Guia Instalacion Tejasiko2018

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 16

GUÍA PARA LA

BUENA
INSTALACIÓN
Aplicación de tejas
asfálticas 3-Tab y Laminadas

Guardaguas en chimeneas
Cumbrera

Limahoyas

Vertiente Limatesa

Alero

Manto Impermeabilizante
Pasos Importantes
Nota: En esta traducción se han conservado los términos técnicos en
ingles, entre comillas y/o entre brackets, después del termino traducido,
con el fin de familiarizarse son dichos términos en ambos idiomas
y entender mejor otros catálogos y material que no están traducidos.
Lea el documento completo antes de comenzar la instalación de tejas

PREPARACIÓN DE LA CUBIERTA DE MADERA


Una cubierta de madera adecuada es parte esencial de la estructura
del techo. Debe ser firme, lisa y proveer una base idónea para
soportar los clavos. Las tejas asfálticas en techos con pendientes
inferiores a 2:12 (9.5 grados, 16.66 %) no tienen garantía de
impermeabilidad.

VENTILACIÓN
La condensación puede causar serios daños a las tejas asfálticas,
a la cubierta de madera del techo y al aislamiento. Los espacios del
entretecho o Ático deben estar ventilados de manera adecuada. Una
ventilación insuficiente puede ocasionar el deterioro prematuro de
las tejas y hacer que la cubierta de madera se pudra, lo que reduciría
la cobertura de la garantía limitada a máximo 10 años.

GUARDAGUAS
La mayoría de los techos tienen juntas y separaciones como limahoyas
[“valleys y dormers”], chimeneas [“chimneys”], etc. Se debe tener
cuidado que los guardaguas [“flashings”] sean a prueba de agua para
evitar goteras en esos puntos peligrosos.

APLICACIÓN DE LAS TEJAS ASFÁLTICAS


La alineación debe ser precisa y la colocación de los clavos debe
realizarse de manera adecuada en las tejas asfálticas para que las
mismas provean una buena apariencia y desempeño.

Cuidado y Manejo de los


Materiales
Las tejas asfálticas deben ser apiladas sobre superficies planas y lisas
para evitar daños en los paquetes que están colocados en la base de
la estiba. Deben ser apiladas no más de quince paquetes [“Bundles”] de
alto (equivalente a una estiba completa) ya que un peso muy elevado
puede causar que las tejas de la base se peguen y goteen asfalto a
través de las superficies granuladas. Si se almacenan a la intemperie
deben protegerse del clima y en el verano del calor directo del sol. Debe
tenerse cuidado cuando se apilen los paquetes en techos inclinados.
La aplicación de tejas sobre un techo que tenga una pendiente
inferior a un ángulo de 9.5 grados o 16.66% (pendiente de 2:12) NO
está cubierta por la garantía limitada de IKO de impermeabilidad. La
pendiente [“slope”] de 9.5 grados o 2:12 o 2/12, se mide como el ángulo
formado por una vertical de 2” contra una horizontal de 12”.
Los productos de techo en rollos deben almacenarse siempre sobre el
final del rollo (parados) y nunca permitírsele yacer sobre su lado ya que
esto causaría distorsión y posible pegamento del rollo. Debe tenerse
cuidado de no dañar el final del rollo. Antes de utilizar los rollos, deben
desenrollarse y ponerse planos para luego cortarse en longitudes
convenientes de 3,5 a 5,5 metros (12 a 18 pies) y colocarlos en un lugar
tibio hasta que el material se relaje y aplane completamente. Cuanto se
aplican en climas fríos, deben colocarse los rollos en un lugar tibio hasta
que sean maleables antes de desenrollarlos.

2
Los cementos y adhesivos tienden a ponerse rígidos cuando están
fríos. Antes de aplicarse en lugares fríos deben mantenerse en lugares
tibios hasta que se puedan trabajar.

Preparación de la Cubierta de
Madera
TECHOS NUEVOS
La cubierta de madera debe estar firme, seca y lisa. Se recomienda
usar tableros estructurales de madera (como OSB o Plywood o
contrachapado) de 1.2 cm de espesor (1/2”). Las cubiertas de madera
hechas con tablones de madera [“board deck”] deben cubrirse con una
capa de tableros estructurales de madera (tipo OSB o revestimiento
de madera contrachapada) de 0.6 cm de espesor (1/4”) para reducir el
encorvamiento [“buckling”] de las tejas asfálticas. El encorvamiento no
está cubierto por nuestra garantía limitada de materiales.

Nota
A menos que a la cubierta de madera se le apliquen las tejas
asfálticas de inmediato, debe protegerse del clima ya que al secarse
y encogerse la cubierta de madera del techo a la que se le han
aplicado las tejas estando mojada o húmeda, hará que las tejas se
encorven y se doblen. Utilice una lámina sencilla de fieltro [“Felt”]
asfáltico traslapando sobre poniendo 5 cm (2”) en todos los lados del
rollo y fijando con clavos para que se mantenga en su lugar.

RENOVACIÓN DE TECHOS
Las tejas asfálticas viejas y el techo en rollos viejo, no necesitan ser
removidas siempre, si la integridad del techo viejo no está estropeada y
es adecuada para resistir el peso adicional que deberá soportar y para
aguantar los clavos de las nuevas tejas asfálticas. Si el techo viejo es
removido, la base del techo se repara y la aplicación del nuevo techo se
hace como se describe para un trabajo nuevo.
Si el techo viejo se mantiene, martille o corte todas las tejas
sueltas, dobladas o levantadas, remueva todos los clavos flojos y/o
sobresalientes y barra la superficie hasta que esté limpia. En el caso
de techo en rollos viejos, corte todos los encorvamientos [“buckels”] y
martíllelos hasta que queden lisos, remueva todos los clavos flojos y/o
sobresalientes y barra hasta que quede limpio.

MOLDURAS ANTIGOTEO
Para disposición efectiva del agua en los bordes inferiores del
techo, particularmente cuando no se usa canaleta [“eavestrough” or
gutter”], se sugiere la instalación de una moldura metálica en forma
de “U” o goterón de borde [“metal drip edge”] directamente sobre la
cubierta de madera en los aleros; y doblada hacía abajo en los bordes
verticales del techo.
Se deben colocar molduras antigoteo resistentes a la corrosión con
una pestaña de 5 cm (2”) a 10 cm (4”) y doblado sobre los bordes.
Debe ser colocadas alrededor del extremo inferior de la cubierta
de madera [“deck”], pegado con cemento para techos asfáltico y
clavado a lo largo del lado exterior del goterón a intervalos de no
más de 40 cm (16”).

3
Cubiertas de tableros de cemento
Si bien IKO recomienda instalar sus tejas asfálticas en cubiertas de
madera adecuadas, en ciertas áreas no es fácil encontrar este material,
y en esos casos los instaladores locales instalaron satisfactoriamente
las tejas en cubiertas de tableros de cemento. Si se usan tableros de
cemento, estos deben tratarse para limitar la absorción de agua. IKO
autoriza la instalación de sus tejas en tableros de este tipo siempre que
se cumplan los siguientes requisitos:
- Los tableros deben cumplir con los estándares de materiales nacionales
y locales, y tener al menos 1 cm de espesor.
- Los tableros deben instalarse de acuerdo con los requisitos del código
de construcción local, con tornillos resistentes a la corrosión y con un
grosor suficiente como para alojar todas las cargas de techo previstas
durante la instalación de las tejas y las cargas de techo posteriores.
- La cubierta debe estar revestida por completo con un material de
sustrato para techos aprobado por IKO fieltro asfaltico o sintético.
- Debido a que los tableros no soportan adecuadamente los clavos para
techos convencionales, las tejas deben sujetarse con grapas para
techos apropiadas (consulte la sección sobre aplicación de las grapas
más adelante).
- También pueden utilizarse tornillos siempre que el grosor de la
cabeza sea < 0,2 cm y el tornillo penetre al menos 0,8 cm en el
tablero. Los tornillos deben contar con la aprobación previa de IKO.
- Deben utilizarse como mínimo seis grapas o tornillos por teja, ubicados
según la posición de seis clavos que se muestra en la imagen 6.
- Deben tomarse medidas para limitar la exposición a la humedad, que
incluyen una ventilación adecuada del ático, guardaguas apropiados
alrededor de todas las penetraciones del techo, molduras antigoteo en
los aleros y contra guardaguas en las paredes laterales.
Si se instalan tejas asfálticas de IKO en tableros de cemento, nuestra
garantía limitada para tejas asfálticas de IKO (Export) continuará
en vigencia; consulte la garantía para obtener más detalles sobre la
cobertura y las condiciones/exclusiones. No obstante, todo problema
surgido específicamente a partir del uso de tableros de cemento no
será cubierto. Observe que la instalación de las tejas de IKO en tableros
de cemento no está autorizada actualmente en instalaciones de
Canadá o los Estados Unidos.

Cubiertas de concreto
En ciertas regiones, no es fácil encontrar materiales para cubiertas
de madera y, en determinadas prácticas de construcción locales, se
utilizan estructuras de concreto, incluidas las cubiertas de concreto
prefabricadas o vaciadas en el sitio, en sistemas de techos con pendiente.
IKO autoriza la instalación de sus tejas en dichas cubiertas de concreto
siempre que se cumplan los siguientes requisitos.
- La cubierta/estructura debe cumplir con los estándares de materiales
nacionales y locales y todos los requisitos del código de construcción
local pertinentes.
- La cubierta debe contar con un soporte adecuado para alojar todas
las cargas de techo previstas durante la instalación de las tejas y las
cargas de techo posteriores.
- La cubierta de concreto debe cubrirse con una capa lisa de mortero,
de entre 2,5 y 3,0 cm de espesor, compuesta por una proporción
nominal de cemento:arena de 1:3.

4
- El mortero debe cubrirse con dos capas de pintura de imprimación
[primer] impermeable a base de asfalto, que debe dejarse secar por
completo (en general, entre 1 y 2 días) antes de la instalación de las
tejas.
- Las tejas deben instalarse con clavos para techo de acero revestido
con zinc lo suficientemente largos como para que penetren al menos
1,9 cm en la cubierta del techo (mortero), con cabezas de 0,9 cm de
diámetro nominal y cuerpo dentado. Se recomienda clavos de 1” o
2,5 cm para la teja Marathon y 1 1/4” o 3,2 cm para la teja Cambridge.
Notar que los clavos no tocan el concreto y penetran solo en el
mortero.
- Todos los otros requisitos de instalación de tejas IKO deben
respetarse, incluida la cantidad y la ubicación de los clavos, el uso de
molduras antigoteo, la construcción de limahoyas, etc.
Dada la densidad y la masa térmica de las cubiertas de concreto. No se
requiere ventilación en el espacio vacío debajo de la cubierta.
Si se instalan tejas asfálticas de IKO en cubiertas de concreto, nuestra
garantía limitada para tejas de asfalto de IKO (Export) continuará en
vigencia; consulte la garantía para obtener más detalles sobre la
cobertura y las condiciones/exclusiones. No obstante, todo problema
surgido específicamente a partir de la colocación o el resquebrajamiento
de la cubierta no será cubierto. Tenga en cuenta que la instalación de las
tejas de IKO en cubiertas de concreto no está autorizada actualmente en
instalaciones de Canadá o los Estados Unidos.

Ventilación
El exceso de calor en el ático más la humedad, que generan durante
el día las plantas, los animales, las personas, la cocina y el baño, se
condensa durante la noche cuando baja la temperatura; esto produce
una acumulación de humedad que puede hacer que las cubiertas de
madera se pudran y las cubiertas de tableros de cemento se dañen,
y a su vez ocasiona un deterioro prematuro de las tejas. Para evitar la
acumulación de humedad en el ático, se debe instalar una ventilación
adecuada. El área neta libre de ventilación debe ser de al menos 1/300
de la proyección horizontal del área del techo o 1/300 del área del
piso del ático. Algunos diseños de techos como los de pendiente baja
y techos de catedral pueden requerir un área neta de ventilación de
1/150. El sistema de ventilación debe ser balanceado para su máxima
efectividad. La mitad del área libre ventilada debe ser colocada en las
rejillas de ventilación del alero [“soffits”]. La otra mitad debe estar en o
lo mas cerca de la cumbrera [“ridge”] superior del techo donde se juntan
los planos inclinados. La ventilación con las rejillas inferiores del alero y
en la cumbrera debe ser repartida tan práctica y uniformemente como
sea posible. Asegúrese que las vías de ventilación no están obstruidas
por el material de aislamiento y que la ventilación cumpla los códigos
locales de construcción.
Nota
Consulte el boletín sobre ventilación de IKO para obtener más
información acerca de cómo calcular e instalar un sistema de
ventilación adecuado y que cumpla con los requisitos de IKO pues la
falta de ventilación o una ventilación inadecuada reduce la garantía
de fábrica a 10 años.

5
Protección de los Aleros
En climas con Nieve, superficies sujetas a heladas extremas, y
ciclos frecuentes de congelamiento y descongelamiento como
protección recomendamos instalar una membrana impermeabilizante
[“Ice and Water membrane”] para cubrir la parte inferior de la
cubierta de madera desde el alero hasta al menos 60 cm (24”)
más allá de la línea interna de la pared, o al menos 90 cm (36”)
del alero, la que sea mayor. Uno de los productos de la línea de
protectores de hielo y agua de IKO, como: ArmourGard, Goldshield o
StormshieldMR, se recomienda que sea aplicado de acuerdo con las
instrucciones impresas en cada caja.

Imagen 1
Cubierta de madera o
tableros de cemento

Manto
Impermeabilizante
Empalme
de los rollos
Proyección
1 a 1.2 cm
(3/8” a 1/2”)

Min. 60 cm
(24”)

Moldura antigoteo

Rejilla de ventilación
del alero

Nota
La protección del alero con productos impermeabilizantes no se
requiere en techos sobre construcciones abiertas o sin paredes como
porches, kioscos o estacionamientos externos, etc. EN TODO TIPO DE
CLIMAS LA MEBRANA IMPERMEABILIZANTE COMO EL STORMSHIELD
O ARMOURGUARD ES REQUERIDA PARA LA CONSTRUCCION DE LAS
LIMAHOYAS

Sustrato
Es altamente recomendable aplicar una capa de un sustrato aprobado
sobre la parte de la cubierta que no está revestida con un protector
para alero o una membrana impermeabilizante. Se debe aplicar paralelo
a los aleros con 5 cm (2”) de traslape en la parte superior y 10 cm (4”) de
traslape entre rollos en las juntas de final y principio de cada rollo; y fije
con clavos de manera suficiente para sostener hasta que se apliquen
las tejas. Vea las instrucciones de aplicación de cada teja asfáltica.

6
Limahoyas
Una limahoya existe donde se unen dos pendientes de un techo en un
ángulo interior de manera que el drenaje sea hacia la limahoya y hacia
abajo. Las limahoyas deben ser construidas después de la protección
de los aleros, de la aplicación del manto impermeabilizante como “Ice
and Water protector” de IKO Stormshield o ArmourGard y la aplicación
de un sustrato [“underlayment”] aprobado, pero antes de que se
apliquen las tejas asfálticas.
Imagen 2
Centro de la limahoya
Protector de hielo y No clavar a menos de 15 cm
agua de 90 cm (36”) de (6”) del centro de la limahoya
ancho
Clavo extra al final
de la teja
Sustrato
Extienda la teja final, como
mínimo, 30 cm (12”) hacia
afuera del centro de la
Cemento para limahoya.
techos
Esquina de 2,5 cm (1”)
cortada a 45 grados

Tejas recortadas 5 cm (2”)


desde el centro de la limahoya
Aplicación de las tejas en una limahoya cerrada

LIMAHOYA CERRADA
Con el manto impermeabilizante ya aplicado en la limahoya, aplique la
primera hilera de tejas a lo largo de los aleros de uno de los planos
del techo que se intersectan y en forma transversal a la limahoya. La
primera hilera de tejas (y solamente la primera) de la superficie del techo
que se intersecta debe entrelazarse con la primera hilera de tejas de la
parte inicial del techo. Para lograr una adecuada circulación del agua
sobre las tejas recortadas, siempre comience a aplicar las tejas en el
plano del techo que tenga menor pendiente o menor altura. Extienda la
teja final, como mínimo, 30 cm (12”) hacia la parte adyacente del techo,
tal como se muestra en la Imagen 2. No realice uniones en la limahoya.
Si una teja queda corta, agregue secciones de una o dos lengüetas
para que la unión se produzca fuera de la línea de la limahoya. Aplique
las hileras subsiguientes de la misma manera, extendiéndolas en forma
transversal a la limahoya y hacia la parte adyacente del techo. Presione
firmemente las tejas en la limahoya.
Utilice los métodos normales para la sujeción de las tejas, con la
excepción de que no debe haber ningún clavo dentro de los 15 cm (6”)
desde el centro de la limahoya y de que se deben colocar dos clavos
en el final de cada teja que cruce la limahoya.Trace una línea de tiza a
5 cm (2”) del centro de la limahoya en el lado sin tejas. Luego, aplique las

7
tejas en ese lado. Recorte las tejas a medida que las coloca siguiendo
las líneas de tiza y a fin de asegurar una instalación prolija. Recorte
2,5 cm (1”) en un ángulo de 45 grados desde la esquina superior de
cada teja del extremo al momento de la instalación. Esto hará que el
agua se dirija hacia la limahoya. Por último, aplique al extremo de cada
teja una tira de cemento asfáltico para techos de 7,5 cm (3”) de ancho.
Nota
La primera hilera de tejas (y solamente la primera) de la superficie del
techo que se pasa al otro plano debe entrelazarse con la primera hilera
de tejas de la parte inicial del techo.

Guardaguas en las chimeneas


Debido que las chimeneas son algunas veces construidas sobre
fundaciones que están separadas de la casa en sí misma, puede ocurrir
algún asentamiento. Para evitar fracturas o resquebrajamiento de los
materiales en esta unión, la parte horizontal de la hojalata se asegura
solamente a la base del techo y los lados verticales de la hojalata se
fijan solamente a las chimeneas. Para dirigir el agua alrededor de las
chimeneas grandes, se construye un pequeño techo triangular a dos
aguas o caballete de madera, (vea la imagen 1) en la parte trasera o más
cercana a la cumbrera del techo, antes de la aplicación de la capa de
fieltro. Uno de los guardaguas [“flashings”] más comunes está hecha
de hojas de metal.
La necesidad de este pequeño techo triangular o caballete [“criquet”]
depende del tamaño de la chimenea (ver el código de construcción
nacional).
Las tejas se colocan contra la chimenea. La parte horizontal inferior
de la hojalata [“flashing”] de metal se aplica clavando la porción baja
sobre las tejas. La porción alta de la base de metal de la hojalata
que cubre el techo triangular de madera se instala. La hojalatería
lateral se aplica conjuntamente con la aplicación de la teja (Imagen 1).
En la medida en que cada hilera de tejas se coloca, se aplica una
hojalata pequeña de metal 20 cm x 20 cm (8” x 8”), 10 cm (4”) sobre
la teja y 10 cm (4”) sobre la chimenea. Clave a través del metal y la
teja de debajo de forma que la cabeza del clavo quede bien cubierta
por la próxima hilera de tejas. Las tejas cortadas sobrepuestas sobre el
metal se cubren con una banda de cemento para techos de 7,5 cm (3”).
Se debe tener especial cuidado para que las esquinas de la chimenea
queden bien selladas contra el paso de agua. Luego, se instala el lado
vertical de la hojalata (Imagen 2) en las uniones de mortero y hacia
abajo sobre la parte horizontal de la hojalata (Imagen 3).

8
Imagen 3

Imagen 1

Imagen 2

Imagen 3

Guardaguas en las Paredes


Verticales
El dibujo a continuación ilustra nuestro método preferido. Las tejas
sobrepuestas sobre el guardaguas de la pared [“flashing”] deben
estar bien pegadas con cemento para techos y el recubrimiento
[“siding”] de la pared debe cubrir completamente la parte vertical del
contraguardaguas u hojalatería [“cap flashing”].
Imagen 4
Cemento
Contra para techos
Guardaguas

Recubrimiento

Tejas

9
Guardaguas para Tuberías de
Ventilación [“Flashings - Vent Pipes”]
El diagrama siguiente ilustra uno de los mejores métodos. La pestaña
[“flange”] se recubre con una capa delgada de cemento para techos
y se martilla sólo lo suficiente para que no se mueva. Se continúa
entonces colocando las tejas asfálticas hacia arriba en el techo.
Cuando el reborde o pestaña [“flange”] es cubierto por la teja asfáltica,
las tejas a su vez son recubiertas por cemento para techos.

Imagen 5
Sellado con Cemento para
techos
Cubierta de
Neopreno

Aplicación de las Tejas


CLAVOS
Para cubiertas de madera, utilice UNICAMENTE clavos para techos galvanizados
en caliente por inmersión, de calibre 10 a 12 de diámetro con mínimo 0,9 cm
(3/8”) de diámetro de cabeza, y con suficiente longitud para penetrar al menos
1,9 cm (3/4”) en la base del techo. Sobre cubiertas de madera NO se acepta el
uso de tornillos o grapas como fijación.
Para trabajos nuevos con tejas de tres lengüetas, Marathon, use clavos de
2,5 cm (1”) de longitud, con 227 g (1/2 lb) de clavos por paquete [“Bundle”] de tejas.
Para trabajos nuevos con tejas laminadas Cambridge, use clavos de 3,2 cm
(1 1/4”) de longitud, con 227 g (1/2 lb) de clavos por paquete [“Bundle”] de tejas.
Sobre tejas asfálticas viejas use clavos de 3,8 cm (1 1/2”) de longitud para tejas
de 3 lengüetas y 1/4” mas larga para tejas laminadas y 3/4 de libra de clavos
por paquete [“Bundle”] de tejas. Sobre tejas viejas de madera use clavos de
4,5 cm (1 3/4”) de longitud y 1 libra de clavos por paquete [“Bundle”] de tejas.
Martille los clavos derecho (entrando perpendicularmente a la teja) con las
cabezas en contacto firme con la superficie de la teja, pero no tan ajustado como
para romper o fracturar la teja. Martille de manera consecutiva a través de la teja
o martille los clavos del medio primero. Nunca martille los clavos de los extremos
de las tejas primero. Utilice cuatro clavos por teja, excepto por pendientes de 56
grados (150% o 18:12) o mayores las que requieren 6 clavos por teja. El uso de
6 clavos también se recomienda para pendientes pronunciadas en áreas de
fuertes vientos y/o aplicaciones durante el invierno o climas fríos.
En las tejas de 3 lengüetas Marathon la sobre posición de la teja superior
se hace alineándola con las muescas que tiene la teja de abajo en los
extremos verticales y con la terminación de la ranura o corte que forma
las lengüetas. De tal forma que cubre completamente los clavos. Para las
tejas laminadas la teja superior se alinea paralela con la parte superior del
rectángulo que se extrajo a la teja inferior para formar los dientes de dragón.

10
Nota
El sellador aplicado en Forma manual solo es necesario en zonas de
fuertes vientos o temperaturas frías o techos de inclinación elevada
(más de 56 grados o 150% ) y paredes verticales.
Imagen 6
APLICACIÓN DE LAS TEJAS
3 Lengüetas

Banda de autosellado

4 Clavos

Clavos Sellador Aplicado


en Forma Manual
2,5 cm 3,8 cm 3,8 cm 2,5 cm
Banda de
autosellado
6 Clavos
15,3 cm

Clavos Sellador Aplicado


en Forma Manual
No Clave en la Banda Selladora o Arriba de Ella

Línea de Clavos Laminadas

4 Clavos 2,5 cm 2,5 cm

Línea de Clavos Sellador Aplicado en Forma Manual

2,5 cm 2,5 cm 2,5 cm

6 Clavos

Sellador Aplicado en Forma Manual


PARA UNA APLICACIÓN CORRECTA, ES NECESARIO QUE LOS
CLAVOS PENETREN TANTO EN LA PARTE DE LA TEJA QUE
QUEDA SUPERPUESTA POR ENCIMA COMO EN LA QUE QUEDA
POR DEBAJO.

APLICACIÓN DE GRAPAS
IKO recomienda utilizar clavos para techos; no obstante, se permite
utilizar grapas únicamente en aplicación de tejas sobre tableros de
cemento siempre que cumplan con los siguientes requisitos en
cuanto a los materiales y la instalación:
- Estar fabricadas con acero galvanizado de al menos calibre 16
(16 gauge)
- Tener al menos 15/16” de ancho en el cabezal y contar con una
longitud suficiente como para penetrar al menos 3/4” en los tableros
de cemento
- Colocarse con pistolas neumáticas de grapas únicamente
- Aplicarse con el cabezal paralelo a la longitud de la teja
- Quedar al ras de la superficie de la teja y no sobresalir
- Ubicarse en las posiciones de clavos correctas en cada teja
respectivamente

11
Las grapas torcidas, que sobresalen o que se clavaron demasiado
adentro, no se consideran instaladas correctamente. Al igual que con
el resto de los requisitos de instalación, deben respetarse los códigos
de construcción locales.
Algunos códigos de construcción pueden no permitir el uso de grapas.
Es responsabilidad del instalador de las tejas verificar que el uso de
grapas cumpla con todos los códigos de construcción pertinentes.
Si se utilizan grapas para instalar las tejas de asfalto de IKO, nuestra
garantía limitada para tejas asfálticas (Export) continuará en vigencia.
No obstante, todo problema surgido específicamente a partir del uso de
grapas, incluido el levantamiento a causa del viento, no estará cubierto
por la garantía limitada..

Aplicación en paredes exteriores


(NO VÁLIDO PARA AMÉRICA DEL NORTE)
En pendientes superiores a 56 grados o 150 % (18:12) y hasta verticales,
use 6 clavos por teja, anclados firmemente en la pared y colocados
como se muestra en la imagen #6. Asegúrese de que no quede ningún
clavo dentro de los 5 cm desde las uniones/cortes de la teja inferior.
Selle cada teja en forma manual al momento de la aplicación con tres
puntos de adhesivo de 2.5 cm de diámetro ubicados debajo de la teja,
5 cm arriba del borde inferior y con el mismo espacio entre sí a lo largo
de la teja. Los adhesivos adecuados incluyen el cemento para techos,
los adhesivos de poliuretano y los selladores de poliéter.
Es responsabilidad del aplicador seleccionar el clavo o sujetador
adecuado para el tipo de pared, así como asegurarse de que los clavos
usados queden anclados firmemente en la pared. IKO sugiere que
los clavos penetren al menos 1,9 cm o 3/4” en la pared. Asimismo,
IKO sugiere usar clavos galvanizados para estructuras de madera y
clavos de acero para concreto recubiertos con zinc para mortero sobre
paredes de concreto; para tableros de cemento, utilice tornillos tal
como se indica para las cubiertas de tableros de cemento.

LÍNEAS DE PLOMADA
Debido a que las pequeñas variaciones en las dimensiones de las
tejas asfálticas son inevitables, se deben marcar suficientes líneas de
plomada para asegurar el adecuado alineamiento vertical y horizontal
de las tejas. Se recomienda trazar líneas verticales cada cuatro o cinco
tejas. El número de líneas horizontales que se necesiten dependerá de la
habilidad del trabajador en mantener el alineamiento horizontal adecuado.
Recuerde que las líneas de tejas a cada lado de una limahoya [“valley o
dormer”] deben coincidir de manera precisa sobre la limahoya.

HOMOGENEIDAD DEL COLOR


Para minimizar las diferencias de tonalidades,, utilice tejas del mismo
código de mezcla. Este código aparece inmediatamente después del
color como una letra y dos números en el lateral del paquete (ejemplo
H01). Mezcle tejas de diferentes paquetes [“Bundles”], siguiendo los
patrones recomendados de aplicación y evite formar bloques. Evite
mezclar números de lotes diferentes en cualquier elevación de techo.
También puede aparecer una aparente variación en el color en un
techo nuevo, particularmente en uno de color sólido oscuro, puede
ser el resultado de que el material del respaldo o talco (parte trasera
sin gránulos) de una teja se ha transferido a la parte superior (con
gránulos) de la otra, mientras estaban en el paquete. Esta variación se
desvanecerá pronto de forma natural con la lluvia y la luz del sol.

12
Cómo y Dónde Comenzar
un Techo
Para una sección de un techo con limahoya, comience colocando las
tejas en el borde exterior del techo y trabaje hacia la limahoya o viga.
Para secciones que no tengan limahoyas, comience desde el borde
más visible. Si cada borde es igualmente visible y en techos de made-
ra, comience en el centro de la sección y trabaje hacia los extremos.

HILERA DE INICIO
El propósito de la hilera de inicio es proveer soporte para la primera
hilera de tejas y para llenar los espacios entre los cortes en las tejas
de 3 lengüetas. Corte aproximadamente 7,5 cm (3”) de la primera teja
de la hilera del inicio para asegurar que los cortes en la primera hilera
de tejas no se coloquen sobre las juntas de la hilera de inicio. Remueva
la porción expuesta de la lengüeta de la teja y aplíquela con la banda
de adhesivo hacia el borde inferior del techo. La primera hilera de inicio
[“Starter Strip”] debe clavarse sobre saliendo de 1 a 1,2 cm (3/8” a 1/2”)
de la cubierta de madera y del extremo lateral.

También puede comprar las hileras de Inicio de IKO “Leading Edge Plus”
que ya vienen cortadas y listas para aplicar.

Imagen 7

Instalación de las tejas Laminadas o tipo arquitectónico


(1a) Hilera
Recubrimiento
10 cm (4")

5 cm (2")
76 cm (30")
2s, 3a 50.8 cm (20") Protección
del alero del
y 4a 25 cm (10") techo
Hileras

Hilera de inicio Molduras para goteras


metálicas

Aplicación de tejas de 3 lengüetas


a
ngüe t
1/2 Le
üe t a
1 Leng
6a Hilera
  engüeta
5a Hilera 1-1/2 L
s
güe t a
2 Len
4a Hilera
tas
engüe
2-1/2 L
3a Hilera
gü et as
3 Len
2a Hilera
e inicio
1a Hilera Hilera d
Teja Completa

13
SELLANDO LAS TEJAS
Cuando las condiciones climáticas y vientos fuertes no permitan
que el adhesivo asfáltico en las tejas sea utilizado efectivamente,
las lengüetas [“tabs”] de las tejas deben sellarse para prevenir daños
debido al continuo levantamiento y aleteo por el viento. Utilice una
porción de adhesivo asfáltico de 1” de diámetro (2,5 cm) aplicada con
pistolas de adhesivo o cuchillo aplicador debajo de cada teja, o tres
porciones en el caso de tejas laminadas, localizado a 1” (2,5 cm) por
encima del corte de la teja que va debajo. No utilice demasiado adhesivo
de cemento para techos ya que la evaporación del solvente volátil en el
cemento podría traspasar a través de la teja disolviendo su contenido
asfáltico y causando burbujas. Este procedimiento es recomendado
especialmente para instalaciones en áreas con vientos fuertes.
En pendientes con una inclinación mayor de 56 grados o 150% o 18:12,
las lengüetas [“tabs”] de las tejas deben ser selladas según se describe
en el dibujo de la imagen #8 ya que el contacto entre la lengüeta de la
teja y la hilera de abajo no es suficiente para que el sello auto-adhesivo
sea efectivo.
NO REMUEVA las tiras plásticas de la parte de debajo de las tejas. Su
único propósito es evitar que las tejas se peguen unas a otras en el
paquete. Estas tiras no tienen ningún efecto luego que las tejas han
sido instaladas y por el contrario conservan el código de fabricación
necesario en caso de reclamaciones.

Imagen 8

Punto de cemento
centrado debajo
de cada lengüeta

Aplicación de Baja Inclinación


La aplicación de baja inclinación se da en los techos que tienen una
pendiente de entre 2:12 (9.5 grados, 16.66 %) y 4:12 (19 grados, 33.33
%). Se pueden aplicar tanto tejas de tres lengüetas estándares como
tejas laminadas.
Para un mejor desempeño a prueba de agua en techos de inclinación
baja, IKO recomienda cubrir la superficie entera con una capa
de manto impermeabilizante como StormshieldMR,ArmourGard o
Goldshield, aplicada con una sobre posición horizontal de 7,5 cm (3”)
entre cada rollo y una sobre posición de 15 cm (6”) entre el principio
y fin de los rollos. Una vez que el manto impermeabilizante está
colocado sobre la superficie completa, las tejas pueden aplicarse
siguiendo los procedimientos normales de aplicación. Los protectores
de agua y hielo de IKO son excelentes para este tipo de aplicación
debido a que sellan alrededor de los huecos o agujeros causados por
los clavos, previniendo goteras que pueden resultar de la acumulación
de hielo o lluvia arrastrada por el viento. Precaución: Los protectores

14
contra agua y hielo de IKO son una barrera de vapor, si son utilizados
en el área total del techo, debe asegurarse una ventilación mayor
(1/150) para evitar condensación debajo de la cubierta de madera en
los climas fríos.
Las tejas se aplican sobre el fieltro o el manto impermaebilizante de la
misma manera descrita para pendientes normales con la excepción de
que se debe tener cuidado especial de asegurar que las lengüetas sean
selladas manualmente, ya que el ángulo del viento contra un techo
de pendiente baja puede causar que las lengüetas se levanten más
fácilmente que en uno de pendiente normal.
(Nota: Dos capas de fieltro asfáltico #15 [“AM #15 felt”] son también
aceptadas como un recubrimiento en techos de pendiente baja. Las
2 capas del fieltro deben ser pegadas con cemento plástico desde el
alero hasta un punto al menos 60 cm (24”) más allá de la parte interna
de la línea de la pared.
Imagen 9
7,5 cm (3“)
Sustrato
Plataforma
Moldura
antigoteo
Moldura
antigoteo

Protectores de hielo y agua


ArmourGard / Goldshield /
StormshieldMR

Limatesas y Cumbrera
Use pedazos independientes de lengüetas [“tabs”] de una teja. Corte
y separe cada lengüeta [“tabs”] de la teja, dividiéndola en los cortes.
La parte que va debajo debe cortarse en diagonal, para evitar que so-
bresalga al traslaparla con la siguiente cumbrera. Doble cada lengüeta
en el centro y aplíquelos sobre el borde superior o cumbrera [“ridge”] y
sobre las limatesas [“hips”], dejando expuestos 14,3 cm (5 5/8”) de cada
teja a la intemperie. Clave a 15,9 cm (6 1/4”) de la punta expuesta y a
2.5 cm (1”) adentro de cada lado. Comience la limatesa [“hip”] desde
abajo y trabaje hacia arriba. Comience del borde superior de la cum-
brera [“ridge”], en el lado mas alejado de la dirección del viento predom-
inante y trabaje hacia atrás. Nota: Para algunos productos se sugiere
instalar doble cumbrera y limatesa [“Hip & Ridge”], cheque las instruc-
ciones de instalación en el empaque.

Imagen 10 Clavos a 2,5 cm (1”) de


la orilla Corte 2,5 cm
(1”) más
estrecho
14,3 cm
(5 5/8”) Clavo
15,9 cm
(6 1/4”)

15
Como alternativa utilicé alguno de los productos accesorios para
cumbreras y limatesas de IKO como Hip & Ridge Plus - que vienen
precortadas, Hip & Ridge, Hip & Ridge 12, siguiendo las instrucciones
de instalación impresas en el paquete.
Sellador adhesivo modificado
con elastómeros de IKO
Imagen 10.1 Partes más
estrechas precortadas
5.08 cm 5.08 cm
(2”) (2”)

33,7 cm
(13 1/4”)

33,3 cm 33,3 cm 33,3 cm


(13 1/8”) (13 1/8”) (13 1/8”)

100 cm (39 3/8”)

Nota
Para instalar tejas de cumbrera, utilice clavos que sean, como
mínimo, 1/4” más largos que los utilizados para instalar las tejas. Esto
compensará las capas adicionales de tejas. La teja final debe fijarse en
cemento, y las cabezas expuestas de los clavos de la teja final deben
cubrirse con cemento.

Cuide su nuevo techo


Mantenga la superficie del techo libre de hojas, ramas y otros desechos.
Mantenga todos los drenajes limpios y sin obstrucción de manera que
el agua fluya libremente.
Mantenga los árboles podados para evitar que sus ramas toquen o
caigan sobre el tejado. A las enredaderas no se les debe permitir que
escalen sobre las tejas.
Evite caminar sobre las tejas asfálticas. Cuando necesite subirse al
techo, utilice escaleras y otros equipos de seguridad.

Para obtener más información acerca de nuestros productos,


consulte a un representante de ventas de IKO o a su contratista
de techos profesional, o comuníquese directamente con
nosotros al:
ARMOROOF +1-905-457-5003
Email : armoroofexport@iko.com
También puede visitar

La información que se provee en este panfleto se provee de buena fe.


Sin embargo debido a que los métodos, condiciones y uso de aplicación,
están más allá de nuestro control, no somos responsables por el
desempeño del producto cuando no se utiliza de acuerdo a nuestras
instrucciones y especificaciones actuales. Algunos de nuestros diseños
de tejas pueden requerir procedimientos de aplicación únicos. Consulte
el empaque de las tejas para más detalle.
© Copyright 09/17 - MR6L029 - IKO Armouroof GGR (Spanish)
16

También podría gustarte