03 Especf Tecnica Sanitarias
03 Especf Tecnica Sanitarias
03 Especf Tecnica Sanitarias
“xxxxxxxxxx”
xxxxxx
PODER JUDICIAL
ESPECIFICACIONES TECNICAS
INSTALACIONES SANITARIAS
1.0 GENERALIDADES
El objetivo de los planos y especificaciones es dejar en perfecto estado de funcionamiento las
Instalaciones Sanitarias Interiores de la Nueva Sede de la Corte Superior de Justicia del Callao.
Las presentes especificaciones técnicas comprenden las Instalaciones Sanitarias de Agua Fría,
Desagüe, Ventilación y Agua Contra Incendio.
El Contratista de las Instalaciones Sanitarias a que se refieren estas especificaciones serán las
personas o firmas que sean designadas para realizar el trabajo de las Instalaciones Sanitarias.
El Supervisor y/o Supervisor de la Obra Sanitaria, será un Ing. Sanitario colegiado, que
representará técnicamente al Propietario a cuyo cargo estará la Supervisión de esta parte de las
Obras proyectadas.
1.4 INSPECCIÓN
Todo el material y la mano de obra empleada estarán sujetos a la inspección del Propietario, en
forma directa o a través de la Supervisión, ya sea en la obra o en el taller.
El Supervisor tiene derecho de rechazar el material que encuentre dañado, defectuoso o la mano
de obra deficiente y requerir su corrección.
Los trabajos mal ejecutados deberán ser satisfactoriamente corregidos y el material rechazado
deberá ser reemplazado por otro aprobado, sin cargo alguno para el Propietario.
El Contratista deberá suministrar sin cargo alguno adicional para el Propietario, todas las
facilidades razonables, mano de obra y materiales adecuados para la inspección y pruebas que
sean necesarias.
Si el propietario y/o la Supervisión encontraran que una parte del trabajo fue ejecutado ha sin
cumplir con los requerimientos indicados al contratista, podrá optar por no aceptar parte, o el total
de dicho trabajo hasta su total conformidad sin que esto conlleve a un reajuste en el precio del
Contrato.
El Contratista deberá dar aviso al Propietario por lo menos con diez (10) días de anticipación de la
fecha en que su trabajo quedará terminado y listo para la inspección.
El Contratista deberá asegurarse sobre las condiciones de trabajo, antes de someter su Propuesta
y no podrá alegar ignorancia sobre las condiciones en las que deberá trabajar.
1.6 CAMBIOS
El propietario podrá en cualquier momento por medio de una orden escrita hacer cambios en los
planos ó especificaciones; si dichos cambios significan un aumento o disminución en el monto del
Contrato o en el tiempo requerido para la ejecución, hará un ajuste equitativo de éstos tomando
como base lo estipulado en el Contrato.
No será impedimento para que el Contratista continúe la Obra con los cambios ordenados.
1.10 MATERIALES
En su oferta el Contratista notificará por escrito de cualquier material, equipo que se indique y que
se considere inadecuado o inaceptable de acuerdo con las Leyes, Reglamentos u Ordenanzas de
autoridades competentes.
Los materiales a usarse deben ser nuevos, de reconocida calidad, de primer uso y ser de
utilización actual en el Mercado Nacional o Internacional.
1.11TRABAJOS
Cualquier cambio durante la ejecución de la obra que obligue a modificar el Proyecto Original
será resultado de consulta y aprobación del Ingeniero Proyectista.
Las instalaciones se ejecutaran de acuerdo a los planos y de la forma como se indican en las
presentes Especificaciones, abarcando pero no limitándose a los siguientes trabajos:
a) Instalaciones de agua fría, equipos de bombeo, cisternas, hasta cada uno de los
aparatos sanitarios, incluyendo válvula, caja y todo accesorio.
b) Instalaciones de desagüe, ventilación desde cada uno de los aparatos sanitarios,
sumideros, hasta el punto de conexión con las redes exteriores.
c) Instalaciones de Agua Contra Incendio.
4.0 PRUEBAS
Las pruebas a las instalaciones se harán de la siguiente manera:
a) Prueba de presión con bomba de mano para las tuberías de agua, debiendo soportar una
presión de 150 Lbs/pulg². Sin presentar escapes por lo menos durante 3 horas.
b) Prueba de la tubería de desagüe, que consistirán en llenar las tuberías después de haber
taponeado las salidas bajas debiendo permanecer llenas sin presentar escapes por lo menos
durante 24 horas.
c) Las pruebas de las tuberías se podrán efectuar parcialmente a medida que el trabajo vaya
avanzando, debiendo realizarse al final una prueba general.
d) Los Aparatos se probarán uno a uno, debiendo observarse un perfecto funcionamiento.
e) Una vez aprobada la prueba de presión se deberá proceder a efectuar la respectiva
desinfección de la tubería. para lo cual podrá usarse compuesto de cloro que deje un residual
de 5 ppm después de 24 horas de aplicación.
5.1 GENERALIDADES
Las presentes especificaciones se refieren al sistema de extinción de incendios compuesta por:
sistema de rociadores y gabinetes contra incendio.
Las instalaciones del sistema de agua contra incendio estarán de acuerdo con las normas
siguientes:
Sistema de impulsión y sus accesorios, baterías, tableros de control, etc. todo conforme a
NFPA. Suministro y montaje Grautting, tuercas de nivelación y nivelación.
Redes de sistema de agua contra incendio a gabinetes contra incendio.
Redes del sistema de agua contra incendio a rociadores automáticos, incluyendo las
estaciones controladoras de rociadores.
Líneas de drenaje del sistema de rociadores.
Pruebas de acuerdo a las normas del NFPA
Suministro e instalación de extintores
Sistema de detección y alarma contra incendio
Monitoreo de detectores de flujo y sensores de posición de válvulas pertenecientes a la
red húmeda, rociadores y mangueras.
Deterioros de cualquier tipo producidos por el contratista del sistema de protección de
incendio.
Puesta en marcha del sistema
Manuales de operación, fichas técnicas de equipos instalados.
Capacitación a personal designado por el cliente, incluir trípticos con el alcance de la
capacitación.
Seguimiento del sistema, dos semanas posteriores a la puesta en marcha, donde se
deberán hacer ajustes a ambos sistemas, red húmeda y detección.
Todos los componentes utilizados en el sistema de protección contra incendios deben estar
listados UL para ser usados en sistemas contra incendios de existir esta aprobación para los
mismos. Las marcas de los materiales deben ser de reconocido prestigio.
Antes de comenzar los trabajos relacionados con su contrato, el contratista debe verificar las
condiciones existentes en la obra, debiendo informar al propietario de cualquier condición que no
permita realizar un trabajo de primera categoría.
No se aceptará ningún reclamo posterior a menos que se informe por escrito antes de comenzar
los trabajos.
5.3.4 Referencias
El contratista utilizará las cotas de referencia (bench marks) y otros puntos de referencia
existentes en la obra.
Se deberá respetar las recomendaciones que las normas de la NFPA para la instalación de
anclajes, soldaduras, soportes, sistemas de expansión etc. en sistemas de ACI
Todos los recorridos verticales de las tuberías deben acoples flexibles y soportes arriba y abajo
según las indicaciones del Capítulo 6 de la NFPA 13.
5.3.7 Protección
Será responsabilidad del Contratista la protección completa de sus instalaciones hasta el final de
la obra.
Al terminar las instalaciones, el Contratista deberá retirar las protecciones dejadas, así como
limpiar y dar los acabados finales dejando las instalaciones completamente limpias.
entregando una muestra si fuera posible, y deberá obtener la aprobación correspondiente antes
de proceder a la compra o instalación.
Cualquier otra tubería metálica que se encuentre certificada para uso en sistemas contra incendio.
Además de todas las consideraciones pertinentes a una correcta instalación, debe cuidarse el
aspecto estético, el cual se logrará con una buena alineación de la tubería, correcta instalación de
los accesorios, uniformidad en los soportes y colgadores, limpieza, pintura, entre otros.
El instalador debe cuidar de no forzar los diversos componentes del sistema en el proceso de
montaje, como por ejemplo, alinear tuberías o soportes ajustando los pernos para corregir
desalineaciones.
5.4.2 Accesorios
Todos los accesorios deben ser listados por UL y cumplir o exceder las siguientes
especificaciones:
En las líneas de 2 ½”Ø y diámetros mayores se emplearán los tipos de conexiones permitidos por
el NFPA # 13, en todos los casos para operación a 300 Psi como mínimo.
-Conexiones ranuradas según el NFPA #13.
-Conexiones bridadas de acero y de acuerdo a ANSI.
-Conexiones soldadas (shop welded) de acero y según ANSI.
Deberán cumplir con los siguientes requisitos mínimos:
5.4.3.1 Roscas
Las roscas de las tuberías y accesorios deben ser de uso exclusivo para tuberías menores o
iguales a 2 pulgadas.
Todo cambio de diámetro debe lograrse usando accesorios reductores o con un adaptador
(bushing) cuando no exista un accesorio reductor. No está permitido el uso sucesivo de
reducciones y/o adaptadores.
Las uniones deben hermetizarse con cinta teflón. Se debe comprobar que el tubo no penetre
demasiado dentro del accesorio ni que la cinta o compuesto rebalse demasiado de tal manera que
se constituyan en una obstrucción al flujo del agua.
5.4.3.2. Soldadura
Toda soldadura debe realizarse según los requisitos aplicables del estándar AWS B2.1
Specification for Qualification of Welding Procedures and Welders for Piping and Tubing
Toda unión por soldadura debe hacerse usando accesorios soldables comerciales, especialmente
fabricados para este fin.
Las tuberías de 2 pulgadas y menores no deben ser unidas por soldadura excepto por las salidas
soldables.
Todos los cordones de raíz de las tuberías deben inspeccionarse mediante tintes penetrantes.
5.4.3.3. Brida
Las bridas de acero se instalarán mediante soldadura y las bridas de hierro fundido mediante
rosca. Las empaquetaduras serán 3 mm (1/8”) de espesor como mínimo y de un material
adecuado para agua fría como neoprene. Los pernos deben ser de cabeza hexagonal y las
tuercas con 1 cara plana hexagonales, ambos según ANSI B18.2 y protegidos contra la corrosión
por medio de un baño de zinc o cadmio.
5.4.8 Válvulas
Todas las válvulas principales de alimentación y aquellas que controlan el abastecimiento a
montantes o sistemas de rociadores, deben, por su construcción o ensamble con otros accesorios,
indicar su posición – abierta o cerrada – y que estando completamente abierta no pueda ser
cerrada en menos de 5 segundos. Las válvulas deben estar claramente identificadas mediante
una tarjeta plástica o metálica que indique su posición normal de funcionamiento (normalmente
abierta o cerrada) y la instalación debe hacerla accesible y fácil de operar. También debe estar
supervisada por el panel de detección y alarma de incendios.
Válvulas de compuerta
Válvulas de compuerta listadas UL, tipo OS&Y, para operación hasta 300 Lbs Wog con
Switch de posición.
Válvula de mariposa
Listadas UL con switch indicador, para operación hasta 300 Lbs Wog
Válvulas Check de Alarma Para sistemas de Sprinklers de tubería húmeda.
De 4”Ø y de extremos ranurados y para instalación vertical. De máxima presión de
trabajo de 175 psi Trim completo. Con aprobación UL/FM.
Válvula Siamesa
-Cuerpo de bronce
-Instalación tipo poste
-Número de conexiones 2 de 2-1/2” NH, rosca macho, con tapas y cadenas.
5.4.10 Rociadores
En lugares donde los rociadores estén expuestos directamente serán de tipo hacia arriba acabado
en material de bronce, de respuesta estándar, tipo bulbo de vidrio.
Para todos los casos se está considerando colocar rociadores de cobertura estándar k=5.6.
Siendo estos clasificados como de temperatura ordinaria (68°C).
Serán Sprinklers Standard y del tipo PENDENT con embellecedor y del tipo up right spray
sprinklers y de las siguientes características:
• Tipo: Bulbo
• Orificio: ½”Ø
• Conexión: ½”Ø NPT
• Máxima Presión de Operación: 175 Psi (12.1 bar)
• Factor K: 5.6
• Temperature clasification: Ordinaria
• Color code: Sin color o negra
• Color de bulbo de vidrio: Anaranjado o rojo
• Con embellecedor los rociadores tipo pendent.
• Aprobaciones: UL/FM 4.0
5.4.12 Extintores
Los extintores a colocarse serán de Polvo Químico Seco para fuegos tipo ABC y deberán tener
una capacidad de 10 libras y un ratio mínimo UL de 4A:60B:C. Pudiendo utilizarse únicamente los
agentes extintores: bicarbonato de sodio al 92% de porcentaje en peso, bicarbonato de potasio al
90% ó fosfato mono amónico al 75%.
Todos los colgadores y soportes se deberán instalar siguiendo las recomendaciones de la NFPA
13. Se permite fabricar colgadores y soportes de acero siempre y cuando estos colgadores y
soportes cuenten con la certificación de un profesional colegiado, soporten 5 veces el peso de la
tubería llena de agua más 114 Kg, estén instalados en puntos de la estructura que puedan
soportar esta carga, no se exceda la máxima distancia permitida entre colgadores especificada en
la NFPA 13, que sean metálicos y, con una capa de pintura anticorrosiva de 3 mils correctamente
aplicada.
La protección contra sismos está dada por la combinación de soportes en 2 y 4 sentidos con
acoplamientos flexibles, permitiendo que en un sismo la tubería siga el desplazamiento del
edificio sin forzarse. Todos los recorridos verticales de las tuberías deben tener acoples flexibles y
soportes arriba y abajo según las indicaciones de la NFPA 13.
Todos los equipos y materiales estarán de acuerdo con las normas NFPA # 13 (rociadores) y # 14
(Stand pipe Hose Systems), y demás normas del NFPA que sean aplicables y de acuerdo al
Reglamento Nacional de Edificaciones y serán listadas UL cuando así lo indiquen las
mencionadas normas NFPA, incluyendo entre otros a las válvulas de control, válvulas de prueba,
conexiones ranuradas, etc.
El Contratista hará las pruebas de presión requeridas en todas las tuberías incluidas en esta
sección, en presencia de la Supervisión, a quien informará con suficiente antelación de la fecha
de la prueba.
El Contratista proveerá todos los elementos necesarios para las pruebas. Todo defecto que
aparezca deberá ser prontamente solucionado, procediendo nuevamente a la prueba a entera
satisfacción de la Supervisión.
Los manómetros a utilizar serán nuevos y en alcance o rango suficiente para poder llegar a la
presión de prueba requerida estarán graduados en unidades Kg/cm² o bar y serán suministrados a
la Supervisión los registros de calibración de los manómetros a ser usados para las pruebas,
antes de las mismas.
Se abrirán los spitchs de purga de aire y conexiones, durante la etapa de llenado, para que pueda
salir todo el aire antes de aplicar la presión.
Las tuberías que no necesitan prueba de presión son las siguientes: Tuberías normalmente
abiertas a la atmósfera, como drenajes, spitchs de purga de aire, descargas de elementos de
alivio, etc.
Las condiciones de prueba para circuitos que tienen interconectados equipos tales como
recipientes, intercambiadores, etc., deberán cumplir con los requerimientos del código que tiene
jurisdicción sobre los equipos.
En ningún caso los equipos interconectados se someterán a condiciones de prueba más severas
que aquellas a las que han estado sometidos, tal como la prueba en taller de fabricación.
Los siguientes equipos no deben ser sujetos a prueba de presión en campo: Todas las máquinas
rotativas, como bombas, compresores, etc. Todo equipo cuya presión de prueba específica no sea
por lo menos la de la tubería. Elementos montados localmente, tales como mirillas de vidrio e
incluyendo manómetros si la presión de prueba supera el rango de los mismos, elementos de
alivio de presión, como discos de ruptura, válvulas de alivio, etc.
Un circuito de prueba puede ser subdividido de acuerdo con el programa de montaje, limitaciones
físicas, etc.
Las conexiones para instrumentos deberán ser probadas hasta la primera válvula de bloqueo,
incluyendo la tubería y/o equipo al que estén conectadas.
Cualquier daño producto de la ejecución de los trabajos o las pruebas que se deben realizar en el
sistema contra incendio, serán de única responsabilidad del contratista. Debiendo reponer de su
costo los daños al edificio, equipos, instalaciones, etc. Se tomarán todas las precauciones para
evitar sobre presurizar el circuito y se instalarán elementos de alivio donde sea necesario.
El circuito de prueba debe estar completo, es decir con todas las conexiones hechas, las
soldaduras terminadas y los soportes instalados, en el caso de tuberías enterradas, todas las
uniones deben estar al descubierto.
Toda restricción que pueda interferir con el llenado, purga de aire, drenaje o limpieza con chorro
de agua, no debe ser instalada hasta que las operaciones de prueba y limpieza no hayan
terminado.
Esto incluye placas de orificio, venturis, rotámetros, medidores de presión diferencial, medidores
a turbina, medidores magnéticos, filtros y todo otro equipo en línea. La temperatura del agua en el
circuito a ser probado no será menor de 35° F (1,6° C).
El agua con un significativo contenido de sólidos en suspensión deberá ser filtrada y tratada, sin
que esto signifique un costo adicional al alcance de la oferta.
No deben hacerse pruebas de presión cuando las condiciones atmosféricas hagan que los
resultados no sean confiables, o haya riesgo de dañar los componentes.
Durante el desarrollo de la prueba no se permitirá en el área ningún personal excepto el
autorizado y el necesario para conducir y controlar la prueba.
Cuando una válvula es usada en posición "cerrada" para aislar un circuito de prueba, la presión
diferencial a través de la válvula no debe exceder las presiones de prueba de cierre.
Cuando la válvula está en posición "abierta" la presión de prueba del circuito no debe exceder las
presiones de prueba del cuerpo, para materiales cubiertos por ANSI B 16.5, excepto para acero
inoxidable tipos 304,304Ly 316L:
En todos los casos en que se utilice una válvula para aislar un circuito o un equipo no sometido a
la prueba se tendrá especial precaución para protegerlo contra una posible pérdida de la válvula.
Se deberán colocar spitchs de purga de aire en los puntos altos y drenajes en los puntos bajos de
la tubería, según corresponda, para efectuar las pruebas hidráulicas.
Se definirán junto con la Supervisión, la posición de los instrumentos de control de la prueba.
Todas estas tareas se deberán ejecutar ante la presencia del personal que asigne el Propietario,
en las instalaciones del Fabricante y/o en Obra, con personal e instrumental propio.
Todos los gastos que originen estas tareas, cualquiera sea su tipo, serán por cuenta del fabricante,
pero quedarán aclaradas en las ofertas.
6.3 FLUSHING
Las tuberías y las conexiones de entrada a las montantes verticales del sistema serán limpiadas
con un chorro de agua antes de que la conexión se haga a la tubería del sistema, para quitar los
materiales extraños que pudieron haber entrado en la cañería durante el transcurso de la
instalación o que pudieron haber estado presentes en la tubería existente. El caudal mínimo no
será menor que la demanda de agua del sistema, o no menor que lo necesario para proporcionar
una velocidad de 10 ft/s (3 m/s), cualquiera que sea mayor. Para todos los sistemas, las
operaciones de limpieza serán realizadas por el tiempo suficiente para asegurar que la limpieza
completa.
Todas las válvulas principales deben ser cerradas y abiertas completamente para comprobar su
operación.
6.6 LIMPIEZA
El Contratista tendrá responsabilidad de instalar y mantener las tuberías y equipos limpios y libres
de óxido, suciedad, adherencia, etc.
Donde sea necesario deberá taponar hermética y provisionalmente todas las aberturas de
tuberías y equipos, para evitar ingreso de material extraño al interior.
Antes de la iniciación de la marcha de equipos instalados y sistemas en general, se lavaran las
tuberías correspondientes, por lo menos dos veces con agua limpia, líquidos o gases especiales
donde estos se requieran.
Adicionalmente se deberá tener en cuenta:
a) Se probarán la actuación de las estaciones controladoras incluyendo las válvulas de prueba,
los switches supervisores de las válvulas mariposa y de los detectores de flujo.
b) Al término de las pruebas y con el sistema operativo a satisfacción se levantará un acta donde
indique los resultados de las distintas pruebas.
c) Las actas serán firmadas y selladas por los representantes del instalador, del contratista y de la
supervisión.
El equipo debe ser de funcionamiento suave y silencioso. No debe producir perturbaciones en las
redes eléctricas e hidráulicas. La presión debe mantenerse constante en todo el rango del caudal.
El equipo debe avisar o detenerse cuando el consumo de agua sobrepase lo calculado. Cuando
se alimenta con grupo generador, o en horas de punta, debe ser posible limitar el consumo de
potencia.
Las bombas deben rotar en forma automática y la referencia de presión deberá poder ser
modificada fácilmente.
El equipo será instalado sobre elementos elásticos de acuerdo al tipo de equipo y las condiciones
en que será provisto, considerando que hay equipos que vienen montados convenientemente de
origen.
A la entrada y salida de cada bomba se colocará junto a ésta una Junta elástica antivibratoria de
caucho sintético con bridas y contrabridas de bronce normalizadas.
Estas juntas serán adecuadas y aptas para la presión de trabajo.
Los equipos de bombeo deberán contar con accesorios que permitan amortiguar la vibración al
ingreso y a la salida de la bomba.
Se conectarán las electrobombas con las respectivas Tuberías, intercalando las válvulas
necesarias para poder desmontar cualquiera de las bombas, sin necesidad de tomar ningún
cuidado, además se debe prever el colector para la conexión de las futuras bombas de iguales
características (previendo brida con tapa, válvula de retención y válvula de corte esférica).
El contratista efectuara la instalación de todos los elementos conformantes del sistema de agua
fría tal como se indican en los planos. Las tuberías y accesorios debidamente anclados deberán
quedar listas para ser utilizadas paral cual se efectuaran las pruebas correspondientes.
Los materiales e instalación comprende las tuberías de succión y de impulsión, pases cabecero
de succión, válvulas, accesorios, anclajes, etc,y todo aquel elemento comprendido para el ingreso
y salida de agua fria desde las cisternas hasta la salida de la sala de máquinas.
Las tuberías serán probadas con una bomba manual hasta que el manómetro acuse una presión
de trabajo de 100 Lbs/pulg2., mantener esta presión hasta por lo menos 15 minutos sin que se
note descenso de esta; de presentar descenso se procederá a inspeccionar minuciosamente el
tramo probado procediendo a reparar los lugares en los que se presenten fugas y nuevamente se
volverá a probar hasta conseguir que la presión sea constante. Las pruebas pueden ser parciales
pero siempre habrá una prueba general.
Las bombas serán marca Hidrostal o equivalente calidad. Contarán con rotor de
fierro, de uno o dos canales cerrados en el estator.
Su instalación será estacionaria para pozo húmedo.
Cuando sean marca Hidrostal, contarán con sistema de izaje de cable guía y acople
automático original, mismo tipo de rodete (rodete tipo Vortex, abierto según
denominación del fabricante).
Las bombas serán provistas de fábrica con canasto en la succión. Las cadenas
serán galvanizadas.
Queda expresamente prohibido el uso de bombas suspendidas de cables o
simplemente apoyadas.
Una Electrobomba horizontal de carcaza partida, con una capacidad 16 l/s @ 110.62 psi, con
potencia aproximada de 23.29 HP. El motor será construido según standard NEMA, con tipo de
encerramiento ODP., 1770 rpm, preparado para trabajar a 3 fases, 60 Hz, 220 voltios. La bomba y
el motor vienen armados y alineados. El motor deberá de cumplir con lo indicado en las Normas
NFPA-20.
La bomba deberá ser construida de acuerdo a las Normas NFPA, listado UL y aprobado FM.
Construcción de fácil reemplazo de las partes, debiéndose realizar pruebas estrictas en fábrica de
acuerdo a las normas. La bomba debe llevar la placa, indicando servicio contra incendio UL / FM.
Con bridas de conexión según standard ANSI, # 125 para succión y descarga. El fabricante deberá
emitir la curva de performance de la bomba probada en fábrica, indicando los parámetros de caudal
(US GPM), presión (TDH in PSI), velocidad de trabajo (RPM), potencia (BHP), eficiencia (%),
además debe incluir el número de orden de fabricación, tamaño o modelo de la bomba a suministrar,
gravedad específica del fluido, diámetro del impulsor, número de serie asignado al equipo, curva de
performance, número asignado a la prueba realizada y la fecha de realizada la prueba.
Se deberá suministrar los tableros controladores, los cuales deberán ser listadados por UL y
aprobado por FM, diseñada especialmente para cumplir los requerimientos de NEMA y las últimas
ediciones de NFPA-20 y NFPA-70
La apertura de mangueras o un solo rociador producirá una caída de presión en la línea, la que no
podrá ser compensada por la bomba jockey y esto dará lugar a que el tablero controlador
arranque la bomba principal.
Deberá contar con todos los accesorios completos solicitados por la NFPA 20 y recomendaciones
del fabricante, entre otros aparato medidor de flujo, válvulas de corte en la succión y descarga,
válvula de recirculación de carcaza de ¾” y una válvula eliminadora de aire de ½”, válvula de
alivio con cono de descarga, etc.
El funcionamiento del sistema de bombeo y las condiciones mínimas que establece la NFPA 20
serán supervisados por el panel del sistema de alarma.
Datos Básicos
Bomba para agua totalmente equipada por su fabricante, lista para funcionar una vez instalada. El
equipo será bomba centrífuga horizontal o multietápica, accionada por motor eléctrico trifásico de
220V, 60 Hz.
La conexión de la línea de medición de presión para cada bomba (incluyendo la bomba jockey)
deberá hacerse entre la válvula de retención en la descarga de la bomba y la válvula de control
de descarga. Esta línea deberá ser de tubería de cobre, y los accesorios deberán ser de ½
pulgada. Deberán instalarse dos válvulas de retención en la línea de medición de presión
apartados por lo menos 1.5 m con una perforación de 3/32 de pulgada.
Los equipos a suministrar deberán cumplir las especificaciones que se señalan en las
especificaciones técnicas de equipos del presente proyecto.
El contratista efectuara la instalación de todos los elementos conformantes del sistema de agua
Contra Incendio tal como se indican en los planos. Las tuberías y accesorios debidamente
anclados deberán quedar listas para ser utilizadas para lo cual se efectuarán las pruebas
correspondientes.
Los materiales e instalación comprende las tuberías de succión y de impulsión, pases succión,
válvulas, accesorios, anclajes, etc, y todo aquel elemento comprendido para el ingreso y salida de
agua, todos los accesorios deberán ser listados.
Las tuberías serán probadas según protocolo señalado en las normas de la NFPA y certificada
por empresa especializada en instalación de sistemas contra incendio
Una vez aprobada la prueba de presión se deberá proceder a efectuar la respectiva desinfección
de la tubería, para lo cual podrá usarse compuesto de cloro que deje un residual de 5 ppm
después de 24 horas de aplicación.
El contratista preparará planos "como construido" indicando la forma como se han realizado las
instalaciones.
Al final de la obra el Contratista entregará al Propietario los originales, en papel reproducible, de
estos planos y en CD.
8.1 CODIGOS
Para todas las instalaciones donde sean aplicables se seguirán las normas indicadas en:
- Código Nacional de Electricidad
- Reglamento Nacional de Edificaciones
- Normas N.F.P.A.
- Códigos de la ASME
- Normas ANSI.
- Normas ASTM
Con la entrega de las instalaciones el contratista suministrará al propietario todas las cartas de
garantía de los fabricantes de los suministros y así mismo la carta de garantía de las instalaciones
ejecutadas por el Contratista.
La vigencia de las garantías no será por menos de 1 año a partir de la entrega de las
instalaciones.
TUBERIAS
Las tuberías y accesorios para el sistema de desagüe y ventilación serán de PVC - SAL, Clase
liviana para redes interiores empotradas y exteriores en tuberías Ø2”, Ø4” y Ø6”.
Deberán cumplir con las Normas ITINTEC No. 399 - 003 y tendrán las siguientes dimensiones:
CLASE LIVIANA
C LAS E PE S ADA
Diámetro
Diámetro Diámetro
Espesor
Nominal Exterior Interior
(mm)
(ASTM) (mm)
(mm)
2” 54.0
3” 80.0 2.0 76.0
4” 105.0 2.6 99.8
6” 168.0 4.1 159.8
8” 219.0 5.3 208.4
La tubería de PVC -SAL; debe soportar hasta una presión hidrostática instantánea de 10 kg/cm2 a 20
°C.
Para la instalación de las tuberías de espiga y campana se procederá utilizando igualmente un
serrucho o sierra para cortarlo, del extremo liso del tubo debe retirarse la posible rebaja y toda
irregularidad con una lima o cuchillo, limpiarla cuidadosamente con un trapo limpio y seco para luego
aplicar el pegamento.
Este debe aplicarse con una brocha (no de nylon u otra fibra) de cerda, sobre las dos superficies en
contacto. Deberá esperarse 15 minutos para el fraguado, antes del manipuleo de las piezas y 24
horas antes de aplicar presión a la línea.
Durante todo el proceso de construcción las tuberías deberán mantenerse totalmente llenas de agua,
desde el mismo momento de su instalación hasta su entrega final.
Los accesorios (codos y Yees sanitarias) serán fabricados de una sola pieza y no deben tener
defectos en su estructura, deberán presentar una superficie lisa.
Serán de PVC SAL en instalaciones interiores con tuberías PVC y de F°G° en los tramos de
tuberías de F°G° expuestos, en exteriores adosadas a paredes y en las tubería de Succión e
Impulsión de la electro-bomba.
Los registros serán de bronce cromado con tapa hermética roscada, su instalación se hará al ras del
piso. Las roscas serán engrasadas para su fácil remoción.
Unidad de Medida.- Pieza (pza)
Norma de Medición.- El cómputo será por la cantidad de piezas colocadas.
Condición de pago.- Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades
y medidas indicadas y su norma de medición, el precio unitario incluye el pago por el material,
mano de obra, equipo y herramientas por utilizar.
Los sumideros serán de bronce cromado, su instalación se hará al ras del piso. Las roscas serán
engrasadas para su fácil remoción.
Unidad de Medida.- Pieza (pza)
Norma de Medición.- El cómputo será por la cantidad de piezas colocadas.
Condición de pago.- Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades
y medidas indicadas y su norma de medición, el precio unitario incluye el pago por el material,
mano de obra, equipo y herramientas por utilizar.
Las tuberías para el sistema de ventilación serán de PVC con diámetro no inferiores a Ø2” el que
termina a 30 cm. S.N.T.T. y en un sombrero del mismo material.
Unidad de Medida.- Pieza (pza)
Norma de Medición.- El cómputo será por la cantidad de piezas colocadas.
Condición de pago.- Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades
y medidas indicadas y su norma de medición, el precio unitario incluye el pago por el material,
mano de obra, equipo y herramientas por utilizar.
Las cajas de registro serán de concreto, de acuerdo a las dimensiones interiores indicadas en los
planos.
Las cajas de registro de concreto y de albañilería estarán sobre un solado de C:H 1:4 de 0.10 m. de
espesor. El interior de la caja irá con tarrajeo impermeabilizado y enlucido planchado con una mezcla
1:3 con todas las esquinas redondeadas. Las tapas serán de concreto acabado frotachado con
mezcla cemento - arena.
En los casos en que se tenga tapa ciega de registro se dispondrá de un registro de bronce de piso de
Ø6” en la tapa de concreto.
Unidad de Medida.- Pieza (pza)
Norma de Medición.- El cómputo será por la cantidad de cajas de registro colocadas.
Condición de pago.- Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades
y medidas indicadas y su norma de medición, el precio unitario incluye el pago por el material,
mano de obra, equipo y herramientas por utilizar.
Descripción: Esta actividad consiste en realizar las pruebas hidráulicas a las redes de desagüe
con la finalidad de que la línea quede hermética.
Materiales: En esta partida solo se empleara agua.
Pruebas:
Instalaciones Interiores.-
Antes de cubrir las tuberías que van empotradas serán sometidas a las siguientes pruebas:
Niveles, por generatriz superior del tubo, comprobándose la pendiente.
Alineamiento, se correrá cordel por la generatriz superior del tubo de modo de determinar su
perfecto alineamiento.
Para las tuberías de desagüe se llenarán éstas con agua, previo tapado de las salidas bajas,
debiendo permanecer llenas sin presentar escapes por lo menos durante 24 horas.
Las pruebas podrán realizarse parcialmente, debiendo realizar al final una prueba general.
Los aparatos sanitarios se probarán uno a uno, debiendo observar un funcionamiento
satisfactorio.
Instalaciones Exteriores.-
Después de instaladas las tuberías y antes de cubrirlas serán sometidas a las siguientes pruebas:
Las tuberías de desagüe se probarán entre las cajas, tapando la salida de cada tramo y
llenando con agua el buzón o caja superior.
No deberá observarse pérdidas del líquido durante un lapso de 30 minutos.
Se hará pruebas de niveles caja a caja y corriendo una nivelación por encima del tubo de
cada 10 m.
Se correrá nivelación de los fondos de cajas y buzones para comprobar la pendiente.
Esta partida comprende el suministro e instalación de tuberías y accesorios PVC-SAP clase 10,
todos los cuales debidamente interconectados, sirven para abastecer de agua fría a un aparato
sanitario dentro del limite establecido por los muros que conforman el ambiente.
La partida no incluye ni válvulas, ni grifería ni aparato con sus accesorios.
Las tuberías irán empotradas en muros y losas. En el primer caso la tubería deberá instalarse
dentro de una canaleta practicada en el muro en bruto, cuya profundidad deberá ser solo la
estrictamente necesaria para que el tubo quede cubierto por el acabado. En el segundo caso las
tuberías se colocaran antes del vaciado de falsos pisos o losas de concreto.
Los cambios de dirección se harán necesariamente con codos y los cambios de diámetro con
reducciones. Las tuberías que atraviesan juntas deberán estar provistas en los lugares de paso de
conexiones flexibles o uniones de expansión.
A medida que se instalen los puntos se colocaran tapones roscados, hasta que se instalen los
aparatos en forma definitiva.
La salida a los aparatos sanitarios serán con accesorios de Fº Gº., conectados a la red de
distribución de ½”, en los ramales primarios.
Las alturas en las salidas a los aparatos sanitarios son las siguientes:
La tubería debe insertarse dentro de la campana asegurándose que el tubo esté bien colocado, girar
entonces un cuarto de vuelta para asegurar la distribución uniforme del pegamento.
La demostración de que la unión esta hecha correctamente será un cordón de pegamento que
aparece entre las dos uniones.
Deberá esperarse 15 minutos para el fraguado, antes del manipuleo de las piezas y 24 horas antes
de aplicar presión a la línea.
Se consideran las Especificaciones anteriores. Las salidas a los aparatos sanitarios serán con
accesorios de PVC
Los accesorios tendrán las medidas según el diámetro indicado en los planos.
VÁLVULAS
Cualquier válvula que tenga que instalarse en el piso, será alojada en caja de concreto con tapa en
piso de concreto; si tiene que instalarse en la pared, será alojada en caja con marco y tapa de
madera acabado con pintura de color indicado por el Ingeniero Supervisor.
Para interrupción del flujo de agua se usarán las de tipo globo de ¼ de vuelta, también
irán colocadas en tuberías de abasto de los inodoros (Uso Público), con uniones roscadas. Serán
de bronce para una presión de trabajo de 10 kg/cm2. La presión de trabajo irá grabada en el
cuerpo. Serán de calidad igual ó superior a la Crane ó Kitz. En ambos lados se instalarán uniones
universales.
Las manijas serán de metal y se identificarán por un disco de aluminio ó de bronce con la
numeración de la válvula, debiendo hacerse una relación detallada de su ubicación.
Serán de bronce sin costura, fabricadas bajo la norma ASTM A53 Grado B, con rango de
longitudes de 6.00m. a 6.40m. según las especificaciones generales siguientes:
tuberías expuestas serán protegidas con una capa de pintura anticorrosiva y dos manos de
pintura esmalte.
Esta partida comprende todos los trabajos necesarios para la prueba hidráulica para las
redes de agua fría con el fin de comprobar su perfecta instalación y operatividad en todo el
sistema.
Antes de cubrir las tuberías que van empotradas serán sometidas a las siguientes pruebas:
Desinfección
Después de probadas y protegidas las tuberías de agua se lavaran con agua limpia y se
desaguarán totalmente.
Después de 24 horas de haber llenado las tuberías se probarán en los extremos de la red el cloro
residual.
Si acusa menos de 5 partes por millón, se evacuarán de las tuberías y se volverá a repetir la
operación de desinfección hasta observar las 5 partes por millón de cloro residual luego se
lavarán las tuberías con agua potable hasta eliminar el agente desinfectante.
Esta partida comprende el suministro e instalación de las bombas del sistema de agua
contra incendio, así como todos los accesorios necesarios para el sistema de bombeo contra
incendio, proyectados en los planos de obra. Se proveerá un equipo contraincendio, diseñado de
acuerdo con los requerimientos de la norma NFPA20. La bomba debe ser listada por UL
(Underwriter’s laboratorios) y aprobado por FM (Factory Mutual), compuesto por una bomba
vertical acoplada en directo a un motor eléctrico, totalmente ensamblado y testeado por el
fabricante y contar con certificación ISO 900.
La bomba debe entregar un caudal promedio de 16 l/s a una presión diferencial no menor
a los 100 PSI. La bomba puesta en funcionamiento deberá entregar a un caudal del 150% del
nominal una presión no menor al 65% de la presión de trabajo. A un caudal del “0” la presión de
corte no debe ser mayor que el 140% de la presión de trabajo.
La bomba de una sola etapa, vertical y del tipo IN-LINE, será acoplada en monoblock a un motor
eléctrico. La bomba deberá contar con la succión y descarga alineada en 180º, bridada para
montaje en la tubería. El impulsor debe ser del tipo cerrado montado directamente al eje del
motor y asegurado mediante chaveta, tuerca y arandela.
La caja de bomba debe ser fabricada en Fierro Fundido ASTM A48 CL 30. El impulsor de la
bomba debe ser del tipo cerrado fabricado en Bronce al silicio. El sellado debe ser del tipo
prensaestopa.
Adicionalmente debe incluir:
contra incendio el control de las áreas a las que debe alimentar para ir suministrador mayor
caudal.
Descripción
Electrobomba tipo Vertical Multietápica centrifuga, diseñada para entregar un caudal de 10 GPM a
una presión de 100 PSI, la bomba debe ser acoplada a un motor eléctrico trifásico de 2HP, IP55,
Aislamiento F, arranque directo, 3550 RPM, 220 v, 60Hz. Sistema de Sellado mecánico. La parte
hidráulica debe ser fabricada en Acero Inoxidable 304.
Las válvulas, bridas rompe agua, plato vortex, uniones ranuradas y accesorios que se instalen
dentro de la Cámara de Bombeo, serán de Hierro Fundido Dúctil y deberán cumplir los
requerimientos y Normas Internacionales ISO 2531.
Válvula OS & Y, de presión de diseño 250 PSI, tipo compuerta con vástago indicador de posición
con interruptor de supervisión SPDT-220 VAC el cual deberá conmutar al girar el vástago.
Aprobada por NFPA y con indicación de presión.
Válvula Mariposa, para el control de cada zona, diseñada para una presión de trabajo de 250 PSI.
Deberá incluir un interruptor de supervisión (SPDT-220 vac), el cual deberá conmutar al girar el
vástago en ¼ de vuelta en la dirección de cierre desde la posición abierta. Aprobada por NFPA e
indicador visual mecánico de posición.
Detector de Flujo, deberá ser del tipo paleta, para montaje directo de la tubería. Incluirá
dispositivo de retardo neumático incorporado con regulación entre 0 y 70 segundos, como
prevención de señales falsas, incluirá contactos ISPDT – 220 VAC
Válvula Check, de presión de diseño 250 PSI, con bisagra y charnela, no producirá golpe de ariete
mediante cámara de retardo, con unión para purga de ½” y dos de ½” Φ para manómetros o
control aprobada por NFPA.
Válvulas de Compuerta, para la bomba Jockey, de 300 PSI de diseño, vástago saliente, cuerpo de
acero.
Válvula Check, para la bomba Jockey de 300 PSI, tipo charnela y bisagra, cuerpo de acero.
Esta partida comprende el suministro e instalación del gabinete contraincendio que se han
proyectado en la nueva edificación.
Para empotrar en muros, construida en plancha de acero negro, de 1/20” de espesor, fosfatizada y
puntada con base y acabado “al duco” martillado color rojo.
El gabinete tendrá las siguientes medidas aproximadas:
Esta partida comprende el suministro e instalación de tuberías de acero SCHEDULE 40, las
tuberías debes ser listadas por UL (Underwriter’s laboratorios) y aprobado por FM (Factory
Mutual).
Esta partida comprende el suministro e instalación de tuberías de acero SCHEDULE 40 y dos (02)
válvulas, una de 1½” a la cual deberá conectarse la manguera del gabinete contra incendio y otra
válvula de 2½” adicional para conexiones externas en casos de emergencia, las tuberías debes
ser listadas por UL (Underwriter’s laboratorios) y aprobado por FM (Factory Mutual).
- Los planos de montaje del sistema de sprinklers identificados como planos de trabajo
deben ser realizados bajo la norma NFPA 13, aprobados por la autoridad competente y
deben incluir los cálculos del sistema hidráulico para cada sistema por edificio y rama, de
acuerdo a las características particulares del equipo a ser instalado con su distribución
desde la conexión a la bomba.
- La experiencia mínima del ingeniero colegiado instalador deberá ser detallada.
- Los informes de las pruebas y certificaciones deben seguir las normas NFPA 13,
considerando materiales y certificaciones de prueba del contratista para tuberías
empotradas o visibles.
- Se incluirán fichas para el mantenimiento por cada tipo de equipos y accesorios en el
manual de operación y mantenimiento.
- Los planos de obra deberán ser revisados y aprobados por el supervisor antes de
comprar, embarcar o instalar cualquier equipo.
- El sistema quedará previsto para que se interconecte al sistema de detección de incendio,
especialmente si estos se generan a una altura inferior a 2.75 m sobre el piso.
d- Consideraciones de calidad
- El fabricante deberá ser una empresa cuyo equipo, especialidad y accesorios estén
definidos con su nombre propio y dentro de la lista del Directorio EQUIPOS DE
PROTECCION CONTRA FUEGO UL y la guía FM y que además cumpla con los
requisitos indicados.
- Los equipos especialidades y estándares deben estar especificados, tener sellos de
aprobación y placa o grabado de la marca modelo y otros.
- Cumplir todos los requerimientos del propietario para los aspectos indicados en el punto
anterior.
- Contar con una firma calificada y con experiencia para instalar y alterar las tuberías,
equipos especialidades y accesorios del sistema de protección contra incendios similares,
con no menos 5 obras previas similares en alcances y tamaños a la del proyecto y por lo
tanto esta experta y familiarizada con las autoridades competentes.
- Los códigos, directivas y estándares de equipo, especialidades, accesorios, instalación y
pruebas deben estar acordes con:
ANSI A 17.1 Equipos eléctricos, cableados, tuberías y ductos para montantes y
salas de maquinas.
NFPA 13 Estándares para la instalación de sistemas de sprinklers(USA)
NFPA 24 Principios para servicios privados contra el fuego y anexos (USA)
NFPA 26 Prácticas recomendada para la supervisión de válvulas
controladores de suministro de agua para protección de incendios (USA).
NFPA 70 Código Eléctrico Nacional(USA)
Código para edificios uniformes
Underwriters Laboratories (USA)
Factory Mutual Research Co (USA)
En los tipos señalados serán de fierro galvanizado de perfila estructural de acero tipo abrazadera
de fácil desmontaje y construidos para soportar una carga igual a 5 veces el peso de la tubería
llena de agua más de 115 kg en cada punto de soporte.
Consideraciones Sísmicas
Para minimizar los daños de la red en caso de movimientos sísmicos, el instalador deberá ceñirse
a la norma NFPA 13 capitulo 3 ’15 y apéndice A-3.10.3.
Las redes verticales soportadas del techo y piso deberán ser rígidas para que se muevan como
una unidad, para tal efecto se utilizarán tirantes inclinados en todas las direcciones.
Los tubos horizontales, ramales tendrán soportes flexibles a distancias aproximadamente de 3
metros, según planos
EL sistema de agua contra incendio será probado y aprobado en forma similar a lo especificado
para la tubería de Agua Fría, pero con una presión hidrostática de 200 psi. Toda instalación y
prueba debe realizarse conforme a la norma NFPA.
EL sistema de agua contra incendio contara con un sistema de purga en azotea el cual deberá ser
instalado de acuerdo a los detalles de los planos.
Condición de pago.- Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades
y medidas indicadas y su norma de medición, el precio unitario incluye el pago por el material,
mano de obra, equipo y herramientas por utilizar.
EL sistema de agua contra incendio contara con una unión siamesa para la conexión exterior de
los bomberos, el cual deberá ser instalado de acuerdo a los detalles de los planos.
EL sistema de bombeo de desagüe contara con un par de bombas sumergibles, las cuales
deberán ser instaladas de acuerdo a los detalles de los planos.
Unidad de Medida.- conjunto (cjt.)
Norma de Medición.- El cómputo será por el conjunto de trabajos a realizar para instalar la unión
siamesa.
Condición de pago.- Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades
y medidas indicadas y su norma de medición, el precio unitario incluye el pago por el material,
mano de obra, equipo y herramientas por utilizar.
EL sistema de bombeo de desagüe también contara con un tablero para controlar el sistema de
bombeo de desagües, la cual deberá ser instalado de acuerdo a los detalles de los planos.
Serán de bronce sin costura, fabricadas bajo la norma ASTM A53 Grado B, con rango de
longitudes de 6.00m. a 6.40m. según las especificaciones generales siguientes:
Las tuberías expuestas serán protegidas con una capa de pintura anticorrosiva y dos manos de
pintura esmalte.
Esta partida comprende todos los trabajos necesarios para la prueba hidráulica para el sistema de
bombeo de desagües con el fin de comprobar su perfecta instalación y operatividad en todo el
sistema.
Antes de cubrir las tuberías que van empotradas serán sometidas a las siguientes pruebas:
21.08.00 OTROS
21.08.01 REJILLA DE SUMIDERO EN CUARTO DE MAQUINAS S/D
21.08.02 REJILLA TIPO TAPA EN POZA DE DESAGUE EN CUARTO DE MAQUINAS S/D
21.08.03 REJILLA TIPO TAPA PARA LIMPIEZA Y REBOSE DE CUARTO DE MAQUINAS S/D
21.08.04 TAPA DE INGRESO A CUARTO DE MAQUINAS
Estas partidas comprenden las rejillas y tabas de los cuarto de maquinas, poza de desagüe,
rebose de cuarto de maquinas para evitar accidentes del personal que labore o de mantenimiento
a los sistemas instalados dentro del cuarto de bombas.