece espacio de almacenamiento adicional

gracias a su estructura vertical. Altura interior

203 cm, 196 cm sobre el túnel del motor.

Páá giná 5
CIV – 2247 – B
Maquinaria y Equipo de Construcción

Volvo capacidad de 12 a mayor m3

7 8

1 Altura hasta la parte superior de la ROPS 5.122 mm 16 pies 10 pulg


2 Longitud de la caja total 10.615 mm 34 pies 10 pulg
3 Longitud interior de la caja 7.652 mm 25 pies 2 pulg
4 Longitud total 11.024 mm 36 pies 3 pulg
5 Distancia entre ejes 5.182 mm 17 pies 0 pulg
6 Eje trasero a la cola 3.410 mm 11 pies 3 pulg
7 Espacio libre sobre el suelo 987 mm 3 pies 3 pulg
8 Espacio libre de descarga 1.284 mm 4 pies 3 pulg
9 Altura de la carga – vacía 4.968 mm 16 pies 4 pulg
10 Altura de la pared lateral trasera 906 mm 3 pies 0 pulg
11 Profundidad interior de la caja - máxima
2.132 mm 7 pies 0 pulg

Páá giná 6
CIV – 2247 – B
Maquinaria y Equipo de Construcción

12 Altura total – caja elevada 11.207 mm 36 pies 10 pulg


13 Ancho en orden de trabajo 6.640 mm 21 pies 10 pulg
14 Ancho del neumático delantero de la línea de centro 4.850 mm 15 pies 11 pulg
15 Espacio libre del protector del motor 1.057 mm 3 pies 6 pulg
16 Ancho total del techo 6.200 mm 20 pies 5 pulg
17 Ancho exterior de la caja 5.890 mm 19 pies 4 pulg
18 Ancho interior de la caja 5.510 mm 18 pies 1 pulg
19 Altura del techo delantero 5.769 mm 19 pies 0 pulg
20 Espacio libre del eje trasero 1.080 mm 7 pies 3 pulg
21 Ancho del neumático doble trasero de la línea de centro 4.285 mm 14 pies 1 pulg
22 Ancho total del neumático 6.274 mm 20 pies 8 pulg

13. FACTORES DE INFLUYEN EN EL REDIMIENTO O PRODUCCION

En cuanto al uso y eficiencia del equipo mecánico en obra, estos dependen de los
siguientes factores:

FACTORES PRIMARIOS:

a) Factores humanos.- Destreza y pericia de los operadores.


b) Factores geográficos.- condiciones de trabajo y condiciones climáticas, según su
ubicación y altitud media
c) Naturaleza del terreno- para establecer el tipo o tipos de máquinas a utilizarse de
acuerdo al material que conforma el terreno, en el cual se va a trabajar (rocoso,
arcilloso, pantanoso, etc.)
FACTORES SECUNDARIOS:

a) Proporciones del equipo.- Para determinar el volumen del equipo a emplear.


b) Metas por alcanzar.- Para establecer rendimientos aproximados y tipos de
máquinas a utilizar, de acuerdo a la misión y plazos.
c) Distancia a la que los materiales deben transportarse o moverse.- para establecer
el tipo y cantidad de máquinas a utilizar, superficie de las áreas de carga.
d) Personal.- para establecer de acuerdo a su capacidad de operación,
mantenimiento, control y supervisión al tipo de máquina que ofrezca mayores
facilidades.
e) Uso adecuado del equipo.- para determinar la exactitud de la maquina a utilizar
para cada trabajo.
FACTORES PARA LA SELECCIÓN DE UNA MAQUINARIA

Páá giná 7
CIV – 2247 – B
Maquinaria y Equipo de Construcción

a) Tipos de materiales que se van a excavar.


b) Tipo y tamaño del equipo para el transporte.
c) Capacidad de soporte de carga del piso original.
d) Volumen del material excavado que se va a mover
e) Volumen que se va a mover por unidad de tiempo
f) Longitud del acarreo
g) Tipo del camino del acarreo
h) Maniobrabilidad
i) Compactación
j) Costo

COSTO DE MAQUINARIA
Costo de maquinaria en Bolivia:
Para este tipo de maquinarias para su adquisición tomamos en cuenta los
siguientes aspectos
- Capacidad de la tolva
- Cilindrada del motor
- Marca y modelo
- Estado de la maquinaria en q se encuentra

TABLA DE COSTOS
MARCA MODELO CAPACIDAD PRECIO ($)
1 Volvo f7 1981 8 m3 50000
2 Volvo f12 1988 12 m3 60000
3 Volvo fh 16 1998 9 m3 75000
4 Volvo N7 6 m3 45000
5 Escania 112h 12 m3 34000
6 Volvo ft 1987 12 m3 42500
7 Iveco 2008 8 m3 70000

14. EJERCICIO DE APLICACIÓN

Determinar el rendimiento de un volquete de 8 m3 si se emplea 0.48 hr en


trasladar el material y 0.3 hr en retornar, una distancia de 15 km; si la eficiencia del
volquete es del 80 %
DATOS
Capacidad del volquete =8 m3
Evolquete = 80 %
Tida= 0.48 hr
Tvuelta= 0.30 hr
D = 15 km

Páá giná 8
CIV – 2247 – B
Maquinaria y Equipo de Construcción

SOLUCION
 VELOCIDAD PROMEDIO (VPROMEDIO)

 Capacidad efectiva del volquete (C)

 Rendimiento (R)

15. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES


15.1. CONCLUSIONES.

 En conclusión realizando este proyecto pudimos adquirir el


conocimiento necesario acerca de las características de una
volqueta.

 El rendimiento de un camión volquete depende directamente


proporcional a la capacidad del volquete e inversamente
proporcional de la distancia de acarreo.

15.2. RECOMENDACIONES.

En este punto recomendamos que en la selección de maquinaria debemos tomar en


cuenta:

 La marca y modelo de la maquinaria

Páá giná 9
CIV – 2247 – B
Maquinaria y Equipo de Construcción

 La capacidad del volquete

 Las condiciones de trabajo y del operador

 La exposición del equipo.

Recomendamos también tomar muy bien en cuenta las normas de seguridad tanto del
equipo como del operador para evitar cualquier tipo de peligro.

 El basculamiento no se deberá realizar con cargas superiores a la establecida.

 El vehículo no se pondrá en movimiento hasta que la caja de carga vuelva a


estar en su posición horizontal.
 Código de tránsito (se debe respetar los horarios en los puede transitar en el
área urbana)
16. BIBLIOGRAFIA

Páá giná 10

También podría gustarte