Go Billy Korean Episode 2-Span
Go Billy Korean Episode 2-Span
Go Billy Korean Episode 2-Span
Ahora, fíjate en la última vocal (no necesariamente la ultima en el sentido de ocupar la última posición,
sino la ultima secuencialmente). Si dicha vocal es ㅗ o ㅏ, entonces tendrás que agregar 아; si dicha vocal
es cualquier otra vocal, entonces tendrás que agregar 어. Fácil, ¿cierto? Bueno, luego volveremos a este
punto.
Por último, agrega 요 al final para hablar en lenguaje cortés. No es necesario agregar 요 si hablas con
amigos cercanos que son de la misma edad o menor que tu o si hablas con niños o animales. Pero, para el
resto de las situaciones, debes agregar 요.
Estas son las reglas básicas para conjugar la forma 요, pero existen varias excepciones. A la larga, estas
excepciones son buenas ya que facilitan la pronunciación. Veamos la primera excepción.
Excepción 1: Raíz verbal que finaliza con vocal, no consonante
Luego de quitar la 다, en el caso que la raíz verbal finalice con una vocal y no con consonante (es decir,
no hay consonantes en la parte inferior de la ultima silaba) la 아 o 어 se combina con dicha raíz, en vez de
adosarse a ella. Me explico:
Esta excepción facilita la pronunciación de estos verbos – es decir, ¿a quién le resulta fácil decir una
palabra algo como “가아요”?
Cuando una raíz verbal termina en ㅣ, como en el caso de 시 o 치 (entre otros), se hace una combinación
similar a la Excepción 1. Como ㅣ no es ㅗ ni ㅏ, normalmente agregaríamos 어 a continuación de la raíz.
Pero, para facilitar la pronunciación, este 어 se combina con ㅣ (resultando en ㅕ). Aquí hay algunos
ejemplos:
“마시다,” “beber/tomar.”
1 Quitemos el 다 마시
(시 termina en ㅣ)
Cuando la raíz verbal termina en la vocal ㅡ, necesitas mirar la silaba anterior para ver cuál es la ultima
vocal de esa silaba para saber si agregar 아 u 어. Luego, quitas la ㅡ y se conjuga como siempre. Suena
un poco confuso, pero luego de algunos ejemplos, verás lo que quiero decir.
“Pero ¿qué pasa si el verbo solamente tiene dos silabas (la raíz más 다)? ¡No existe silaba anterior!"
Bueno, en este caso la conjugación es más sencilla. Como no existe silaba anterior, no necesitas
preocuparte por ella. Simplemente, se quita ㅡ y agregas 어 (ya que ㅡ no es ㅗ ni ㅏ).
Esta excepción va de la mano con Excepción 2. Aunque, técnicamente 르 también termina en ㅡ, este
es un caso especial. Cuando la raíz verbal termina en 르, debes tomar una paso adicional para conjugar
dicho verbo. Luego de quitar la ㅡ, si ㄹ queda sola, se copia y migra a la última posición de la silaba
anterior. Suena un poco raro, pero no te preocupes. Solo unos pocos verbos siguen este patrón y lo
escucharás y usarás tan a menudo que ni te darás cuentas de su conjugación cuando estés hablando
coreano.
Cuando conjugas un verbo descriptivo (un verbo descriptivo es básicamente un adjetivo en español) – no
un verbo de acción (como “ir,” “comer,” etc.) – y la raíz verbal termina en ㅂ, también existe un paso
adicional. Quita la ㅂ, y agrega 우; luego, agregas 어 (como 우 no termina en ㅗ ni ㅏ). Finalmente,
agregas 요 al final para ser cortés. Puedes considerar que la ㅂ se reemplaza por 우. Pero, recuerda que
esta excepción solo se aplica a los verbos descriptivos – si estas describiendo algo, entonces es un verbo
descriptivo.
Recuerda que esta excepción solamente se aplica a verbos descriptivos, no a verbos de acción. A modo de
ejemplo, veamos el verbo “씹다,” “masticar.” "Masticar" es un verbo de acción, por lo tanto se conjuga
de la siguiente manera:
“씹다,” “masticar.”
1 Quitamos la 다 씹
2 La última vocal es ㅣ (ni ㅗ ni ㅏ), por lo tanto agregamos 어 씹어
3 Y como siempre, agregamos 요 al final 씹어요
Excepción 5: El verbo 하다
“하다” es uno de los verbos más comunes en el coreano, y tiene una conjugación especial.
Afortunadamente, su conjugación es muy sencilla ya que 하 pasa a ser 해 y se agrega 요. Todos los
verbos que terminan en 하다 se conjugan de esta manera, por ejemplo, “똑똑하다,” “ser inteligente,”
y “공부하다,” “estudiar.”
1 Quitamos la 다 하
2 Este es un verbo especial, por lo tanto no se agrega 아, 하 solamente se convierte en 해*
3 Y, agregamos 요 al final 해요
* En algunos casos, verás “하여” en vez de “해.” Esta forma es común en textos más antiguos. No lo vas
a usar, pero es importante que lo puedas reconocer.
Como “이다,” “ser,” también es un verbo muy común en coreano, también se conjuga de una manera
particular. Es sencillo, pero existen algunas reglas. “이다” se convierte en “이에요” cuando se usa luego
de una consonante o “예요” cuando se usa luego de una vocal. Sin embargo, no puedes simplemente
quitar el 요 para hacerlos más informal/casual. Las formas casuales de estos verbos son “이야” luego de
un consonante, y “야” luego de una vocal.
“아니다” ("no ser") tiene una conjugación similar. “아니다” se convierte en “아니에요”sin importar si
se usa luego de una consonante o vocal. La forma casual de 아니에요” es “아니야.”
En resumen:
“이다,” “ser”
Cortés:
● Consonante + 이에요
● Vocal + 예요
Casual:
● Consonante + 이야
● Vocal + 야
Excepción 6: ???
¡Bromeo! No existe una Excepción 6. Pero, si hay verbos irregulares que se conjugan de manera
particular. Para estos verbos, simplemente tendrás que memorizarlos. Pero, no hay muchos de estos casos.
“걷다,” “caminar” es un ejemplo de un verbo irregular que se usa a menudo. Según las reglas que hemos
visto, se tendría que conjugar “걷어요,” pero con muchas verbos cuya raíz verbal termina en ㄷ (como
걷다), la ㄷ se cambia por ㄹ. Por lo tanto, la conjugación real es “걸어요.” Pero, el verbo “믿다,”
“creer,” simplemente se conjuga como “믿어요” a pesar de tener una raíz verbal que termina con ㄷ.
Ya ves que esta lección contiene muchos puntos nuevos. Por lo mismo, te aconsejo volver a estudiarlos.
También, practica la conjugación de algunos verbos por ti mismo. La mejor manera de conjugar
rápidamente es practicar muchísimo. Y aunque parezcan muchas reglas, lentamente desarrollarás un
instinto por conjugar los verbos según como suenan. Hasta ese momento, estas reglas te ayudarán
entrenar ese sentido.
Y ¡eso es todo! Estas son todas las reglas para conjugar la forma ~요. Espero que te haya servido. Te
agradezco mucho cualquier comentario.