Manual Calefont Sindelen
Manual Calefont Sindelen
Manual Calefont Sindelen
DE USO DE CALEFONES
ESPECIFICACIONES
1
Calefones CF-51 / CF-71 / CF-101 / CF-131
DIBUJO DE PARTES
Imagen referencial
1
10
3
11
9
4
8
5
6 7
DESCRIPCION
1. Ducto salida de gases
2. Cubierta frontal
3. Ventana verificación de llama
4. Control flujo de gas
5. Salida de agua caliente
6. Entrada de gas
7. Entrada de agua fría
8. Visor digital de temperatura
9. Toma de aire
10. Base de anclaje a la pared
11. Control flujo de agua
2
Calefones CF-51 / CF-71 / CF-101 / CF-131
ADVERTENCIA
Cualquier reparación a su calefón que involucre desarme y/o
intervención esta deberá ser realizada por personal de un
servicio técnico autorizado Sindelen, en caso contrario el
producto quedara fuera de garantía.
CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS
Operación automática
• El calefón se encenderá automáticamente con tan solo girar
la llave de agua caliente, el agua saldrá de esta en inicio tibia
y posteriormente se calentará. Después, al cerrar la llave, se
cortará el agua y la llama del calefón se apagará
automáticamente.
• El control independiente de flujo de agua y flujo de gas hace
fácil regular la temperatura del agua.
Diseño innovador
• Avanzada tecnología de combustión de ahorro de energía
promueve en gran medida la eficiencia de combustión.
• No es necesario mantener piloto, mayor ahorro de energía.
• Encendido con baja presión de agua (0.2 bar), adecuado para
usuarios que vivan en edificios altos.
Completa seguridad
• Un sensitivo sensor de llama iónica el cual cortará el
suministro de gas si la llama se apaga inesperadamente.
• Protección contra insuficiente presión de agua.
• En caso de falta de suministro de agua, la válvula de gas
cortará de inmediato.
• Sensor de temperatura de agua, el cual cortará el paso de
agua si detecta elevada temperatura de esta.
3
Calefones CF-51 / CF-71 / CF-101 / CF-131
IMPORTANTE
• La instalación de este producto sólo puede ser realizada por
un instalador de gas certificado por la Superintendencia de
Electricidad y Combustibles (SEC).
• No instale el calefón en dormitorios, baños o subterráneos.
Este debe ser instalado en habitaciones con abúndante
ventilación (mínimo 8.0 mt3 de volumen) o en el exterior de
la casa.
• Se deberán instalar, siempre, con un conducto de evacuación
de gases producto de la combustión al exterior, diseñado para
tal efecto, según el D.S. 66.
• Todo calefón instalado en el exterior debe protegerse por
una caseta con una ventilación superior y otra inferior, además
de una puerta de fácil abertura.
• El recinto donde sea instalado el calefón debe contar con a
lo menos una ventilación superior(al exterior del hogar) e
inferior de 150 cm2.
• La distancia de la parte superior del calefón al cielo raso
(techo) de la habitación debe ser como mínimo unos 30 cm.
ADVERTENCIA
• El aparato debe ser manejado siempre por un adulto.
• Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
• Este producto se puede calentar cuando está en uso. Para
prevenir quemaduras no toque las superficies calientes.
• Tenga mayor cuidado cuando el producto este en uso cerca
de niños o personas con dificultades motrices o cognitivas.
• No deje funcionando el aparato si va a salir y no podrá
supervisar su funcionamiento.
• Para evitar posibles incendios, no bloquee las entradas o
salidas de aire en ninguna forma.
• Este aparato está diseñado para el uso doméstico como se
describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado
por el fabricante puede causar un incendio, golpes eléctricos
o daños a las personas/seres vivientes. El uso en condiciones
distintas a las recomendadas por el fabricante o la venta del
mismo por tiendas/entes no autorizados puede causar daños
al usuario.
4
Calefones CF-51 / CF-71 / CF-101 / CF-131
ADVERTENCIA
• Este producto no está destinado para ser utilizado por personas
(incluidos niños), con reducción de las capacidades físicas,
sensoriales, mentales o con falta de experiencia y
conocimientos, a menos que se les haya dado la supervisión
o instrucción en relación con el uso del artefacto, por una
persona responsable de su seguridad.
• Los niños deben ser supervisados para asegurar que ellos no
jueguen con el producto.
• El fabricante declina toda responsabilidad en caso de
accidentes o incidentes provocados por una mala instalación
o la reparación del producto por personal no autorizado por
Sindelen o la SEC.
5
Calefones CF-51 / CF-71 / CF-101 / CF-131
ventilador de escape
ducto de gases
30 cm
entrada de aire
20 cm
6
Calefones CF-51 / CF-71 / CF-101 / CF-131
IMPORTANTE
- La instalación, mantenimiento, regulación o conversión
deben ser efectuados por un instalador autorizado por la
Superintendencia de Electricidad y Combustibles (SEC) y
según las normativas vigentes.
- No se deberán emplazar directamente sobre otros artefactos
a gas, ni tampoco sobre artefactos sanitarios
- Se deberá verificar que el suministro de agua del artefacto
tenga la presión adecuada para el funcionamiento integral de
éste.
- El calefón podrá ser instalado junto a un mueble siempre y
cuando este a una distancia de 15 cm y en caso que esta sea
una cocina o cualquier equipo combustible la distancia mínima
para ser instalado deberá ser de alómenos 50 cm.
MÉTODO DE INSTALACIÓN
1. Instalación
Perfore agujeros en la pared, de acuerdo a Fig. 6, coloque un
perno de expansión en la perforación superior y tarugos
plásticos en los agujeros inferiores, monte el calefón
verticalmente en el perno superior, sin ninguna inclinación y
apriete las perforaciones inferiores con pernos de expansión.
7
Calefones CF-51 / CF-71 / CF-101 / CF-131
sello de goma
sello de goma
cañería de cobre blando flexible
llave de gas llave de entrada de agua
entrada de gas
entrada de agua fría
sello de goma
sello de goma
FIG. 7 cañería rígida salida de agua caliente
8
Calefones CF-51 / CF-71 / CF-101 / CF-131
9
Calefones CF-51 / CF-71 / CF-101 / CF-131
FIG. 9
10
Calefones CF-51 / CF-71 / CF-101 / CF-131
FIG. 9.1
Requerimientos básicos:
• Diámetro interior de la chimenea: Ø = 90 mm
• El cuerpo de la chimenea debe estar hecho de material no
quebradizo y no combustible, interiormente liso, sin
rugosidades, rígido, resistente a la corrosión y capaz de soportar
temperaturas de trabajo de hasta 300 (ºC) sin presentar señales
de deterioro, que comprometan, significativamente, su
integridad o funcionamiento seguro.
• Las uniones del collarín del artefacto a gas con el conducto
individual de evacuación de gases producto de la combustión,
así como, las juntas o uniones entre sus diferentes tramos y
accesorios, deberán ser ejecutadas mediante un método que
asegure la estanquidad de dicho conducto.
• La parte horizontal de la chimenea debe tener una pendiente
hacia abajo de 1%, y debe haber un hoyo de Ø = 100 mm en
el fondo de la parte vertical de la chimenea fuera de la
habitación, con el propósito de drenar gotas de agua.
• La salida de la chimenea debe tener un gorro a prueba de
viento, que no debe estar obstruido.
11
Calefones CF-51 / CF-71 / CF-101 / CF-131
FIG. 9.2
12
Calefones CF-51 / CF-71 / CF-101 / CF-131
METODO DE OPERACIÓN
1. Preparación antes del encendido
• Asegúrese que el tipo de gas que utiliza el calefón sea el
mismo de la alimentación de la red de gas.
• Asegúrese que todas las ventilaciones del calefón y el ducto
de evacuación de los gases de combustión estén libres de
obstrucciones.
• Abra la llave del gas.
• Abra la llave del agua (asegúrese que fluye agua desde la
ducha). El quemador está encendido e instantáneamente fluye
agua caliente. Si la presión de agua es baja, o las pilas no
están bien instaladas, el calefón no operará normalmente.
• Después de la instalación inicial o de un cambio de cilindro
de gas puede haber aire en la cañería de gas y se requerirán
varios intentos de encendido para botar el aire de la cañería
antes que pueda encenderse el gas. Si aparece un problema
después de operación normal, inmediatamente corte el agua.
Trate de volver a encender unos 30 a 50 segundos después
para evitar un encendido explosivo.
13
Calefones CF-51 / CF-71 / CF-101 / CF-131
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Prevención de fugas de gas
• Verifique si la llama está apagada después de cada ducha y
no olvide cerrar la válvula de gas.
• Siempre verifique con agua jabonosa todas las conexiones
de las cañerías de gas para ver si hay fuga de gas. En caso de
fuga de gas, inmediatamente corte el suministro de gas y abra
las ventanas. Bajo estas condiciones, encender o
conectar/desconectar la electricidad está estrictamente prohibido
para evitar explosión e incendio.
• Use siempre un solo tipo de gas ( G.L.P. o G.C.), nunca
mezcle usando ambos.
• Verifique la manguera de gas regularmente ya que puede
envejecer y resquebrajarse después de largo tiempo de uso.
Reemplácela si la encuentra cuarteada. Bajo condiciones de
uso normales, la manguera de gas debería reemplazarse
anualmente o en la fecha indicada de caducidad en ella..
• Para usuarios de G.L.P., si la llama del calefón no es estable,
ello puede deberse a una falla del regulador de presión de gas
conectada a la salida del cilindro de gas. En este caso, deje de
usar el calefón de inmediato y contacte a un técnico de servicio.
14
Calefones CF-51 / CF-71 / CF-101 / CF-131
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
• Para usuarios de GN, si la llama del calefón no es estable,
puede ser causado por inestabilidad de la presión de gas. En
este caso, deje de usar el calefón, de otra forma podría dañarse
o incluso causar un accidente
15
Calefones CF-51 / CF-71 / CF-101 / CF-131
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Prevenga Lesiones en sus Ojos
• Mantenga los ojos lejos de la ventana de inspección de llama
a una distancia de seguridad mínima de 300 mm durante el
encendido. Si falla el primer intento de encendido, espere 10
a 20 segundos antes del siguiente intento.
Prevención de Congelamiento
En situación de baja temperatura, drene completamente el
agua que quedó en el Calefón después de cada uso. De otra
forma el agua puede congelarse y expandirse hasta dañar el
Calefón.
16
Calefones CF-51 / CF-71 / CF-101 / CF-131
OBSERVACIONES GENERALES
Como el calefón tiene muchas funciones de protección de
seguridad y tiene una luz de indicación roja, si la luz roja
parpadea durante el uso, indica que el calefón ha salido del
estado de protección; por favor refiérase a “diagnóstico de
problemas” para resolver el problema antes de volver a usar
el calefón.
17
Calefones CF-51 / CF-71 / CF-101 / CF-131
MANTENIMIENTO
• Inspeccione cañerías/mangueras de gas con regularidad por
cualquier defecto. En caso de duda contacte el servicio técnico.
• Limpie el filtro de agua con regularidad.
•Verifique con regularidad si hay fugas de agua.
• Cuando el color de la llama cambie de azul a amarillo con
humo negro, inmediatamente contacte el Servicio Técnico por
ayuda.
• Cada año, contacte un profesional calificado para que verifique
si el calefón y el quemador están obstruidos. Es aconsejable
realizar una mantención anualmente a este producto por
personal calificado SEC o de la marca Sindelen, de manera
de asegurar su buen funcionamiento y seguridad para usted.
• Siempre mantenga limpia la cubierta del calefón.
18
Calefones CF-51 / CF-71 / CF-101 / CF-131
DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
19
Calefones CF-51 / CF-71 / CF-101 / CF-131
I GARANTIA
SINDELEN S.A. proporcionará al producto objeto de la póliza, garantía en
las siguientes condiciones:
e) La garantía será válida para atender la reparación del artefacto en caso que
su defecto se haya producido por deficiencia de materiales, partes, piezas,
componentes o cualquiera otra falla imputable a SINDELEN S.A. y que
provoque que el producto se haga inapto para su uso normal. En caso
contrario el costo de la intervención técnica será de cargo del usuario.
20
Calefones CF-51 / CF-71 / CF-101 / CF-131
I GARANTIA
f) Se excluyen de la garantía los daños ocasionados al producto por un hecho
imputable al consumidor y/o terceros, por accidentes producidos con
posterioridad a la venta, causados por el transporte, golpes, ralladuras,
caídas, instalación incorrecta o no efectuada de acuerdo con las normas y
disposiciones vigentes, mala instalación eléctrica o de gas, presión de gas
inadecuada, desgaste producto de maltratos o uso indebido, desconocimiento
y desobediencia a las instrucciones de uso o mantención a realizar por el
usuario indicadas en el presente manual, visitas para realizar instrucciones
de funcionamiento del producto al usuario, revisiones de funcionamiento
o instalaciones, conexiones de gas con manguera de plástico, daños
ocasionados por aguas con exceso de dureza o acidez, uso de combustibles
no apropiados, diferencia de tonalidad en los colores de piezas, daños en
piezas de acero inoxidable, vidrio o cristales, plásticos removibles,
consumibles (mechas de estufas a parafina, cuchillos de corte, bolsas para
polvo o ropa, filtros en general, lámparas de filamento, escobillas, mangueras
externas con uso). También a causa de hechos de fuerza mayor como actos
vandálicos, climáticos o de la naturaleza.
Toda intervención o intento de reparación por parte de terceros que no
correspondan a un Servicio Técnico Autorizado por SINDELEN S.A.
anulará automáticamente la validez de la presente garantía. También no
se aplicará la presente garantía si los productos destinados al uso doméstico
son utilizados con fines comerciales, tales como: restaurantes, hoteles,
casinos, farmacias, empresas, etc. u otros que no sean de exclusivo uso
doméstico. Todo servicio de revisión o visita que involucre la letra f) será
cobrada al cliente.
SINDELEN S.A. No asumirá responsabilidad por ningún perjuicio y/o
daño directo o indirecto que pueda sufrir el usuario, comprador y/o terceros
en relación al producto, a causa de una mala instalación, mal uso,
desconocimiento de las instrucciones del presente manual, por intervención
de terceros o reparaciones efectuadas por personal que no pertenezcan al
Servicio Técnico Autorizado por SINDELEN S.A., no pudiéndose
interpretar esta Garantía como generadora de obligaciones distintas a las
escritas en la presente Póliza.
21
Calefones CF-51 / CF-71 / CF-101 / CF-131
II ASISTENCIA GRATUITA
Durante los nueve (9) meses siguientes al vencimiento del plazo señalado en
el título anterior, SINDELEN S.A. otorgará una garantía voluntaria al
consumidor, la cual consistente exclusivamente en la reparación gratuita del
aparato vendido (incluye mano de obra y repuestos), siempre que no haya
sido intervenido por terceros y sus defectos sean aquellos por los que
SINDELEN S.A. debe responder de acuerdo a lo referido en las letras e y f
del Título I. El plazo antes referido no se ampliará en caso alguno, aunque
exista una reparación durante el mismo, extinguiéndose irrevocablemente
transcurridos doce (12) meses desde la fecha de compra del aparato por el
consumidor.
El Servicio de asistencia gratuita se prestará exclusivamente en los Servicios
Técnicos Autorizados por SINDELEN S.A.
En el caso de reparaciones domiciliarias realizadas fuera del radio urbano,
los costos de desplazamientos del personal Técnico serán de total cargo del
cliente. Las piezas, partes, repuestos y/o componentes que sean sustituidos
en la reparación de un producto en el periodo de Asistencia Gratuita deberán
ser entregados por el consumidor al Servicio Técnico Autorizado
por SINDELEN S.A. sin costo para él. Para hacer efectiva la garantía y
asistencia gratuita, el consumidor deberá presentar al Servicio Técnico
Autorizado por SINDELEN S.A. el presente documento, junto con la boleta
o factura de compra del producto, para posteriormente dejar en manos del
Servicio Técnico Autorizado por SINDELEN S.A. una fotocopia de la
misma la cual se adjuntara a su Guía de Atención, que es la Orden de
Reparación.
Cliente :
Rut :
Dirección :
Ciudad :
Artefacto : Familias de calefones CF-51 / CF-71 / CF-101 / CF-131
Fecha de Compra :
Distribuidor :
Ciudad :
Boleta o Factura Nº :
Timbre :