Glosario

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 8

Glosario

AIPUT Lo que puedo decir

ANÁLISIS DE LOS Método utilizado para contrastar una lengua con otra en sus
ERRORES diferencias.

AUTONOMÍA Capacidad de una persona de tomar decisiones sin intervención


ajena.

BILINGÜE Nos referimos a la capacidad de una persona para utilizar


indistintamente dos lenguas en cualquier situación comunicativa y
con la misma eficacia.1 Existen concepciones discrepantes sobre
qué condiciones exactas deben darse para que un ser o un grupo
humano, una institución o una sociedad, pueda considerarse
bilingüe.

COMPETENCIAS Es la capacidad de formular enunciados sintáctico y léxica


LINGÜÍSTICAS adecuados de modo que sean comprendidos

DIACRONÍA s el estudio de un fenómeno social a lo largo de diversas fases


históricas atendiendo a su desarrollo histórico y la sucesión
cronológica de los hechos relevantes a lo largo del tiempo.1

DIGLOSIA es la situación de convivencia de dos variedades lingüísticas en el


seno de una misma población o territorio, donde uno de
los idiomas tiene un prestigio —como lengua de cultura, de
prestigio o de uso oficial— frente al otro, que es relegado a las
situaciones socialmente inferiores de la oralidad, la vida familiar y
el folklore.1 Cuando hay tres o más lenguas, a tal situación se la
denomina poliglosia o multiglosia

DISCURSIVO s un término que refiere a tendencias de elaboración de


un mensaje mediante recursos expresivos y diversas estrategias.
Para comprender el discurso es necesario tener en cuenta el
contenido presentado (tema), el contexto donde es producido, y
los elementos expresivos, que pueden tener
diversas funciones. Referencial, si está dirigido hacia el
contexto; persuasivo o connotativo, si el propósito es influir en el
receptor; metalingüístico, si está en función del código;
de contacto, si está centrado en establecer comunicación con el
receptor; y poético, si el mensaje se representa como signo
artístico.1

DÍTONOS intervalo excesivamente grande y algo disonante

LENGUAJE es un sistema de comunicación estructurado para el que existe


un contexto de uso y ciertos principios combinatorios formales.
Existen contextos tanto naturales como artificiales.

FILOGENÉTICA es la relación de parentesco entre especies o taxones en


1
general. Aunque el término también aparece en lingüística
histórica para referirse a la clasificación de las lenguas humanas
según su origen común, el término se utiliza principalmente en su
sentido biológico.

FONOLÓGICO es un subcampo de la lingüística. Mientras que la fonética estudia


la naturaleza acústica y fisiológica de los sonidos o alófonos, la
fonología describe el modo en que los sonidos funcionan en una
lengua en particular o en las lenguas en general, en un nivel
abstracto o mental. Viene a ser la síntesis comparativa en el
comportamiento de los fonemas. Así que la fonología atiende al
uso vehicular de la lengua.

HIPERGENERALIZACIÓN A partir de un hecho aislado, usted hace una regla general y


universal. Si fracasó una vez, siempre fracasará...Ej: “No gusto a
nadie; le caigo mal a todo el mundo” ; “No soy más que un necio
sin estudios (y los demás se dan cuenta de esto)”…

HOLOFRÁSTICA es una palabra que implica el significado de todo un enunciado. El


término aparece en dos contextos diferentes la adquisición del
lenguaje para referirse a los primeros enunciados de los niños, o
al tipo de predicación Holofrástica compleja típica de
algunas lenguas polisintéticas.

IDIOSINCRASIA es un conjunto de características hereditarias o adquiridas que


definen el temperamento y carácter distintivos de una persona o
un colectivo.1
Idiosincrasia es el modo de ser que es característico de una
persona o cosa y la distingue de las demás.

IMPUT Lo que se pregunta

INTERDISCIPLINARIEDAD es un término que expresa la cualidad de ser interdisciplinario.


Un campo interdisciplinario es un campo de estudio que cruza
los límites tradicionales entre varias disciplinas académicas o
entre varias escuelas de pensamiento, por el surgimiento de
nuevas necesidades o la elección de nuevas profesiones.

INTERFERENCIA cualquier cosa cuál altera, modifica, o interrumpe un mensaje


cuando viaja a lo largo de un canal

INTERLENGUA al sistema que el estudiante de una segunda lengua (L2) va


construyendo a medida que la va aprendiendo, sistema que se ve
claramente influido por su lengua materna (L1). Al principio del
estudio la influencia de la lengua materna del estudiante es muy
acentuada, pero a medida que el sujeto avanza en sus
competencias en la segunda lengua, esa influencia disminuye.

INTERTEXTUALIDAD Relación que un texto mantiene con otros


ENSEÑANZA DE UNA abarca diversos ámbitos, algunos de ellos son la alfabetización y
LENGUA. la enseñanza de segundas lenguas. La enseñanza de idiomas es
una rama de la lingüística aplicada.

LENGUA FRANCA sistema lingüístico que se caracteriza por estar plenamente


definido, por poseer un alto grado de nivelación, por ser vehículo
de una cultura diferenciada y, en ocasiones, por haberse impuesto
a otros sistemas lingüísticos:
las lenguas y los dialecto

LENGUA MATERNA es la primera lengua o idioma que aprende una persona. El


proceso de adquisición de la lengua materna se diferencia de
las lenguas que se adquieren posteriormente. El Día Internacional
de la Lengua Materna es el 21 de febrero.1

LENGUA PRECONIZADA Alabar o apoyar públicamente:


el ecologismo preconiza la conservación del planeta. Anunciar:

LENGUAS NATIVAS Sistema lingüístico que se caracteriza por estar plenamente


definido, por poseer un alto grado de nivelación, por ser vehículo
de una cultura diferenciada y, en ocasiones, por haberse impuesto
a otros sistemas lingüísticos:
las lenguas y los dialectos.

LENGUAS NATURALES Sistema de comunicación y expresión verbal propio de un pueblo


o nación, o común a varios:
domina varias lenguas.

LENGUAS SEGUNDAS La que uno aprende tras la materna.


LEXICOLOGÍA, Estudio de las unidades léxicas de una lengua y de las relaciones
sistemáticas que se establecen entre ellas.

LINGÜÍSTICA Ciencia que estudia el lenguaje y las lenguas

LINGÜÍSTICA APLICADA pone los métodos y los resultados lingüísticos a servicios de la


enseñanza de idiomas y la traducción

LINGÜÍSTICA La lingüística contrastiva es un enfoque lingüístico orientado a la


CONTRASTIVA práctica que busca describir en detalle las diferencias y similitudes
entre dos o más lenguas tomando en cuenta el
nivel fonológico, morfológico y sintáctico. Esta es llamada
“lingüística diferencial” o también lingüística de los contrastes. Uno
de los principales propósitos de la lingüística contrastiva es ayudar
a personas que están estudiando un idioma

LINGÜÍSTICA HISTÓRICA La lingüística histórica (o lingüística diacrónica y a


veces lingüística comparativa o comparada) es la
disciplina lingüística que estudia el cambio de las lenguas con el
tiempo y el proceso de cambio lingüístico. Por tanto, la lingüística
histórica ocupa un lugar destacado en el estudio de la evolución
diacrónica de las lenguas y su relación o parentesco genético. Los
resultados de la lingüística histórica pueden ser frecuentemente
comparados con los de otras disciplinas como la historia,
la arqueología o la genética. En los estudios interdisciplinares de
este tipo lo que se pretende es reconstruir la cronología relativa de
contactos entre pueblos, rutas de expansión e influencias
culturales mutuas. El nombre lingüística comparada, o gramática
comparada, se refiere propiamente a una de las técnicas
principales de la antigua lingüística histórica sincrónica.

LINGÜÍSTICA La lingüística computacional es un campo interdisciplinario


INFORMÁTICA entre el modelado basado en reglas y el modelado estadístico
del lenguaje natural desde una perspectiva computacional. Dicho
modelado no se centra en ninguna de las áreas de la lingüística en
particular, sino que es un campo interdisciplinar, en el que
participan lingüistas e informáticos especializados en inteligencia
artificial, psicólogos cognoscitivos y expertos en lógica, entre otros

MARCACIÓN f. Fijación de los límites de un terreno lingüístico.

NEUROLINGÜÍSTICA La neurolingüística estudia los mecanismos del cerebro humano


que facilitan el conocimiento, la comprensión y la adquisición del
lenguaje, ya sea hablado, escrito o con signos establecido a partir
de su experiencia o de su propia programación. Debido a su
naturaleza interdisciplinar, la neurolingüística establece su
metodología y su teoría a partir de campos como la neurociencia,
la lingüística, las ciencias cognitivas, la neurobiología,
la neuropsicología y la ciencia computacional. Mucho trabajo en
neurolingüística se basa en modelos psicolingüísticos y lingüística
teórica y se centra en investigar cómo el cerebro puede
implementar los procesos que la lingüística y la psicolingüística
propone como necesarios a la hora de producir y comprender el
lenguaje.

ONOMASIOLOGÍA, s la rama de la lexicología que estudia la relación que va desde


el concepto o el significado (la idea) al significante (la palabra, la
forma).

PERMEABILIDAD es la capacidad que tiene un material de permitirle a un flujo que


lo atraviese sin alterar su estructura interna.

POLISINTÉTICA as lenguas polisintéticas son lenguas aglutinantes en grado


sumo. O sea, lenguas en las que las palabras están compuestas
por muchos morfemas. Una lengua sintética tiene más de un
morfema por palabra, lo cual ocurre en la mayor parte de las
lenguas, pero una lengua polisintética tiene tal grado de unión
morfológica, que normalmente se emplea para expresar que se
produce, en cierta forma, la incorporación, tal como la unión de
verbos y nombres en una misma palabra. Por lo menos, el número,
la persona y tipo de sustantivo tanto del sujeto como
del complemento directo están marcados en el verbo de alguna
forma, lo que permite que el orden de las palabras sea muy libre.

PRAGMATISMO consiste en la capacidad de lograr un determinado efecto


intencional mediante el texto que se ha construido ejemplo:
convencer al interlocutor mediante argumentos adecuados

PSICOLINGÜÍSTICA Estudia las relaciones entre el lenguaje y las estructuras


cognoscitiva

Semántica lingüística, trata de la codificación y decodificación de


SEMÁNTICA LINGÜÍSTICA
los contenidos semánticos en las estructuras lingüísticas. Estudia
la estructura de las formas léxicas, la estructura de las expresiones
y su relación con sus referentes, así como los mecanismos
mentales por los cuales los individuos atribuyen significados a las
expresiones lingüísticas.
SEMÁNTICA f. Parte de la lingüística que estudia el significado de los signos
lingüísticos y de sus combinaciones, desde un punto de vista
INTERPRETATIVA, sincrónico o diacrónico.

En la teoría lingüística generativa, componente de la gramática que


interpreta la significación de los enunciados generados por la
sintaxis y el léxico.

SEMASIOLOGÍA, Estudio semántico que determina el concepto partiendo del signo


y de sus relaciones.

SÍMBOLOS magen,figura,etc.,con que se representa un concepto moral o


intelectual, por analogía o por convención:

SINCRONÍA Término propuesto por F. de Saussure para designar un estado de


lengua en un momento dado
SOCIOLINGÜÍSTICA analiza el significado de la lengua dentro del contexto social

TEXTOLINGUISTICA Lo que constituye el cuerpo de la obra, en oposición a las glosas,


notas o comentarios que sobre ello se hacen:
quiero que el texto esté en un cuerpo de letra distinto al de las
notas
TRADUCTOLOGÍA Ciencia que se dedica a la traducción, especialmente el
profesional:

TRANSCRIPCIÓN ranscripción fonética LING. La que se realiza teniendo en cuenta


las realizaciones de los hablantes.

ranscripción fonológica LING. La que reproduce los elementos


fonológicamente pertinentes, prescindiendo de las realizaciones
individuales.
UNIVERSALES es un patrón que aparece sistemáticamente en las lenguas
naturales y potencialmente se estima que es una propiedad válida
LINGÜÍSTICOS
de cualquier lengua humana. Por ejemplo, todas las lenguas
tienen nombres (función referencial) y verbos (función
predicativa) o todas las lenguas orales tienen consonantes y
vocales.
La investigación lingüística de los universales lingüísticos, está
estrechamente relacionada con la tipología lingüística y en la
actualidad se han descrito centenares de universales lingüísticos
para las lenguas humanas.

También podría gustarte