Guía de Orientaciones Básicas de Atención Prehospitalaria
Guía de Orientaciones Básicas de Atención Prehospitalaria
Guía de Orientaciones Básicas de Atención Prehospitalaria
DE ATENCIÓN PREHOSPITALARIA
Agencia de Cooperación Internacional JICA Secretaría Departamental de Salud del Valle del Cauca
Kyo Takahashi Mercedes Paredes B.
Experto en Rehabilitación Integral, Asesor Jefe Coordinadora
Centro Regulador de Urgencias y Coordinador de
Masako Kurokawa Emergencias en Salud -CRUE- Valle
Asesora Técnica, Participación Comunitaria / Salud
Pública Álvaro José Morales Vela
Profesional Universitario
Tamayo Araki Centro Regulador de Urgencias y Coordinador de
Asesora Técnica Participación Comunitaria / Educación Emergencias en Salud -CRUE- Valle
Especial
Hospital Universitario San Vicente de Paúl
Hiroaki Itabashi Diana María Molina Montoya
Coordinador Administrativo Jefe Departamento de Medicina Física y Rehabilitación
Programa Presidencial para la Acción Integral contra Diana Natalia Londoño Vélez
Minas Antipersonal Jefe Cooperación y Donaciones
Soraida Delgado Sierra
Asesora, Asistencia Integral a Víctimas Hospital Universitario del Valle
Directora Proyecto Belkys Angulo Brión
Subdirectora Unidad de Medicina Física y Rehabilitación
Ministerio de la Protección Social
Rocío Gutiérrez Méndez Fundación IDEAL
Dirección General de Promoción Social Rodolfo Millán Muñoz
Asesora Técnica Proyecto Director Ejecutivo
3
Créditos
4
Créditos
Teniente Coronel Sergio Zapata Puerta Este manual fue diseñado, producido, editado y publicado
Comandante Grupo de Combate con el apoyo económico de la ©Agencia de Cooperación
Fuerza Aérea Colombiana Internacional del Japón JICA, en el marco del Proyecto de
Escuela Militar de Aviación “Marco Fidel Suárez” Cooperación Técnica “Fortalecimiento del Sistema de
Rehabilitación Integral para Personas con Discapacidad,
Capitán Andrés Felipe Pardo especialmente Víctimas de Accidentes con Minas
Comandante Sección de Operaciones Antipersonal”, por lo que se prohíbe su venta. Su
Fuerza Aérea Colombiana distribución es gratuita.
Escuela Militar de Aviación “Marco Fidel Suárez”
Su reproducción y publicación deberán tener la
Policía Nacional autorización del Programa Presidencial para la Acción
Grupo de Instructores Jungla Integral contra Minas Antipersonal de la Vicepresidencia de
Programa Enfermería de Combate con Soporte en Trauma la República.
5
Contenido
Presentación p. 7
Introducción p. 11
Manejo de la información p. 59
Bibliografía p. 63
Anexos p. 67
Anexo1 p. 69
Glosario de términos
Anexo 2 p. 70
Marco Legal Nacional, normas sobre atención a víctimas de la violencia política
Anexo 3 p. 71
Ruta de Atención Integral a Víctimas de Minas Antipersonal -MAP-, Munición sin
Explotar -MUSE- y Artefactos Explosivos Improvisados -AEI-.
6
Presentación
De acuerdo con el Plan Nacional de Desarrollo 2010-2014, el propósito del Sector de Derechos
Humanos y Derecho Internacional Humanitario, al cual pertenece el PAICMA, es el de “asegurar el
respeto y garantía de los Derechos Humanos, entendiendo que la dignidad humana es el centro
de las acciones y políticas del Estado en los diferentes sectores”. Adicionalmente, “se reconoce a
los seres humanos como sujetos de derechos y agentes del desarrollo, garantizando la
participación ciudadana sin discriminación alguna mediante un diálogo constructivo y
democrático, respetuoso del disenso y de las diferencias”. En este sentido, en el Gobierno de la
Prosperidad Democrática las acciones de todas las instituciones del Sector de Derechos
Humanos tienen por horizonte estratégico dos paradigmas: el goce efectivo de derechos y el
diálogo social.
Por un lado, el goce efectivo de derechos señala que todo derecho tiene un contenido esencial
exigible al Estado de manera inmediata y que éste está obligado a adoptar las medidas posibles,
incluida la implementación de políticas públicas, para garantizar su cumplimiento. Estas políticas
deben garantizar los tres ámbitos de la dignidad humana, a saber: (i) superar las limitaciones que
impone la violación de Derechos Humanos para vivir con libertad y autonomía –vivir como se
quiere–; (ii) superar las limitaciones que impone la violación de Derechos Humanos para disfrutar
condiciones materiales de bienestar –vivir bien–; y, (iii), superar las limitaciones que impone la
violación de Derechos Humanos en tanto que afectan la intangibilidad de bienes no
patrimoniales, integridad física e integridad moral –vivir sin humillaciones–.
En cuanto al diálogo social, éste se entiende como la oportunidad de construir las políticas
públicas a partir de la participación directa de los diferentes actores de la sociedad en un marco
de transparencia y respeto por la diferencia. Allí, la sociedad –y en particular las víctimas–, no son
espectadores pasivos de las decisiones tomadas por los organismos oficiales, sino que ejercen
una verdadera incidencia al entenderse que son los protagonistas de las políticas de las cuales
son beneficiarios. Esta perspectiva se fundamenta, así, en la búsqueda de consensos a partir del
reconocimiento de los actores de la sociedad como actores con derechos.
En este orden de ideas, el principal interés del Señor Vicepresidente de la República, Angelino
Garzón, es centrar todos los esfuerzos del Estado colombiano en el pleno ejercicio de los
derechos de las víctimas. Son éstas y sus familias la verdadera razón no solo del Programa
Presidencial para la Acción Integral contra Minas Antipersonal (PAICMA), sino la de toda la red
institucional bajo la orientación estratégica de la Vicepresidencia de la República. Y, en este
sentido, cada esfuerzo administrativo y presupuestal del PAICMA debe corresponderse con un
7
Presentación
La problemática de las MAP, MUSE y AEI afecta principalmente las aéreas rurales de nuestro país. Las
condiciones topográficas, zonas montañosas y selváticas, y la escasa infraestructura de las zonas que
revisten mayor afectación, incrementan los tiempos de ingreso al primer centro de salud, por lo que la
atención prehospitalaria primera resulta fundamental en el proceso de estabilización y minimización
de efectos secundarios indeseados.
Dentro de este contexto se hace necesario implementar un plan de capacitación como primer
respondiente en las zonas que revisten mayores niveles de afectación. Dicho plan debe tener en
cuenta las técnicas básicas de primeros auxilios, los procedimientos para la estabilización de las
víctimas, las normas de seguridad en el traslado, y las técnicas de evacuación y transporte.
El Gobierno de Colombia y el Gobierno de Japón, a través del Programa Presidencial para la Acción
Integral contra Minas Antipersonal –PAICMA– y la Agencia de Cooperación Internacional del Japón
–JICA–, respectivamente, esperan que esta guía institucional sea una herramienta de consulta
permanente que ofrezca elementos claros y adecuados para asesorar y educar a las comunidades en
la atención inicial prehospitalaria a las víctimas de accidentes con minas antipersonal.
8
Mensaje de la Agencia de Cooperación
Internacional del Japón -JICA-
La Agencia de Cooperación Internacional del Japón –JICA– es la entidad del Gobierno japonés
encargada de implementar la Ayuda Oficial al Desarrollo –AOD– que otorga Japón a los países en vía
de desarrollo. En Colombia, JICA se encuentra desde el año 1980, previa suscripción del Convenio
Referente a Cooperación Técnica celebrado entre el Gobierno de la República de Colombia y el
Gobierno del Japón. En el año 2010 celebramos 30 años de nuestra asistencia técnica en diferentes
áreas y a variadas instituciones en Colombia.
En el área de la construcción de la paz iniciamos en el año 2008 el “Programa de Apoyo a las Víctimas
del Conflicto, Convivencia y Reconciliación”, con vigencia hasta el año 2013. En el marco de este
programa estamos ejecutando varios proyectos cuyos beneficiarios son las víctimas de la violencia,
específicamente la población en situación de desplazamiento, familias y comunidades receptoras de
desmovilizados, y víctimas de minas antipersonal. Esta Guía hace parte de uno de los proyectos
ejecutados dentro del subprograma Acción Integral contra Minas.
El objetivo del proyecto es fortalecer el sistema de rehabilitación integral que involucra todas las
actividades, mecanismos, procedimientos y actuaciones desde el momento del incidente hasta la
salida del proceso de rehabilitación. Con esta Guía estamos cumpliendo con el resultado 4 del
proyecto, a saber: “Se han fortalecido los componentes del sistema de atención prehospitalaria
(articulación de primeros auxilios y traslado, etc.) para la atención a Víctimas de Minas Antipersonal
9
Mensaje de la Agencia de Cooperación
Internacional del Japón -JICA-
-MAP-, Munición sin Explotar -MUSE- y Artefactos Explosivos Improvisados -AEI-, para mitigar la
infección y prevenir la discapacidad secundaria en las regiones objeto del proyecto”. La Guía
constituye una más de las herramientas de material educativo utilizado por los multiplicadores y
trabajadores sociales de las entidades prestadoras de servicios en los municipios que son objeto del
proyecto.
Espero que esta modesta Guía sirva para mejorar la calidad de vida de los colombianos con
discapacidad, específicamente las víctimas de minas antipersonal, y que colabore en la atención por
parte de las instituciones responsables de la prestación de los servicios a esta población con calidad,
eficiencia, eficacia y oportunidad.
KIYOSHI YOSHIMOTO
Representante Residente
Agencia de Cooperación Internacional del Japón -JICA-.
10
Introducción
A pesar de la reducción sistemática en el número de víctimas registrada desde el año 2002, las
Minas Antipersonal -MAP-, la Munición sin Explotar -MUSE- y los Artefactos Explosivos
Improvisados -AEI- representan un riesgo significativo para los colombianos. Solamente en el año
2010, 269 miembros de la Fuerza Pública y 130 civiles fueron víctimas de estos artefactos. De
estos últimos, 102 fueron hombres, 10 mujeres, 16 niños y 2 fueron niñas, demostrando así lo
indiscriminado de su accionar.
Ante la persistencia de la amenaza provocada por estos artefactos y con el objetivo de atender de
manera adecuada y oportuna a las comunidades afectadas por este flagelo, el Estado colombiano
ha intensificado las estrategias de atención integral a las víctimas, y por lo tanto de primer
respondiente, con miras a orientar a las comunidades en las diferentes situaciones de riesgo que
deben enfrentar.
Brindar una adecuada atención en los minutos posteriores al accidente es determinante para
minimizar las secuelas secundarias y maximizar las probabilidades de supervivencia una vez la
víctima de minas antipersonal es conducida a un centro especializado. En esta medida, resulta
indispensable capacitar a las comunidades que habitan en zonas de riesgo acerca de los
procedimientos básicos que deben orientar su comportamiento en situaciones de esta
naturaleza.
En vista de que la primera persona que atiende a las víctimas de MAP, MUSE y AEI en el lugar del
accidente es un miembro de la comunidad, se elaboró la “Guía de orientaciones básicas de
atención prehospitalaria para el primer respondiente comunitario, en la atención de las víctimas
de Minas Antipersonal -MAP-, Munición sin Explotar -MUSE- y Artefactos Explosivos Improvisados
-AEI-”. En la misma se presentan los procedimientos básicos que se deben seguir para brindar una
adecuada atención primaria a las víctimas de minas. Adicionalmente, se presentan las garantías y
derechos de éstas.
13
Introducción
Esta Guía se desarrolló en el marco del proyecto de cooperación técnica “Fortalecimiento del
Sistema de Rehabilitación Integral para Personas con Discapacidad, especialmente Víctimas de
Minas Antipersonal y Munición sin Explotar”, suscrito entre la Agencia de Cooperación
Internacional del Japón –JICA– y el Programa Presidencial para la Acción Integral contra Minas
Antipersonal –PAICMA–, que se viene desarrollando en los departamentos de Antioquia y Valle
del Cauca.
Está dirigida a todos los líderes comunitarios con el propósito de que repliquen el entrenamiento
básico en sus regiones. De esta forma se espera que los conocimientos en asistencia básica inicial
a víctimas de MAP, MUSE y AEI se multipliquen en las comunidades afectadas.
14
Efectos | Efectos traumáticos de las explosiones por MAP, MUSE, AEI
¿Qué son las Minas Antipersonal -MAP-? ¿Qué es la Munición sin Explotar -MUSE-?
Son los artefactos explosivos que se activan por la
presencia, proximidad o contacto de una persona. Están Es el conjunto de artefactos explosivos que no estallaron al
hechas para matar, mutilar o herir a las personas. ser lanzados, o que fueron abandonados en combate.
Ejemplo de ellos son los morteros, municiones, granadas y
bombas.
¿Qué son los Artefactos Explosivos
Improvisados -AEI-? Estos artefactos pueden herir, mutilar o matar; pueden
estar en el pasto, la maleza, bajo el agua, y camufladas en
Son artefactos explosivos fabricados de manera artesanal, troncos y ramas de los árboles.
que se activan por la presencia, proximidad o contacto de
una persona. Están hechos para matar, mutilar o herir a las
La Munición sin Explotar -MUSE- se activa cuando:
personas.
Alguien la toca, la chuza o la recoge.
Contienen residuos de materiales contaminados como
plástico, vidrio, llaves, puntillas, tornillos y materia fecal; se Alguien la martilla, la golpea o le arroja un objeto.
encuentran generalmente enterrados en los campos
rurales, entre la tierra y el pasto, constituyendo un Alguien la patea, juega con ella o la quema.
elemento para la contaminación e infección de los tejidos
lesionados.
No son fáciles de detectar; pueden estar camuflados en un Lesiones más frecuentes por explosiones
tarro, una olla, una cantina, un balón, un radio, una lata, un por MAP, MUSE, AEI:
frasco, una botella y un muñeco, entre otros objetos.
Las MAP y los AEI se activan y explotan cuando: Lesiones severas (trauma cráneo - encefálico, facial,
torácico, abdominal y pélvico).
Alguien los pisa o los toca. Amputaciones.
Fracturas.
Alguien les tira un objeto. Quemaduras.
Infecciones.
Alguien se tropieza con ellos. Heridas secundarias causadas por las esquirlas.
Traumas acústicos (sordera).
Alguien quita un objeto que se encuentra encima de ellos.
Traumas oculares (ceguera).
Afectación psicológica.
17
Seguridad | Medidas básicas de seguridad en zonas críticas de orden público
Lugares que pueden ser peligrosos por la presencia o sospecha de MAP, MUSE, AEI:
¡Los accidentes
son prevenibles!. Áreas de sombra.
El sentido común y el
conocimiento evitan
accidentes.
Cualquier situación u
objeto atípicos son señales
de alerta.
21
Seguridad | Medidas básicas de seguridad en zonas críticas de orden público
Lugares que pueden ser peligrosos por la presencia o sospecha de MAP, MUSE, AEI:
Torres de energía.
Antenas de comunicación.
Fuentes de agua.
Oleoductos.
22
Seguridad | Medidas básicas de seguridad en zonas críticas de orden público
Señales de advertencia
Objetos abandonados en los campos y caminos. de peligro.
Árboles quemados
Cambios de color en la vegetación, montículos de o atravesados en los
tierra o huecos. caminos.
23
Seguridad | Medidas básicas de seguridad en zonas críticas de orden público
¡Mantengase informado!.
Evite accidentes con MAP, MUSE o AEI
24
Seguridad | Medidas básicas de seguridad en zonas críticas de orden público
Viaje de día. Salga de día, regrese de día. Evite el contacto y la cercanía con cables
que se encuentran en el camino.
25
Seguridad | Medidas básicas de seguridad en zonas críticas de orden público
Comportamiento seguro:
No ponga objetos en el
suelo. Donde hay una
mina puede haber más.
26
Seguridad | Medidas básicas de seguridad en zonas críticas de orden público
Quemar un terreno contaminado por MAP, MUSE o AEI NO desactiva las minas antipersonal, la munición sin explotar o los artefactos
explosivos improvisados.
Pasar el ganado por un terreno contaminado por MAP, MUSE o AEI NO desactiva las minas antipersonal, la munición sin explotar o
los artefactos explosivos improvisados.
Si la víctima está
Antes de hacer algo tenga consciente, háblele
presente que usted puede ser constantemente, así
otra víctima. disminuye la ansiedad
y el estrés generado
por el accidente.
Actúe solo si está preparado
como primer respondiente.
27
Seguridad | Medidas básicas de seguridad en zonas críticas de orden público
Cualquier situación u
objeto atípicos son señales
de alerta.
Si la víctima se puede
desplazar, indíquele
devolverse por el mismo
camino, en lo posible
sobre sus propias huellas.
28
Seguridad | Medidas básicas de seguridad en zonas críticas de orden público
¿Qué hacer si usted es una víctima de Minas Antipersonal -MAP-, Munición sin Explotar -MUSE-
o Artefactos Explosivos Improvisados -AEI-?
Trate de solicitar ayuda. No realice movimientos bruscos e innecesarios.
29
Evaluación
Evaluación y manejo inicial del paciente
y manejo inicial
Evaluación
Evaluación
Evaluación y manejo inicial del paciente
Evaluación | Evaluación y manejo inicial del paciente
¿Qué hacer como primer respondiente para brindar los primeros auxilios a una
víctima de MAP, MUSE o AEI?
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA ATENCIÓN / Recomendaciones para el primer respondiente
Conserve la calma.
Cualquier situación u
objeto atípicos son señales
de alerta.
33
Evaluación | Evaluación y manejo inicial del paciente
De no ser posible,
pida ayuda a otras
personas.
34
Evaluación | Evaluación y manejo inicial del paciente
En caso de que a usted le toque atender o rescatar, porque la víctima quedó inconsciente y no llega
ayuda, tenga en cuenta las siguientes recomendaciones:
Antes de evacuar a la
víctima evalúe si puede
con su peso, levántela,
no la arrastre.
35
Evaluación | Evaluación y manejo inicial del paciente
Es importante tener en cuenta algunas medidas de seguridad para su salud como primer
respondiente o rescatista:
Para protegerse de una infección, en la medida de lo posible utilice
guantes, gafas protectoras y lávese las manos antes y después del contacto
con la víctima.
Importante:
Una de las prioridades en los pacientes con lesiones causadas por Minas Antipersonal -MAP-, Munición sin Explotar -MUSE- y
Artefactos Explosivos Improvisados -AEI- es la contaminación de las heridas por los objetos extraños, los tejidos muertos y las
sustancias que tienen algunos de estos artefactos, o por el mismo entorno que empieza a causar daños en la lesión. Es muy
importante la limpieza de la herida.
36
Evaluación | Evaluación y manejo inicial del paciente
37
Evaluación | Evaluación y manejo inicial del paciente
Para brindar los primeros auxilios a la víctima de MAP, MUSE o AEI, en un área segura inicie la siguiente secuencia,
identificando aquellas lesiones que ponen en riesgo la vida de la persona:
Valoración inicial
38
Evaluación | Evaluación y manejo inicial del paciente
A - Vía aérea
Revise que la vía aérea está despejada, siempre sospeche que puede
estar bloqueada.
B - Respiración
39
Evaluación | Evaluación y manejo inicial del paciente
C - Circulación
40
Evaluación | Evaluación y manejo inicial del paciente
C - Circulación
Cuando se presentan lesiones de grandes vasos (venas o arterias), y en amputaciones, puede ser insuficiente la presión.
También cuando el sangrado de la herida no se controla con presión directa. En tales casos realice como última opción un
torniquete de la siguiente manera:
En caso de tener que utilizar otro medio, se debe colocar una banda
ancha y resistente.
41
Evaluación | Evaluación y manejo inicial del paciente
D - Déficit neurológico
Inicialmente evalúe su estado de conciencia y revise si tiene lesiones en la cabeza. El método más rápido para personal de la
comunidad es el AVDI:
A La persona se encuentra alerta, habla bien, fija la mirada V La persona presenta respuesta verbal, aunque no está
en usted y está alerta a lo que sucede alrededor. alerta puede responder coherentemente a las preguntas
que se le realizan y responde cuando se la llama.
42
Evaluación | Evaluación y manejo inicial del paciente
E - Exposición
Las lesiones por MAP, MUSE y AEI se consideran heridas contaminadas y se debe realizar un adecuado lavado con soluciones
estériles o en su defecto con agua limpia.
43
Evaluación | Evaluación y manejo inicial del paciente
Apoyo emocional
Evaluar
¡Recuerde!:
No manipule ni movilice los cadáveres,
deje a las autoridades encargadas su
traslado e identificación.
44
Acompañamiento | Acompañamiento y cuidado durante el traslado
Antes del traslado, evalúe de nuevo el estado de los Para el traslado deberá dirigirse al primer centro
signos vitales, hemorragias, y también la inmovilización asistencial que se encuentre en la zona, para que en
realizada a la víctima. éste se le realice el manejo médico.
47
Acompañamiento | Acompañamiento y cuidado durante el traslado
En el caso de que la víctima se encuentre consciente y pueda moverse, apóyela tomándola por los brazos y la espalda,
caminando en paralelo con ella y que ésta a su vez se apoye en usted.
Procedimientos de traslado
Antes de trasladar a la víctima verifique si requiere Tan pronto sea posible, busque ayuda adicional para
inmovilización, evite movilizarla si no es necesario. continuar la evacuación, indicando el recorrido que va
a utilizar.
Apoye a la víctima por medio de la conversación y
explíquele el procedimiento de traslado (incluye apoyo Realice la movilización manual.
emocional aunque ésta no conteste).
Coloque a la víctima en posición para el traslado de
Cubra a la víctima de acuerdo con las circunstancias acuerdo con el estado de conciencia, condiciones de
clínicas y medioambientales. respiración y otras lesiones.
Observe cambios (conciencia, signos vitales, manejo El transporte de la víctima será tan rápido como lo
de presión en una herida, manejo de torniquete y otros permitan las circunstancias, pero mientras se
específicos). permanezca en una zona posiblemente minada la
seguridad tiene prioridad sobre la rapidez.
48
Acompañamiento | Acompañamiento y cuidado durante el traslado
Traslado de víctimas
Mueva a la víctima sólo cuando sea absolutamente necesario. Para el traslado deben tenerse en cuenta dos situaciones: el
transporte desde el sitio del accidente hasta un lugar seguro para su evaluación, y el manejo y evacuación de la víctima hacia el
centro de salud u hospital más cercano.
49
Acompañamiento | Acompañamiento y cuidado durante el traslado
Arrastre
Se utiliza cuando es necesario retirar a la víctima del área de peligro (distancia no mayor de 10 metros) y el primer respondiente
está solo. Existen varios métodos:
Puede colocar los brazos de la víctima sobre el tórax, Si tiene que mover a una persona lesionada, puede arrastrarla
usted se ubica detrás de la cabeza, pone sus brazos halándole la ropa por la zona alrededor del cuello u hombro
debajo de los hombros de la persona, sostiene entre (debe antes desabrocharla).
ellos su cuello y cabeza, y la arrastra por el suelo.
1 1
2 2
3 3
50
Acompañamiento | Acompañamiento y cuidado durante el traslado
Arrastre
Si es posible, ponga a la víctima sobre una tela grande o Si la víctima está inconsciente, amárrele las manos al
sábana que le permita arrastrarla en lugar de la persona. nivel de las muñecas, pásele sus manos sobre su cabeza
y ejecute similar procedimiento.
3
2
51
Acompañamiento | Acompañamiento y cuidado durante el traslado
Arrastre
52
Acompañamiento | Acompañamiento y cuidado durante el traslado
Cargue en brazos
Levántela.
Cargue de bombero
53
Acompañamiento | Acompañamiento y cuidado durante el traslado
Para la silla de dos manos el procedimiento es similar Cada uno entrecruza un brazo pero por separado,
pero los auxiliadores deben ponerse frente a frente. de forma tal que uno quede por debajo de la cadera
y el otro por detrás (espalda) de la víctima.
54
Acompañamiento | Acompañamiento y cuidado durante el traslado
55
Acompañamiento | Acompañamiento y cuidado durante el traslado
Consiga 3 o 4 camisas o chaquetas y Ponga las mangas de las prendas hacia adentro, pase los palos a través de las
dos palos fuertes o tubos. mangas, abotone o cierre los botones y dispóngase a utilizarla.
Otra variante es con una colcha: divídala imaginariamente en tres partes, ponga un palo en la primera división y doble la
colcha o sábana, ponga el segundo palo a 15 cm del borde de la colcha y vuelva a doblarla hacia la primera división.
56
Acompañamiento | Acompañamiento y cuidado durante el traslado
Transporte en silla
Con alguno de los procedimientos manuales, Asegúrenla a ella con un cinturón a nivel del tórax de
levanten a la víctima y siéntenla en una silla. forma tal que no se caiga.
Para levantar la silla, inclínenla hacia detrás para que A una orden, levanten la silla y caminen lentamente.
la espalda de la víctima quede contra el espaldar.
57
Acompañamiento | Acompañamiento y cuidado durante el traslado
58
Manejo
Manejo de la información
Manejo
Manejo de la información
Manejo | Manejo de la información
Informe al hospital local acerca del accidente y del Se requiere la FOTOCOPIA DEL DOCUMENTO DE
estado de salud de la víctima. IDENTIDAD de la víctima.
Dé un número telefónico de contacto de un familiar de FOSYGA paga la atención médica a las instituciones que
la víctima o de un vecino para que el personal del prestan la atención médica, cubre los gastos de
hospital pueda brindar las orientaciones necesarias. transporte desde el lugar del accidente hasta el primer
centro de atención y, cuando a ello haya lugar, los
De ser posible el rescate o el traslado de la víctima por gastos funerarios.
una institución del municipio, dé indicaciones claras y
precisas sobre la ruta por la que se va a desplazar la A las familias de las víctimas que no sobreviven,
víctima para lograr ser encontrados. FOSYGA les otorga una INDEMNIZACIÓN POR MUERTE.
Acción Social ó quien haga sus veces, por su parte,
Dé información acerca de las condiciones de seguridad otorga una AYUDA HUMANITARIA POR MUERTE.
del sitio observadas por usted.
A las víctimas que sobreviven al accidente y NO
adquieren discapacidad permanente, Acción Social les
otorga AYUDA HUMANITARIA POR HERIDAS LEVES.
61
Manejo | Manejo de la información
Si usted es víctima de MAP, MUSE, AEI, o conoce a alguien que lo sea tenga presente que:
62
Bibliografía
Bibliografía
Bibliografía
LÓPEZ JARAMILLO JORGE IVÁN , GONZÁLEZ BUITRAGO JON JAIRO , ECHEVERRY PATIÑO
EWIN ALBERTO. Actuación en situaciones críticas. Guías Básicas de Atención Médica
Prehospitalaria. Ministerio de Protección Social. 2005.
65
Bibliografía
HERRERA MARTHA ELENA, ARCOS HENAO JUAN CARLOS, MONTOYA GERMÁN DARÍO.
Manejo de materiales peligrosos.
Guías Básicas de Atención Médica Prehospitalaria. Ministerio de Protección Social. 2005.
Lesiones por onda expansiva: datos esenciales. Center for Disease Control and
Prevention.
AMELINES ISABEL CRISTINA, ÁLVAREZ LUIS HOMERO, MARTÍNEZ JAVIER, RUMIE CARLOS
ALEJANDRO, HUERTAS REYES JOHANA. Orientaciones básicas para la atención inicial a
víctimas por material explosivo. HANDICAP International. 2009.
AMELINES ISABEL CRISTINA, ÁLVAREZ LUIS HOMERO, MARTÍNEZ JAVIER, RUMIE CARLOS
ALEJANDRO, HUERTAS REYES JOHANA. Orientaciones básicas para el manejo de la salud
mental de las víctimas. HANDICAP International. 2009.
66
Anexos
Anexos
Glosario
69
Marco legal nacional
Decreto 3990 17 de octubre de 2007 “Por medio del cual se reglamenta la subcuenta ECAT del FOSYGA”.
Resolución 1915 28 de mayo de 2008 Por la cual se adoptan los formularios para reclamar las indemnizaciones derivadas
de los amparos de que trata el Decreto 3990 de 2007 y se dictan otras
disposiciones. Adopción de los formularios. Para efecto de las reclamaciones de
que trata el Decreto 3990 de 2007.
Decreto 2973 Agosto 6 de 2010 “Por el cual se fijan los criterios para la prestación de los servicios de rehabilitación
física y mental a las víctimas de la violencia política y se dictan otras
disposiciones”.
Ley 1448 Junio 10 de 2011 Por la cual la cual se dictan medidas de atención, asistencia y reparación integral a
las víctimas del conflicto armado interno y se dictan otras disposiciones.
70
RUTA DE ATENCIÓN INTEGRAL: NORMATIVIDAD VIGENTE EN COLOMBIA PARA LA ATENCIÓN
INTEGRAL DE LAS VÍCTIMAS DE LA VIOLENCIA (MINAS ANTIPERSONAL -MAP-, MUNICIÓN SIN
EXPLOTAR -MUSE- Y ARTEFACTOS EXPLOSIVOS IMPROVISADOS -AEI-), que tiene por objeto
asegurar el goce efectivo de los derechos de las personas y su núcleo familiar que resulten
afectados por un hecho violento.
RESCATE
ATENCIÓN EN URGENCIAS
II
ATENCIÓN MÉDICA QUIRÚRGICA Y HOSPITALARIA
SI
Vicepresidencia