Wa0023 PDF
Wa0023 PDF
Wa0023 PDF
a
Indica información adicional y aspectos cuyo conocimiento puede resultar útil respecto a un tema.
s Indica una página donde puede encontrarse información detallada respecto a un tema.
g Indica que en el glosario de términos aparece una explicación de la palabra o palabras subrayadas delante de este símbolo. Consulte la sección
"Glosario" de los "Apéndices".
s "Glosario" p.162
[Nombre] Indica el nombre de los botones del mando a distancia o del panel de control.
Ejemplo: botón [Esc]
Menu Name Indica elementos del menú Configuración.
Ejemplo:
Seleccione Brillo en el menú Imagen.
Imagen - Brillo
Contenido 3
Ajuste de la posición horizontal de la imagen (sólo modelos suministrados con pies) Guardar el patrón de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
........ ......... .......... ......... .......... ......... ... 50 Proyección sin un ordenador (Ver presen.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Corrección del enfoque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Especificaciones para archivos que pueden proyectarse utilizando Ver presen.
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 ...... .. ..... ...... ..... .. ...... ..... ....... ...... ..... . 75
Selección de la calidad de proyección (seleccionar el Modo de color) . . . . . . . . . . 51 Ejemplos de Ver presen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Ajuste de Iris automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Métodos de funcionamiento de Ver presen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Cambio de la relación de aspecto de la imagen proyectada . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Proyectar la imagen seleccionada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Métodos de cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Proyectar los archivos de imagen de una carpeta en secuencia (Ver presen.)
Cambio del modo de aspecto (sólo EB-485Wi/EB-485W/EB-475Wi/EB-475W) ...... .. ..... ...... ..... .. ...... ..... ....... ...... ..... . 79
.... .. ...... ..... ..... .. ...... ..... ...... .. ..... ...... .. 53 Ajustes de visualización del archivo de imagen y ajustes de funcionamiento de Ver
Cambio del modo de aspecto (sólo EB-480i/EB-480/EB-470) . . . . . . . . . . . . . . . 54 presen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Funciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Gestionar usuarios (Contraseña protegida) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Funciones Útiles
Tipos de Contraseña protegida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Ajustar Contraseña protegida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Easy Interactive Function (sólo EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi)
Introducir la contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Limitación del manejo (Bloqueo funcionam.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Presentación de la Easy Interactive Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Bloqueo Antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Dibujar con la función incorporada del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Instalar el cable de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Usar como ratón y dibujar con una conexión a un ordenador (Interacción con PC)
.... .. ...... ..... ..... .. ...... ..... ...... .. ..... ...... .. 57 Supervisión y control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Dibujar con la función incorporada del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Acerca de EasyMP Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Cambiar los Ajustes Utilizando un Navegador Web (Web Control) . . . . . . . . . . . . . 86
Calibración del lápiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Configuración del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Funciones de la barra de herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Visualizar la pantalla Web Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Usar como ratón y dibujar con una conexión a un ordenador (Interacción con PC) Visualizar la pantalla Web Remote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
........ ......... .......... ......... .......... ......... ... 64
Utilizar la función Notificación Mail para informar de problemas . . . . . . . . . . . . . . 89
Instale Easy Interactive Driver (sólo Mac OS X) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Sobre la notificación mail de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Manejo del ordenador con un lápiz en lugar de un ratón . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Administración usando SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Para que dos personas utilicen sus lápices al mismo tiempo . . . . . . . . . . . . . . . 65
Comandos ESC/VP21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Ajuste del área de funcionamiento del lápiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Lista de comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Funciones de la proyección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Distribuciones de cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Acerca de PJLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Ocultar la imagen y silenciar el sonido temporalmente (Pausa A/V) . . . . . . . . . .. . 68
Congelar la imagen (Congelar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 68 ®
Acerca de Crestron RoomView . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilización del proyector desde el ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
92
93
Función del puntero (Puntero) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 69
Ampliar parte de la imagen (E-Zoom) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 70
Utilizar el mando a distancia para guiar el puntero del ratón (Raton sin cable) . . . . 71
Guardar un logotipo de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . 72
Contenido 5
Apéndice
Accesorios Opcionales y Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Accesorios Opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Especificaciones Generales del Proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Aspecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Avisos Generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Regulaciones de la Ley sobre telegrafía inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Sobre anotaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Introducción
Este capítulo explica las características del proyector y los nombres de sus partes.
Características del Proyector 8
Activación de la proyección desde una distancia corta Puede conectar el proyector a un ordenador conectado a la red y proyectar
la pantalla del ordenador usando EasyMP Network Projection (programa
Es posible proyectar imágenes grandes desde una distancia corta sin tener incluido).
que alejar el proyector de la pantalla. Si se monta el proyector en el techo o
s Guía de funcionamiento de EasyMP Network Projection
en la pared, se pueden minimizar las sombras proyectadas en la pantalla
incluso si usted está cerca y evitar que la luz proyectada le deslumbre.
s "Tamaño de Pantalla y Distancia de Proyección" p.150 Funciones de seguridad mejoradas
• Contraseña protegida para restringir y gestionar usuarios
Función de dibujo (sólo EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi) Si establece una contraseña podrá restringir los usuarios que pueden
utilizar el proyector.
Con el lápiz electrónico (Easy Interactive Pen) se pueden escribir caracteres s "Gestionar usuarios (Contraseña protegida)" p.81
y dibujar gráficos en la pantalla proyectada. También se puede dibujar en la
pantalla de un ordenador desde la pantalla proyectada utilizando el software • Bloqueo funcionam. evita el funcionamiento de los botones del panel
Easy Interactive Tools suministrado. de control
Puede utilizarlo para evitar que los usuarios cambien los ajustes del
s "Easy Interactive Function (sólo EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi)" p.57 proyector sin permiso en acontecimientos, escuelas, etc.
s "Limitación del manejo (Bloqueo funcionam.)" p.83
Con la función de patrón, podrá escribir fácilmente sobre una • Equipado con varios dispositivos antirrobo
pizarra blanca o negra El proyector está equipado con varios tipos de dispositivos de seguridad
antirrobo:
Se pueden proyectar reglas y cuadrículas. Esto resulta útil a la hora de • Ranura de seguridad
dibujar diagramas en una pizarra blanca o negra.
• Punto de instalación del cable de seguridad
s Ajustes - Patrón p.104 s "Bloqueo Antirrobo" p.85
Nombre Función
Frontal/Superior
E Tornillos de fijación de Tornillos para fijar la cubierta del cable.
la cubierta del cable
F Cubierta del cable Ábrala aflojando los dos tornillos si desea realizar una
conexión con un puerto de entrada o instalar la unidad
LAN inalámbrica.
G Panel de control Maneja el proyector.
s "Panel de control" p.15
H Altavoz Es la salida del audio.
Nombre Función
A Receptor remoto Recibe las señales del mando a distancia.
B Cubierta de la lámpara Abra esta cubierta cuando deba sustituir la lámpara del
proyector.
s "Sustituir la lámpara" p.142
C Tornillo de fijación de Tornillo para fijar la cubierta de la lámpara.
la cubierta de la s "Sustituir la lámpara" p.142
lámpara
D Ventilación de salida Salida del aire utilizado para enfriar el proyector
de aire internamente.
Precaución
Durante la proyección, no coloque la cara ni las
manos cerca de la ventilación de salida de aire, ni
tampoco objetos que puedan dañarse o deformar‐
se por el calor.
Nombres de Partes y Funciones 11
Nombre Función
Lateral
C Indicador de LAN Indica el estado de acceso a la unidad LAN inalámbrica
inalámbrica opcional.
D Receptor de Easy Recibe señales del Easy Interactive Pen.
Interactive Function s "Easy Interactive Function (sólo EB-485Wi/EB-480i/
(sólo EB-485Wi/EB-480i/ EB-475Wi)" p.57
EB-475Wi)
E Sensor de obstáculos Detecta los obstáculos que interfieren en el área de
proyección.
s "Limpiar el sensor de obstáculos" p.140
F Receptor remoto Recibe las señales del mando a distancia.
G Ventana de Proyecta imágenes.
proyección
Advertencia
• No mire directamente a la ventana de proyec‐
ción durante la proyección.
• No coloque objetos ni ponga la mano cerca de la
ventana de proyección. Esta área es peligrosa, ya
que alcanza altas temperaturas debido a la luz de
proyección concentrada.
Nombre Función
Interfaz
E Puerto Computer2 Importa señales de vídeo enviadas desde un ordenador y
Debajo de la cubierta del cable hay disponibles los siguientes puertos. señales de vídeo de componentes enviadas desde otras
fuentes de vídeo.
F Puerto Monitor Out Emite a un monitor externo las señales analógicas RGB
que entran desde el puerto Computer1. No se pueden
emitir señales que entran desde otros puertos o señales de
vídeo de componentes.
G Puerto LAN Conecta un cable LAN para la conexión a una red.
H Puerto USB-A • Conecta un dispositivo de almacenamiento USB o una
cámara digital y proyecta imágenes como Ver presen.
s "Proyección sin un ordenador (Ver presen.)"
p.75
• Conecta la Cámara de documentos.
I Puerto USB-B • Conecta el proyector a un ordenador a través del cable
USB suministrado o uno disponible en tiendas, y
proyecta las imágenes en el ordenador.
s "Proyección con USB Display" p.41
Nombre Función • Conecta el proyector a un ordenador a través del cable
A Sección de instalación Instale aquí la unidad de LAN inalámbrica. USB suministrado o uno disponible en tiendas para
de la unidad de LAN utilizar la función Raton sin cable.
s "Instalación de la unidad LAN inalámbrica opcional"
inalámbrica s "Utilizar el mando a distancia para guiar el
p.37
puntero del ratón (Raton sin cable)" p.71
B Puerto Audio1 Introduce el sonido de un equipo conectado al puerto • Conecta el proyector a un ordenador a través del cable
Computer1. USB suministrado o uno disponible en tiendas para
C Puerto Audio2 • Introduce el sonido de un equipo conectado al puerto utilizar el Easy Interactive Pen como ratón o como lápiz
Computer2. para dibujar en la pantalla proyectada. (Sólo EB-485Wi/
• Recibe sonido de otros dispositivos al proyectar EB-480i/EB-475Wi)
imágenes desde el dispositivo conectado al puerto USB- s "Usar como ratón y dibujar con una conexión a
A. un ordenador (Interacción con PC)" p.57
D Puerto Computer1 Importa señales de vídeo enviadas desde un ordenador y J Puerto HDMI Recibe señales de vídeo de ordenadores y aparatos de
señales de vídeo de componentes enviadas desde otras vídeo compatibles con HDMI. El proyector es compatible
fuentes de vídeo. con HDCPg.
s "Conexión del equipo" p.26
Nombres de Partes y Funciones 13
Nombre Función
Base
K Puerto RS-232C Al controlar el proyector desde un ordenador, conéctelo al
ordenador con un cable RS-232C. Este puerto se utiliza
para el control y, en general, no debería utilizarse.
s "Comandos ESC/VP21" p.90
L Puerto Audio Out Emite el sonido correspondiente a la imagen que se
proyecta en ese momento o del puerto Mic a un altavoz
externo.
M Toma de corriente Conecta el cable de alimentación al proyector.
s "Desde la instalación a la proyección" p.39
N Puerto Audio-L/R Introduce el sonido de un equipo conectado al puerto S-
Video o al puerto Video.
O Puerto Video Permite la entrada de señales de vídeo compuesto
enviadas desde fuentes de vídeo.
P Puerto S-Video Para señales de S-Video enviadas desde fuentes de vídeo.
Q Puerto Mic Introduce sonido desde el micrófono.
s "Conexión de un micrófono" p.33
Nombre Función
A Puntos de fijación para Coloque el Soporte para fijación en techo opcional cuando
el soporte para fijación desee colgar el proyector del techo.
en techo (cinco s "Instalación del proyector" p.24
puntos) s "Accesorios Opcionales" p.149
B Punto de instalación Pase por este orificio un cable de seguridad disponible en
del cable de seguridad tiendas y fije bien el dispositivo.
s "Instalar el cable de seguridad" p.85
Nombres de Partes y Funciones 14
Nombre Función
C Puntos de fijación para Coloque los pies si va a utilizar el proyector encima de una
los pies posteriores superficie, como un escritorio. (Sólo modelos con pies
(dos puntos) suministrados)
s "Colocación de los pies (sólo modelos con pies
suministrados)" p.14
D Puntos de fijación para Coloque la placa de fijación si va a montar el proyector en
el soporte para fijación la pared. (Sólo modelos con placa de fijación
en pared (cuatro suministrada)
puntos) s Guía de instalación
s "Accesorios Opcionales" p.149
E Punto de fijación para Coloque el pie con una pieza distanciadora si va a utilizar el
el pie frontal proyector encima de una superficie, como un escritorio.
(Sólo modelos con pies suministrados)
s "Colocación de los pies (sólo modelos con pies
suministrados)" p.14
A Inserte el pie con la pieza distanciadora en el punto de fijación para el pie frontal.
B Inserte los pies posteriores (x2) en los puntos de fijación para los pies.
Colocación de los pies (sólo modelos con pies suministrados)
Inserte los pies en los puntos de fijación para los pies.
a Puede instalar este proyector verticalmente sobre una mesa.
s "Métodos de Instalación" p.24
Nombres de Partes y Funciones 15
Nombre Función
Panel de control
D Botón [w][v] • Muestra la pantalla Keystone.
s "H/V-Keystone" p.45
• Si los pulsa mientras se visualiza el menú Configuración
o la pantalla Ayuda, estos botones seleccionan
elementos de menú y valores de ajuste.
s "Utilizar el Menú Configuración" p.98
s "Utilizar la ayuda" p.120
E Botón [Help] Visualiza y cierra la pantalla de ayuda, que muestra cómo
solucionar los problemas si se producen.
s "Utilizar la ayuda" p.120
F Botón [Esc] • Detiene la función actual.
• Si se pulsa cuando se visualiza el menú Configuración,
pasa al nivel de menú anterior.
s "Utilizar el Menú Configuración" p.98
G Botones [Tele]/[Wide] • Ajustan el tamaño de la pantalla de proyección. Pulse el
botón [Tele] para reducir el tamaño de la pantalla de
proyección y el botón [Wide] para aumentarlo.
Nombre Función
• Corrigen la distorsión Keystone en dirección horizontal
A Indicadores de estado Indica el estado del proyector mediante colores y cuando se muestra la pantalla Keystone.
manteniéndose encendido o intermitente. s "H/V-Keystone" p.45
s "Estado de los indicadores" p.121 • Si los pulsa mientras se visualiza el menú Configuración
B Botón [Source Search] Cambia a la imagen del puerto de entrada por donde o la pantalla Ayuda, estos botones seleccionan
entran las señales de video. elementos de menú y valores de ajuste.
s "Utilizar el Menú Configuración" p.98
s "Detectar automáticamente señales de entrada y
s "Utilizar la ayuda" p.120
cambiar la imagen proyectada (Búsqueda de fuente)"
p.40 H Botón [Menu] Muestra y cierra el menú Configuración.
C Botón [Enter] • Cuando se visualiza el menú Configuración o la pantalla s "Utilizar el Menú Configuración" p.98
[ ] Ayuda, acepta e introduce la selección actual y pasa al I Botón [t] Activa o desactiva el proyector.
siguiente nivel. s "Desde la instalación a la proyección" p.39
• Si lo pulsa durante la proyección de señales RGB
analógicas desde el puerto Computer1 o el Computer2,
puede optimizar automáticamente el Tracking, la Sync.
y la Posición.
Nombres de Partes y Funciones 16
Nombre Función
Mando a Distancia
A Botón [t] Activa o desactiva el proyector.
s "Desde la instalación a la proyección" p.39
B Botón [Computer] Cada vez que pulse el botón, la entrada cambia entre
imágenes del puerto Computer1 y del puerto
Computer2.
C Botón [Video] Cada vez que pulse el botón, la imagen pasará de un puerto
a otro por el ciclo S-Video, Video y HDMI.
D Botones numéricos • Escriba la contraseña.
s "Ajustar Contraseña protegida" p.81
• Utilice este botón para introducir números en los ajustes
de Red del menú Configuración.
E Botón [Auto] Si lo pulsa durante la proyección de señales RGB
analógicas desde el puerto Computer1 o el Computer2,
puede optimizar automáticamente el Tracking, la Sync. y
la Posición.
F Botón [Aspect] Cada vez que pulse el botón cambiará el modo de aspecto.
s "Cambio de la relación de aspecto de la imagen
proyectada" p.53
G Botón [Num] Mantenga pulsado este botón y pulse los botones
numéricos para introducir contraseñas y números.
s "Ajustar Contraseña protegida" p.81
H Botón [Menu] Muestra y cierra el menú Configuración.
s "Utilizar el Menú Configuración" p.98
Nombres de Partes y Funciones 17
U Botón [Color Mode] Cada vez que se pulsa el botón, cambia el modo de color.
s "Selección de la calidad de proyección (seleccionar el
Modo de color)" p.51 a Extraiga la cubierta de las baterías.
Levante la cubierta del compartimiento de las baterías presionando
V Botón [LAN] Cambia a la imagen proyectada con EasyMP Network su pestillo.
Projection. Cuando se proyecta mediante la Quick
Wireless Connection USB Key opcional, este botón
cambia a esa imagen.
W Botón [USB] Cada vez que se pulsa el botón, pasa por el siguiente ciclo
de imágenes:
• USB Display
• Imágenes del dispositivo conectado al puerto USB-A
X Botón [Source Search] Cambia a la imagen del puerto de entrada por donde
entran las señales de video.
s "Detectar automáticamente señales de entrada y
cambiar la imagen proyectada (Búsqueda de fuente)"
p.40
b Sustituya las baterías gastadas por unas nuevas.
Precaución
Compruebe las posiciones de las marcas (+) y (-) en el interior del
soporte de las baterías para asegurar que éstas se insertan correctamente.
Nombre Función
Easy Interactive Pen (sólo EB-485Wi/EB-480i/
C Indicador de batería Indica la energía restante de la batería cuando el
EB-475Wi) dispositivo está encendido.
• Cuando la batería está cargada, se enciende en verde
Hay dos tipos de Easy Interactive Pens con sección inferior de distinto
durante unos segundos.
color. No se pueden utilizar simultáneamente dos o más Easy Interactive • Cuando la batería tiene poca carga, parpadea en verde
Pens con una sección inferior del mismo color. durante unos segundos.
s "Accesorios Opcionales" p.149 • Cuando la batería está agotada, no se enciende. En tal
caso, cambie la batería.
s "Sustituir la batería del Easy Interactive Pen" p.20
D Conmutador Permite encender y apagar el Easy Interactive Pen.
deslizante Al encenderlo, el Easy Interactive Pen tarda unos
segundos antes de comenzar a funcionar.
E Cubierta del Abra esta cubierta para reemplazar la batería.
compartimento de la s "Sustituir la batería del Easy Interactive Pen" p.20
batería
Precaución
Compruebe las posiciones de las marcas (+) y (-) en el interior del
soporte de la batería para asegurar que ésta se inserte correctamente. b Gire la punta nueva para colocarla.
Nombre Función
A Puntos de fijación Coloque la bandeja para lápices en una pizarra o pared.
B Orificio de seguridad Inserte por aquí un candado disponible en tiendas.
Advertencia
• Para colocar el proyector en la pared o el techo, hay que seguir un
procedimiento especial de instalación. Si no lo instala correctamente, el
proyector podría caerse y provocar accidentes y lesiones.
• Si utiliza adhesivos en los puntos de fijación para la placa para fijación en
pared o para el soporte para fijación en techo para evitar que se aflojen los
tornillos, o si usa productos como lubricantes o aceites en el proyector, es
posible que la carcasa se rompa y el proyector se caiga. Esto podría provocar
lesiones graves a las personas que se encuentren debajo, además de dañar el
proyector.
Al instalar o ajustar el soporte para fijación no utilice adhesivos para evitar
que los tornillos se aflojen ni tampoco utilice lubricantes, aceites ni similares.
• No cubra la ventilación de entrada de aire ni la ventilación de salida de aire
del proyector. Si se cubre alguna de las ventilaciones, se puede incrementar la
temperatura interior y producirse un incendio.
Conexión del equipo 26
El nombre del puerto, la ubicación y la orientación del conector difieren en función de la fuente que se conecte.
Conexión de un ordenador
Para proyectar imágenes desde un ordenador, conecte el ordenador utilizando uno de los siguientes métodos.
A B Si se emplea un cable para ordenador disponible en tiendas
Conecte el puerto de salida de la pantalla del ordenador al puerto Computer1 o Computer2 del proyector.
Puede emitir audio desde el altavoz del proyector conectando el puerto de salida de audio del ordenador al puerto Audio1 o Audio2 del ordenador usando un cable de audio
disponible en las tiendas.
C Si se emplea el cable USB suministrado o uno disponible en tiendas
Conecte el puerto USB del ordenador al puerto USB-B del proyector.
Se puede enviar el audio con la imagen proyectada.
D Si se emplea un cable HDMI disponible en el comercio
Conecte el puerto HDM del ordenador al puerto HDMI del proyector.
Se puede enviar el audio con la imagen proyectada.
Conexión del equipo 27
a • Si es difícil conectar el cable para ordenador en el puerto Computer2 del proyector, pruebe a desconectar el cable del puerto Computer1, conectar el cable en el
puerto Computer2 y volver a conectarlo en el puerto Computer1.
• Es posible cambiar la entrada de audio mediante Entrada de audio.
s Extendida - Operación - Entrada de audio p.106
• Puede utilizar un cable USB para conectar el proyector a un ordenador con el fin de proyectar imágenes desde el ordenador. A esta función se le llama USB
Display.
s "Proyección con USB Display" p.41
Conexión del equipo 28
Atención
• Si la fuente de entrada está encendida cuando se conecta al proyector, puede provocar un mal funcionamiento.
• Si la orientación o la forma del enchufe son diferentes, no intente forzarlo. Se puede dañar el dispositivo o producirse un funcionamiento incorrecto.
Conexión del equipo 30
Si el dispositivo USB está conectado, se pueden proyectar archivos de imagen de la memoria USB o la cámara digital utilizando Ver presen.
s "Proyección sin un ordenador (Ver presen.)" p.75
Si está conectada la Cámara de documentos mientras se proyectan imágenes desde otro puerto de entrada, pulse el botón [USB] del mando a distancia o el
botón [Source Search] del panel de control para pasar a las imágenes de la Cámara de documentos.
s "Detectar automáticamente señales de entrada y cambiar la imagen proyectada (Búsqueda de fuente)" p.40
a Durante la proyección de imágenes de un dispositivo USB, si desea conectar un dispositivo de salida de audio, enchúfelo al puerto Audio2.
Conexión del equipo 32
Atención
• Si utiliza una central USB, la operación quizás no se realice correctamente. Dispositivos tales como cámaras digitales y dispositivos USB se deberían conectar directamente
al proyector.
• Cuando conecte y utilice un disco duro compatible con USB, asegúrese de conectar el adaptador de CA suministrado con el disco duro.
• Conecte una cámara digital o un disco duro al proyector mediante un cable USB suministrado o el cable especificado para ser utilizado con el dispositivo.
• Utilice un cable USB de una longitud inferior a 3 m. Si el cable mide más de 3 m, es posible que Ver presen. no funcione correctamente.
Conexión de un micrófono
Se puede emitir audio de un micrófono desde el altavoz del proyector si conecta un micrófono dinámico disponible en tiendas.
a • Si ajusta Modo en espera en Comunic. activ., puede emitir imágenes a un monitor externo aunque el proyector esté en modo de espera. También puede enviar
el sonido a un altavoz externo. La entrada de audio desde el puerto HDMI, el puerto USB-A, el puerto USB-B o el puerto LAN no se puede emitir.
s Extendida - Config. en espera - Modo en espera p.106
• Sólo se pueden enviar a un monitor externo las señales analógicas RGB desde el puerto Computer1. No se pueden emitir señales que entran desde otros puertos
o señales de vídeo de componentes.
• Los ajustes de funciones tales como Keystone, el menú Configuración o las pantallas de Ayuda no se envían al monitor externo.
• Cuando el conector del cable de audio se inserte en el puerto Audio Out, el sonido dejará de emitirse por los altavoces integrados del proyector y lo hará por la
salida externa.
Conexión del equipo 36
c Encienda el proyector.
Proyectar imágenes 40
fuente)
Pulse el botón [Source Search] para proyectar imágenes desde el puerto que
está recibiendo una imagen actualmente.
Con el mando a distancia Con el panel de control
a
1600x1200. • La próxima vez que se conecte no será necesario instalar el
Pantalla en color de 16 bits o superior controlador.
*1 Sólo Service Pack 4 • Si se da entrada a imágenes procedentes de varias fuentes, cambie la
fuente de entrada a USB Display.
Para Mac OS X • Si utiliza una central USB, las operaciones quizás no se realicen
correctamente. Conecte el cable USB directamente al proyector.
SO Mac OS X 10.5.x 32 bits • No se pueden cambiar los ajustes de las opciones mientras se utiliza
Mac OS X 10.6.x 32/64 bits USB Display.
Mac OS X 10.7.x 32/64 bits
CPU Power PC G4 1 GHz o superior
Para Windows
Se recomienda: Intel Core Duo 1,83 GHz o superior
Cantidad de me‐
moria
512 MB o más a Conecte el puerto USB del ordenador al puerto USB-B del
proyector mediante el cable USB suministrado o uno disponible en
tiendas.
Espacio en disco 20 MB o más
duro
Pantalla Resolución no inferior a 640x480 y no superior a 1680x1200.
Pantalla en color de 16 bits o superior
a En Windows 2000 o Windows XP puede aparecer un mensaje
preguntándole si desea reiniciar su ordenador. Seleccione No.
En Windows 2000
Haga doble clic en Equipo, EPSON PJ_UD y, a continuación,
EMP_UDSE.EXE.
En Windows XP
La instalación del driver se inicia automáticamente.
En Windows Vista/Windows 7
Cuando aparezca el cuadro de diálogo, haga clic en Run
EMP_UDSE.exe.
Proyectar imágenes 43
a
Display - Epson USB Display Vx.xx en el ordenador. • Si la carpeta de Setup de USB Display no se visualiza
• Cuando se utiliza un ordenador que funciona con Windows automáticamente en Finder, haga doble clic en EPSON
2000 bajo autoridad de usuario, se visualiza un mensaje de PJ_UD - Instalador de USB Display en su ordenador.
error de Windows y es posible que no pueda utilizar el • Si por alguna razón no se proyecta nada, haga clic en el icono
software. En este caso, intente actualizar Windows a la versión USB Display de Dock.
más nueva, reinicie e intente conectar de nuevo. • Si no está el icono USB Display en el Dock, haga doble clic
Para obtener más información, póngase en contacto con su en USB Display en la carpeta Aplicaciones.
proveedor local o con la dirección más cercana indicada en el • Si selecciona Salir en el menú del icono de USB Display en
siguiente documento. Dock, USB Display no comenzará automáticamente al
s Lista de contactos de proyectores Epson conectar el cable USB.
Para Mac OS X
Desinstalar
a Conecte el puerto USB del ordenador al puerto USB-B del
proyector mediante el cable USB suministrado o uno disponible en En Windows 2000
tiendas.
La carpeta Setup de USB Display se muestra en Finder. a Haga clic en Inicio, seleccione Configuración y, a continuación,
haga clic en Panel de control.
b Haga doble clic en el icono Instalador de USB Display.
b Haga doble clic en Agregar o quitar programas.
Proyectar imágenes 44
En Windows XP
En Windows Vista/Windows 7
Para Mac OS X
H/V-Keystone
Corrección de la distorsión keystone
Corrija manualmente la distorsión en dirección horizontal y vertical por
Puede corregir la distorsión keystone utilizando uno de los siguientes separado. La corrección H/V-Keystone es ideal para ajustar con precisión la
métodos. distorsión keystone.
• H/V-Keystone Puede utilizar H/V-Keystone para corregir la imagen proyectada bajo las
Corrija manualmente la distorsión en dirección horizontal y vertical por siguientes condiciones.
separado.
Ángulo de corrección: Aprox. 5˚ derecha e izquierda; aprox. 5˚ arriba y
abajo
• Quick Corner
Corrija manualmente las cuatro esquinas por separado.
Quick Corner
Permite corregir manualmente cada una de las cuatro esquinas de la imagen
proyectada por separado.
g Cuando haya terminado, pulse el botón [Esc] para salir del menú
de corrección.
Debido a que Keystone se ha cambiado a Quick Corner, la pantalla
de selección de esquinas del paso 4 se muestra cuando se pulsan los
botones [w] o [v] del panel de control la próxima vez. Cambie
Keystone a H/V-Keystone si desea realizar una corrección horizontal
y vertical utilizando los botones [w] y [v] del panel de control.
s Ajustes - Keystone - H/V-Keystone p.104
Ajuste de las imágenes proyectadas 48
Precaución
No comience si el volumen está demasiado alto.
Un aumento del volumen repentino puede provocar pérdida de audición. Baje
el volumen antes de apagar el aparato, para poder aumentarlo progresivamente
cuando vuelva a activarlo.
Modo
Pizarra negra
Aplicación
Aunque esté proyectando en una pizarra negra
a Pulse el botón [Menu].
s "Utilizar el Menú Configuración" p.98
(pizarra verde), este ajuste proporciona a las Con el mando a distancia Con el panel de control
imágenes un tono natural, igual que si proyectara en
una pantalla.
Pizarra Ideal para presentaciones sobre pizarra blanca.
*1 Esta selección solo está disponible cuando la señal de entrada es RGB o
cuando la fuente de entrada es USB Display, USB o LAN.
*2 Esta selección solo está disponible cuando la señal de entrada es vídeo de
componentes o cuando la fuente de entrada es Vídeo o S-Vídeo.
Cada vez que pulse el botón [Color Mode] se visualizará el nombre del
Modo de color en la pantalla y cambiará el Modo de color. b Seleccione Iris automático en Imagen.
Mando a distancia
c Seleccione On.
El ajuste se guarda para cada Modo de color.
Ajuste de Iris automático
Determinando automáticamente la luminancia según el brillo de la imagen, d Pulse el botón [Menu] para finalizar los ajustes.
A Normal o Automático
La siguiente tabla muestra ejemplos de proyección para los modos de a Si la imagen se ve cortada, defina el ajuste Resolución a Ancho o
Normal en el menú Configuración, en función del tamaño de pantalla
del ordenador.
aspecto.
s Señal - Resolución p.102
Modo de as‐ Señal de entrada
pecto
XGA 1024X768(4:3) WXGA 1280X800(16:10)
Normal Cambio del modo de aspecto (sólo EB-480i/EB-480/EB-470)
Zoom
A 4:3
B 16:9
Nativa
Proyección de imágenes desde el puerto HDMI
A Automático
B 4:3
C 16:9 a Si la imagen se ve cortada, defina el ajuste Resolución a Ancho o
Normal en el menú Configuración, en función del tamaño de pantalla
del ordenador.
Proyección de imágenes desde un ordenador s Señal - Resolución p.102
4:3
Funciones Útiles
En este capítulo se explican, entre otras cosas, funciones útiles para determinadas presentaciones, así como las funciones de seguridad.
Easy Interactive Function (sólo EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi) 57
Cuando aparezca la barra de herramientas, podrá escribir en la pantalla Calibración del lápiz
proyectada con el Easy Interactive Pen.
Se necesita un Easy Interactive Pen para utilizar la Easy Interactive
s "Easy Interactive Pen (sólo EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi)" p.20 Function. Asegúrese de calibrar el lápiz al utilizar el Easy Interactive Pen
s "Funciones de la barra de herramientas" p.62 por primera vez para que el proyector reconozca correctamente la posición
del lápiz.
Calibración manual
c Seleccione "Sí".
Utilice el botón [ ] del mando a distancia o del panel de control
para seleccionar "Sí". No se puede seleccionar Easy Interactive Pen al
realizar operaciones desde el menú de configuración.
a • Si toca una posición incorrecta, pulse el botón [Esc] del Modo Pizarra Se pueden proyectar fondos de color sólido, como una
mando a distancia o del panel de control para volver al punto pizarra, y escribir textos o dibujar. Además del fondo liso,
anterior. No se puede volver más atrás del punto anterior. también se pueden elegir otros patrones de fondo, como
líneas o cuadrículas.
• Mantenga pulsado el botón [Esc] para cancelar la calibración.
• Puede tardar varios segundos en completarse la calibración
después de que hayan desaparecido todos los puntos. Modo Anotación Modo Pizarra
L Lápiz rojo
Cambia a un lápiz rojo para dibujar libremente. Haga clic a la derecha
Usar como ratón y dibujar con una conexión a un
del icono para trazar líneas gruesas o a la izquierda para trazar líneas ordenador (Interacción con PC)
finas.
M Lápiz azul El proyector se puede conectar a un ordenador para manejar el ordenador
desde la pantalla proyectada y permitir que dos personas dibujen
Cambia a un lápiz azul para dibujar libremente. Haga clic a la derecha
del icono para trazar líneas gruesas o a la izquierda para trazar líneas simultáneamente.
finas. Es necesario instalar Easy Interactive Driver para Mac OS X.
N Borrador
s "Instale Easy Interactive Driver (sólo Mac OS X)" p.65
Cambia a un borrador. Haga clic a la derecha del icono para borrar
zonas más amplias o a la izquierda para borrar zonas más reducidas. Necesita una función de dibujo ya disponible en su ordenador.
O Borrar pantalla El software Easy Interactive Tools se suministra con este proyector.
Borra todo lo dibujado en la página visualizada. Consulte el siguiente manual para más información sobre las funciones de
Easy Interactive Tools.
s Guía de funcionamiento de Easy Interactive Tools Ver.2
• Para volver a mostrar la barra de herramientas, haga clic en una de a • Conecte el proyector al ordenador con un cable USB para vincularlo
a las funciones del ordenador.
s "Conectar dispositivos USB" p.31
las pestañas [ ] de la barra de herramientas que aparecen a la
izquierda y derecha de la pantalla.
• Defina los siguientes ajustes para vincularlo con las funciones del
• Si hace clic en [ ], la barra de herramientas se ocultará cada vez ordenador.
que dibuje algo. De forma predeterminada, se muestra siempre. • Ajuste Extendida - USB Type B a Easy Interactive Function o
USB Display/Easy Interactive Function desde el menú de
• Las pestañas [ ] de la barra de herramientas se pueden subir y configuración.
bajar. • Ajuste la fuente a la que está conectado el ordenador en Extendida
- Easy Interactive Function - Usar origen desde el menú de
• Las pestañas [ ] de la barra de herramientas desaparecen si no configuración.
se utilizan durante un determinado periodo de tiempo. Acerque el s Extendida - Easy Interactive Function p.106
Easy Interactive Pen a la pantalla proyectada para que aparezcan las
pestañas [ ] de la barra de herramientas. • No se puede utilizar la función de dibujo incorporada del proyector
si se cambia a la fuente de imagen ajustada en Usar origen.
Easy Interactive Function (sólo EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi) 65
Se necesita Easy Interactive Driver para utilizar el Easy Interactive Pen con
Mac OS X. d Seleccione Instalación personalizada y siga las instrucciones en
pantalla para realizar la instalación.
Cantidad de me‐
moria
256 MB o más
Recomendado: 512 MB o más c Siga las instrucciones de desinstalación que aparecen en pantalla.
s Guía de funcionamiento de Easy Interactive Tools Ver.2 Para que dos personas utilicen sus lápices al mismo tiempo
Easy Interactive Tools permite que dos personas utilicen sus Easy
a Encienda el ordenador. Interactive Pens simultáneamente.
s Guía de funcionamiento de Easy Interactive Tools Ver.2
b Inserte el CD-ROM "EPSON Projector Software for Easy Interactive
Function" en el ordenador.
Easy Interactive Function (sólo EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi) 66
Ajuste Nº usuarios bolígraf a 2 usuarios en Extendida - Easy Interactive Aju manual área boli
Function desde el menú de configuración.
a
un ordenador, el área de funcionamiento del lápiz se ajusta • Ajuste la opción para que la imagen proyectada quepa dentro
automáticamente si la resolución del ordenador cambia. No es necesario de la pantalla.
calibrar el lápiz de nuevo. • Vaya a la pantalla de escritorio del ordenador para poder
comprobar la posición del puntero del ratón.
Si nota que el Easy Interactive Pen no está bien posicionado aunque se haya
ajustado Ajust auto área boli a On, puede probar con Aju manual área
boli.
s "Aju manual área boli" p.66
Easy Interactive Function (sólo EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi) 67
Podrá apagar la imagen de la pantalla cuando desee que el público se • El sonido del micrófono también se escucha si está activada Pausa
A/V.
concentre en lo que usted dice o cuando no quiera mostrar determinadas
operaciones, como cambiar de archivo. • Puede seleccionar la pantalla visualizada si se pulsa el botón [A/V
Mute] en el menú Configuración.
s Extendida - Pantalla - Pausa A/V p.106
• La lámpara sigue alumbrando durante la Pausa A/V, de modo que
las horas de lámpara siguen acumulándose.
a • El audio no se detiene.
• Para imágenes en movimiento, éstas siguen reproduciéndose si la
b Mueva el icono del puntero (
Mando a distancia
).
a Visualice el puntero.
Cada vez que pulse el botón [Pointer], el puntero aparece o
desaparece.
Mando a distancia
Funciones de la proyección 70
Ampliar parte de la imagen (E-Zoom) b Mueva la cruz ( ) hacia el área de la imagen que desea ampliar.
Mando a distancia
Resulta útil si desea ampliar las imágenes para verlas con más detalle, como
por ejemplo en gráficos y tablas.
a Inicie E-Zoom.
Pulse el botón [z] para visualizar la cruz ( ).
o [ ] simultáneamente, el puntero se puede mover en diagonal.
Mando a distancia
c Ampliar.
Mando a distancia
Botón [z]: amplía el área cada vez que
se pulsa. Puede ampliar rápidamente
manteniendo pulsado el botón.
Botón [x]: reduce las imágenes que se
han ampliado.
Botón [Esc]: cancela E-Zoom.
• HDMI
Utilizar el mando a distancia para guiar el puntero
s "Cambio a la imagen de destino con el mando a distancia"
del ratón (Raton sin cable) p.41
Puede controlar el puntero del ratón desde el mando a distancia del Una vez ajustado, el puntero se controla como se indica a continuación.
proyector. Esta función se denomina Ratón sin cable. Mover el puntero del ratón
Los siguientes sistemas operativos son compatibles con Ratón sin cable. Botones [ ][ ][ ][ ]:
Windows Mac OS X Mueve el puntero del ratón.
SO Windows 98 Mac OS X 10.3.x
Windows 98SE Mac OS X 10.4.x
Windows Me Mac OS X 10.5.x
Windows 2000 Mac OS X 10.6.x
Windows XP Mac OS X 10.7.x Clics del ratón
Windows Vista Botón [Esc]: clic con el botón derecho.
Windows 7 Botón [ ]: clic con el botón izquierdo.
* Puede que no sea posible utilizar la función de Raton sin cable en algunas Pulse con rapidez dos veces.
versiones de los sistemas operativos.
Siga los siguientes pasos para habilitar la función de ratón sin cable.
Arrastrar y soltar
a Ajuste USB Type B a Raton sin cable/USB Display desde el menú
de configuración. (Sólo EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi) Mientras mantiene pulsado el botón
[ ], pulse los botones [ ], [ ],
s Extendida - USB Type B p.106
[ ] o [ ] para arrastrar.
usuario.
Funciones de la proyección 75
a
• También puede introducir una tarjeta de memoria en un lector de
tarjetas USB y conectar el lector al proyector. Sin embargo, algunos
de los lectores de tarjetas USB disponibles en el mercado pueden no
ser compatibles con el proyector.
• Si se muestra la siguiente pantalla (pantalla Seleccionar unidad),
utilice los botones [ ], [ ], [ ] y [ ] para seleccionar la
unidad que desea usar y pulse el botón [ ].
Para cerrar Ver presen., desconecte el dispositivo USB del puerto USB del
proyector. Para dispositivos tales como cámaras digitales o discos duros,
c Pulse el botón [ ].
La imagen se visualizará.
apague el dispositivo y desconéctelo después del proyector.
Atención
No desconecte el dispositivo de almacenamiento USB mientras se está
a
accediendo a él. Ver presen. podría no funcionar correctamente.
Pulse los botones [ ][ ] para pasar al siguiente o anterior
archivo de imagen.
Funciones de la proyección 79
d Pulse el botón [Esc] para volver a la pantalla de la lista de archivos. la pantalla Opción, la proyección volverá a comenzar desde el
principio cuando llegue al final.
s "Ajustes de visualización del archivo de imagen y ajustes de
Proyectar los archivos de imagen de una carpeta en secuencia (Ver funcionamiento de Ver presen." p.79
presen.)
Puede saltar a la siguiente pantalla, volver a la pantalla anterior o
Puede proyectar los archivos de imagen de una carpeta en orden, de uno en detener la reproducción durante la proyección de Ver presen.
uno. Esta función se denomina Ver presen. Utilice el procedimiento
siguiente para ejecutar Ver presen.
a Para cambiar automáticamente los archivos al ejecutar Ver presen., como No, los archivos no cambiarán automáticamente cuando
ajuste el T. cambio pantalla de Opción en Ver presen. a una opción seleccione Ver presentación. Pulse el botón [ ], el botón [ ] o el
distinta a No. El ajuste por defecto es de 3 segundos.
botón []] para continuar con el próximo archivo.
s "Ajustes de visualización del archivo de imagen y ajustes de
funcionamiento de Ver presen." p.79
Cuando proyecte un archivo de imágenes con Ver presen., puede usar las
siguientes funciones.
a Inicie Ver presen.
Se mostrará la pantalla de lista de archivos. • Congelar
s "Congelar la imagen (Congelar)" p.68
s "Iniciar Ver presen." p.76
• Pausa A/V
s "Ocultar la imagen y silenciar el sonido temporalmente (Pausa A/V)"
b Utilice los botones [ ], [ ], [ ] y [ ] para mover el cursor
hasta la carpeta donde desee ejecutar Ver presen. y pulse el botón
p.68
• E-Zoom
[ ]. s "Ampliar parte de la imagen (E-Zoom)" p.70
Orden de pre‐ Puede seleccionar visualizar los archivos por Ord por
sentación nom u Ord por día.
El proyector dispone de las siguientes funciones de seguridad mejoradas. • Prote. logo usuario
• Contraseña protegida Aunque alguien intente cambiar el logotipo del usuario ajustado por el
propietario del proyector, no se puede cambiar. Cuando Prote. logo
Puede limitar quién puede utilizar el proyector.
usuario está configurado en On, no se pueden cambiar los ajustes
• Bloqueo funcionam. siguientes en el logotipo del usuario.
Puede evitar que los usuarios cambien los ajustes del proyector sin
• Capturar un logotipo de usuario
permiso.
s "Limitación del manejo (Bloqueo funcionam.)" p.83 • Ajustar Visualizar fondo, Pantalla de inicio o Pausa A/V desde
Pantalla
• Bloqueo Antirrobo s Extendida - Pantalla p.106
El proyector está equipado con el siguiente dispositivo de seguridad
antirrobo. • Red protegida
s "Bloqueo Antirrobo" p.85 Si Red protegida está ajustada en On, no se pueden cambiar los ajustes
de Red.
s "Menú Red" p.108
Introducir la contraseña
Cuando se visualice la pantalla para introducir la contraseña, introdúzcala
utilizando los botones numéricos del mando a distancia.
Manteniendo pulsado el botón [Num], introduzca la contraseña con los
c Seleccione On y, luego, pulse el botón [ ].
Pulse el botón [Esc]; se vuelve a mostrar la pantalla mostrada en el
botones numéricos.
paso 2.
d Ajuste la contraseña.
(1) Seleccione Contraseña y, luego, pulse el botón [ ].
(2) Cuando se muestre el mensaje "¿Cambiar la contraseña?", seleccione Sí y
luego pulse el botón [ ]. El ajuste por defecto para la contraseña es
"0000". Cámbielo a la contraseña deseada. Si selecciona No, reaparecerá
la pantalla mostrada en el paso 2.
Funciones de Seguridad 83
Bloqueo Antirrobo
El proyector está equipado con varios tipos de dispositivos de seguridad
antirrobo:
• Ranura de seguridad
La ranura de seguridad es compatible con el sistema de seguridad
Microsaver fabricado por Kensington.
Consulte la siguiente información para obtener más detalles sobre el
sistema de seguridad Microsaver.
s http://www.kensington.com/
• Punto de instalación del cable de seguridad
Se puede pasar uno de los cables de seguridad antirrobo disponibles en el
mercado a través del punto de instalación para fijar el proyector a un
escritorio o un soporte.
Nombre Función
D Botón [Freeze] Pausa o reanuda la reproducción de imágenes.
s "Congelar la imagen (Congelar)" p.68
E Botón [A/V Mute] Activa o desactiva el vídeo y el audio.
s "Ocultar la imagen y silenciar el sonido
temporalmente (Pausa A/V)" p.68
F Botones [Page]
c Se muestra la pantalla de Web Remote.
[Up] [Down]
Cambia las páginas en archivos, como, por ejemplo, en
archivos de PowerPoint, si se utilizan los siguientes
métodos de proyección.
• Al utilizar la función de Raton sin cable
s "Utilizar el mando a distancia para guiar el
puntero del ratón (Raton sin cable)" p.71
• Si se utiliza USB Display
s "Proyección con USB Display" p.41
• Al conectarse a una red
Si proyecta imágenes con Ver presen., al pulsar estos
botones se mostrará el archivo de imágenes anterior/
siguiente.
G Botón [Source Search] Cambia a la imagen del puerto de entrada por donde
entran las señales de video.
s "Detectar automáticamente señales de entrada y
cambiar la imagen proyectada (Búsqueda de fuente)"
Nombre Función p.40
A Botón [t] Activa o desactiva el proyector. H Botón [LAN] Cambia a la imagen proyectada con EasyMP Network
Projection. Cuando se proyecta mediante la Quick
s "Desde la instalación a la proyección" p.39
Wireless Connection USB Key opcional, este botón
B Botón [Computer] Cada vez que se pulsa el botón, pasa por el siguiente ciclo cambia a esa imagen.
de imágenes: s "Cambio a la imagen de destino con el mando a
• Puerto Computer1 distancia" p.41
• Puerto Computer2
I Botón [USB] Cada vez que se pulsa el botón, pasa por el siguiente ciclo
C Botón [Video] Cada vez que se pulsa el botón, pasa por el siguiente ciclo de imágenes:
de imágenes: • USB Display
• Puerto S-Video • Imágenes del dispositivo conectado al puerto USB-A
• Puerto Video s "Cambio a la imagen de destino con el mando a
• Puerto HDMI distancia" p.41
Supervisión y control 89
Sobre la notificación mail de error Para solucionar los problemas o avisos, consulte la siguiente información.
s "Estado de los indicadores" p.121
Si la función Notificación Mail está ajustada a On y se produce un
problema o un aviso en el proyector, se envía el siguiente correo.
Remitente: Dirección E-Mail 1
Supervisión y control 90
Protocolo de comunicación
• Nombres de entrada definidos por PJLink y fuentes correspondientes El proyector es compatible con el protocolo de control y puede usarse en
del proyector un sistema fabricado con Crestron RoomView .
®
Fuente Orden PJLink ®
Si desea más información sobre Crestron RoomView , visite el sitio web de
Ordenador1 INPT 11 ®
Crestron . (El sistema sólo es compatible con pantallas en inglés).
http://www.crestron.com
Ordenador2 INPT 12
Vídeo INPT 21
S-Vídeo INPT 22
Estos son los elementos principales de Crestron RoomView .
®
• Operación a distancia usando un navegador web
HDMI INPT 32
Puede controlar un proyector desde su ordenador como si usara un
USB INPT 41 mando a distancia.
LAN INPT 52 • Supervisión y control con un programa
USB Display INPT 53
®
Puede usar Crestron RoomView Express o Crestron RoomView Server
®
®
Edition de Creston para supervisar dispositivos en el sistema,
comunicarse con el centro de asistencia y enviar mensajes de urgencia. En
• Nombre del fabricante mostrado para "Búsqueda de información del
el siguiente sitio web de encontrará más información.
nombre del fabricante"
http://www.crestron.com/getroomview
EPSON
• Nombre del modelo mostrado para "Búsqueda de información del En este manual se explica cómo realizar operaciones en su ordenador
nombre del producto" usando un navegador web.
EB-485Wi/EB-485WT/EB-CU610Wi/BrightLink 485Wi
EB-485W/EB-CU610W/PowerLite 485W
EB-480i/EB-480T/EB-CU610Xi/BrightLink 480i
EB-480/EB-CU610X/PowerLite 480
a • Sólo se pueden introducir caracteres y símbolos alfanuméricos de un
solo byte.
• Las siguientes funciones no pueden usarse a la vez que Crestron
EB-475Wi/EB-475WT/EB-CU600Wi/BrightLink 475Wi
EB-475W/EB-CU600W/PowerLite 475W
RoomView .
®
s "Cambiar los Ajustes Utilizando un Navegador Web (Web
EB-470/EB-CU600X/PowerLite 470
Control)" p.86
Message Broadcasting (complemento EasyMP Monitor)
• El control es posible si el Modo en espera se ha ajustado en
Acerca de Crestron RoomView
® Comunic. activ., aunque el proyector se encuentre en estado de
espera (cuando está apagado).
®
Crestron RoomView es un sistema de control integrado de Crestron .
®
Puede usarse para supervisar y controlar varios dispositivos conectados a
s Extendida - Config. en espera - Modo en espera p.106
una red.
Supervisión y control 93
Botón Función
Power Activa o desactiva el proyector.
Vol-/Vol+ Sirve para ajustar el volumen.
A/V Mute Activa o desactiva el vídeo y el audio.
s "Ocultar la imagen y silenciar el sonido
temporalmente (Pausa A/V)" p.68
C Al hacer clic en los botones podrá realizar las siguientes operaciones. Si desea ver Botón Función
botones que no aparezcan en la pantalla, haga clic en (c) o en (d) para ir hacia la
Auto Si se pulsa mientras se están proyectando señales
izquierda o la derecha.
analógicas RGB desde el puerto Computer1 o desde el
puerto Computer2, optimiza la imagen
Botón Función automáticamente ajustando Tracking, Sync. y
Posición.
Freeze Pausa o reanuda la reproducción de imágenes.
s "Congelar la imagen (Congelar)" p.68 Search Cambia a la imagen del puerto de entrada por donde
entran las señales de video.
Contrast Puede ajustar la diferencia entre la luz y la sombra de las
imágenes. s "Detectar automáticamente señales de entrada y
cambiar la imagen proyectada (Búsqueda de fuente)"
Brightness Puede ajustar el brillo de la imagen. p.40
Color Puede ajustar la intensidad del color de las imágenes. Esc Realiza la misma operación que el botón [Esc] del
Sharpness Puede ajustar la nitidez de la imagen. mando a distancia.
s "Mando a Distancia" p.16
Zoom Haga clic en el botón [z] para aumentar el tamaño de la
imagen sin cambiar el tamaño de proyección. Haga clic
en el botón [x] para reducir una imagen que ha sido E Al hacer clic en las pestañas podrá realizar las siguientes funciones:
aumentada con el botón [z]. Haga clic en el botón [ ],
[ ], [ ], o [ ] para cambiar la posición de una Pestaña Función
imagen ampliada. Contact IT Help Muestra la ventana del centro de asistencia. Se usa para
s "Ampliar parte de la imagen (E-Zoom)" p.70 enviar y recibir mensajes del administrador usando
®
Crestron RoomView Express.
D Los botones [ ], [ ], [ ]y[ ] realizan las mismas funciones que los botones Info Muestra información sobre el proyector que está
conectado en ese momento.
[ ], [ ], [ ] y [ ] respectivamente del mando a distancia. Al hacer clic en
Tools Permite cambiar los ajustes del proyector que está
los botones podrá realizar las siguientes funciones: conectado en ese momento. Consulte la sección
siguiente.
Botón Función
OK Realiza la misma función que el botón [ ] del mando a Uso de la ventana de herramientas
distancia.
La ventana siguiente se muestra al hacer clic en la pestaña Tools de la
s "Mando a Distancia" p.16
ventana de funciones. Puede usar esta ventana para cambiar los ajustes del
Menu Muestra y cierra el menú Configuración. proyector que está conectado en ese momento.
Supervisión y control 95
Mensaje Función
DHCP Si desea utilizar DHCP, seleccione la casilla Enabled. Si
está activado DHCP, no podrá introducir una dirección
de IP.
IP Address Introduzca la dirección IP para asignar al proyector que
esté conectado.
Subnet Mask Introduzca una máscara de subred para el proyector que
esté conectado.
Default Gateway Introduzca una dirección de puerta de enlace para el
proyector que esté conectado.
Send Haga clic en este botón para confirmar los cambios
hechos en Projector.
Mensaje Función
New Password Introduzca la nueva contraseña para abrir la ventana de
funciones (Hasta 26 caracteres alfanuméricos de un solo
byte)
Confirm Escriba la misma contraseña que ha escrito en New
Password. Si la contraseña no es la misma, aparece un
mensaje de error.
Send Haga clic en este botón para confirmar los cambios
hechos en User Password.
Menú Configuración
En este capítulo se explica cómo utilizar el menú Configuración y sus funciones.
Utilizar el Menú Configuración 98
Menú Señal Ajuste automático On y Off Botón de usuario Consumo eléctrico, Información,
Progresivo,Patrón de prueba,
s p.102 Resolución Automático, Ancho y Normal Resolución, Volumen entrada
Tracking - micr, Presentación patrón y
Calibración automát.
Sync. -
Patrón Presentación patrón, Tipo de
Posición Arriba, Abajo, Izquierda y patrón, Patrón de usuario y
Derecha Patrón de prueba
Progresivo Off, Vídeo y Film/Automático Menú Extendida Pantalla Mensajes, Visualizar fondo,
Reducción de ruidos Off, NR1 y NR2 s p.106 Pantalla de inicio y Pausa A/V
Intervalo vídeo HDMI Automático, Normal y Logotipo del usuario -
Expandido Proyección Frontal, Frontal/Boca abajo,
Señal de entrada Automático, RGB y Componente Posterior y Posterior/Boca abajo
Lista de Funciones 100
Nombre del menú Nombre del subme‐ Elementos o valores de Menú Red
principal nú ajustes
Nombre del menú Nombre del subme‐ Elementos o valores de ajustes
Operación Direct Power On, Modo reposo,
principal nú
Tiempo Modo reposo, Modo alta
altitud y Entrada de audio Menú Básica Nombre proyector -
Config. en espera Modo en espera, Micrófono en s p.110 Contraseña PJLink -
espera, Audio en espera Contraseña Acc. Web -
USB Type B Easy Interactive Function, USB Clave proyector On y Off
Display/Easy Interactive
Function, Raton sin cable/USB Menú LAN inalám. Alim. LAN inalámbr. On y Off
Display s p.111 Modo de conexión Rápido y Avanzado
Easy Interactive Func‐ Calibración automát., Canal 1ch, 6ch y 11ch
tion Calibración manual, Usar origen,
Nº usuarios bolígraf, Modo Sist. LAN inalám. 802.11b/g y 802.11b/g/n
funcionam bolíg, Act clic botón Autoconfig. SSID On y Off
dcho, Avanzado
SSID -
Idioma 15 o 35 idiomas*
Ajustes IP DHCP, Dirección IP, Máscara de
Menú Información Horas lámpara - subred y Dir. pta enlace
s p.117 Fuente - Visualización SSID On y Off
Señal de entrada - Mostrar dir. IP On y Off
Resolución - Menú Seguridad Seguridad No, WEP, WPA-PSK y WPA2-PSK
Señal de Vídeo - s p.112 Cifrado WEP 128Bit y 64Bit
Veloc. refresco - Formato ASCII y HEX
Info sinc - ID de clave 1, 2, 3, 4
Estado - Clave codificación 1, -
Número de serie - Clave codificación 2,
Clave codificación 3 y
Event ID - Clave codificación 4
Menú Restablecer Restablecer todo - Tipo d autenticación Open y Shared
s p.118 Restablecer h. lámpara - PSK -
* El número de idiomas compatibles varía en función de la región en que se use Menú LAN cables Ajustes IP DHCP, Dirección IP, Máscara de
el proyector. s p.114 subred y Dir. pta enlace
Lista de Funciones 101
Nombre del menú Nombre del subme‐ Elementos o valores de ajustes s "Detectar automáticamente señales de entrada y cambiar la imagen
principal nú proyectada (Búsqueda de fuente)" p.40
Mostrar dir. IP On y Off
Menú Correo Notificación Mail On y Off
s p.114 Servidor SMTP -
Número de puerto -
Config. Dirección 1, -
Config. Dirección 2 y
Config. Dirección 3
Menú Otros SNMP On y Off
s p.116 Interr. IP Direc. 1 y In‐ -
terr. IP Direc. 2
Puerta enlc. priorizada LAN con cables y LAN inalám.
AMX Device Discovery On y Off
Crestron RoomView On y Off
Bonjour On y Off Submenú Función
Modo de color Puede seleccionar la calidad de imagen que mejor se adapte a su
entorno.
s "Selección de la calidad de proyección (seleccionar el Modo
Menú Imagen de color)" p.51
Los elementos ajustables varían en función de la señal de imagen y la fuente Brillo Puede ajustar el brillo de la imagen.
que se está proyectando actualmente. Los detalles del ajuste se guardan para
Contraste Puede ajustar la diferencia entre la luz y la sombra de las
cada señal de imagen. imágenes.
Saturación de co‐ (El ajuste sólo es posible cuando se reciben imágenes de vídeo de
lor componentes, vídeo compuesto o S-vídeo.)
Puede ajustar la intensidad del color de las imágenes.
Tono (El ajuste es posible cuando se reciben señales de vídeo de
componentes. Las señales de entrada de vídeo compuesto y S-
Vídeo sólo se pueden ajustar si son señales de vídeo NTSC.)
Puede ajustar el tono de la imagen.
Nitidez Puede ajustar la nitidez de la imagen.
Lista de Funciones 102
Submenú Función
Menú Señal
Temp. Color Abs. (Este elemento no puede seleccionarse si Modo de color está
configurado en sRGBg). Los elementos ajustables varían en función de la señal de imagen y la fuente
Puede ajustar el tono general de la imagen. Podrá ajustar tonos en que se está proyectando actualmente. Los detalles del ajuste se guardan para
10 etapas de 5000 K a 10000 K. La imagen se tiñe de azul si se cada señal de imagen.
selecciona un valor alto y se tiñe de rojo si se selecciona un valor
bajo. No puede realizar ajustes en el menú Señal si la fuente es USB Display, USB
o LAN.
Ajuste de Color (Este elemento no puede seleccionarse si Modo de color está
configurado en sRGBg). s "Detectar automáticamente señales de entrada y cambiar la imagen
Puede ajustar la saturación de la intensidad de color para Rojo, proyectada (Búsqueda de fuente)" p.40
Verde y Azul individualmente.
Iris automático (Este elemento solamente puede ajustarse si Modo de color está
configurado en Dinámico o Teatro).
Fije en On para ajustar el iris para obtener una luz óptima para las
imágenes que se están proyectando.
El ajuste se guarda para cada Modo de color.
s "Ajuste de Iris automático" p.52
Restablecer Puede recuperar todos los valores de ajuste por defecto para las
funciones del menú Imagen. Para recuperar los ajustes por
defecto de todos los elementos del menú, consulte la siguiente
información.
s "Menú Restablecer" p.118
Submenú Función
Ajuste automáti‐ (Sólo está disponible si se reciben señales analógicas RGB del
co ordenador.)
Seleccione On para ajustar automáticamente Tracking, Sync. y
Posición al estado más adecuado cuando cambia la señal de
entrada.
Lista de Funciones 103
Puntero 2:
Puntero 3:
s "Función del puntero (Puntero)" p.69
Consumo eléctri‐ Puede ajustar el brillo de la lámpara a uno de dos ajustes.
co Seleccione ECO si las imágenes proyectadas son demasiado
brillantes, como por ejemplo si se proyectan en una habitación
oscura o en una pantalla pequeña. Si selecciona ECO, la cantidad
de electricidad consumida y la vida útil de la lámpara cambian
como se muestra a continuación y se reduce el ruido de rotación
del ventilador durante la proyección.
Consumo eléctrico: disminución de aprox. un 35%; vida de la
lámpara: aprox. 1,3 veces superior
Volumen Puede ajustar el volumen. Los valores del ajuste se guardan para
cada fuente.
Submenú Función
Volumen entra‐ Ajústelo si el nivel de entrada del micrófono es bajo y la salida del
Keystone Puede corregir la distorsión keystone. micrófono desde el altavoz del proyector apenas se puede oír, o si
da micr
• Si está seleccionada H/V-Keystone: el nivel de entrada es demasiado alto, provocando un sonido
Ajuste V-Keystone y H-Keystone para corregir la molesto desde el micrófono. Si el Volumen entrada micr está en
distorsión keystone horizontal y vertical. 0, no se emitirá ningún audio del micrófono desde el altavoz.
• Cuando está seleccionado Quick Corner: Si se sube el nivel de entrada del micrófono, el audio del
Seleccione y corrija las cuatro esquinas de la imagen dispositivo conectado será más bajo. Si se baja el nivel de entrada
proyectada. del micrófono, el audio del dispositivo conectado será más alto.
s "Quick Corner" p.46
Zoom Ajusta el tamaño de la imagen proyectada.
Lista de Funciones 105
Atención
Si se visualiza un patrón durante mucho tiempo,
podría verse una imagen residual en las imágenes
que se proyectan.
Restablecer Puede recuperar todos los valores de ajuste por defecto del menú
Ajustes, excepto para el Zoom y el Botón de usuario.
Para recuperar los ajustes por defecto de todos los elementos del
menú, consulte la siguiente información.
s "Menú Restablecer" p.118
Lista de Funciones 106
Submenú Función
Menú Extendida
Proyección Seleccione entre uno de los siguientes métodos de
proyección según el modo de instalación del proyector.
Frontal, Frontal/Boca abajo, Posterior, Posterior/Boca
abajo
Puede cambiar el ajuste de Proyección como se indica a
continuación manteniendo pulsado el botón [A/V Mute] del
mando a distancia durante unos cinco segundos.
FrontalWFrontal/Boca abajo
PosteriorWPosterior/Boca abajo
s "Métodos de Instalación" p.24
Operación Direct Power On: seleccione On para encender el proyector
directamente al enchufarlo.
Si el cable de alimentación está conectado, tenga en cuenta
que el proyector se activa automáticamente al volver la
corriente después de un apagón.
Modo reposo: Cuando está configurado como On, el
Submenú Función
proyector se apaga automáticamente cuando no se ha
Pantalla Puede definir los ajustes relacionados con la pantalla del recibido ninguna señal de imagen y no se ha realizado
proyector. ninguna operación durante un tiempo determinado.
Mensajes: cuando están configurados en Off, no aparecerán Tiempo Modo reposo: cuando Modo reposo está ajustado a
los siguientes elementos. On, puede seleccionar el tiempo que transcurrirá antes de
Nombres de los elementos cuando se cambian Fuente, que el proyector se desactive automáticamente, en un
Modo de color o Relación de aspecto, mensajes cuando no intervalo de 1 a 30 minutos.
entra ninguna señal y avisos tales como Aviso Alta Temp. Modo alta altitud: Configúrelo como On cuando utilice el
Visualizar fondo*1: puede ajustar el estado de la pantalla proyector a una altitud igual o superior a 1.500 m.
para cuando no se reciba ninguna señal de imagen a Negro, Entrada de audio: Si se ajusta en Auto, se emite el sonido
Azul o Logo. desde la fuente de entrada.
Pantalla de inicio*1: seleccione On para visualizar el Si se ajusta en Audio1, Audio2 o Audio (I/D), se emite el
Logotipo del usuario cuando se inicia la proyección. sonido desde la fuente de entrada seleccionada.
Pausa A/V*1: puede ajustar la pantalla mostrada mientras se
pulsa el botón [A/V Mute] del mando a distancia en Negro,
Azul o Logo.
Logotipo del Puede cambiar el logotipo del usuario que se visualiza de
usuario*1 fondo durante Visualizar fondo, Pausa A/V, etc.
s "Guardar un logotipo de usuario" p.72
Lista de Funciones 107
a
Submenú Función Utilizando un navegador web de un ordenador conectado al proyector
Info. red-LAN Muestra la siguiente información sobre el estado de los en red, puede ajustar las funciones del proyector y controlarlo. Esta
inalámbrica ajustes de red: función se llama Web Control. Puede escribir con un teclado para
• Modo de conexión configurar ajustes de Web Control como los de Seguridad, por
• Nivel de antena ejemplo.
• Nombre proyector s "Cambiar los Ajustes Utilizando un Navegador Web (Web
• SSID Control)" p.86
• DHCP
• Dirección IP
• Máscara de subred
• Dir. pta enlace Notas acerca del funcionamiento del menú Red
• Dirección MAC
• Código de región* La selección del menú superior y de los submenús, y la modificación de los
elementos seleccionados coinciden con las operaciones del menú
Info. red-LAN Muestra la siguiente información sobre el estado de los
Configuración.
con cables ajustes de red:
• Nombre proyector Una vez finalizado, vaya al menú Ha finalizado la instalación y seleccione
• DHCP Sí, No o Cancl. Al seleccionar Sí o No, regresará al menú
• Dirección IP Configuración.
• Máscara de subred
• Dir. pta enlace
• Dirección MAC
Configuración Los siguientes menús están disponibles para configurar
de la red elementos de red:
Básica, LAN inalám., Seguridad, LAN cables, Correo,
Otros, Restablecer y Ha finalizado la instalación
* Muestra información disponible sobre la región para la unidad LAN
inalámbrica utilizada. Para obtener más información, póngase en contacto con
su proveedor local o con la dirección más cercana indicada en la Lista de
contactos de proyectores Epson. Sí: Guarda los ajustes configurados y sale del menú Red.
s Lista de contactos de proyectores Epson No: No guarda los ajustes configurados y sale del menú Red.
Cancl.: El menú Red sigue en pantalla.
Lista de Funciones 110
Submenú Función
Nombre proyec‐ Muestra el nombre del proyector que se utiliza para identificarlo
tor cuando se conecta a una red.
Durante la edición, puede entrar hasta 16 caracteres
alfanuméricos de un solo byte.
• Cada vez que se selecciona la tecla CAPS y se pulsa el botón [ ], se Contraseña Configure una contraseña para acceder al proyector mediante un
cambia entre mayúscula y minúscula. PJLink software compatible con PJLink.
Puede escribir hasta 32 caracteres alfanuméricos de un solo byte.
• Cada vez que se selecciona la tecla SYM1/2 y se pulsa el botón [ ],
cambia las teclas de símbolo de la sección incluida en el marco. Contraseña Acc. Establezca la contraseña que se utilizará al realizar ajustes y
Web controlar el proyector mediante Web Control. No introduzca
más de ocho caracteres alfanuméricos de un bit. La contraseña
por defecto es "admin".
Web Control es una función informática que le permite
configurar y controlar el proyector a través del navegador web de
un ordenador conectado a una red.
s "Cambiar los Ajustes Utilizando un Navegador Web (Web
Control)" p.86
Lista de Funciones 111
Submenú Función
Alim. LAN ina‐ Establezca On cuando conecte el proyector al ordenador
lámbr. mediante LAN inalámbrica.
Si no quiere conectarse mediante LAN inalámbrica, establezca
Off para evitar accesos no autorizados.
Por defecto, el valor es On.
Lista de Funciones 112
Mostrar dir. IP Para evitar que se muestre la dirección IPg en la pantalla de Formato Puede ajustar el método de entrada de la clave de cifrado WEP en
espera de LAN, seleccione Off en esta opción. ASCII o HEX.
ID de clave Es posible seleccionar la clave de ID de cifrado WEP.
Lista de Funciones 113
Tipo de seguridad
Cuando instale la unidad LAN inalámbrica opcional y la utilice en modo de
conexión Avanzado, es muy recomendable definir la seguridad. Seleccione
uno de los métodos de seguridad siguientes.
• WEP
Los datos se codifican con una clave de código (clave WEP). Este
mecanismo evita la comunicación, excepto cuando las claves cifradas para
el punto de acceso y el proyector coinciden.
Lista de Funciones 114
Menú Correo
Una vez definido, recibirá una notificación por correo electrónico si se
produce algún problema o advertencia en el proyector.
Lista de Funciones 115
Submenú Función
Notificación Mail Seleccione On para enviar un correo electrónico a las direcciones
predeterminadas cuando ocurra un problema o una advertencia
con un proyector.
Servidor SMTP Puede introducir la Dirección IPg para el Servidor SMTP del
proyector.
Puede entrar un número de 0 a 255 en cada campo de la
dirección. No obstante, no puede utilizar la siguiente dirección
IP.
127.x.x.x, 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (donde x es un número del
0 al 255)
Número de puer‐ Puede entrar el número de puerto del servidor SMTP. El valor
to por defecto es 25. Puede escribir números entre 1 y 65535.
Lista de Funciones 116
®
s "Acerca de Crestron RoomView " p.92
Si está ajustada en On, las funciones siguientes no están
disponibles:
• Web Control
• Message Broadcasting (complemento EasyMP Monitor)
Bonjour Ajuste esta opción en On si se conecta a la red mediante
Bonjour.
Consulte el sitio web de Apple para más información sobre el
servicio Bonjour.
http://www.apple.com/
Submenú Función
SNMP Seleccione On para monitorizar el proyector utilizando SNMP.
Para monitorizar el proyector, debe instalar el programa
administrador SNMP en el ordenador. El SNMP debería estar
gestionado por un administrador de red.
El valor por defecto es Off.
Interr. IP Direc. 1/ Puede registrar hasta dos direcciones IP como destino de la
Interr. IP Direc. 2 notificación de trampa SNMP. Puede entrar un número de 0 a
255 en cada campo de la dirección. No obstante, no puede utilizar
la siguiente dirección IP. 127.x.x.x, 224.0.0.0 a 255.255.255.255
(donde x es un número del 0 al 255)
Puerta enlc. prio‐ Puede ajustar la puerta de enlace prioritaria en LAN con cables o
rizada LAN inalám.
AMX Device Dis‐ Si el proyector está conectado a una red, seleccione On para
covery permitir que AMX Device Discoveryg detecte el proyector.
Seleccione Off si no está conectado a un entorno controlado con
un controlador de AMX o AMX Device Discovery.
Lista de Funciones 117
Submenú Función
Horas lámpara Puede visualizar el tiempo de funcionamiento acumulado de
Submenú Función la lámpara*.
Reiniciar ajustes Para restablecer toda la configuración de la red, seleccione Sí. Si se alcanza el tiempo de aviso de la lámpara, los caracteres
de red. se muestran en amarillo.
Fuente Puede visualizar el nombre de la fuente para el equipo
conectado que actualmente se está proyectando.
Menú Información (sólo visualización) Señal de entra‐ Puede visualizar el contenido de Señal de entrada ajustado
da en el menú Señal de acuerdo con la fuente.
Permite comprobar el estado de las señales de imagen que se proyectan y el Resolución Puede visualizar la resolución.
estado del proyector. Los elementos que pueden visualizarse varían según la
Señal de Vídeo Puede visualizar el ajuste para la Señal de Vídeo en el
fuente que se esté proyectando actualmente. En función del modelo menú Señal.
utilizado, no se admiten algunas fuentes de entrada.
Veloc. refresco Puede visualizar la velocidad de refrescog.
Info sinc Puede visualizar la información de señal de imagen.
Es posible que deba emplearla si necesita asistencia.
Lista de Funciones 118
Submenú Función
Menú Restablecer
Estado Se trata de información sobre los errores que se han
producido en el proyector.
Es posible que deba emplearla si necesita asistencia.
Número de serie Muestra el número de serie del proyector.
Event ID Muestra el registro de errores de la aplicación.
s "Acerca de Event ID" p.138
* El tiempo de uso acumulado se visualiza como "0H" las primeras 10 horas. Por
encima de las 10 horas se muestra como "10H", "11H", etcétera.
Submenú Función
Restablecer todo Puede recuperar los valores por defecto de todos los elementos
del menú Configuración.
Los valores de los elementos siguientes no se restablecen: Señal
de entrada, Zoom, Logotipo del usuario, todas las opciones del
menú Red, Horas lámpara, Idioma, Contraseña y Cambio de
imagen.
Restablecer h. Borra el tiempo de uso acumulado de horas lámpara. Reajústelo
lámpara cuando sustituya la lámpara.
Solución de Problemas
En este capítulo se describe cómo identificar problemas y qué hacer cuando surja uno.
Utilizar la ayuda 120
Si surge un problema con el proyector, compruebe primero los indicadores del proyector y consulte "Estado de los indicadores".
Consulte la siguiente información si los indicadores no muestran claramente cuál puede ser el problema.
s "Cuando los indicadores no son de ayuda" p.125
Consulte la siguiente tabla para ver el estado de los indicadores y cómo solucionar los problemas.
Si todos los indicadores están apagados, compruebe que el cable de alimentación esté conectado correctamente y que la alimentación se suministre de forma
normal.
En ocasiones, si el cable de alimentación está desenchufado, el indicador [t] permanece encendido durante unos instantes; esto no es un error.
: iluminado : intermitente : apagado : varía en función del estado del proyector
Estado Causa Solución o estado
Error Interno Deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor local o con el
establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson.
s Lista de contactos de proyectores Epson
Error Ventilador Deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor local o con el
Error Sensor establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson.
s Lista de contactos de proyectores Epson
Error Alta Temp. La lámpara se apaga automáticamente y la proyección se detiene. Espere unos cinco minutos. Pasados unos cinco minutos el proyector cambia
(sobrecalentamiento) al modo en espera, de modo que debe comprobar los dos puntos siguientes.
• Compruebe que el filtro de aire y la ventilación de salida de aire no estén bloqueados, y que el proyector no esté colocado contra una pared.
• Si el filtro de aire está obstruido, límpielo o sustitúyalo.
s "Limpiar el filtro de aire" p.141, "Sustituir el filtro de aire" p.145
Si el error persiste después de comprobar los puntos anteriores, deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma
eléctrica y póngase en contacto con el distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de
proyectores Epson.
s Lista de contactos de proyectores Epson
Si se utiliza a una altitud de 1.500 m o más, ajuste el Modo alta altitud a On.
s "Menú Extendida" p.106
Solución de Problemas 123
Aviso Alta Temp. (No hay ninguna anomalía. Sin embargo, si la temperatura vuelve a subir demasiado, la proyección se detendrá automáticamente.)
• Compruebe que el filtro de aire y la ventilación de salida de aire no estén bloqueados, y que el proyector no esté colocado contra una pared.
• Si el filtro de aire está obstruido, límpielo o sustitúyalo.
s "Limpiar el filtro de aire" p.141, "Sustituir el filtro de aire" p.145
a • Si el proyector no funciona correctamente aunque los indicadores muestren un funcionamiento normal, consulte la siguiente información.
s "Cuando los indicadores no son de ayuda" p.125
• Si el error no se indica en esta tabla, deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su
distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson.
s Lista de contactos de proyectores Epson
Solución de Problemas 125
Verifique Solución
¿Las señales de imagen se envían al proyector? Si las señales de imagen se emiten solo en el monitor LCD del ordenador o en el monitor accesorio, cambie la salida para
(Sólo al proyectar imágenes desde un ordenador portátil o desde un que las señales de la imagen también se emitan externamente. En algunos modelos de ordenador, cuando las señales de
ordenador que disponga de pantalla LCD) imagen se envían al exterior, dejan de aparecer en el monitor LCD o el monitor accesorio.
Si se realiza la conexión con el proyector o el ordenador ya encendidos, es posible que no funcione la tecla de función [Fn]
que cambia la señal de imagen del ordenador a salida externa. Apague el proyector y el ordenador y vuelva a encenderlos.
s "Desde la instalación a la proyección" p.39
s Documentación del ordenador
Verifique Solución
¿Están conectados correctamente los cables? Compruebe que todos los cables necesarios para la proyección estén bien conectados.
s "Conexión del equipo" p.26
¿Utiliza un alargo? Si utiliza un alargo, es posible que las interferencias eléctricas afecten a las señales. Utilice los cables que se entregan con el
proyector para comprobar si los cables utilizados pueden ser la causa del problema.
¿Ha seleccionado la resolución correcta? Ajuste el ordenador para que las señales enviadas sean compatibles con el proyector.
(Sólo al proyectar imágenes de un ordenador) s "Modos de vídeo Compatibles" p.153
s Documentación del ordenador
¿Están correctamente configurados los elementos Sync.g y Pulse el botón [Auto] del mando a distancia o el botón [ ] del panel de control para realizar el ajuste automático. Si las
Trackingg? imágenes no se han ajustado correctamente con el ajuste automático, puede definir los ajustes también desde el menú
(Sólo al proyectar imágenes de un ordenador) Configuración.
s Señal - Tracking, Sync. p.102
¿Está seleccionada la opción Transferir ventana por capas? Haga clic en Todos los programas - EPSON Projector - Epson USB Display - Ajustes de Epson USB Display Vx.xx, y
(Sólo al proyectar USB Display) luego quite la marca de la casilla de verificación Transferir ventana por capas.
Verifique Solución
¿Se ha ajustado correctamente la posición de la pantalla? (Sólo cuando se proyectan señales analógicas RGB desde el puerto Computer1 o Computer2)
Pulse el botón [Auto] del mando a distancia o el botón [ ] del panel de control para ajustar la posición.
También podrá ajustar la posición desde el menú Configuración.
s Señal - Posición p.102
¿El ordenador está ajustado para la visualización dual? Si la visualización dual está activada en Propiedades de pantalla del Panel de control del ordenador, sólo se proyectará
(Sólo al proyectar imágenes de un ordenador) aproximadamente la mitad de la imagen en la pantalla del ordenador. Para ver la imagen completa en la pantalla del
ordenador, desactive la visualización dual.
s Documentación del driver de vídeo del ordenador
¿Ha seleccionado la resolución correcta? Ajuste el ordenador para que las señales enviadas sean compatibles con el proyector.
(Sólo al proyectar imágenes de un ordenador) s "Modos de vídeo Compatibles" p.153
s Documentación del ordenador
¿Ha ajustado la posición de la imagen tras ejecutar Ajustar zoom o Ejecute Cambio de imagen para ajustar la posición de la imagen tras ejecutar Ajustar zoom o Keystone.
Keystone? s "Ajuste de la posición de la imagen (Cambio de imagen)" p.48
Verifique Solución
¿Ha ajustado correctamente la saturación del color y el tono? Ajuste los parámetros Saturación de color y Tono en el menú Configuración.
(Sólo al proyectar imágenes de una fuente de vídeo) s Imagen - Saturación de color, Tono p.101
Verifique Solución
¿El Bloqueo funcionam. está configurado como Bloqueo Total? Pulse el botón [t] del modo a distancia. Si no quiere utilizar Bloqueo funcionam., cambie el ajuste a Off.
s Ajustes - Bloqueo funcionam. p.104
¿Se ha ajustado correctamente el receptor remoto? Compruebe el Receptor Remoto en el menú Configuración.
s Ajustes - Receptor Remoto p.104
Verifique Solución
El proyector no está bien conectado al ordenador. Compruebe las conexiones del cable USB. Tal vez pueda resolver el problema desconectando el cable USB y volviéndolo
a conectar.
Si utiliza un portátil cuando se está agotando la batería, puede que el Conecte el ordenador a una fuente de alimentación.
puerto USB deje de funcionar y que ya no se puedan utilizar
dispositivos USB.
El tiempo de reacción del Easy Interactive Pen es lento (sólo al proyectar USB Display)
Verifique Solución
¿Está habilitado Windows Aero? El tiempo de reacción del Easy Interactive Pen puede ser lento si se ha habilitado Windows Aero.
Haga clic en Todos los programas - EPSON Projector - Epson USB Display - Ajustes de Epson USB Display Vx.xx, y
luego seleccione Desactive Windows Aero y mejore el seguimiento del lápiz interactivo. (Windows 2000 no está
disponible.)
Otros problemas
No se escucha ningún sonido o el sonido es débil
Verifique Solución
Compruebe que el cable de audio/vídeo esté firmemente conectado Desconecte el cable del puerto de la entrada de audio y luego vuelva a conectarlo.
al proyector y a la fuente de audio.
Solución de Problemas 135
Verifique Solución
¿El volumen del proyector está al mínimo? Ajuste el volumen para que se pueda escuchar el sonido.
s Ajustes - Volumen p.104
s "Ajuste del volumen" p.51
¿El volumen para el ordenador o de la fuente de imagen está al Ajuste el volumen para que se pueda escuchar el sonido.
mínimo?
¿Está el Volumen entrada micr al máximo? Reduzca el Volumen entrada micr.
s Ajustes - Volumen entrada micr p.104
¿Está activada la Pausa A/V? Pulse el botón [A/V Mute] en el mando a distancia para cancelar Pausa A/V.
s "Ocultar la imagen y silenciar el sonido temporalmente (Pausa A/V)" p.68
¿La especificación del cable de audio es "Sin resistencia"? Cuando utilice un cable de audio comercial, compruebe que contenga la etiqueta "Sin resistencia".
¿Está conectado con un cable HDMI? Si no se emite audio cuando está conectado con un cable HDMI, configure el aparato conectado con la salida PCM.
¿Está seleccionada la opción Salida de audio del proyector? Haga clic en Todos los programas - EPSON Projector - Epson USB Display - Ajustes de Epson USB Display Vx.xx, y
(Sólo al proyectar USB Display) luego seleccione Salida de audio del proyector.
¿Está seleccionada la entrada de audio correcta? Compruebe la Entrada de audio en el menú de configuración.
s Extendida - Operación - Entrada de audio p.106
Verifique Solución
¿Se suministra alimentación al proyector? Compruebe que la toma eléctrica o la fuente de alimentación funcionen correctamente.
¿La función Notificación Mail está ajustada correctamente en el Se envía un correo electrónico de comunicación de errores en función de los ajustes de Correo del menú Configuración.
menú Configuración? Compruebe si está ajustado correctamente.
s "Menú Correo" p.114
Compruebe los números y, a continuación, adopte las siguientes medidas. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con su administrador de red,
con un distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson.
s Lista de contactos de proyectores Epson
0894 La comunicación se ha desconectado debido a que el proyector se ha conectado Póngase en contacto con su administrador de red para más información.
a un punto de acceso no autorizado.
0898 No se ha podido adquirir DHCP. Compruebe que el servidor DHCP está funcionando correctamente. Si no
emplea DHCP, desactive el ajuste de DHCP.
s LAN inalám. - Ajustes IP p.111
0899 Otros errores de comunicación Si reiniciar el proyector o EasyMP Network Projection no resuelve el problema,
póngase en contacto con un distribuidor local o con el establecimiento más
próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson.
s Lista de contactos de proyectores Epson
Mantenimiento
Este capítulo proporciona información acerca de los procedimientos de mantenimiento para asegurar un óptimo rendimiento del proyector durante un largo
periodo de tiempo.
Limpieza 140
Atención
No utilice sustancias volátiles como cera, alcohol o disolventes para limpiar la
superficie del proyector. La calidad de la carcasa podría verse modificada o
decolorarse.
Atención
• La acumulación de polvo en el filtro de aire puede causar que la temperatura
interna del proyector aumente, lo que podría producir problemas en el
funcionamiento y un deterioro precoz de las piezas ópticas. Limpie el filtro de
aire inmediatamente cuando se visualice el mensaje.
• No enjuague el filtro de aire con agua. No utilice detergentes ni disolventes.
Sustituir los Consumibles 142
En esta sección se explica cómo sustituir la lámpara y el filtro de aire. • El indicador de la lámpara parpadea en naranja.
Sustituir la lámpara
Periodo de sustitución de la lámpara
Ha llegado el momento de sustituir la lámpara si:
• Aparecerá el mensaje siguiente:
"Tiene que sustituir la lámpara. Diríjase al distribuidor de su proyector
Epson o visite www.epson.com para comprarla."
Atención Precaución
• El mensaje de sustitución de la lámpara está ajustado para que aparezca
después de los siguientes periodos de tiempo para mantener el brillo inicial y Espere hasta que la lámpara se haya enfriado lo suficiente antes de extraer la
la calidad de las imágenes proyectadas. cubierta de la lámpara. Si la lámpara aún está caliente, podría quemarse o
lesionarse. Es necesario dejar pasar una hora después de desactivar el equipo
Cuando Consumo eléctrico está en Normal: 2900 horas aprox.
para que la lámpara se enfríe lo suficiente.
Cuando Consumo eléctrico está en ECO: 3900 horas aprox.
s Ajustes - Consumo eléctrico p.104
• Si continúa utilizando la lámpara una vez finalizado el período de sustitución,
aumentan las posibilidades de que la lámpara explote. Cuando aparezca el
a Después de desactivar el proyector y de que el avisador acústico
suene dos veces, desconecte el cable de alimentación.
mensaje de sustitución de la lámpara, sustitúyala por una nueva lo antes
posible, aunque aún funcione.
• Cuando apague el proyector no vuelva a encenderlo inmediatamente repetidas
b Espere hasta que la lámpara se haya enfriado lo suficiente y quite
la cubierta en la parte superior del proyector.
veces. Encender y apagar frecuentemente el proyector puede acortar la vida Afloje el tornillo de fijación de la cubierta de la lámpara con el
útil de la lámpara. destornillador incluido con la nueva unidad de lámpara o con un
• Según las características particulares de la lámpara y la forma en que se haya destornillador para tornillos de cabeza en cruz. A continuación,
utilizado, es posible que se oscurezca o deje de funcionar antes de que deslice la cubierta de la lámpara hacia adelante y levántela para
aparezca el mensaje. Siempre debería disponer de una unidad de lámpara de extraerla.
recambio por si la necesita.
Advertencia
• Al sustituir la lámpara porque ha dejado de funcionar, existe la posibilidad de
que se haya roto. Al sustituir la lámpara de un proyector que se ha instalado
en la pared o el techo, piense que la lámpara podría estar rota, por lo que
debería permanecer a un lado de la cubierta de la lámpara, no debajo de ella.
Del mismo modo, extraiga la cubierta de la lámpara con cuidado.
• No desarme ni modifique nunca la lámpara. Si se instala una lámpara
remodelada o reensamblada en el proyector y se utiliza, cabe la posibilidad de
que se produzca fuego, una descarga eléctrica o cualquier otro accidente.
Sustituir los Consumibles 144
①
②
Atención
• Compruebe que instala la lámpara con seguridad. Si se extrae la cubierta de
la lámpara, la alimentación se desactiva automáticamente por motivos de
seguridad. Si la lámpara o su cubierta no se instalan correctamente, la
alimentación no se activará.
• Este producto incluye un componente de la lámpara que contiene mercurio
(Hg). Consulte las normativas locales acerca de la eliminación y el reciclaje.
No lo deseche junto con los residuos normales.
Los siguientes accesorios opcionales y consumibles están disponibles. Easy Interactive Pen ELPPN03A/ELPPN03B
Compre estos productos en el momento en que los necesite. La siguiente (Sólo EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi)
lista de accesorios opcionales y consumibles está actualizada a fecha de: Lápices para la Easy Interactive Function. No se pueden utilizar simultáneamente
noviembre de 2011. Los datos de los accesorios están sujetos a cambios sin dos o más Easy Interactive Pens con el mismo número de modelo.
previo aviso.
Sustitución de la punta del lápiz ELPPS01 (sólo EB-485Wi/EB-480i/
EB-475Wi)
Sustitución de la punta del Easy Interactive Pen.
Accesorios Opcionales
Caja de interfaz ELPCB01
Cámara de documentos ELPDC06/ELPDC11 * Para instalar el proyector en el techo tendrá que seguir un método de
Utilícela al proyectar imágenes, tales como libros, transparencias o diapositivas. instalación especial. Póngase en contacto con su distribuidor local o con el
establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de
Cable para ordenador ELPKC02
proyectores Epson.
(1,8 m - para mini D-Sub de 15 patillas/mini D-Sub de 15 patillas) s Lista de contactos de proyectores Epson
Cable para ordenador ELPKC09
(3 m - para mini D-Sub de 15 patillas/mini D-Sub de 15 patillas)
Cable para ordenador ELPKC10
Consumibles
(20 m - para mini D-Sub de 15 patillas/mini D-Sub de 15 patillas)
Cable de puerto D ELPKC22 Unidad de la lámpara ELPLP71
(Mini D-Sub de 15 patillas/3 m para puerto D) Para sustituir una lámpara utilizada.
Utilice este cable al conectarse al puerto D de una fuente de imagen. Filtro de aire ELPAF40
Cable de vídeo de componentes ELPKC19 Para sustituir un filtro de aire.
(3 m - para mini D-Sub de 15 patillas/RCA macho ^ 3)
Utilícelo para conectar una fuente de Vídeo de componentesg.
Unidad LAN inalámbrica ELPAP07
Utilícela al conectar el proyector a un ordenador de forma inalámbrica y realizar
proyecciones.
Quick Wireless Connection USB Key ELPAP08
Utilícelo cuando quiera establecer una conexión rápida uno a uno entre el
proyector y un ordenador con Windows instalado.
Soporte para fijación en techo* ELPMB23
Utilícelo para instalar el proyector en el techo.
Tamaño de Pantalla y Distancia de Proyección 150
Unidades: cm
A B C
Tamaño de panta‐
lla 16:10 Mínimo (Ancho) a Mínimo (An‐ Mínimo (An‐
máximo (Tele) cho) cho)
60" 129x81 35 - 48 10 91
70" 151x94 41 - 56 13 107
80" 172x108 47 - 60 15 123
90" 194x121 53 - 60 18 139
100" 215x135 60* 21 156
* Proyectar a lo ancho (zoom máximo).
Unidades: cm
A B C
Tamaño de pantalla
4:3 Mínimo (Ancho) a Mínimo (An‐ Mínimo (An‐
máximo (Tele) cho) cho)
53" 108x81 35 - 48 10 91
60" 122x91 40 - 55 12 104
70" 142x107 47 - 60 15 122
80" 163x122 54 - 60 18 140
A Distancia de proyección 88" 179x134 59 - 60 21 155
Unidades: cm
A B C
Tamaño de panta‐
lla 16:9 Mínimo (Ancho) a Mínimo (An‐ Mínimo (An‐
máximo (Tele) cho) cho)
59" 131x74 35 - 48 14 88
60" 133x75 36 - 49 14 89
70" 155x87 42 - 58 18 105
80" 177x100 49 - 60 22 121 A Distancia de proyección
90" 199x112 55 - 60 25 137
B La distancia entre el proyector y la parte superior de la pantalla (al montarlo
97" 215x121 60* 28 149 en la pared o techo, o al instalarlo verticalmente)
* Proyectar a lo ancho (zoom máximo). La distancia entre el proyector y la parte inferior de la pantalla (al colocarlo
sobre una superficie, como un escritorio)
Distancia de proyección (para EB-480i/EB-480/ C La distancia entre el proyector y la parte inferior de la pantalla (al montarlo
en la pared o techo, o al instalarlo verticalmente)
EB-470) La distancia entre el proyector y la parte superior de la pantalla (al colocarlo
sobre una superficie, como un escritorio)
Unidades: cm
A B C
Tamaño de panta‐
lla 4:3 Mínimo (Ancho) a Mínimo (An‐ Mínimo (An‐
máximo (Tele) cho) cho)
56" 114x85 35 - 48 8 93
60" 122x91 38 - 52 9 100
70" 142x107 44 - 60 11 118
80" 163x122 51 - 60 14 136
90" 183x137 58 - 60 16 154
93" 189x142 60* 17 159
* Proyectar a lo ancho (zoom máximo).
Tamaño de Pantalla y Distancia de Proyección 152
Unidades: cm
A B C
Tamaño de pantalla
16:9 Mínimo (Ancho) a Mínimo (An‐ Mínimo (An‐
máximo (Tele) cho) cho)
52" 115x65 35 - 49 19 83
60" 133x75 41 - 56 23 97
70" 155x87 48 - 60 27 115
80" 177x100 56 - 60 32 132
85" 188x106 59 - 60 35 141
Modos de vídeo Compatibles 153
Vídeo de componentes
Resoluciones compatibles
Señal Veloc. refresco (Hz) Resolución (pun‐
Señales de ordenador (RGB analógica) tos)
SDTV (480i) 60 720x480
Señal Veloc. refresco (Hz) Resolución (puntos)
SDTV (576i) 50 720x576
VGA 60/72/75/85 640x480
SDTV (480p) 60 720x480
SVGA 56/60/72/75/85 800x600
SDTV (576p) 50 720x576
XGA 60/70/75/85 1024x768
HDTV (720p) 50/60 1280x720
WXGA 60 1280x768
HDTV (1080i) 50/60 1920x1080
60 1366x768
60/75/85 1280x800
WXGA+ 60/75/85 1440x900 Vídeo compuesto
WXGA++ 60 1600x900 Señal Veloc. refresco (Hz) Resolución (puntos)
SXGA 70/75/85 1152x864 TV (NTSC) 60 720x480
60/75/85 1280x1024 TV (SECAM) 50 720x576
60/75/85 1280x960 TV (PAL) 50/60 720x576
SXGA+ 60/75 1400x1050
WSXGA+*1, 2 60 1680x1050
MAC13” 67 640x480
Señal de entrada del puerto HDMI
MAC16” 75 832x624 Señal Veloc. refresco (Hz) Resolución (puntos)
MAC19” 75 1024x768 VGA 60 640x480
59 1024x768 SVGA 60 800x600
MAC21” 75 1152x870 XGA 60 1024x768
*1 Sólo EB-485Wi/EB-485W/EB-475Wi/EB-475W WXGA 60 1280x800
*2 Compatible sólo si se selecciona Ancho como Resolución en el menú 60 1366x768
Configuración.
WXGA+ 60 1440x900
Las imágenes también pueden proyectarse cuando se emitan señales diferentes a las WXGA++ 60 1600x900
anteriores. Sin embargo, algunas funciones pueden estar limitadas.
WSXGA+*1, 2 60 1680x1050
Modos de vídeo Compatibles 154
Ángulo de inclinación
Si utiliza el proyector con una inclinación superior a los 5˚ podría resultar dañado y causar un accidente.
Aspecto 160
Unidades: mm
Aspecto 161
Sin pies
Con pies
Unidades: mm
Glosario 162
En esta sección se explican brevemente los términos más difíciles que no se aclararon en el texto del manual. Consulte los detalles en otras publicaciones
comerciales.
AMX Device Discovery AMX Device Discovery es una tecnología desarrollada por AMX para simplificar los sistemas de control AMX y facilitar el funcionamiento del equipo
de destino.
Epson ha aplicado esta tecnología de protocolo y ofrece un ajuste para activar la función de protocolo (ON).
En el sitio web de AMX encontrará más información.
URL http://www.amx.com/
Contraste El brillo relativo de las áreas claras y oscuras de una imagen puede aumentarse o disminuirse para que el texto y los gráficos se muestren de una forma
más nítida o más suave. El ajuste de esta propiedad concreta de la imagen se denomina "ajuste del contraste".
DHCP Abreviación de Dynamic Host Configuration Protocol, este protocolo asigna automáticamente una dirección IPg a los equipos conectados a una
red.
Dir. pta enlace Se trata de un servidor (router) para comunicarse por una red (subred) dividida en máscaras de subredg.
Dirección IP Un número que sirve para identificar un ordenador conectado a una red.
Entrelazado Transmite información necesaria para crear una pantalla mediante el envío de cada línea, comenzando desde la parte superior de la imagen y bajando
hasta el fondo. Las imágenes son más propensas a parpadeos debido a que se muestra un marco en cada línea.
HDCP HDCP es la abreviación de High-bandwidth Digital Content Protection. Se utiliza para evitar la copia ilegal y proteger los derechos de autor cifrando
señales digitales enviadas a través de los puertos DVI y HDMI. Como el puerto de entrada HDMI del proyector admite HDCP, puede proyectar
imágenes digitales protegidas con tecnología HDCP. Sin embargo, el proyector puede no ser capaz de proyectar imágenes protegidas con versiones
actualizadas o revisadas de cifrado HDCP.
HDTV Abreviación de High-Definition Television, que se refiere a sistemas de alta definición que cumplen las siguientes condiciones.
• Resolución vertical de 720p o 1080i o mayor (p = Progresivog, i = Entrelazadog)
• Pantalla con relación de aspectog de 16:9
Interr. IP Direc. Se trata de la Dirección IPg para el ordenador de destino utilizado para la notificación de errores en SNMP.
Máscara de subred Se trata de un valor numérico que define el número de bits utilizado para la dirección de red de una red dividida (subred) desde la dirección IP.
Progresivo Proyecta información para crear una pantalla a la vez, mostrando la imagen para un marco. A pesar de que el número de líneas de barrido es el mismo,
la cantidad de parpadeos en la imagen disminuye debido a que el volumen de información se dobla en comparación con un sistema de entrelazado.
Relación de aspecto La proporción entre la longitud de una imagen y su altura. Las pantallas con una relación horizontal:vertical de 16:9, como las pantallas HDTV, se
conocen como pantallas panorámicas. SDTV y las pantallas de ordenador habituales tienen una relación de aspecto de 4:3.
SDTV Siglas de Standard Definition Television (televisión de definición normal). Son los sistemas de televisión estándar que no cumplen los requisitos para
ser calificados como HDTVg (televisión de alta definición).
SNMP Abreviación de Simple Network Management Protocol (protocolo simple de gestión de redes), que es el protocolo para monitorizar y controlar
dispositivos como routers y ordenadores conectados a una red TCP/IP.
Glosario 163
sRGB Un estándar internacional para los intervalos de color que se formuló para que los colores que se reproducen mediante equipos de vídeo puedan
gestionarse fácilmente a través de sistemas operativos (SO) e Internet. Si la fuente conectada tiene un modo sRGB, configure el proyector y la fuente de
señales conectada como sRGB.
SSID SSID es la información de identificación para conectarse a otro dispositivo en una red LAN inalámbrica. La comunicación inalámbrica es posible
entre dispositivos con el mismo SSID.
SVGA Un estándar de tamaño de pantalla con una resolución de 800 (horizontal) x 600 (vertical) puntos.
S-Vídeo Método que separa la señal de vídeo en un componente de luminancia (Y) y un componente de color (C).
SXGA Un estándar de tamaño de pantalla con una resolución de 1.280 (horizontal) x 1.024 (vertical) puntos.
Sync. Las señales que se envían desde los ordenadores tienen una frecuencia específica. Si la frecuencia del proyector no coincide con esta frecuencia, las
imágenes que se obtienen no son de buena calidad. El proceso de hacer coincidir las fases de estas señales (la posición relativa entre las crestas y los
valles de la señal) se denomina sincronización. Si las señales no están sincronizadas, las imágenes parpadean, son borrosas y presentan interferencias
horizontales.
Tracking Las señales que se envían desde los ordenadores tienen una frecuencia específica. Si la frecuencia del proyector no coincide con esta frecuencia, las
imágenes que se obtienen no son de buena calidad. El proceso de hacer coincidir la frecuencia de estas señales (el número de crestas en la señal) se
denomina Tracking. Si el tracking no se realiza correctamente, aparecerán amplias bandas verticales en la señal.
Veloc. refresco El elemento emisor de luz de una pantalla mantiene la misma luminosidad y color durante un tiempo extremadamente corto. Como consecuencia, la
imagen debe escanearse muchas veces por segundo para refrescar el elemento emisor de luz. El número de operaciones de refresco por segundo se
denomina velocidad de refresco y se expresa en hercios (Hz).
VGA Un estándar de tamaño de pantalla con una resolución de 640 (horizontal) x 480 (vertical) puntos.
Vídeo compuesto Método que combina la señal de vídeo en un componente de luminancia y un componente de color para la transmisión por un solo cable.
Vídeo de componentes Método que separa la señal de vídeo en un componente de luminancia (Y), una luminancia azul negativa (Cb o Pb) y una luminancia roja negativa (Cr
o Pr).
XGA Un estándar de tamaño de pantalla con una resolución de 1.024 (horizontal) x 768 (vertical) puntos.
Avisos Generales 164
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser
reproducida, almacenada en un sistema de recuperación, o transmitida de cualquier Regulaciones de la Ley sobre telegrafía
forma o por cualquier medio, electrónico, mecánico, de fotocopia, registro, o de otra inalámbrica
forma, sin el permiso previo por escrito de Seiko Epson Corporation. No se asume
ninguna patente de responsabilidad con respecto a la utilización de la información aquí La Ley sobre telegrafía inalámbrica prohíbe las siguientes acciones.
contenida. Tampoco se asume ninguna responsabilidad con respecto a los daños
resultantes de la utilización de la información aquí contenida. • Modificación y desmontaje (incluida la antena)
• Retirada de la etiqueta de conformidad
Ni Seiko Epson Corporation ni sus filiales se responsabilizarán ante el comprador del
producto o ante terceras personas de las pérdidas, costes o gastos derivados de
accidentes, usos incorrectos o no previstos, modificaciones no autorizadas, Sobre anotaciones
reparaciones o alteraciones del producto por parte del comprador o de terceros o
derivados (excepto en Estados Unidos) del incumplimiento de las instrucciones de uso y
mantenimiento facilitadas por Seiko Epson Corporation.
Sistema operativo
® Windows
Microsoft
® 98
Sistema operativo
® Windows
Microsoft
® Me
Sistema operativo
® Windows® XP
Microsoft Windows 2000
Seiko Epson Corporation no será responsable de los daños o problemas que surjan del
uso de cualquier consumible diferente de los designados como Productos Originales
Sistema operativo
® Windows®Vista
Microsoft
Aviso General:
IBM, DOS/V y XGA son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
International Business Machines Corp.
Macintosh, Mac, Mac OS y iMac son marcas comerciales registradas de Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT, Windows Vista, PowerPoint y el logotipo de
Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y/u otros países.
®
eneloop es una marca comercial registrada de Sanyo Electronic Co., Ltd.
™ ™
WPA y WPA2 son marcas de Wi-Fi Alliance.
HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
La marca comercial PJLink está pendiente de registro o ya está registrada en Japón, en
Estados Unidos y en otros países y zonas.
Crestron y Crestron RoomView son marcas comerciales registradas de Crestron
Electronics, Inc.
Otros nombres de productos utilizados aquí se utilizan con fines identificativos y
pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Epson renuncia a todos
y cada uno de los derechos sobre estas marcas.
M O Q
Mando a distancia ....................................... 16 Operación ................................................... 106 Quick Corner ............................................. 104
Máscara de subred ............................. 112, 114 Orden de presentación ................................ 80
Mensajes ..................................................... 106 R
Menú Ajustes ............................................. 104 P Raton sin cable/USB Display ................... 107
Menú Básica ............................................... 110
Panel de control ........................................... 15 Reajustar el tiempo de funcionamiento de la
Menú Configuración ................................... 98
Pantalla ........................................................ 106 lámpara ....................................................... 145
Menú Extendida ........................................ 106
Pantalla de inicio ....................................... 106 Receptor remoto .................................... 10, 11
Menú Imagen ............................................. 101
Pantalla posterior .................................. 24, 25 Reducción de ruidos .................................. 103
Menú Información .................................... 117 Patrón .......................................................... 105 Resolución .................................................. 117
Menú LAN cables ...................................... 114
Patrón de usuario ........................................ 74 Restablecer h. lámpara .............................. 118
Menú LAN inalámbrica ............................ 111
Pausa A/V ..................................................... 68 Restablecer todo ......................................... 118
Menú Notificación Mail ........................... 114
Periodo de sustitución de la lámpara ...... 142
Menú Red ................................................... 108 S
Periodo de sustitución del filtro de aire
Menú Restablecer .............................. 117, 118
........................................................................ 145
Menú Seguridad ......................................... 112 Saturación de color .................................... 101
Pizarra ........................................................... 52 Seleccionar unidad ...................................... 77
Menú Señal ................................................. 102
Pizarra negra ................................................ 52
Micrófono en espera ................................. 107 Señal de entrada ................................. 103, 117
PJLink ............................................................ 91
Modo alta altitud ....................................... 106 Señal de Vídeo ................................... 103, 117
Posición ....................................................... 103
Modo de color ...................................... 51, 101 Servidor SMTP ........................................... 115
Posterior ......................................... 24, 25, 106
Modo de conexión ..................................... 111 Sistema de LAN inalámbrica ................... 111
Presentación ........................................... 51, 75
Modo en espera .......................................... 107 SNMP ............................................................ 90
Progresivo ................................................... 103
Modo reposo .............................................. 106 Sobrecalentamiento ................................... 122
Prote. logo usuario ...................................... 81
Modos de vídeo .......................................... 153 Solución de problemas .............................. 121
Protección de alimentación ........................ 81
Modos de vídeo compatibles ................... 153 sRGB .............................................................. 51
Proyección .................................................. 106 SSID ............................................................. 111
Puerto del ordenador .................................. 12
N Puerto HDMI ............................................... 12
Sustituir las baterías ..................................... 18
Sync. ............................................................ 103
Navegador web ............................................. 86 Puerto S-Vídeo ............................................. 13
Nitidez ......................................................... 101 Puerto USB-A ............................................... 12 T
Nombre proyector ..................................... 110 Puerto USB-B ............................................... 12
Nombres de partes y funciones ................. 10 Puerto Video ................................................ 13 Tamaño de pantalla ................................... 150
Notificación Mail ................................. 89, 115 Puntero .......................................................... 69 Teatro ............................................................ 51
Número de puerto ..................................... 115 Puntero del ratón ......................................... 71 Teclado del software .................................. 110
Índice 168
U
USB Display/Easy Interactive Function
........................................................................ 107
USB Type B ................................................ 107
V
Velocidad refresco ..................................... 117
Ventana de proyección ............................... 11
Ventilación de salida de aire ...................... 10
Ver presentación .................................... 76, 79
Visualizar fondo ........................................ 106
Volumen ..................................................... 104
Volumen de entrada del micrófono ........ 104
W
Web Control ................................................. 87
Web Remote ................................................. 87
Z
Zoom ........................................................... 104