WFR5000D Manual de Uso y Cuidado

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 24

ESTUFAS INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN,

USO Y MANEJO

WFR3300D WFR3400D WFR3200D


Ampara los WFR5000D WFR3400S WFR7100S
siguientes WFR5100S WFR3000B WFR7200S
modelos: WFR7000S WFR3100B

LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR


POR PRIMERA VEZ LA ESTUFA

¡Felicidades por la compra de su nueva estufa!


Acaba de adquirir un producto desarrollado con las más avanzadas técnicas de diseño y fabricación, con
calidad Whirlpool.

Le sugerimos que antes de usar su estufa lea cuidadosamente las instrucciones de este manual.
Consérvelo ya que la información contenida en el mismo será importante para el buen funcionamiento de
su estufa durante muchos años.

Registre su producto en nuestro sitio web: www.centrodesolucioneswhirlpool.com.mx ó en el Centro de


Soluciones Whirlpool, marcando al 01 800 8300 400 a nivel nacional o al 8329 2100 desde Monterrey y
obtén 30 días adicionales de garantía.
STM W11201302 rev. B No. parte W11201301 rev. B
ÍNDICE
Partes y Características 2

Instrucciones Importantes de Seguridad 3

Instalación 4

Conexión 6
PRODUCTO FABRICADO POR:
Requisitos del Suministro Electrico 7 Industrias Acros Whirlpool S. de R.L.
de C.V. Unidad Celaya Carretera
Ajuste de Flamas 10 Panamericana Km. 280 C.P. 38020,
Uso de la Estufa 11 Celaya, Gto. Tel. 01 (461) 6 18 55 00

Uso del Horno 14

Cuidado y Limpieza de la Estufa 15

Solución de Problemas 19

Poliza de Garantía 23

Ayuda o Servicio Técnico 24

PARTES Y CARACTERÍSTICAS

Respaldo superior o capelo


(según modelo)

Parrillas superiores
Quemadores superiores

Termocontrol de 5 pasos
Cubierta o termostato (según modelo)

Parrilla del horno


o simple (según modelo)

Encendido Electrónico
Quemador Superior
Encendido Luz Horno
(según modelo)

Puerta del horno


2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Tu Seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.

Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad en esta Guía de Apoyo en el electrodoméstico.


Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta para seguridad.
Este símbolo es una alerta que lo previene de daños o incluso muerte a usted y a los
demás. Todos los mensajes de seguridad estarán seguidos del símbolo de alerta de
seguridad y además de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras
significan:

PELIGRO Usted puede sufrir heridas o incluso la muerte si no sigue las


instrucciones inmediatamente.
Usted puede sufrir heridas o incluso la muerte si no sigue las
ADVERTENCIA
instrucciones
Todos los mensajes de seguridad dirán los posibles riesgos, como reducir la posibilidad de sufrir heridas y le
mencionarán qué es lo que puede suceder si las instrucciones no son seguidas correctamente.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD


Esta estufa de gas está equipada con un enchufe de tres puntas con contacto a tierra para protección
contra riesgo de electrocución. Debe enchufarse directamente a un tomacorriente aterrizado.
No corte ni quite la punta para conexión a tierra del enchufe.
Desconecte el interruptor automático o desconecte el producto de la corriente antes de efectuar
cualquier mantenimiento en el.
Reposicione todos los componentes antes de encender el producto.
Si el cable de suministro de energía está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, póngase
en contacto con el centro de servicio Whirlpool.
No utilice extensiones eléctricas o contactos múltiples.
No tenga las manos húmedas al conectar o desconectar su aparato.
Utilice dos o más personas para mover e instalar su producto.
No permita que la usen niños o personas que no conozcan su funcionamiento.
Para cualquier reparación, cambio de partes o mantenimiento, póngase en contacto con el centro de
sevicio Whirlpool.

Mantenga los alrededores del aparato libres de materiales combustibles, gasolina y


otros vapores o líquidos inflamables.

No obstruya la salida de los gases de combustión del horno o asador.

No utilice el aparato como calefactor de ambiente.

Asegúrese que los muebles cercanos a su estufa, así como el muro y piso soporten
una temperatura mayor a 95oC para que no sufran deformaciones.

Si huele a gas:

-Abra las ventanas.

-No accione los interruptores eléctricos.

-Apague todas las flamas cerrando la válvula general de paso.

-Llame inmediatamente al Servicio de Supresión de Fugas o a su proveedor de gas.

ATENCIÓN: Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe sustituirse por el fabricante, por su
agente de servicio autorizado o por personal calificado para evitar un peligro.
3
Caracteristicas eléctricas nominales: 127V ~ ± 10% 60 Hz 1,0 A Max.

INSTALACIÓN DE LA ESTUFA
Conserve estas instrucciones para referencia futura. Leer las instrucciones técnicas antes de
instalar este artefacto.
Leer las instrucciones de uso antes de encender este artefacto.
Antes de la instalación, asegúrese de que las condiciones de distribución locales (naturaleza
y presión del gas) y el ajuste del artefacto sean compatibles.
La instalación apropiada es su responsabilidad, por lo cual es recomendable que su estufa
sea instalada por personal calificado o técnico de Whirlpool Service.

RECOMENDACIONES GENERALES
Es responsabilidad del instalador cumplir con todos los espacios especificados en estas
instrucciones.
Instale su estufa en un lugar protegido de las inclemencias del tiempo y sobre una superficie
plana y resistente para soportar su peso.
No instale su estufa sobre alfombra o algún material inflamable.
Si el piso es sintético, verifique que éste material soporte una temperatura de al menos 95°C
sin deformarse.
No permita que la usen niños o personas que no conozcan su funcionamiento.
Mantenga los alrededores del aparato libres de materiales combustibles, gasolina y otros
vapores o líquidos flamables.
No se acerque demasiado a las flamas de los quemadores, ni use ropa suelta, ya que se
puede encender y causar quemaduras.
Proporciónele el mantenimiento adecuado.
Utilice la estufa sólo en labores del hogar.
No es un aparato de uso comercial.
Para mover o instalar la estufa deberá ser entre dos o más personas.
De ser necesario desplazar o mover su estufa, no la cargue o desplace tomándola de la
jaladera, abra la puerta del horno y tómela de la parte superior de la cavidad de horno, y
desplácela.

ADVERTENCIA
Riesgo de Lesiones por Exceso de Peso
· Use dos o más personas para mover e instalar el producto
· No seguir esta instrucción puede causar daños a su columna, o heridas.

ESTE PRODUCTO NO DEBE INSTALARSE EN BAÑOS NI DORMITORIOS LAS


CONDICIONES DE AJUSTE PARA ESTE ARTEFACTO SE ENCUENTRAN EN LA
ETIQUETA ESTE ARTEFACTO DEBE INSTALARSE EN UNA COCINA Ó AMBIENTES
QUE TENGAN UNA VENTILACIÓN ADECUADA

INSTALACIÓN
Este artefacto no está conectado a un dispositivo de evacuación de los productos de la
combustión. Debe instalarse y conectarse de acuerdo con los requisitos de instalación vigentes.
Se debe dar especial atención a los requisitopertinentes sobre ventilación.
Retire todos los adhesivos y elementos del empaque.
Identificar y separar los accesorios de la estufa.
Seleccione la mejor ubicación para su estufa, no debe quedar expuesta a corrientes de aire y
debe tener espacio suficiente para abrir la puerta del horno.
No instale gabinetes o muebles de cocina encima de la estufa.
Si instala campana extractora, colóquela a 61 cm como mínimo desde la cubierta de la estufa.
Si su estufa cuenta con accesorios eléctricos, colóquela cerca de un tomacorriente de pared.
4
Esta estufa de gas está equipada con un enchufe de tres puntas con contacto a tierra para
protección contra riesgo de electrocución. Debe enchufarse directamente a un tomacorriente
aterrizado.
No corte ni quite la punta para conexión a tierra del enchufe.
No utilice extensiones eléctricas o contactos múltiples.
REQUISITOS DE UBICACIÓN
Espacios mínimos requeridos para la instalación (estas dimensiones deben de respetarse).

76.2

33
61
46

90

76.55

REQUISITOS DEL SUMINISTRO DE GAS


Esta estufa está preparada para funcionar con Gas L.P. de tanque móvil o estacionario.
Para usarse con Gas Natural (tubería) deberá llamar a Whirlpool Service para cambiar las
espreas y hacer los ajustes necesarios. Vea la sección “Servicio” en la pág. 22.
El técnico calificado debe realizar la conversión tanto de las espreas de los quemadores
superiores como del regulador de la estufa (en el caso de que el modelo cuente con este); debe
cerciorarse que la conexión no tiene fugas y que la presión de gas en la estufa es la que aparece
a continuación:

GAS LP PRESIÓN DE OPERACIÓN GAS LP PRESIÓN DE OPERACIÓN


2,75 kPa; 2750 Pa; 27,5 mbar; 1,76 kPa; 1760Pa; 17,6 mbar;
28cm COL. AGUA 18cm COL. AGUA

MODELO Kit de Gas LP a Gas Natural


WFR3000B WFR3100B
WFR3200D WFR3400D W10513462
WFR3400S WFR3300D
WFR5000D WFR5100S W10132112
WFR7000S W11209937
WFR7100S W11209938

WFR7200S W11209939 5
CONEXIÓN
CONEXIÓN DE LA ESTUFA A LA LÍNEA DE GAS
Se debe usar una combinación de tubos de unión para conectar la estufa a la línea de suministro de gas
existente. Su conexión puede ser distinta, de acuerdo con el tipo de línea de suministro, tamaño y ubicación.

1. Para conectar su estufa utilice el material especificado en la figura de abajo:


Tubo de alimentación Cople-Niple de 9,5mm (3/8” NPT) Tubo de cobre con tuercas
cónicas de 9.5 mm (3/8”) de Regulador
integrado a la estufa a 9,5 (3/8”) cónica
longitud necesaria para llegar de gas
Tubo de cobre con tuercas
cónicas de 9.4mm (3/8”) al gas
Llave de paso
de 9.5mm (3/8”)

NOTA: El material mostrado para instalación no viene con la estufa.


Cople-Niple de
NOTA: Su estufa puede estar equipada de fábrica con: 9,5mm (3/8” NPT)
1.- Tubo de Alimentación ó
2.- Válvula de Corte de Gas

2. Una vez conectado su línea de gas, ABRA el paso de gas y verifique que no existan fugas
vertiendo espuma de jabón en las conexiones y curvas de los tubos.
3. Verifique que el tubo de cobre no esté dañado o doblado de manera que obstruya el paso de
gas a su estufa.
NO UTILICE FLAMA PARA DETECTAR FUGAS DE GAS.

NO USE MANGUERAS DE PLÁSTICO PARA LA CONEXIÓN DE GAS YA QUE PUEDEN


PRESENTAR FUGAS, AÚN LAS QUE TIENEN MALLA DE ACERO EN SU SUPERFICIE.
Recomendaciones:
Si la instalación no es nueva, limpie los tubos para evitar que se tapen las espreas.
Con el fin de facilitar el movimiento del aparato, el instalador debe hacer una espiral con el
tubo flexible de cobre e instalar una llave de paso en la línea de suministro de gas. Esta llave
debe estar fuera de la estufa y accesible a las personas que la usan.
Siempre utilice tubos y reguladores de presión de acuerdo a las normas locales.
Verifique la validez de los tubos y reguladores de presión y sustitúyalos de ser necesario.
Apriete adecuadamente todas las conexiones de gas durante la instalación.
Al mover su estufa, evite que la conexión de gas, se estrangule o muerda, para evitar fugas de
gas.

ADVERTENCIA
Riesgo De Explosión

Siempre utilice tubos y reguladores de presión de acuerdo a las normas


locales.

Verifique la validez de los tubos y reguladores de presión y sustituyalos si


fuera necesario.

Apriete adecuadamente todas las conexiones de gas durante la


instalación.

Instale el aparato deacuerdo a las especificaciones descritas en el manual


de instrucciones.

Si no se siguen estas instrucciones puede causar explosión, incendio o


posibles daños a la integridad de las personas.

6
REQUISITOS DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO
Si su estufa cuenta con accesorios eléctricos, colóquela cerca de un tomacorriente de pared.
La estufa debe estar conectada a un tomacorriente aterrizado eléctricamente de acuerdo con
las normas locales.
NO UTILICE EXTENSIONES ELÉCTRICAS O CONTACTOS MÚLTIPLES.
Esta estufa de gas está equipada con un enchufe de tres puntas con contacto a tierra para
protección contra riesgo de electrocución. NO CORTE NI QUITE LA PUNTA PARA CONEXIÓN A
TIERRA DEL ENCHUFE.
El cable tomacorriente debe conectarse a una toma de corriente con un voltaje de 127 V ~ ±
10%. Cerciórese de que la instalación está apropiadamente aterrizada.
Terminada la conexión a la línea de gas, conecte la estufa a la corriente eléctrica.
Desconecte el suministro de energía antes de darle mantenimiento.

ADVERTENCIA
Riesgo De Choque Eléctrico

No usar extensión de cable.

No usar el producto sin conexión a tierra.

No usar adaptadores o triples.

Desconecte el suministro de energía antes de dar mantenimiento.

Vuelva a conectar todos los componentes y paneles antes de acerlo


funcionar.

No quitar el terminal de conexión a una tierra efectiva en su instalación.

Si no siguen estas instrucciones, puede traer riesgo de vida, incendio o


choque electrico.

INSTALACIÓN DE ACCESORIOS
Instalación del Respaldo Estufa (en algunos modelos)
Si su estufa cuenta con respaldo, para su correcta instalación siga los siguientes pasos:
1. Desempaque el respaldo que se encuentra
en la parte superior de la estufa.
2. Encontrará pegado al respaldo estufa, 2
espaciadores de cubierta, 2 tornillos estandar y
2 tornillos largos.
3. Con ayuda de otra persona coloque el
respaldo
detrás de la cubierta, y verificando que los
orificios,
tanto del respaldo como de la cubierta, queden
alineados.
4. Coloque los 2 tornillos (B), según se muestra
en la B
figura.
5. Para el correcto funcionamiento de su estufa,
DEBE instalar en la parte posterior de la
cubierta,
los espaciadores con los tornillos, según se
indica en las figuras. El espaciador se coloca en
ambos lados de su estufa, según como se
ilustra en la siguiente figura.
7
Instalación del espaciador cubierta (modelos de capelo)
Para el correcto funcionamiento de su estufa, DEBE instalar en la parte posterior de la cubierta,
los espaciadores con los tornillos, según se indica en las figuras. El espaciador se coloca en
ambos lados de su estufa, según como se ilustra en la siguiente figura.

Verificación de Funcionamiento
Ya que la estufa fue instalada es necesario verificar que la conexión de gas y eléctrica hayan sido
realizadas con éxito. Para esta actividad, coloque la estufa en su posición final y proceda a iniciar
el funcionamiento de los quemadores superiores y del horno.
Quemadores superiores
De acuerdo con el modelo, su estufa puede tener encendido electrónico de uno o dos pasos.
Siga esta secuencia para corroborar el funcionamiento:

Para estufas con encendido electrónico de dos pasos:


Si su estufa es encendido con botón: presione, y mantenga así, el botón con la figura localizado
junto a la perilla de extrema izquierda y gire cualquiera de las perillas de los quemadores
superiores hasta la posición Hi (flama máxima), como se muestra en la figura inferior.

Escuchará el sonido de la chispa de la bujía y se encenderá la flama, en cuanto la flama


encienda, libere el interruptor.

Si su estufa es de encendido de un solo paso (es decir en la perilla):


Gire cualquiera de las seis perillas de quemadores
superiores, hacia la posición Hi (flama máxima), como se
muestra en la figura derecha, se escuchará el sonido de la
chispa de la bujía y se encenderá la flama. En cuanto la
flama encienda, gire la perilla a la flama deseada.
Esta misma secuencia puede realizarla para los otros
quemadores superiores.
1. Terminada la verificación, apague todos los quemadores.
Si en cualquiera de los casos la flama no enciende después de 5 segundos o la chispa no se oye,
realice los siguientes pasos:
a) Retorne la perilla a la posición de apagado (y suelte el interruptor si su estufa es de
encendido de botón).
b) Asegúrese de haber conectado el cable tomacorriente, sin él, el interruptor y las bujías no
pueden trabajar.
c) Verifique que haya suministro de gas, ya sea en el tanque o en la línea. También revise que
las conexiones y los tubos de suministro de gas no estén doblados o bloqueados.
d) Repita desde el paso 1 o 2 (según sea el caso).
8
Aún con una interrupción de energía eléctrica, los quemadores superiores pueden funcionar.
Cuando esto suceda, realice lo siguiente:
1. Acerque un cerillo encendido al quemador que desea encender.
2. Gire la perilla de dicho quemador hasta la posición de Hi (flama máxima), la flama deberá
encenderse.
Modelos con encendido manual.
1. Abra la puerta del horno y retire el piso del
horno, tomando la charola por la parte posterior
en ambos lados donde se muestra en la figura,
jale hacia arriba y retírela de la estufa.
2. Encienda un cerillo y acérquelo a la entrada
del quemador de horno mostrada en la figura.
3. Presione y gire la perilla de control del horno
hacia su posición inicial, (o indicación de
temperatura 235°C –250°C y en modelos de
termostato en la marca de 150°C.)
4. La flama deberá encenderse y empezará a
generar calor.
5. Cierre la puerta de horno. La flama del
quemador deberá cubrir todos los orificios y
normalmente debe ser azulada y estable con
una altura aproximada de 1 cm; si no es así, vea
la sección de “Ajuste de flamas”, “Flama del
quemador de horno”.
6. Habiendo verificado el quemador de horno y
ajustado las flamas, gire la perilla a la posición A
de apagado, coloque nuevamente el piso del
horno.
7. Una vez realizados los pasos anteriores su B
horno quedará listo para ser usado.
A. Charola
Si la flama no enciende revise lo siguiente: B. Entrada Quemador
a) Gire la perilla a la posición de apagado (inicial) y verifique que haya suministro de gas, ya
sea en el tanque o en la línea. También revise las conexiones y tubos, podrían estar doblados o
bloqueados.
b) Repita el procedimiento, desde el paso 3.

Modelos con encendido electrónico:


1. Abra la puerta del horno y retire el piso del
horno, tomando la charola por la parte
posterior en ambos lados donde se muestra en
la figura, jale hacia arriba y retírela de la estufa.
2. Gire la perilla de control del horno hacia la
posición de encendido. En esta posición se
escuchará y verá la chispa del quemador de
horno, mantenga la perilla presionada hasta el
tope por espacio de 5 segundos hasta que el
quemador se haya encendido y suelte.
Después gírela hasta la posición inicial
(150°C). La flama deberá encenderse y cubrir
todos los orificios del quemador.
3. La flama normal del quemador de horno debe ser azulada y estable; si no es así, proceda a la
sección de “Ajuste de flamas”, “Flama del quemador de horno”.
4. Después de revisar el quemador de horno y ajustado su flama, gire la perilla a la posición de
apagado, coloque nuevamente la charola del piso.
9
AJUSTE DE FLAMAS
FLAMA DEL QUEMADORES SUPERIORES
Al realizar conversión de su producto de gas LP a gas natural,
algunos componentes requieren de ajustes para poder utilizar su
estufa correctamente. Las válvulas con vástago sólido, como se
muestra en la imagen a la derecha, durante la conversión de gas LP
a gas natural, requieren de ajuste, para realizar este ajuste llame al
técnico especializado Whirlpool.
Revise si la flama está muy grande y con puntas amarillas:
1. Cuando haya verificado todos los quemadores superiores y ajustado las flamas que lo
necesiten su estufa ha quedado lista para su utilización.

Flama del quemador de horno


Cuando se enciende por primera vez el quemador de horno, o cuando se cambia la configuración
de la estufa para ser utilizada con gas LP o gas natural, puede ser necesario ajustar la altura de
la flama del quemador. Siga estos pasos para realizar dicha operación:
1. Verifique que la estufa esté completamente fría y todas las perillas en la posición de
apagado.
2. Desconecte el cable tomacorriente. Retire la
charola del piso de horno, tome la charola por la
parte posterior en ambos lados donde se muestra
en la figura abajo y jale hacia arriba y retírela de
la estufa. (Ver imagen).
3. Encienda el quemador de horno tal y como
se explica en la sección “Quemador de horno”,
“Modelos con encendido manual” o “Modelos con
encendido electrónico).
4. Retire la perilla y guárdelos en un lugar seguro.
5. A través del orificio pequeño, localice el tornillo de ajuste de la flama del quemador en el
termostato (ver figura abajo) y con un desarmador plano y delgado gírelo hasta obtener una
flama de aproximadamente 1cm de alto.

6. Cuando la flama llega a la altura de 1 cm, coloque la perilla. Gírela a la posición de apagado.
7. Coloque la charola del piso de horno en su posición original.
8. Encienda nuevamente el quemador de horno y continúe con la verificación de funcionamiento.
Flama del quemador de horno
Las diferentes altitudes sobre el nivel del mar, las variaciones en el suministro de gas y el cambio
de configuración de la estufa para ser utilizada con gas LP o gas natural, hacen necesario regular
la entrada de aire primario del quemador de horno para obtener una adecuada mezcla de
aire-gas y obtener un buen funcionamiento cuando se utiliza.

10
La flama del quemador de horno debe ser azulada y estable, siga esta secuencia para mejorar
ésta condición:
1. Verifique que la estufa esté completamente fría y todas las perillas apagadas.
2. Desconecte el cable tomacorriente. Retire la charola del piso de horno, tome la charola por
la parte posterior en ambos lados y jale hacia arriba y retírela de la estufa.
3. Localice el tornillo que sujeta el quemador al bastidor frontal de la estufa y con ayuda de un
desarmador, desatornille completamente y guarde el tornillo y la rondana en un lugar seguro.
4. Sujete el quemador y jálelo de manera que la
parte posterior se suelte de la esprea, pero evite que
los cables posteriores se tensen en caso de que su
estufa tenga horno de encendido eléctrico.
5. Para ajustar el aire afloje el tornillo del regulador
de aire localizado en la parte posterior del quemador y
gire para abrir o cerrar la ventana (ver figura).
6. Si la flama estaba amarilla es necesario abrir la ventana. Cuando la flama es inestable o se
separa del quemador, es necesario cerrar ligeramente la ventana.
7. Cuando termine de ajustar la ventana, apriete el tornillo del regulador y retorne el quemador
a su posición original, alineándolo con la esprea posterior y revisando que los cables salgan
hacia la parte posterior de la estufa.
8. Coloque el tornillo con la rondana sujetando el bastidor frontal y el quemador, y apriete para
sujetarlo.
9. Conecte el cable tomacorriente de la estufa.
10. Encienda nuevamente el quemador de acuerdo a la secuencia en “Verificación de
funcionamiento”, “Quemador de horno”. Si la flama ya está estable y azulada, la estufa ha
quedado lista para operación; de lo contrario espere a que el quemador se enfríe y retorne al
paso 3.
11. Cuando el quemador de horno ha sido ajustado y está colocado dentro de la estufa,
retorne la charola del piso a su posición original. Continúe con la verificación de funcionamiento
del quemador de horno.

NOTA: No obstruya la salida de aire del horno, no cubra los orificios de la charola de horno.

USO DE LA ESTUFA
Perillas de Control
Los encendedores eléctricos encienden automáticamente los quemadores exteriores al girar las
perillas de control hacia Hi (flama alta). Ver “Verificación de Funcionamiento”, “Quemadores
superiores”. Antes de fijar una perilla de control, coloque el utensilio de cocina lleno en la parrilla.
No ponga a funcionar un quemador con un utensilio de cocina vacio o si la parrilla está libre.
Para fijar la temperatura del quemador:
1. Oprima y gire la perilla a la izquierda. Los
quemadores harán un chasquido pero sólo el
quemador que esté accionado, producirá flama.
2. Gire la perilla hacia cualquier posición
entre Hi (flama máxima) y Low (flama mínima) o
Hi (flama máxima), Medium (flama media) y Low
(flama mínima), para las perillas con indicador
en la perilla (según modelo). El chasquido
parará.

11
Use el cuadro siguiente para fijar los niveles de calor.

Ajuste Uso Recomendado para


Hi/Flama Alta) ·Comenzar a cocinar los alimentos
·Hace hervir un liquido

MED(Flama Media) ·Mantener un hervor rápido.


·Dorar rápidamente los alimentos.
·Freír o sofreír los alimentos.
· Preparar sopas y salsas
·Guisar o cocer al vapor los alimentos.

LOW(Flama Minima) ·Mantener los alimentos calientes.


·Dejar hervir a fuego lento.

Cortes de corriente
En el caso de un corte de corriente prolongado, se pueden encender los quemadores exteriores
manualmente.

Sostenga un cerillo encendido cerca del quemador y gire la perilla a la izquierda hacia Hi.
Después de que el quemador se encienda gire la perilla y al ajuste deseado.

Quemadores Superiores
La estufa que usted adquirió cuenta con quemadores superiores, que pueden ofrecer diferentes
tipos de flama según el modelo, puede consultar a mayor detalle las figuras ilustrativas que se
muestran en las pág. 12 y 13.
Tapa del quemador Estándar
Cuando use los quemadores superiores mantenga siempre la tapa del quemador en su lugar.
La tapa limpia del quemador ayudará a prevenir el encendido inadecuado y las llamas
desiguales. Siempre limpie la tapa del quemador después de un derrame, y como rutina quite y
limpie las tapas y bases tal como lo indica la sección “Cuidado de la estufa”, “Quemadores
superiores”.
Abertura del tubo de gas
El gas debe fluir con libertad a través de la abertura del tubo de gas para que el quemador se
encienda adecuadamente. Mantenga esta zona libre de suciedad y no permita el ingreso de
derrames, alimentos, productos de limpieza o cualquier otro material. Para protegerla de los
derrames, siempre use la tapa del quemador.
Orificios del quemador
Una buena llama es de color azul, no amarillo. Mantenga los orificios libres de suciedad y no
permita el ingreso de derrames, alimentos, productos de limpieza o cualquier otro material.
No obstruya el flujo de aire de combustión y de ventilación alrededor de los bordes de la
parrilla del quemador.
No coloque aluminio ni ningún otro material que pueda provocar un mal funcionamiento de su
estufa.
A continuación se muestra gráficamente las características de cada tipo de quemador:

Quemador tipo aluminio estándar y súper (en algunos modelos)


A

A. Tapa del quemador


E B. Espigas de alineación
C. Bujía
D D. Base del quemador
E. Abertura del tubo de gas
B

C
12
Quemador tipo Xtreme Flamma (en algunos modelos)
A A. Tapas del quemador
B. Espigas de alineación
C. Quemador

B
C

Quemador tipo Xpert estándar y súper (en algunos modelos)


A
B A. Tapas del quemador
B. Espigas de alineación
C. Quemador

La estufa cuenta con quemadores de distintas capacidades y diámetros. Para conseguir un


rendimiento óptimo de los quemadores se recomienda respetar lo siguiente:
- Utilice recipientes cuya base tenga un diámetro similar a los mencionados en tabla.
- Utilice exclusivamente ollas y sartenes con fondo plano.

QUEMADOR Ø de recipiente
Xtreme Flamma De 24 a 26 cm
Super & Xpert Super De 24 a 26 cm
Estándar & Xpert Estándar De 16 a 22 cm
Super & Expert Super De 8 a 14 cm

Comal
Dentro de los accesorios de su estufa, usted
encontrará el comal con acabado teflonizado y esto
puede colocarse sobre los quemadores centrales o
sobre cualquiera de los quemadores laterales
USE EL COMAL CON FLAMA BAJA

ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ:


Lavar el comal con agua con jabón, limpie y seque totalmente, cubra la superficie del comal
con aceite vegetal y limpie el exceso con una toalla de papel.
No dejar vacío el comal cerca del área de los quemadores.
No precaliente el comal. El recubrimiento puede dañarse.
El comal no puede usarse en el horno, asador, ni en el microondas.
Para reducir el salpicar de grasa, evite cocinar con exceso de grasa.
Evite cortar carne en el comal, puede dañar el recubrimiento.
Evite el uso de utensilios de metal.
Capelo de Vidrio (en algunos modelos)
Asegúrese que los quemadores estén apagados
cuando cierre el capelo y nunca encienda los
quemadores cuando el capelo se encuentre abajo.

No coloque recipientes calientes sobre el capelo.

NOTA: La cubierta de vidrio puede romperse al


calentarse. Apague todos los quemadores antes de
cerrar la tapa. 13
USO DEL HORNO
Utensilios para hornear
Para la cocción uniforme, el aire caliente debe poder circular. Deje 5 cm de espacio alrededor
del utensilio para hornear y las paredes del horno. Use el siguiente cuadro como guía:

No. De Cacerolas Ubicación en la parrilla


1 Centro de la parrilla

2 Lado a lado o ligeramente en zigzag.

3ó4 En esquinas opuestas en cada


parrilla. Cerciórese de que ningún
utensilio para hornear esté
directamente encima del otro.

Modelos con termostato o termocontrol de encendido manual


1. Abra la puerta del horno.
2. Encienda un cerillo y acérquelo a la entrada del quemador de horno mostrada en la figura.
3. Presione y gire la perilla de control del horno su posición inicial, en modelos de termocontrol
indicación de temperatura 240° C– 280°C y en modelos de termostato en la marca de 150°C.
4. Verifique visualmente que haya encendido el quemador del horno a través de la abertura del
piso del horno.
5. Ajuste la perilla del horno a la posición de temperatura indicada en la receta.
6. Al terminar de hornear gire la perilla a la posición de apagado.
Modelos con termostato electrónico
1. Abra la puerta del horno.
2. Gire la perilla de control del horno hacia la posición de
encendido, tal como lo muestra la figura de la derecha. En esta
posición se oirá y verá la chispa del quemador de horno,
mantenga la perilla presionada por espacio de 5 segundos y
suelte. Después gírela hasta la posición inicial (150°C).
3. Verifique visualmente que haya encendido el quemador del
horno a través de la abertura del piso del horno.
4. Ajuste la perilla del horno a la posición de temperatura indicada
en la receta.
5. Al terminar de hornear gire la perilla a la posición de apagado.
El dispositivo no se debe accionar por más de 15 s. si después de este tiempo el quemador
no se enciende, se debe detener el funcionamiento del dispositivo y abrir la puerta del
compartimiento y/o esperar al menos 1 min antes de intentar una nueva ignición del
quemador.

En el evento de que se extingan accidentalmente las llamas del quemador, apague el


control del quemador y no intente volver a encender por lo menos durante 1 min.

Parrillas del horno


Dependiendo del modelo de su estufa, las parrillas interiores del horno pueden ser deslizadas de
manera manual o pueden tener un sistema para hacerlas auto-deslizables cuando se abre la
puerta de horno.

14
Deslizamiento Manual
El horno tiene 5 diferentes posiciones de elevación para las parillas interiores; éstas tienen un
tope que evita se salgan completamente cuando son movidas hacia fuera. Para cambiar la
posición de la parrilla, siga los siguientes pasos:
1. Jale la parrilla hasta el tope.
2. Levante la parrilla de la parte frontal.
3. Jale nuevamente para liberarla. B A
4. Seleccione la altura a la cual desea cambiarla.
A. Parrilla del
5. Empuje la parrilla hasta el tope.
horno.
6. Levante la parrilla de la parte frontal. B. Tope para
7. Empújela nuevamente para que llegue hasta el parrilla
fondo del horno.
PARRILLAS AUTODESLIZABLES
Cuanto su estufa cuente con parrillas auto-deslizables, puede retirar tanto las parrillas como los
soportes de las mismas y tener una mejor limpieza de estos accesorios. Siga estos pasos para
removerlos y colocarlos nuevamente:
1. Abra la puerta y verifique que la parrilla se encuentre
en el segundo nivel de la cavidad de horno.
2. Retire los sinchos que sostienen las varillas de
movimiento.
3. Coloque las varillas de movimiento en los orificios de
los soportes ubicados en la puerta de horno.
4. Su parrilla autodeslizable esta lista para usarse,
verifique abriendo y cerrando la puerta.
Luz de horno (En algunos modelos)
Su estufa cuenta con luz en el horno, esta iluminación es importante
para revisar el horneado sin necesidad de abrir la puerta, la luz de
horno se enciende cuando se presiona hacia abajo el interruptor que
se localiza junto a la perilla de extrema que tiene el símbolo.
Para apagar la luz, presione nuevamente el interruptor. Cuando el foco interior deje de funcionar,
reemplácelo siguiendo estos pasos:
1. Desconecte el cable tomacorriente de la estufa.
2. Retire el foco girándolo en contra de las manecillas del reloj.
3. Coloque un nuevo foco de 40 Watts especial para aparatos electrodomésticos.
4. Conecte la estufa a la toma de corriente.

CUIDADO Y LIMPIEZA DE LA ESTUFA


Su estufa está fabricada para darle muchos años de servicio, no obstante es importante brindarle
los cuidados óptimos a fin de lograr disfrutar largo tiempo de su servicio.
Recomendaciones de Cuidados:
Siga las siguientes recomendaciones de cuidado de su estufa:
Capelo de vidrio (en algunos modelos)
El capelo es de vidrio templado y aunque es resistente debe manejarse con cuidado para evitar
que se rompa. Tenga en cuenta las siguientes recomendaciones:
Abra o cierre el capelo sin golpearlo.
Asegúrese que los quemadores estén apagados cuando cierre el capelo.
Nunca encienda los quemadores cuando el capelo se encuentre cerrado.
No coloque ningún objeto sobre el capelo.
Cubierta superior.
No exponga los quemadores de su estufa a periodos prolongados de uso.
No sobrecargue las parrillas de su estufa con ollas excesivamente pesadas soportan una
carga máxima de 20 kg aproximadamente.
Evite azotar las parrillas sobre las cubierta o las cacerolas sobre las parrillas 15
Puerta del horno.
Nunca utilice la puerta del horno como peldaño o escalón para alcanzar algún gabinete alto,
puede ocasionar un accidente.
No azote la puerta del horno, puede dañar los empaques y reducir la eficiencia del horno.
No intente remover ni desarmar la puerta de la estufa por ningún motivo.
No permita que los niños jueguen alrededor de la estufa.

LIMPIEZA GENERAL
Es importante darle limpieza regular a su estufa para su óptimo funcionamiento, siga las
siguientes recomendaciones para su limpieza:
Antes de limpiar, asegúrese de que todos los controles estén apagados y de que el horno y la
parrilla estén fríos. Siempre siga las instrucciones de las etiquetas de los productos de limpieza
comerciales.
A menos que se indique lo contrario, se recomienda utilizar agua, jabón y un paño suave o una
esponja como material primario de limpieza.
No utilice sosa cáustica o productos de limpieza que la contengan para limpiar la estufa. De
no seguir esta instrucción se ocasionarán daños permanentes en las superficies donde se
aplique.
Cubierta Acero Inoxidable (Algunos Modelos)
Método de limpieza
Limpiador y pulidor de Acero Inoxidables: Vea la sección de “Servicio” para ordenar estos
productos.
Detergente Líquido o limpiadores multiusos: Enjuague con agua limpia y limpie con un paño
seco y suave.
Use vinagre para las marcas de agua.
NOTA: No utilice esponjas enjabonadas, limpiadores abrasivos, estropajos de acero,
paños ásperos o toallas de papel. Pudieran dañar el acabado aún si lo hiciera
limitadamente
Para evitar daños, frote en dirección del cepillado.

Parrillas de Hierro Fundido


Metodo de limpieza
Detergente Líquido o limpiadores multiusos: Enjuague con agua limpia y limpie con un paño
seco.
Parrillas de Esmalte (Algunos Modelos)
Las salpicaduras de comida que contienen ácidos, tales como vinagre
y tomate, deben limpiarse tan pronto como la cubierta, parrillas y tapas
se enfríen. Estas salpicaduras pueden afectar el acabado. Para evitar
desportilladuras, no golpee las parrillas contra las tapas o contra
ninguna superficie dura como recipientes de acero inoxidable.
NO META LAS PARRILLAS A UNA MÁQUINA LAVAVAJILLAS.
Metodo de limpieza
Estropajo de plástico no abrasivo y limpiador líquido ligeramente abrasivo.
Limpie tan pronto las parrillas se enfríen.
Quemadores superiores
Antes de limpiar, cerciórese de que todos los controles estén apagados y que el horno y la
superficie de cocción estén fríos. No utilice limpiadores de horno, blanqueadores o
disolventes de óxido.

16
Quemadores tipo estándar y súper (en algunos modelos)
Para mantener en buen estado los quemadores de su estufa, es necesario realizarles limpieza
periódica o cada vez que haya un derrame. Realice los siguientes pasos:
1. Quite las parrillas superiores.
2. Retire la tapa, el quemador y lave con agua jabonosa y una esponja. Enjuague
perfectamente y seque.
3. Limpie la abertura del tubo de gas con un paño húmedo.
4. Cuando los quemadores estén secos, coloque nuevamente cada uno en su posición
correspondiente junto con su tapa, asegurándose de alinearla con las espigas de alineamiento
(como se indica en la figura de la izquierda).
5. Si el flujo de gas está obstruido ocasionado probablemente por derrame de alimentos,
residuos de comida o residuos de productos usados para la limpieza, siga las siguientes
recomendaciones:
i) Quite las parrillas y quemadores de la cubierta.
ii) Introduzca un plastinudo (alambre que se utiliza para cerrar bolsas de pan), retire el plástico
que cubre el plastinudo o bien si lo prefiere también puede utilizar un alfiler recto o aguja. NO
UTILICE PALILLOS DE DIENTES.
6. Vuelva a colocar las parrillas del quemador exterior en su lugar.
7. Encienda el quemador. Si el quemador no se enciende, no intente reparar el quemador por
su cuenta. Póngase en contacto con un técnico de reparación competente.

Quemadores tipo Xtreme Flamma (en algunos modelos)


Para mantener en buen estado su quemador cuatro coronas de su estufa, es necesario realizarle
limpieza periódica o cada vez que haya un derrame. Realice los siguientes pasos:
1. Asegúrese que todos los componentes estén a temperatura ambiente.
2. Retire las tapas o coronas, el quemador y lave con agua jabonosa y una esponja.
Enjuague perfectamente y seque.
3. Verifique que la salida de gas no esté bloqueada, de ser así repita el paso 5 de la sección
“Quemadores Superiores estándar y súper”
4. Cuando los quemadores estén secos, coloque el quemador nuevamente en su posición
junto con sus tapas o coronas, asegurándose de alinearlas como se indica en la figura.
5. Seguir los pasos 5 a 7 de limpieza para “Quemadores tipo estándar y súper”.

Quemadores tipo Xpert estándar y Xpert súper. (En algunos modelos)


Para mantener en buen estado su quemador Xpert, es necesario realizarle limpieza periódica o
cada vez que haya un derrame. Realice los siguientes pasos:
17
1. Asegúrese que todos los componentes estén a temperatura
ambiente.
2. Quite las parrillas superiores.
3. Retire las tapas, el quemador y lave con agua jabonosa y una
esponja. Enjuague perfectamente y seque.
4. Verifique que la salida de gas no esté bloqueada, de ser así
repita el paso 5 de la sección “Quemadores Superiores estándar y
súper”.
5. Cuando los componentes estén secos, coloque nuevamente en
su posición, primero el quemador enseguida la tapa intermedia y por
último la tapa superior, asegurándose de alinearlas como se indica en
la figura.
6. Seguir los pasos 5 a 7 de limpieza para “Quemadores tipo
estándar y súper”. C
NO COLOQUE LAS TAPAS DE LOS QUEMADORES, MIENTRAS ESTÉN
HÚMEDAS, HÁGALO HASTA QUE ESTÉN BIEN SECAS.

Perillas de Control
Método de limpieza:
Trapo húmedo
1. No utilice productos de limpieza abrasivos o de
fibra metálica.
2. NO SUMERJA EN AGUA O REMOJE LAS
PERILLAS.
3. Si por algún motivo hubo un derrame sobre las
perillas, séquelas inmediatamente con un paño seco
y limpio.

Exterior de la Puerta del Horno


Método de limpieza:
Producto para limpiar vidrios y
toallas de papel o estropajo de plástico no abrasivo.
Aplique el limpiavidrios con un trapo suave o una esponja pero no directamente sobre el
panel.
Panel de Control
Método de limpieza:
Producto limpiavidrios y un paño suave o esponja.
Aplique el producto al paño suave o esponja, no lo haga directamente sobre el panel.
No utilice productos de limpieza abrasivos, estropajos de fibra de acero, paños ásperos o ciertas
toallas de papel ya que podrían dañar el panel.
Cavidad del Horno
Las paredes y techo del horno tienen un
recubrimiento liso, para su limpieza siga el método de
limpieza sugerido.
Retire la charola del horno, siguiendo estos sencillos
pasos:
Tome la charola según se muestra en la figura abajo y jale hacia arriba.
Después jale hacia usted y retírela.
Método de limpieza:
Estropajo de plástico no abrasivo con agua y jabón.
Limpie tan pronto la cubierta se enfríe.
No utilice limpiadores comerciales.

18
Capelo
Método de limpieza:
Productos para limpiar vidrios, producto de limpieza líquido suave o estropajo no abrasivo.

Parrillas del horno


Puede retirar las parrillas para tener una mejor limpieza de estos accesorios
Si su estufa cuenta con parrillas auto-deslizables, puede retirar tanto las parrillas como las
varillas de movimiento.

Siga estos pasos para removerlos y colocarlos nuevamente:


Puerta convencional
1. Abra la puerta del horno, las parrilas se
adelantarán hacia usted cuando la puerta esté
completamente abierta.
2. Levante la parrilla de la parte posterior y después
del frente .
3. Cuando se necesiten colocar nuevamente
colóquela empezando con la parte posterior y
terminando por la parte frontal.
4. Cierre la puerta del horno
Swing door
1. Abra la puerta del horno, las parrillas se
adelantarán hacia usted cuando la puerta esté
completamente abierta.
2. Levante la parrilla del frente y después de la parte
posterior.
3. Cuando se necesiten colocar nuveamente
colóquela empezando por la parte frontal y terminando
con la parte posterior.
4. Cierre la puerta del horno

Comal
Método de limpieza:
No use materiales abrasivos, fibras de plástico o metal para limpiarlo, utilice agua jabonosa y
una esponja.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de llamar a Servicio, pruebe las soluciones aquí sugeridas.
Problema Revisar Solución
Nada funciona -Si se ha cableado y polarizado Conecte a un tomacorriente
debidamente el contacto al aterrizado.
suministro de energía.

-Se ha quemado un fusible en la Cambie el fusible o vuelva a


casa o se disparo el disyuntor. conectar el circuito

-Si hay gas en su casa, verifique si Llame a su proveedor de gas.


otros aparatos domésticos que
empleen gas funcionan.

-Si la estufa está bien conectada al Vea las instrucciones de


suministro de gas. operación o póngase en contacto
con un especialista.

19
Problema Revisar Solución
Quemadores -Si hay gas en su casa, verifique Llame a su proveedor de gas.
superiores no si otros aparatos domésticos que
funcionan empleen gas funcionan

-Si están obstruidos los orificios Retire los quemadores y Ver las
del quemador instrucciones de funcionamiento
de quemadores.

Las llamas del -Si están colocadas Ver sección de funcionamiento de


quemador correctamente las tapas del quemadores.
exterior están quemador
desiguales,
amarilla y/o -Tipo de gas está usando en su Si no usa gas LP, hay que
ruidosas casa (Gas LP). realizar la conversión, ponga en
contacto con un técnico de
servicio autorizado.

El quemador -Que no esté mojado el Déjelo secar


exterior quemador, ni su tapa.
hace estallidos

La bujía de -Que la estufa este conectada a Conectar a la corriente eléctrica


encendido la corriente eléctrica. debidamente aterrizada.
no acciona
-Existe chispeo y no enciende Llame a un técnico de servicio
autorizado

Calor excesivo -Tiempos de cocción y Consulte el recetario, y programe


alrededor del temperatura seleccionada. precalentar.
utensilio
de cocina en la -Tipo de gas está usando en su Si no usa gas LP, hay que
superficie de casa (Gas LP). realizar la conversión, ponga en
cocción contacto con un técnico de
servicio autorizado.

-Que la estufa este conectada a Conecte a un tomacorriente


la corriente eléctrica. aterrizado.

-La activación de la perilla. Ver la sección de funcionamiento


de horno.

Las llamas del -Tipo de gas está usando en su Si no usa gas LP, hay que
quemador del casa (Gas LP). realizar la conversión, ponga en
horno contacto con un técnico de
están servicio autorizado.
desiguales,
amarillas y/o
ruidosas
La temperatura -El ajuste de calibración de la Ver la sección “Ajuste de flama
del temperatura del horno de quemador horno”.
horno está muy
alta o
muy baja

20
DIAGRAMA ELECTRICO

Interruptor
Modelos: de Luz de
WFR3300D, WFR5000D, Horno
Interruptor de
Módulo de
Encendido.
WFR5100S, WFR7000S,
L1
Encendido 6

WFR3400D, WFR3400S,
WFR3000B, WFR3100B, N

WFR3200D, WFR7100S,
WFR7200S
Foco 40W

21
22
PÓLIZA DE GARANTÍA WHIRLPOOL
Se garantiza este equipo en todas sus piezas, componentes y mano de obra en los términos establecidos en la presente
garantía, a partir de la fecha de compra o la fecha en que el usuario reciba de conformidad el producto presentando el
comprobante respectivo, considerando lo siguiente:

CONCEPTOS CUBIERTOS POR LA GARANTÍA


· Defectos de fabricación que impidan total o parcialmente el correcto funcionamiento del aparato.
· Reparación, cambio de piezas o componentes.
· Mano de obra y gastos de transportación derivados del cumplimiento de la garantía, dentro de nuestra red de servicios.

CONCEPTOS NO CUBIERTOS POR LA GARANTÍA


· Cuando el producto no ha sido utilizado de acuerdo al Manual de Uso y Cuidado.
· Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones de uso Comercial o Industrial.
· Mano de Obra y el servicio para:
· Corregir la conexión general de su electrodoméstico NO instalado por un técnico autorizado por Whirlpool.
· Explicación de Uso y Demostración de Funcionamiento de su electrodoméstico.
· Cambios ó Reparación en casa: Plomería, Albañilería, Electricidad, entre otros.
· Llamadas de servicio para reemplazar bombillas, filtros de aire y de agua.
· Daños estéticos, cuando el producto esté expuesto al aire libre.
· Daños ocasionados al equipo o cualquier otra parte o repuesto, debido a voltaje inadecuado, instalaciones eléctricas
defectuosas y/o fluctuaciones de la corriente eléctrica.
· Daños causados por accidentes, alteraciones, uso indebido, abuso, instalación incorrecta, instalación que no esté de
acuerdo con los requisitos que se mencionan en las Instrucciones de Instalación del producto.
· Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras o algún otro daño al acabado de su electrodoméstico.
· El traslado del electrodoméstico por solicitud del cliente.
· Reparaciones del producto por alguna persona NO autorizada por Whirlpool y/o uso de piezas NO originales.
· Daños ocasionados por la reubicación y reinstalación de su electrodoméstico, si estuviera instalado en un lugar inaccesible
o si no estuviera instalado de conformidad con Instrucciones de Instalación publicadas por Whirlpool.
· Piezas de repuesto o mano de obra en electrodomésticos con números de modelo/serie que se hayan removido, alterado
o que no se puedan determinar fácilmente.
· Daños ocasionados por elementos extraños al equipo (Ej: monedas, botones, accesorios de ropa, etc.)
· Daños por el uso indebido de productos tales como limpiadores químicos o abrasivos, no fabricados, destinados y/o
recomendados para la limpieza de electrodomésticos.
· Daños a las partes de vidrio, porcelana, partes plásticas, o pintura del gabinete y en general los daños a las partes estéticas
del producto, causadas por el deterioro normal del producto o su mal uso.
· Daños causados por accidente, inundación, terremoto, incendio, catástrofes naturales y en general cualquier hecho de la
naturaleza o humano, que pueda ser considerado como caso fortuito o de fuerza mayor.
· Daños causados por fauna nociva (roedores, insectos o cualquier otro animal).
· El normal desgaste del producto y/o sus accesorios.
· Las tareas de mantenimiento general del producto no originadas en fallas y/o no comprendidas en reparaciones derivadas
de la exigibilidad de la garantía.

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA:


Al considerar el comprador final que ha ocurrido alguno de los eventos amparados por esta póliza deberá comunicarse al
Centro de Contacto Whirlpool desde Monterrey, N.L. y su área metropolitana al 83.29.21.00 y desde el Resto de la República
al 01 (81) 83.29.21.00 para realizar un requerimiento de servicio. El tiempo de reparación será en un plazo no mayor a 30
días, a partir de la fecha de requerimiento. En la fecha de su servicio, presentar la Póliza de Garantía con los datos del
Formato de Identificación del equipo, así como comprobante de la fecha de compra o recepción del producto.

TÉRMINO:
Esta garantía tiene una vigencia de UN AÑO en todos sus componentes a partir de que el consumidor reciba de conformidad
el producto.

FORMATO DE IDENTIFICACIÓN Este documento deberá ser presentado para cualquier trámite
relacionado con la garantía de productos adquiridos dentro de la
Nombre del comprador: ________________________ República Mexicana, si usted compró su producto en otro país,
Domicilio: __________________Teléfono:__________ acuda a la casa comercial/distribuidor donde fue adquirido.
Nombre del distribuidor: ________________________
Domicilio: __________________Teléfono:__________ El consumidor deberá mantener este documento en su poder y en
Producto: _________ Modelo: ______ Marca:_______ un lugar seguro.
Número de Serie: _____________________________
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía que
Fecha de entrega: ____________________________ ampara esta póliza al fabricante del producto. En caso de extravío
de la póliza, el consumidor deberá presentar su comprobante de
compra para hacer válida la garantía. Whirlpool Service ®

Firma del distribuidor y Sello Representante Autorizado Desde Monterrey, N.L. y su área Metropolitana
(Señale con precisión calle, número exterior o interior;
Teléfono: (81)8329-2100
colonia, ciudad, estado y C.P.)
Dentro de la Republica Mexicana

Teléfono:01 (81) 8329-2100

www.whirlpool.mx/servicio
23
WHIRLPOOL SERVICE

Recuerde leer las indicaciones de su manual de uso y cuidado. Si


usted requiere asesoría o servicio contáctenos. Le
recomendamos tener a la mano:

Su factura, garantía sellada o comprobante de compra, serán


necesarios para hacer válida la garantía de su producto.
Modelo y Número de Serie mismos que encontrará en el
etiquetado del producto.

Centro de Contacto:

Monterrey, N.L. y su área metropolitana al


(81)8329-2100 y desde el resto de la república al 01 (81)
8329-2100

www.whirlpool.mx/servicio
Solicita tu servicio
Chat de Asesoría en línea

Whirlpool Service México


Suscríbete a nuestro canal de YouTube y descubre
todos los videos tutoriales que tenemos para que
aproveches al máximo tus productos Whirlpool.

Conexiones | Mantenimientos | Extensiones de Garantía


Accesorios | Reparaciones dentro y fuera de garantía

24

También podría gustarte