Tuberías Agua Fria
Tuberías Agua Fria
Tuberías Agua Fria
6.1.1 General
Esta Sección contiene los requerimientos que se aplicarán a la fabricación e
instalación de las tuberías para conducción a presión y por gravedad y los
accesorios correspondientes que podrán ser usados en las obras del Proyecto de
Optimización del Suministro de Agua Potable y Alcantarillado de Lima Norte (I).
Todas las tuberías deberán fabricarse, instalarse, probarse y aprobarse de acuerdo
a lo estipulado en las presentes Especificaciones. La inspección y pruebas de
campo estarán bajo la dirección única y exclusiva del Ingeniero o el personal que
éste designe.
Los diámetros de las tuberías que se mencionen en los planos, en estas
especificaciones, memorias y/o cualquier otro documento que forme parte del
presente proyecto, son los diámetros nominales de las tuberías. En la tabla
adjunta se presenta el caso de las tuberías de PVC y HDPE.
Las tuberías a usarse en cada uno de los tipos de líneas pueden ser cualquiera de
las siguientes.
6.1.1.1 Tuberías y accesorios para conducción de agua potable para las líneas
troncales de sector
- Hierro fundido dúctil-HD. Es obligatoria.
6.1.1.2 Tuberías y accesorios para conducción a presión de agua potable para líneas
secundarias de distribución y de cierre de límites, donde irán instaladas las
conexiones domiciliarias
- Hierro fundido dúctil-HD.
- Policloruro de Vinilo – PVC.
- Polietileno de Alta Densidad - HDPE.
6.1.1.3 Tuberías de desagüe a flujo libre para colectores secundarios
- Hierro fundido dúctil-HD.
- Policloruro de Vinilo – PVC.
- Polietileno de Alta Densidad - HDPE.
TABLA DE EQUIVALENCIAS
Equivalencia de Diámetros Nominales para Tuberías a Presión de Agua Potable
DIÁMETRO MATERIAL
Indicado en PVC Clase 10 PN 10 HDPE SDR 17 PN10
Planos DN D interno DN D interno
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
75 75 67.8 75 66.0
90 90 81.4 90 79.2
110 110 99.4 110 96.8
160 160 144.6 160 141.0
200 200 180.8 200 176.2
250 250 226.2 250 220.4
315 315 285.0 315 277.6
355 355 321.2 355 312.8
400 400 361.8 400 352.6
6.1.3 Marcado
Todos los tubos, accesorios y anillos deberán llevar marcados en forma
perfectamente visible las siguientes indicaciones:
Tubos con enchufe
- Marca del fabricante - Tipo de tubería (material)
- Fecha de fabricación - Clase de tubería-Presión Nominal
- Diámetro nominal del tubo (DN) - Normas de Fabricación
El fabricante podrá mostrar en los tubos cualquier indicación adicional que estime
conveniente.
Uniones con enchufe
- Logotipo del fabricante - Tipo de unión
- Diámetro Nominal (DN) - Presión Nominal (PN)
- Fecha de Fabricación - Normas de Fabricación
Anillos de junta
- Tipo de Junta - Logotipo del Fabricante
- Diámetro Nominal (DN) - Código de Utilización
- Material - Fecha de Fabricación
6.4 MATERIALES
6.4.1 Tuberías de hierro fundido dúctil para conducción de agua potable a presión
6.4.1.1 General
Las tuberías de hierro fundido dúctil (HD) serán con uniones de espiga y campana
con sellos de jebe. Los accesorios también serán de hierro dúctil con sellos de jebe
iguales a los de la tubería.
Los tubos serán fácilmente cortables y limables. Deben presentar sus superficies
interna y externa convenientemente lisas y estar exentos de defectos de superficie
u otros. Serán revestidos interna y externamente tal como se indica más adelante.
Se admite la siguiente tolerancia:
6.4.7.5 Empaquetaduras
Todas las empaquetaduras elastoméricas serán apropiadas para el contacto con
agua potable, y estarán de acuerdo con los requisitos de la Norma BS2494 Tipo W
y/o BS EN 681-1.
Los fabricantes identificarán de qué compuestos se han fabricado las
empaquetaduras y marcarán las empaquetaduras por medio de destellos de
colores, u otros medios visuales, el grado de empaquetadura, el estándar aplicable
y la información de tamaños adecuada para asegurar que se estén utilizando las
empaquetaduras correctas en los productos de acoplamiento.
Las empaquetaduras destinadas a usarse con los accesorios especificados aquí
tendrán una clasificación de dureza de 80 IRHD para evitar la extrusión de las
empaquetaduras a las tolerancias mínimas. La empaquetadura se fabricará de
material que sea apropiado para uso con agua potable y tendrá una identificación
detallando el rango de tamaños, número de matriz y tipo de compuesto.
6.4.7.6 Tuercas, pernos y tornillos
Las tuercas, pernos y tornillos se fabricarán de acero al carbono o de aleación.
Se impedirá efectivamente la rotación de los pernos por medio de cuellos
moldeados en forma de “D” u “oval”, para permitir que cada perno o sujetador sea
ajustado a la torsión requerida por medio de una llave de tuerca simple o llave
inglesa. Se proveerán arandelas apropiadas de materiales aprobados para evitar
daños a los revestimientos de los accesorios. Las arandelas para las uniones con
bridas deberán ser con alma de acero.
6.4.7.7 Revestimientos
Manguitos y anillos de extremo
Los manguitos y anillos de extremo estarán revestidos de Nylon Rilsan 11. El
revestimiento tendrá un espesor mínimo uniforme de 250 micrones, manteniendo
el requisito de espesor mínimo en todo el accesorio. Los puntos de fijación se
retocarán con el revestimiento de reparación adecuado.
Pernos, tuercas, tornillos y arandelas
Pernos de acero al carbono o de la aleación serán electro galvanizados seguido de
un imprimador apropiado, y de un revestimiento de Nylon Rilsan 11 con un
espesor uniforme y continuo de 75 a 100 µm. Las arandelas para las uniones con
bridas deberán ser con alma de acero.
El fabricante puede ofrecer, en forma adicional a lo arriba citado, un revestimiento
de protección alternativo para las tuercas, pernos, arandelas y cabezas huecas que
debería tener igual o mayor resistencia a la abrasión, temperatura, corrosión y
adhesión a los metales, que aquella especificación arriba detallada.
6.4.8 Anclajes
Se colocarán bloques de anclaje de concreto simple o reforzado con las
dimensiones mostradas en los Planos, en todos los accesorios tales como codos,
tees, cruces y tapones. El concreto cumplirá con lo especificado en la Sección 3.
6.5.1 General
La excavación de la zanja, el relleno de la zanja y obras especiales y estructuras
están descritas en la Sección 2 Movimiento de Tierras.
El Contratista proporcionará todo el personal, material y equipos necesarios para
la preparación de la cama, el transporte, depósito y colocación de la tubería y el
relleno parcial de la zanja en los puntos, con las alineaciones y pendientes y a las
cotas indicadas en los Planos o por el Ingeniero, de acuerdo con las presentes
Especificaciones.
El Contratista presentará al Ingeniero un programa de instalación de la tubería,
quince días antes, como mínimo, de la iniciación de los trabajos.
Para las juntas tipo manguito, apretar igualmente los pernos diametralmente
opuestos a la conexión, de modo que la empaquetadura sea conducida
uniformemente alrededor de la tubería. Efectuar el ajuste final con una llave con
torquímetro dispuesta para el torque recomendado por el fabricante del
acoplamiento.
6.5.3.4 Tapones temporales
Las tuberías y accesorios deberán permanecer con tapones temporales en los
almacenes, durante el transporte, y al ser colocados al lado de la zanja hasta el
momento de su instalación, previa limpieza. Igualmente, al extremo de las
secciones en donde el acoplamiento de tubería no ha sido terminado y en
conexiones construidas dentro de la tubería en donde el acoplamiento de tubería o
estructuras no ha sido terminado y no está lista para la conexión. Retirar los
tapones temporales que se encuentren al conectar alcantarillado o estructuras
incluidas en este Contrato, o en tubería o estructuras previamente construidas,
cuando ya no son necesarias, o cuando así sea ordenado.
6.5.5 Anclajes
El concreto a colocarse como anclaje en los accesorios tales como tees, codos,
cruces, válvulas, etc. será vaciado cuidadosamente de tal modo que la campana de
unión entre el accesorio y la tubería quede libre y permita su movimiento. Se
usará encofrado en los frentes de la zanja a ambos lados del accesorio. El vaciado
del concreto se hará contra la pared de la zanja en terreno sin disturbar con las
dimensiones mostradas en los Planos.
6.6.1 General
La tubería para ser aceptada deberá cumplir con todos los requerimientos de
calidad establecidos en las presentes Especificaciones, incluyendo las Normas de
referencia correspondientes. Para casos especiales, no contemplados en las
presentes Especificaciones, previamente se establecerán los requerimientos
adicionales que deben ser cumplidos.
Los límites de aceptación y rechazo del producto se establecen en la sub-sección
6.6 (b) y en la sub-sección 6.6 (d) para tuberías de agua y 6.6 (c) para las tuberías
de desagüe.
Los límites sobre los cuales una determinada prueba se considera aceptable, se
establecen para cada prueba en esta sección.
6.6.4 Generalidades
La finalidad de las pruebas hidráulicas, es verificar que todas las partes de la línea
de agua potable hayan quedado correctamente instaladas, probadas contra fugas,
desinfectadas y listas para prestar servicio.
Tanto el proceso de prueba como sus resultados, serán verificados por el
Ingeniero, con asistencia del Contratista, debiendo éste último proporcionar el
personal, material, aparatos de pruebas, de medición y cualquier otro elemento
que se requiera para las pruebas.
Las pruebas de las líneas de tuberías se realizarán en 2 etapas:
a) Prueba hidráulica a zanja abierta.
- Por tramos de una línea de tuberías.
b) Prueba hidráulica a zanja con relleno compactado:
- Para la totalidad de una línea de tuberías.
De acuerdo a las condiciones que se presenten en obra y con la aprobación del
Ingeniero, se podrá efectuar en conjunto la prueba a zanja con relleno
compactado, con la operación de desinfección.
En la prueba hidráulica a zanja abierta, sólo se podrá subdividir las pruebas de los
tramos, cuando las condiciones de la obra no permitieran probarlos por tramos
completos, debiendo previamente ser aprobados por el Ingeniero.
Considerando el diámetro de la línea de agua y su presión de prueba se elegirá,
con aprobación del Ingeniero, el tipo de bomba de prueba que puede ser accionada
manualmente o mediante fuerza motriz. La bomba de prueba deberá instalarse en
la parte más baja de la línea y de ninguna manera en las partes altas.
Para expulsar el aire de la línea de agua que se está probando deberá
necesariamente instalarse purgas adecuadas en los puntos altos, cambios de
dirección y extremos de la misma.
La bomba de prueba y los elementos de purga de aire, se conectarán a la tubería
mediante tapones con niples especiales de conexión.
Se instalará como mínimo 2 manómetros de rangos de presión apropiados,
preferentemente en ambos extremos del tramo a probar.
El Ingeniero, previamente al inicio de las pruebas, verificará el certificado de
calibración del manómetro y el estado y funcionamiento de los manómetros. No
se permitirá el uso de manómetros en mal estado o que no se encuentren
calibrados.
6.6.8 General
Las pruebas de la línea de alcantarillado a efectuarse tramo por tramo,
intercalando entre buzones, son las siguientes:
- Prueba hidráulica a zanja abierta, para colectores y por separado para
conexiones domiciliarias.
- Prueba hidráulica con relleno compactado, para colectores y conexiones
domiciliarias.
- Prueba de nivelación y alineamiento, para colectores y por separado para
conexiones domiciliarias.
- Prueba de deflexión: para colectores que utilizan tuberías flexibles.
De acuerdo a las condiciones que pudieran presentarse en obra, podría realizarse
en una sola prueba a zanja abierta la prueba de los colectores y las conexiones
domiciliarias.
Las pruebas hidráulicas para el desagüe se realizarán en dos etapas. La primera
prueba hidráulica se realizará antes de rellenar la zanja. La prueba hidráulica final
se realizará luego de que el desagüe haya pasado la primera prueba hidráulica y la
zanja haya sido rellenada.
Se realizarán pruebas hidráulicas a excavación abierta para los colectores. Todas
las juntas quedarán totalmente destapadas. No se realizarán las conexiones
domiciliarias a la cámara domiciliaria, sin antes haber realizado la prueba
hidráulica.
Se realizarán pruebas hidráulicas a zanja rellena para alcantarillado, previamente
probadas con éxito a zanja abierta.
6.6.13 General
La aceptación o rechazo de un lote de tubería en fábrica o un tramo de tubería
instalada en obra, está sujeta a la inspección de materiales, procedimientos y
equipos de fabricación y a las pruebas que se realice, de acuerdo a las presentes
Especificaciones.
El Contratista y el fabricante que suministre tubos para ser instalados en las líneas
de tuberías está obligado a prestar sin cargo, todas las facilidades para la
inspección y uso de las instalaciones mínimas de prueba exigidas en las presentes
Especificaciones.
En el caso de requerir el Ingeniero pruebas o análisis especiales no consignados
en las presentes Especificaciones y salvo convenio en contrario, esto se efectuará
por cuenta del Contratante.
Será también propósito de la inspección, seleccionar y rechazar todos los tubos
que antes de las pruebas de dimensiones e hidrostáticas, muestren fallas visibles.
6.6.17 General
Todas las líneas de tubería, estructuras y equipos que deben manejar o transportar
agua potable inmediatamente antes de ser puestas en servicio serán íntegramente
desinfectadas como se especifica aquí, y de acuerdo con reglamentos del
Ministerio de Salud y SEDAPAL. Toda la mano de obra, agua, cloro y equipo
incluyendo conexiones, bombas temporales y otros elementos necesarios para
ejecutar el trabajo serán proporcionados por el Contratista a no ser que sea
especificado de otra manera.