Mxii Tesina Ergonomia Javier Sampedro n52
Mxii Tesina Ergonomia Javier Sampedro n52
Mxii Tesina Ergonomia Javier Sampedro n52
ESPECIALIDAD: “ERGONOMÍA”
EMPRESA: “Carpintería Suárez, S.L.”
EVALUACIÓN DE:
2 PUESTOS DE TRABAJO ADMINISTRATIVOS CON PVD
2 PUESTOS DE OPERARIOS DE MÁQUINAS:
1 OPERADOR DE CEPILLADORA
1 OPERADOR DE CHAPADORA DE CANTOS
0 Edición Inicial
Aprobado
Elaborado Revisado
(Dirección X Máster
(Alumno Nº52) (Tutor X Máster PRL)
PRL)
ÍNDICE
1. INTRODUCCION
Y ESTADÍSTICAS LABORALES.
4. PROCEDIMIENTO METODOLÓGICO
8-LEGISLACIÓN APLICABLE
9-BIBLIOGRAFÍA
10-ANEXOS
1. INTRODUCCIÓN
La Ergonomía del trabajo tiene como objetivo analizar las tareas, equipos y modos de
producción con la finalidad de evitar los accidentes y patologías laborales, disminuir la
fatiga física y mental, y aumentar el nivel de satisfacción del trabajador. Y todo ello, con el
consiguiente beneficio social y humano, así como económico asociados a un incremento
de la productividad y a la disminución de los costes provocados por los errores, accidentes
y bajas laborales.
Es por ello que los sistemas de trabajo diseñados de manera ergonómica favorecen la
seguridad y la eficacia, mejoran las condiciones de trabajo y de vida, y compensan los
efectos adversos sobre la salud y el rendimiento del ser humano.
La presente tesina tiene el doble objetivo de cumplir con los requisitos de la XII maestría
de Prevención de Riesgos Laborales al tiempo de confeccionar un documento que pueda
ayudar y orientar a los trabajadores de la empresa Carpintería Suárez,S.L. a mejorar sus
condiciones de trabajo reforzando las condiciones ergonómicas que existen actualmente en
dicho taller de fabricación de mobiliario.
De modo que este trabajo está dirigido a la protección ergonómica de los operarios de
máquinas y herramientas de la empresa en cuestión, en la cual se han evaluado y detectado
factores de riesgo ergonómico para los trabajadores.
Esta tesina recoge los problemas ergonómicos detectados en el estudio de campo llevado
a cabo en las visitas giradas a la empresa Carpintería Suárez, S.L. durante el período
comprendido entre septiembre y octubre de 2010.
A través del estudio de campo se ha querido retratar las condiciones ergonómicas de cada
uno de los puestos que operan con los diferentes tipos de máquinas presentes en el taller
de carpintería. Sin dejar de lado a los trabajadores del área administrativa y mandos que
operan con PVD, cuya situación ergonómica también ha sido objeto de análisis.
Las operaciones básicas que se desarrollan en Carpintería Suárez, S.L. son: secado,
habilitado, maquinado, ensamble y acabado.
Gráfico 3
Existen diferentes datos que indican la importancia creciente que están adquiriendo en los
últimos años los problemas asociados a unas condiciones ergonómicas inadecuadas del
trabajo. Pero desafortunadamente no se dispone de datos específicos relativos a
problemas en el ámbito de la Ergonomía, codificados generalmente como sobreesfuerzos
físicos, en el sector relacionados con el uso de máquinas.
En lo que respecta a la carga física en el trabajo la encuesta incluye los siguientes tres
aspectos como indicadores de la misma: la posición habitual de trabajo, las demandas
físicas de trabajo y la percepción de molestias músculo-esqueléticas derivadas del trabajo
realizado.
o personas, realizar una fuerza importante, mantener una misma postura y realizar
movimientos repetitivos de manos o brazos. Se preguntó, además, por el tiempo de
exposición a cada una de estas demandas: siempre o casi siempre, a menudo, a veces,
raramente y casi nunca o nunca. Los resultados mostrados hacen referencia a demandas a
las que el trabajador dice estar expuesto siempre/casi siempre o a menudo.
Las demandas físicas más señaladas por los trabajadores, y que predominan en todas las
actividades, son “realizar movimientos repetitivos de manos o brazos” (55,4%) y
“mantener una misma postura” (52,4%) (Figura 3). Aquí cabe señalar que la demanda
“movimientos repetitivos de manos o brazos” destaca en Industria con un 64%.
Las molestias musculoesqueléticas más frecuentes en Industria se localizan en la espalda,
con un 38,6% en la zona baja y un 26% en la zona alta (Figura 4).
En un taller de carpintería como el que es objeto de estudio en esta tesina, los principales
agentes generadores de riesgo, se destacan los accidentes en maquinaria. Sin embargo,
los riesgos que se presentan por la interacción hombre-máquina son en su mayoría de
seguridad (contactos con la máquina o atrapamientos, cortes con objetos móviles y/o
herramientas, proyección de partes de la máquina, proyección de materiales, ruido,
vibraciones, etc.).
En la siguiente tabla se exponen los riesgos observados en las diferentes tareas que se
llevan a cabo en la carpintería y que justifican el presente trabajo, para entrar
posteriormente en detalle de cada uno de los puestos de trabajo de la empresa que se
desarrolla en el aparatado siguiente.
Dentro del ámbito ergonómico hacen falta procedimientos prácticos de trabajo, aunque en
los últimos años se han desarrollado diferentes procedimientos de evaluación y prevención
de riesgos laborales de tipo ergonómico.
4. PROCEDIMIENTO METODOLÓGICO.
Es fundamental que conozcamos lo mejor posible la actividad que vamos a analizar, por
tanto antes de iniciar el estudio, deberemos realizar una serie de observaciones y
entrevistas acerca de diversos aspectos que serán la base para el diseño de la presente
metodología a seguir.
Para ello se ha realizado una visita previa a los puestos a estudiar, informándonos del
proceso de trabajo, las tareas que se llevan a cabo en los distintos puestos, la organización
temporal del trabajo, las características de la plantilla, del local de trabajo, etc. mediante
charlas con los responsables de la empresa y los trabajadores de los puestos a estudiar.
Trabajadores
implicados.
Análisis de las tareas de
cada tipo de puestos.
ADMINISTRATIVO:
Está ubicado en la zona polivalente de la nave industrial subiendo las escaleras que se
encuentran entrando a la nave a la derecha, en las mismas dependencias de la dirección de
la empresa.
CONTROLADOR:
Una vez conocidas las características de los puestos de trabajo, de las personas que
tuvimos que estudiar en dicho análisis, valoración de las tareas así como de las
operaciones que realizan, se han definido los siguientes objetivos del estudio, tanto los
generales como los específicos.
• OBJETIVOS GENERALES:
• OBJETIVOS ESPECÍFICOS:
-Valoración subjetiva de las condiciones de trabajo del puesto así como de consecuencias
en la salud derivadas del mismo
-Valoración de algunos factores psicosociales.
Una vez conocidos los objetivos tanto generales como específicos del estudio se
definieron los factores y las variables a estudiar, las cuales se enumeran a continuación:
Características personales:
• Edad, estudios.
• Antigüedad en la empresa y en el puesto.
• Tipo de contrato.
• Horas de trabajo semanales.
Factores Ergonómicos:
• Condiciones de termo-higrométricas:
- Focos de frío/calor o corrientes de aire
- Valores de los parámetros ambientales
- Nivel del actividad del individuo
- Aislamiento térmico de la vestimenta.
• Ruido ambiental
• Carga postural
Una vez elegido el método a emplear y qué puestos se han tenido en cuenta para tomar los
datos empezamos con el estudio.
Tras el estudio realizado y posterior análisis se han llegado a las siguientes conclusiones
en los cuatro puestos evaluados:
En el caso de piezas procedentes del aserrado se planea una cara que servirá de referencia
para el regruesado de la pieza (dos caras planas al espesor deseado). Fundamentalmente se
distinguen dos tipos de operaciones, la de planeado y la de canteado. La primera se da
cuando se cepilla la cara de la pieza, y la segunda cuando se cepilla el canto.
La cepilladora está formada por un bastidor que soporta el plano de trabajo, compuesto de
dos mesas horizontales entre las que se sitúa el árbol portacuchillas.
Figura 2. Hueco
para los pies
(Fuente: IBV).
Correcto Incorrecto
c) Corregir Posturas.
Las alturas de trabajo demasiado bajas llevan asociadas flexiones de tronco y cuello, por lo
que cuanto más elevada esté la superficie de la cepilladora menos tendrá que inclinarse el
trabajador. Sin embargo, también hay que considerar que cuanto más alta sea la superficie
de trabajo, más se estará dificultando la aplicación de fuerza.
e) Esfuerzos
Figura 5.
Prolongaciones
de mesas(Fuente: Aigner).
Otras soluciones existentes en el mercado y que pueden reducir el esfuerzo manual son los
rodillos prensores y los sistemas de planeado automáticos:
Los rodillos prensores superiores son elementos que impiden que las piezas se
levanten de la mesa de la máquina. Estos rodillos pueden emplearse en muchas
posiciones y están disponibles con presión neumática o con acción de muelle (Figura 6).
Figura 6. Rodillos
prensores (Fuente:
Weinig).
Los sistemas de planeado automáticos evitan tener que realizar mediciones y ajustes en la
alimentación. El operario únicamente tiene que colocar la pieza en el alimentador, ajustar
el espesor deseado de las piezas de trabajo. Unos cilindros neumáticos llevan las piezas
hasta el tope y las guían debajo de los rodillos de avance (Figura 7).
Figura 8. Alimentador
(Fuente: Weinig).
f) Sentido de trabajo/alimentación
La alimentación de la pieza debe realizarse siempre en sentido contrario al del giro del
árbol. Con ello se logra una sujeción más correcta de la pieza, ya que a las elevadas
velocidades de trabajo de la máquina, la alimentación de la pieza en el sentido de giro del
árbol incrementa considerablemente la posibilidad de proyección de la misma, ya que las
cuchillas "tiran" de la madera hacia la salida y paralelamente crece el riesgo de que las
manos del operario se precipiten hacia las cuchillas de corte y entren en contacto con ellas.
La conducción de la madera hay que hacerla de forma tal que se evite que las manos del
operario que guían y empujan la pieza entren en contacto con las cuchillas. Para ello es
recomendable colocar la mano izquierda sobre el extremo anterior de la pieza apretándola
contra la mesa, manteniendo los dedos cerrados; la mano derecha situada en el extremo
posterior de la pieza la empuja hacia adelante.
Cada pieza hay que conducirla, si sus dimensiones lo permiten, de tal modo que después de
colocada no haya necesidad de variar la situación de las manos. En el cepillado de piezas
largas, cuando el extremo anterior de la pieza haya sobrepasado unos 40 cm el árbol
portacuchillas, se detiene el avance, se sujeta la pieza con la mano derecha mientras que la
izquierda vuelve nueva- mente a disponerse detrás del árbol portacuchillas, iniciándose la
realimentación de la pieza.
Cepillado-regruesado
Cuando las piezas tengan que pasar directamente al regruesado tras el cepillado se puede
plantear la posibilidad de enlazar estos dos procesos máquinas con el objeto de tratar de
minimizar al máximo manipulaciones de las piezas. Existen en el mercado fabricantes que
facilitan estaciones conjuntas (Figura 9).
Por debajo de la superficie de trabajo. En cuyo caso deben situarse al menos a 600 mm
del suelo y al menos a 50 mm por debajo de la superficie superior de la mesa y en el lado
de la mesa de entrada.
Parada de emergencia
La parada o paradas de emergencia deberían de estar situadas de tal forma que pueda ser
alcanzada desde cualquier posición de trabajo en la máquina.
Eliminar luminarias aisladas muy brillantes, dado que dificultan la homogeneidad y son
antieconómicas.
Instalar interruptores diferentes para las luminarias situadas junto a las ventanas y para
las situadas lejos de las ventanas. De esta manera, las luminarias situadas junto a las
ventanas pueden ser apagadas cuando haya suficiente iluminación natural.
Eliminar las zonas de sombra mediante una buena distribución de las luminarias y la
reflexión de las paredes y techos claros, así como mediante un mejor diseño de los
puestos de trabajo.
Instalar sistemas que permitan regular el flujo de entrada de luz proveniente del exterior
(cortinas, persianas, etc.)
Emplear un montaje compensado mediante la conexión de las fuentes de luz a las tres fases
de la red eléctrica.
Utilización de balastos electrónicos para las luminarias.
Etc.
Formación
La cepilladora sólo podrá ser utilizada por personal formado y preparado para ello.
Dispositivos de protección
Es importante que los protectores sean fáciles de montar, desmontar y ajustar ya que de
ellos depende en muchos casos que éstos se empleen, o se empleen correctamente. La
facilidad de reglaje del protector ayuda, además, a que el tiempo invertido sea menor.
Hay en el mercado protectores dotados de autoreglaje, que tienen la ventaja de que no
precisan de reglaje para el mecanizado en la cepilladora de distintas piezas.
Empujador: permite realizar los finales de pasada con total seguridad alejando
las manos del operario de la zona de peligro. Se han estudiado varias empuñaduras
ergonómicas sumamente prácticas y adaptables a cualquier trabajo. Sin embargo, es
común encontrar para el desarrollo de esta función listones de madera adaptados por el
propio trabajador. Se han encontrado en el mercado empujadores que no disponen de
mangos ergonómicamente correctos, para lo cual éstos deberían de cumplir con una
serie de premisas (véase tabla 14). Algunos empujadores incorporan puntas de
agarre que agarran la madera en varios puntos de la pieza (desde arriba y desde el
lateral) para facilitar el empuje (como por ejemplo, el modelo Quickly de Aigner, figura
14).
Mesas auxiliares: Éstas prolongan las mesas de la cepilladora para trabajar piezas
largas sin necesidad de ayuda. Hay sistemas que permiten una fijación rápida y segura
de estos dispositivos sin necesidad de utilizar herramientas, se trata de unos carriles
que se fijan a la máquina (Figura 5).
Mantenimiento
Existen cepilladoras dotadas de apertura asistida (neumática) que facilitan las tareas de
acceso a la herramienta (Figura 16).
5.2. PUESTO DE OPERADOR DE CHAPADORA DE CANTOS.
a) Posturas y movimientos
Alimentación: Aunque las máquinas actualmente disponen de arrastre automático de
los tableros, el operario debe introducir las piezas (tableros) en la máquina y retirarlo
una vez que éste está mecanizado. Se recomienda proporcionar al trabajador medios de
manutención que faciliten la alimentación de la máquina, organizando el flujo de
materiales de forma que se haga con la mínima elevación y descenso de los objetos
transportados.
Es preferible, especialmente en el caso de piezas pesadas y/o voluminosas, posibilitar el
empuje y la tracción ya que son menos agotadores y más seguros que el levantamiento.
Se recomienda analizar el puesto, y poner los medios para alimentar y retirar
horizontalmente los materiales pesados empujándolos o tirando de ellos, en lugar de
levantarlos. Mover horizontalmente los materiales es más eficiente y permite un mejor
control del trabajo, pues requiere de menos fuerza.
Una posibilidad de mejora puede ser enlazar el elemento de transporte de las piezas
(habitualmente un palet) con la máquina. Por ejemplo empleando una mesa elevadora
que posicione el tablero a la altura de entrada de manera que el trabajador mueva la
pieza horizontalmente y con apoyo, en lugar de tener que agacharse y levantar.
Existen fabricantes en el mercado que poseen soluciones para unificar en una solo línea
escuadrado y canteado, con un transfer intermedio. Incluso, ofrecen la posibilidad de
completar la máquina con un gran número de dispositivos, según las necesidades del
cliente.
f) Parada de emergencia
Este tipo de máquinas deberían de disponer de parada de emergencia tanto en la entrada
(posición de carga) como en la salida (posición de descarga), en cada mando de control
móvil o fijo y no a más de medio metro del accionamiento de puesta en marcha, situado
de tal forma que pueda ser alcanzado desde cualquier posición de trabajo en la
máquina.
g) Iluminación
Principalmente, es a la salida del proceso donde tiene que haber un nivel de iluminación
adecuado. Como mínimo debería de garantizarse un nivel de iluminación de 200 lux,
recomendándose 500 lux si el trabajador debe comprobar que las piezas están
correctas.
La velocidad de avance debe poder ser ajustada por el trabajador de manera que pueda
atender la máquina tanto a la entrada como a la salida si está trabajando solo, especial-
mente si se trata de un trabajador en formación.
Frente a este tipo de soluciones que suponen una inversión en equipos de manutención se
plantearía el trabajo en equipo.
Otros
En canteadoras con calderín de cola se debe prestar especial atención al acceso a éste
para la operación de llenado de cola termofusible. Esta no debería, por su diseño, obligar
al operario a realizar esta operación subido a una escalera ni en posturas penosas.
5. ESTUDIO ERGONÓMICO DE DOS PUESTOS DE TRABAJO
ADMINISTRATIVOS CON PVD.
-La disposición del puesto de trabajo no es la correcta ya que las ventanas se encuentran
de frente a la persona y de espaldas a la pantalla provocando deslumbramientos así
como un aumento de la temperatura.
-En cuanto al color y brillo de las paredes es la correcta así como el color y brillo de los
suelos.
B) EQUIPO Y EMPLAZAMIENTO:
-La mesa de trabajo no cumple las disposiciones mínimas en cuanto al largo y ancho ya
que estas medidas son de 84 x 98 cm. y las recomendadas son de 90 x 120 cm.
-No se cumple con las recomendaciones en cuanto a reposapiés ya que se carece del
mismo.
-No se cumple con las características físicas de la pantalla ya que ésta no es regulable en
altura, además de tener las partes visibles del chasis de color negro y a una distancia
ojo– tarea de 120 cm. y estar muy alejada de la persona.
-La impresora así como la fotocopiadora se encuentra en la misma mesa de trabajo
generando vibraciones.
-Se cumple con las recomendaciones en cuanto a altura, estabilidad, regulabilidad, etc.
de la silla de trabajo.
-Se carece de atril para portar los documentos con la correspondiente incomodidad.
C) SINTOMAS VISUALES.
-El trabajador alude que a menudo padece de dolores de cabeza y que a veces tiene la
sensación de picores en los ojos, sensación de ver peor, de visión borrosa.
D) FACTORES ERGONÓMICOS.
-En ocasiones el trabajador percibe una ligera sensación de calor ya que su puesto de
trabajo carece de aire acondicionado.
-La iluminación del puesto de trabajo en general es correcta a pesar de la ubicación con
respecto a la ventana.
-La jornada laboral presenta con poca alternancia con otras actividades y ritmo de
trabajo impuesto.
-En cuanto al contenido del trabajo, el cual se fundamenta en tareas de inserción de
datos en programa de terceros, dialogo interactivo y tratamiento de texto, el trabajador
opina que el programa que debe utilizar tiene una dificultad de utilización media
requiriendo en ocasiones de ayuda para su utilización.
-Posee poco grado de autonomía, muchas veces casi sin poder dejar el puesto de trabajo
por saturación de trabajo, llamadas, atención a los clientes…
-Existe una libera sobrecarga en el trabajo realizado por esta persona posibilitando el
que pueda tener errores en su trabajo.
-Existe una gran repetitividad en el puesto con ciclos repetitivos y nula rotación de
puestos.
-El trabajador alude que en ocasiones se encuentra molesto por sensaciones de
nerviosismo y estrés debido a la dificultad por para ausentarse del puesto, en ocasiones
por el exceso de clientes y muchas veces tiene la sensación de verse “desbordado”
-Finalmente también comenta que sufre frecuentemente molestias tales como angustia,
ansiedad, cansancio, dolores de cabeza, dificultad de concentración, irritabilidad,
nerviosismo y olvidos frecuentes.
F) SINTOMAS OSTEOMUSCULARES.
Como conclusión y haciendo referencia al Método seleccionado (fase 4ª), se puede decir
que nos encontramos con un puesto de trabajo con una situación insatisfactoria (Nivel
III) la cual posee riesgos inaceptables que precisan corrección las cuales se deben
realizar en un periodo máximo de 6 meses con posterior verificación de la corrección y
exámenes periódicos específicos cada 6 meses.
PUESTO TRABAJO CONTROLADOR
-La disposición del puesto de trabajo es la correcta ya que aunque la oficina, y con
ventanas bien posicionadas que permiten la entrada de luz natural.
-En cuanto al color y brillo de las paredes es la correcta así como el color y brillo de los
suelos.
B) EQUIPO Y EMPLAZAMIENTO.
-La mesa de trabajo al estar distribuida en forma de “L” cumple las disposiciones
mínimas en cuanto al largo y ancho ya que estas medidas son de 170 x 80 cm más 140 x
80 cm siendo las recomendadas de 90 x 120 cm.
-No se cumple con las características físicas de la pantalla ya que ésta no es regulable en
altura.
-Las partes visibles del chasis son de color mate plata y la una distancia ojo– tarea es
correcta siendo de unos 75 cm.
-No se cumple con las recomendaciones en cuanto a reposapiés ya que se carece del
mismo.
-Se carece de atril para portar los documentos con la correspondiente incomodidad.
C) FACTORES ERGONÓMICOS.
-La sensación térmica es correcta en el puesto de trabajo en torno a los 23-24 ºC.
-La sensación de ruido es casi inapreciable en las oficinas gracias a ventanas bien
selladas y con doble acristalamiento.
-Existe una libera sobrecarga en el trabajo realizado por esta persona posibilitando el
que pueda tener errores en su trabajo.
-Posee un buen alto grado de autonomía pudiendo en ocasiones variar el ciclo de trabajo
y dejar el puesto de trabajo durante 15 o 30 min.
-También comenta que le molestan algunos aspectos de su trabajo como pueden ser que
sus opiniones no se tengan en cuenta, la relación con sus jefes.
-Finalmente también comenta que sufre frecuentemente molestias tales como, cansancio
e irritabilidad y dificultades para conciliar el sueño por las noches.
E) SINTOMAS VISUALES.
-El trabajador alude que raramente siente sensación de quemazón y picores en los ojos,
con lo cual no presenta síntomas ni de fatiga visual, ni de vista cansada.
F) SINTOMAS OSTEOMUSCULARES.
-El trabajador alude que en los últimos meses ha sentido sensación de dolor en la
espalda.
Como conclusión se puede decir que nos encontramos con un puesto de trabajo con una
situación correcta, sin riesgo o riesgo trivial (Nivel I) por lo que deben realizar
evoluciones de riesgos y exámenes periódicos específicos cada 4 años.
MEDIDAS CORRECTORAS QUE SE DEBEN ADOPTAR EN CARPINTERÍA
SUÁREZ, S.L.
Riesgo Detectado: Inexistencia de reposapiés en puesto de trabajo. Para los casos en los
que el trabajador no pueda apoyar los pies en el suelo
Estimación del Riesgo: Riesgo Moderado.
Medida Preventiva Adoptada: Dotación de reposapiés en el caso de que por
sustitución el trabajador no pueda descansar los pies perfectamente en el suelo
Responsable: Técnico de Prevención
Riesgo Detectado: Dolores de cabeza, sensación de ver peor, visión borrosa, dolores
cervicales, lumbares, de nuca. Posibilidad de problemas con la vista
Estimación del Riesgo: Riesgo Importante
Medida Preventiva Adoptada: Reconocimiento médico
Responsable: Servicio de Prevención Ajeno
Riesgo Detectado: Inexistencia de reposapiés en puesto de trabajo. Para los casos en los
que el trabajador no pueda apoyar los pies en el suelo
Estimación del Riesgo: Riesgo Moderado.
Medida Preventiva Adoptada: Dotación de reposapiés en el caso de que por
sustitución el trabajador no pueda descansar los pies perfectamente en el suelo
Responsable: Técnico de Prevención
-El equipo con el que mantendremos el máximo contacto visual (tanto en frecuencia
como en duración), deberá situarse en el centro de la zona de confort del campo visual.
Este emplazamiento no deberá inhibir el contacto visual con los clientes u otras
personas con las que se tiene que mantener relación en el trabajo.
-El equipo que sea más frecuentemente utilizado se deberá situar en la zona de confort
de alcance. Por zona de confort de alcance se entiende aquella área barrida por ambas
manos sin necesidad de cambiar de postura. Esta área se calculará manteniendo los
brazos extendidos hacia adelante. Aproximadamente, se puede estimar como las dos
terceras partes del alcance máximo de la mano. Se deberá, así mismo, tomar en
consideración el hecho de que el operador-a sea zurdo-a.
-En general, la utilización de los diferentes equipos de trabajo, deberá ser compatible
con una postura correcta.
-Las malas condiciones de visión y los colores disarmónicos deberán evitarse.
-No deberán encontrarse grandes diferencias de luminancia entre los equipos más
importantes de trabajo.
-Se deberá instruir a los-as usuarios-as sobre las recomendaciones ergonómicas para el
uso adecuado de los aparatos.
COLOCACIÓN DE LA PANTALLA:
-Distancia de visión: Es la distancia entre el ojo y la pantalla. Para las tareas habituales
la distancia de visión no debe ser menor de 450 mm. En ciertas aplicaciones especiales
(pantallas táctiles), esa distancia de visión no debe ser inferior a 300 mm. En aquellos
casos particulares en que se precise un campo de visión más ancho (caso de varias
pantallas), esta distancia se podrá incrementar siempre que los caracteres puedan ser
percibidos con un ángulo visual menor de 18º.
-Las gafas de lectura están normalmente diseñadas para distancias menores de 50 cm.
Las gafas de sol, las bifocales y las multifocales son desaconsejables, debido a que
reducen la legibilidad. Solo se recomiendan los cristales con recubrimiento.
-Ángulo de la línea de visión: Debe ser factible orientar la pantalla de manera que las
áreas vistas habitualmente, puedan serlo bajo ángulos comprendidos entre la línea de
visión horizontal y la trazada a 60º bajo la horizontal.
-Ángulo de visión: La pantalla debe ser legible con ángulos de visión de hasta 40º
trazados desde la línea de visión y la perpendicular a la superficie de la pantalla en
cualquier punto de la misma. El ángulo de visión óptimo es el de 0º y en ningún caso
debe exceder de 40º para cualquier área útil de la pantalla.
La imagen de la pantalla: Deberá ser estable, sin fenómenos de destellos u otras formas
de inestabilidad.
MOVILIDAD DE LA PANTALLA:
-El teclado debe permitir al personal trabajador localizar y accionar las teclas con
rapidez y precisión, sin que ello le ocasione molestias o disconfort.
-Las superficies visibles no deben ser reflectantes. La reflectancia de las teclas estará
comprendida entre 40 a 60% y de 20 a 70% para las teclas prominentes.
-El cuerpo del teclado debe ser de tono neutro, ni muy claro ni muy oscuro.
-Se recomienda la impresión de caracteres oscuros sobre fondo claro en las teclas.
-El cuerpo del teclado no debe presentar esquinas ni aristas agudas.
-Las teclas deberán disponer de un sistema táctil de retroalimentación (confirmación de
la pulsación por resistencia en su recorrido).
-Si se efectúa habitualmente entrada de datos, se dispondrá de un teclado alfanumérico
separado. Si la entrada de datos es la tarea principal, este teclado alfanumérico debe
poder emplazarse en la parte derecha o izquierda, alternativamente. Para teclados
exclusivamente numéricos con una altura mayor de 3 cm, se recomienda el uso de un
reposa manos cuya profundidad debe ser, al menos, de 100 mm. desde el borde hasta la
primera fila de teclas.
-DOCUMENTOS:
-Las fuentes documentales que se utilicen en los trabajos con pantallas deben de poder
leerse sin dificultad.
-La legibilidad del documento va a depender de la dimensión y del emplazamiento de
los caracteres, del nivel de luminancia y contraste y del emplazamiento del documento.
-A fin de mantener tan baja como sea posible la diferencia de luminancia entre el
documento y la pantalla, se debe de usar papel de baja reflectancia pero con fuerte
contraste. Preferentemente se utilizará papel mate o papel que no sea absolutamente
blanco, evitando aquellos materiales que produzcan reflejos.
-Los documentos se emplazarán de tal modo, que la distancia de lectura del documento
sea similar a la distancia ojo-pantalla.
-Es recomendable la utilización de un atril o porta documentos.
-Estará diseñado de modo que permita el acomodo del documento, así como el paso de
páginas y la escritura.
-La inclinación estará de acuerdo a las exigencias de la tarea, preferiblemente unos 10
mm. menor que los documentos, para facilitar el paso de páginas. Para adaptarse al
nivel de la pantalla, se estima conveniente una inclinación de 70º. De todas formas, el
ajuste deberá permitir inclinaciones entre 15 y 75º de la horizontal.
-El porta documentos debe ser opaco y tener una superficie de baja reflectancia. Así
mismo, deberá tener la resistencia suficiente para soportar el peso de los documentos sin
oscilaciones.
-El tablero de trabajo debe estar diseñado para soportar, sin moverse, el peso del equipo
y el de cualquier persona que se apoye sobre alguno de sus bordes, o bien cuando lo
utilice de asidero para moverse con la silla rodante.
-Para el trabajo en posición sentado, debe habilitarse el suficiente espacio para los
miembros inferiores (muslos, rodillas y pies). Este espacio será de 60 cm de ancho por
65/70 cm de profundidad.
-Si los tableros no son ajustables, el espacio previsto para los miembros inferiores debe
alcanzar al percentil masculino 95.
-Para aquellas personas cuyas dimensiones estén fuera de dicho límite, se recurrirá a una
adaptación individualizada.
-La distancia visual óptima (del ojo a la pantalla) será de 600- 150 mm., para conseguir
el máximo confort visual.
-Entre el teclado y el borde libre de la mesa debe quedar una distancia de 5 a 10 cm.,
que actúe a modo de reposa manos.
-El respaldo será ligeramente convexo para un buen apoyo de la zona lumbar. No sólo
dará soporte a la parte inferior de la espalda, sino también a la parte superior. Deberá
regularse hacia atrás para cubrir la necesidad de adoptar diferentes grados de
inclinación. El respaldo debe medir de 20 a 30 cm.
-El apoyabrazos es un elemento de ayuda que sirve de apoyo postural complementario.
En todo caso, de existir, se recomienda que sea de tipo escamoteable, a fin de permitir
acercarse lo máximo posible al área de trabajo.
-La silla debe tener cinco pies y ruedas que faciliten su desplazamiento (silla giratoria).
La resistencia de las ruedas debe ser suficiente para evitar desplazamientos
involuntarios en el suelo.
-Será flexible (apoyo sólo en las tuberosidades isquiáticas) y deberá estar situado entre
45 y 55 cm. del suelo y debe medir de 38 a 47 cm de profundidad. El recubrimiento
permitirá la transpiración. Se jugará con la altura de la silla para acomodarse a las
diferentes dimensiones humanas. El borde de la silla será redondeado.
-El pistón de gas está recomendado, ya que, permite efectuar el reglaje en la posición
sentado.
REPOSAPIÉS:
Se utiliza cuando la altura de la silla no permite al personal trabajador descansar los pies
en el suelo.
— Dimensiones mínimas: 45 cm de ancho por 35 cm de profundidad
— Inclinación: Entre 5 y 15º sobre el plano horizontal.
— Superficie antideslizante: Tanto para los pies como para el suelo.
-En los puestos de trabajo con PVD las causas de disconfort están ligadas generalmente
con la posición sedentaria mantenida y la situación de los diferentes elementos que
determinan el puesto (pantallas, porta documentos, teclado).
-A la hora de diseñar el puesto, es necesario minimizar las posturas estáticas
prolongadas y permitir los cambios de posición de los miembros superiores e inferiores
del cuerpo.
-La postura de la cabeza viene determinada por la situación de la pantalla. Ésta debe
colocarse a una distancia, altura y con una inclinación adecuadas. Si no se procede
correctamente, los músculos del cuello se someten a una tensión suplementaria, ya que
deben soportar el peso de la cabeza.
-El estatismo es mayor cuanto más forzada es la postura y cuanto menor es el número de
apoyos existentes que alivien la tensión de los músculos (como el apoyo de la mano en
el teclado, del antebrazo en la mesa, de la espalda en el respaldo de la silla, etc.).
-La postura se debe poder modificar a voluntad, a fin de reducir el estatismo postural.
-Las uniones o ligazones con la máquina deben de ser las mínimas posibles.
-La duración del mantenimiento de la postura debe de ser lo más breve posible.
-Se debe de tener en cuenta el alcance manual de los objetos.
-Los esfuerzos estáticos deben de ser reducidos.
-Deben evitarse los giros e inclinaciones frontales o laterales del tronco. Se recomienda
que el tronco está hacia atrás, unos 110 a 120º (posición en que la actividad muscular y
la presión intervertebral es menor).
-POSTURA DE REFERENCIA:
Aún teniendo en cuenta que lo más favorable es la flexibilidad y el cambio postural, en
general se tenderá a que la postura principal respete los siguientes términos:
-A fin de evitar las refracciones y el reflejo especular, todas las superficies dentro del
campo visual del usuario deberán ser mates y con tonos preferiblemente neutros.
-El valor límite superior del grado de brillo será de 45%.
-Las superficies del mobiliario con las que pueda entrar en contacto el-la trabajador-a,
no deben ser buenas conductoras del calor a fin de evitar su excesiva transmisión a la
piel del personal trabajador.
Recomendaciones con respecto a los cables para los trabajadores con PVD en la
Empresa Carpintería Suárez, S.L.:
-CABLES:
Los trastornos osteomusculares pueden verse aliviados mediante una actividad de tipo
mixta facilitada por una correcta organización del trabajo. Así, se facilita una serie de
pequeños ejercicios de ejecución individual o colectiva. Dichos ejercicios gimnásticos
de corta duración, relajarán la musculatura y favorecerán la irrigación sanguínea.
Todo-a trabajador-a deberá recibir una formación sobre las modalidades de uso antes de
comenzar el trabajo con pantalla. Asimismo, se le informará de los posibles riesgos para
la salud que este trabajo conlleva y de las medidas de prevención y protección que debe
tomar para evitarlos (tanto al comenzar este tipo de trabajo como cuando se modifique
de manera apreciable).
Entendemos por pausa aquellos períodos de recuperación que siguen a los períodos de
tensión de carácter fisiológico y psicológico generados por el trabajo en pantalla. Esta
tensión está en dependencia del tipo de trabajo.
Las pausas generadas por el mismo sistema (tiempos de espera del programa, caídas del
programa), no se pueden considerar como tales e incluso son generadoras de estrés.
Estas esperas deberán evitarse o cuando menos, evitar que excedan de cinco segundos.
La pausa debe permitir el reposo de los mecanismos de acomodación y convergencia de
los ojos y de los grupos de músculos afectados por la postura.
Para aquellas actividades caracterizadas por una solicitud visual y postural importante y
por la repetitividad, se recomiendan pausas de cinco minutos cada 45 minutos de
trabajo. En las tareas de diálogo menos fatigosas, la pausa activa será de un mínimo de
15 minutos por cada dos horas trabajadas.
Los descansos frecuentes antes de alcanzar la fatiga, son más efectivos que los
descansos largos, pero menos frecuentes. Asimismo, la elección del momento de la
pausa se deberá dejar a libre albedrío del personal trabajador.
Estos dos puestos de trabajo requieren diferente nivel de iluminación. En el primer caso,
el nivel de iluminación será más bien bajo y vendrá impuesto prioritariamente por la
necesidad de conseguir un buen contraste entre los caracteres y el fondo.
REQUERIMIENTOS:
-En el lugar donde se ubiquen los puestos con PVD, existirá una iluminación general.
ILUMINANCIA
-Se recomienda un nivel de iluminancia de 300 a 1000 Lux en función del tipo de
puesto. Así, en aquellos lugares en los que se precise más de 1000 Lux no serán
instalados videoterminales.
-Una iluminación demasiado baja producirá una impresión monótona y deberá ser
evitada. Se recomiendan valores de reflectancia de 70 a 80% para el techo, 40 a 50%
para las paredes y de 20 a 30% para el suelo. En lo que concierne a mobiliario y
mamparas se recomiendan cifras que van del 20 al 50%.
-Entre los componentes de la tarea la relación de luminancias no debe ser superior a 10:
1 (ej. entre pantalla y documento).
DESLUMBRAMIENTO
-Deslumbramiento por contrastes demasiado fuertes: Se aplican las mismas normas que
en la distribución de luminancias.
-Deslumbramiento por las ventanas: La penetración de la luz del sol puede ser una causa
importante de disconfort por deslumbramiento. El grado de disconfort depende de la
luminancia del cielo, visto a través de las ventanas y en menor medida de sus
dimensiones relativas con respecto al observador-a, por lo tanto, es desaconsejable un
puesto de trabajo con visión de frente a las ventanas.
-Las pantallas se colocarán alejadas de las ventanas y de manera que la línea de visión
del operador-a esté en paralelo al frente de ventanas, de este modo evitaremos los
reflejos molestos de la luz natural.
-Las luminarias se emplazarán de forma que ningún reflejo molesto de ellas pueda ser
visto en la pantalla. Las hileras deberán estar verticales a las pantallas (paralelas al
frente de ventanas), pero no encima mismo de las pantallas. Se evitará la visión directa
de la luminaria desde el puesto de trabajo por medio de pantallas deflectoras. Estas
medidas pueden ser complementadas mediante la utilización de cortinas o persianas que
amortigüen la luz.
-Para tareas difíciles y complejas, que requieren concentración, el nivel sonoro continuo
equivalente, no debe exceder los 55 dB(A).
-Para lograr un adecuado confort acústico la reverberación del local debe ser tan baja
como sea posible. El objetivo es lograr un límite máximo para el tiempo de
reverberación de 0,5 a 1 sg. En el rango de frecuencias comprendido entre 250 Hz y
4000 Hz.
Recomendaciones con respecto a las vibraciones
-Se evitarán las vibraciones eligiendo equipos y máquinas de bajo nivel de vibración o,
instalando este sobre soportes anti vibratorios.
Recomendaciones con respecto a la temperatura:
-La temperatura operativa de confort se mantendrá dentro del siguiente rango (normas
ISO 7730 y EN-27730):
-Invierno: 20 a 24ºC
-Verano: 23 a 26ºC.
-Nunca excederá de 26ºC
-Gradiente máximo de temperatura para la altura de la sala: 3º C
-Temperatura del suelo: 19 a 20 º C
- Velocidad del aire: 0,15 m/sg
-Diferencia de temperatura radiante desde superficies verticales cerca del suelo: 10º C
-Diferencia permisible de temperatura radiante desde el techo al suelo: 5ºC
-La humedad relativa se mantendrá entre el 45 % y el 65%, para cualquiera de las
temperaturas comprendidas dentro de dicho rango.
-El sistema de renovación del aire permitirá una renovación de 25 metros cúbicos por
hora, por cada trabajador-a.
-Para reducir los efectos de estos campos, se aplicarán las siguientes medidas:
a) Aplicación de las normas técnicas contra interferencias radioeléctricas por parte del
fabricante, para los campos electromagnéticos.
b) Utilización y/o aplicación de productos antiestáticos. Aumento de la humedad
relativa del aire. Uso de equipos con protección del tipo IEC 801-2.
-El techo debe de tener un factor de reflexión de al menos el 75%, y si es posible entre
el 80 y el 90%, es decir, blanco o casi blanco y mate de preferencia.
-Las paredes con revestimientos pastel deben de tener un coeficiente de reflexión entre
el 50 y el 70%. En la zona que rodea las ventanas, las paredes tendrán un factor de
reflexión más bajo (40%), para evitar los deslumbramientos.
-El mobiliario debe de tener un factor de reflexión de al menos el 20% y si es posible
entre el 25 y el 45%. Las superficies deben de ser claras y mates.
-El suelo debe de ser claro sin exceso, con un factor de reflexión entre el 20 y el 25%.
-Las ventanas tendrán una superficie equivalente a la tercera parte del suelo y 3/5 partes
de la superficie de la pared en que se abren.
La vigilancia médica de los-as trabajadores-as se efectúa por medio del examen médico,
efectuado por el personal sanitario competente. En materia de vigilancia de la salud, la
actividad sanitaria deberá abarcar, en las condiciones fijadas por el artículo 22 de la Ley
31/1995 de Prevención de Riesgos Laborales:
2. º Una evaluación de la salud de los-as trabajadores-as que reanuden el trabajo tras una
ausencia prolongada por motivos de salud, con la finalidad de descubrir sus eventuales
orígenes profesionales y recomendar una acción apropiada para protegerlos.
De forma periódica, con una periodicidad ajustada al nivel de riesgo a juicio del médico
responsable. Se realizará con una periodicidad ajustada al nivel de riesgo, a juicio del
médico responsable y cuando aparezcan trastornos que pudieran deberse a este tipo de
trabajo.
Cuando aparezcan trastornos que pudieran deberse a este tipo de trabajo, se realizarán
los exámenes pertinentes. Toda consulta relacionada con el estado de salud deberá ser
atendida, a fin de detectar toda alteración debida a las condiciones de trabajo.
-R.D. 486/ 97 (BOE 14-4-97). Disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares
de trabajo.
-R.D. 733/ 97. (BOE 12- 6-97). Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la
utilización por los-as trabajadores-as de equipos de protección individual.
6- BIBLIOGRAFÍA:
7-ANEXOS:
-Anexo I: Análisis del puesto de trabajo y evaluación del riesgo en trabajos con PVD.
-DATOS DE LA EMPRESA
Empresa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CNAE ( )
Centro de trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Departamento o sección. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nº de trabajadores. . . . . . . .
Nº de trabajadores con PVD. . . . . . . .
-PUESTO DE TRABAJO
Descripción del puesto de trabajo………... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .
................................................................
Tipo de trabajo: _________________________________________________
Nº de horas y de pausas:
Pausas/Horas 1ª ________2ª _______3ª ________4ª ________5ª______ 6ª ____7ª
____8ª____
Observaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-CONCEPCIÓN DEL PUESTO DE TRABAJO:
DIMENSIONES GENERALES:
-Configuración del local
-Dibuje la disposición actual y compare con la ideal.
Recomendaciones
-Las ventanas deberán de formar un ángulo de 90º con las mesas y deberán permanecer
alejadas.
-Deberán ir equipadas con un dispositivo adecuado y regulable para atenuar la luz
-No situarse de espaldas ni de frente a las ventanas.
-Las paredes y el mobiliario serán claros y mates, evitando superficies brillantes en el
campo visual.
PUNTUACIÓN
1 Buena disposición de los espacios.
Respeto de las normas.
2 Situación intermedia.
Posibilidad de mejora.
3 Situación incorrecta.
Mal emplazamiento de mesas y luminarias. El puesto de trabajo es difícilmente accesible,
con obstáculos a nivel de miembros inferiores y disconfort a nivel de tronco y miembros
superiores. Situación a revisar con urgencia.
TECLADO
TOTALES: PUNTUACIÓN
AMBIENTE TÉRMICO
PUNTUACIÓN
-Temperatura en º C >15 16-17 18 - 21 22 - 24 25-26
-Corregir por la velocidad del aire:
Si V de 0,5 - 1 m/seg.
Si V mayor de 1 m/seg.
AMBIENTE SONORO
El ruido en el puesto de trabajo con PVD debe ser lo más bajo posible.
PUNTUACIÓN
1 Nivel equivalente de 40 a 55 dB. Comunicación y atención buenas.
2 Nivel equivalente de 55 a 65 dB. Comunicación con ligeras restricciones.
3 Nivel equivalente superior a 65 dB. Se perturba la atención y la palabra.
PUNTUACIÓN
ILUMINACIÓN
La iluminación general y/o especial, deberá garantizar unos niveles adecuados de
iluminación y unas relaciones adecuadas de luminancias entre la pantalla y su entorno,
habida cuenta del carácter del trabajo, de las necesidades visuales del usuario-a y del tipo
de pantalla utilizado. Se evitarán los deslumbramientos y reflejos molestos en la pantalla u
otras partes del equipo.
Artificial: -Directa:
— Fluorescente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
— Halógena. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
— Incandescente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Artificial: -Indirecta:
— De apoyo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
— Pared-techo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recomendaciones
-El nivel de iluminación requerido es de 300 a 1000 Lux, en función del tipo de tarea (con
lectura o sin ella).
-Las luminarias deberán de suministrar un reparto uniforme, llevarán rejillas para evitar el
deslumbramiento directo e indirecto, las hileras estarán perpendiculares a las mesas de
trabajo y serán de baja luminancia.
PUNTUACIÓN
1 Buena repartición y luminosidad. No reflejos.
2 Luminosidad inadecuada o reparto desigual.
3 Fuertes deslumbramientos o reflejos molestos.
CARGA MENTAL
PUNTUACIÓN
1 Carga normal, nivel de atención medio.
2 Ligera sobrecarga o subcarga. Posibilidad de error.
3 Gran sobrecarga de trabajo. Atención elevada o número de decisiones elevado (o todo lo
contrario)
AUTONOMÍA
Grado de autonomía individual es la posibilidad de variar la marcha de trabajo y la
posibilidad de abandonar el puesto de trabajo.
PUNTUACIÓN
1 Posibilidad de variar el ciclo de trabajo. Posibilidad de dejar el puesto durante 15 a 30
minutos.
2 Cierta posibilidad de variar la marcha del trabajo. Posibilidad de dejar el puesto de 5 a
10 minutos.
3 Nula posibilidad de dejar el puesto o de variar el ciclo.
RELACIONES DE TRABAJO
PUNTUACIÓN
1 Relaciones facilitadas. Trabajo en equipo
2 Las relaciones de trabajo son independientes pero existe una relación de grupo.
3 El operador-a está aislado en su trabajo. Sólo es posible la relación en las pausas.
REPETITIVIDAD MONOTONÍA
PUNTUACIÓN
1 Duración del ciclo de más de 15 minutos. Rotación interna.
2 Duración del ciclo corta. Cierta rotación de los puestos.
3 Ciclos repetitivos y nula rotación de puestos.
PUNTUACIÓN
1 Programas adaptados, fáciles de utilizar. Las informaciones y su presentación son
coherentes y de ritmo adecuado. El sistema permite ir hacia atrás y la corrección de
errores.
2 Programas de dificultad de utilización media. Ayudas relativas para su utilización.
3 Información presentada en formato y ritmo inadecuado. No existe la retroalimentación.
Programas claramente inadaptados.
-Apellidos y Nombre... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-Sexo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …
-Edad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-Actividad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-Años de trabajo con PVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………………………
5. Dolores de cabeza:
Muy a menudo________ A veces_________ Raramente_______ Nunca___________
No es necesario que estos exámenes sean realizados por oftalmólogos, pudiendo ser
realizados perfectamente por el médico del trabajo en su propio servicio. Existen
actualmente aparatos (control visión) que permiten un examen rápido de las funciones
visuales.
El examen comprenderá:
-Inspección ocular
-Control de la agudeza visual mono y binocular, con y sin corrección de lejos y, sobre
todo, de cerca. Esta prueba evidencia el funcionamiento del área macular.
VISIÓN LEJANA:
— Ojo derecho sin/con corrección
— Ojo izquierdo sin/con corrección
VISIÓN PRÓXIMA
— Ojo derecho sin/con corrección
— Ojo izquierdo sin/con corrección
-Refracción ocular.
-Equilibrio muscular: Para descartar posibles forias o estrabismos latentes.
-Reflejos pupilares.
-Motilidad extrínseca.
-Sentido cromático: Prueba destinada a destacar posibles discromatopsias, pudiéndose
utilizar diferentes láminas y aparatos.
-A los mayores de 40 años, sería conveniente remitirlos al oftalmólogo, a fin de realizar
una Tonometría y vigilancia de la presbicia.
Criterios de aptitud
En caso de duda, se puede intentar hacer un ensayo en el propio puesto de trabajo y citarle
algunas semanas después para reevaluar. La mayor parte de defectos visuales pueden ser
fácilmente corregidos. Se deberá prestar atención a estas correcciones y que estén
adaptadas al trabajo.
Contraindicaciones:
El trabajo en pantalla presenta pocas contraindicaciones estrictas, pero puede necesitar una
vigilancia periódica. Así, aparte de las anomalías oculares graves o evolutivas (ej.
glaucoma de ángulo estrecho), no hay riesgo para el ojo. Sí se puede producir un
incremento de la fatiga (caso de algunas ametropías), aunque no siempre puede ser una
contraindicación absoluta (caso de mal equilibrio oculomotor con visión binocular
imperfecta). El estrabismo y la monoftalmia no presentan problema.
Fecha: _______________________________
Apellidos y nombre: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fecha de nacimiento: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trabajos anteriores: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
...............................................................
Trabajo en pantalla: Sí _________No______________
En caso afirmativo: Tipo de trabajo:
Programación_________Diálogo__________ Recogida de datos_______________
Tratamiento de texto____________Tarea de Tipo Mixto__________________________
Duración del trabajo en pantalla < 2 horas__________ de 2 a 4 horas_____________>4
horas_______________________-
Otras actividades: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AGUDEZA VISUAL
Usa gafas:
Para cerca____________Para lejos_____________________
Usa Lentillas:
Año en el que se puso gafas o lentillas: . . . . . . . . . . . . .
Año de la última graduación: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adaptación a las gafas o lentillas: Buena__________Mala____________
Regular_____________
AGUDEZA VISUAL
REFRACCIÓN OCULAR
EQUILIBRIO MUSCULAR
OJO DERECHO______________________
OJO IZQUIERDO____________________
OJO DERECHO______________________
OJO IZQUIERDO____________________
MOTILIDAD EXTRÍNSECA
OJO DERECHO______________________
OJO IZQUIERDO____________________
VISIÓN CROMÁTICA:
Nula Colores primarios Colores primarios y matices
Remitido al oftalmólogo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Otras exploraciones: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Próxima revisión: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Al realizar esta operación solamente por inspección, nunca se puede hablar ni de escoliosis
ni de cifosis, sino únicamente de desviaciones del eje aumentadas o disminuidas, ya que el
diagnóstico de escoliosis o cifosis tendrá que venir dado por un estudio radiológico, con el
que se puedan medir con exactitud los grados de desviación que se presentan.
Visto así, podría resultar insuficiente esta exploración; pero, teniendo en cuenta que lo que
se pretende es que el médico del trabajo pueda llegar al despistaje de posibles problemas
de columna, se considera suficiente dicha exploración. Se buscarán por palpación,
aquellos puntos anatómicos dolorosos.
Apellidos y Nombre: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sexo: . . . . . . . . . . . . . . Edad: . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Actividad: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fecha del último examen oftalmológico: . . . . . . . . . . . .
Solicitud de valoración:
Firma del médico reconocedor
Fecha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informe oftalmológico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
............................................
............................................
Se recomienda revisión cada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Firma del Oftalmólogo
COLUMNA VERTEBRAL:
-MOVILIDAD - DOLOR
Flexión
Extensión
Lateralización izquierda
Lateralización derecha
Rotación derecha
Rotación izquierda
Irradiación: Cervical____________Dorso lumbar_____________
PALPACIÓN
Apófisis espinosas dolorosas Contractura muscular
Columna cervical______________
Columna dorsal_______________
Columna lumbar______________
Hombro
Dch.
Izq.
Codo
Dch.
Izq.
Muñeca
Dch.
Izq.
Cadera
Dch.
Izq.
Rodilla
Dch.
Izq.
Tobillo
Dch.
Izq.
SIGNOS Y SÍNTOMAS
1. Tipo de contrato:
— Fijo
— Eventual
— Otros
-Sí. . . . . . . . . . No………….
-Diagnóstico médico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-Baja laboral: Sí. . . . . . . . . . No. . . . . . . . . . . . . .
PUNTUACIÓN