Informe 4 - Bomba de Pistones

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 54

PROGRAMA DE FORMACIÓN REGULAR

ANÁLISIS DE SISTEMAS
HIDRÁULICOS

2019-I
Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 2 de 53

LABORATORIO N° 03

BOMBA DE PISTONES LS/PC

APELLIDOS Y NOMBRES Nota

Mamani Jahuira Saúl Antony

Alumno (s): Poma Escobar Jhon Hernan

Garcia Mendoza Jose Augusto

Chora Rivera José Carlos


Profesor: Prof. Miguel León Mozo
Programa Profesional: C2 Grupo: D

Fecha de entrega: 14 05 2019 Semestre: V


Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 3 de 53

GUIA DE TALLER -
N°3
ACTIVIDAD:
Bomba de pistones LS/PC
Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 4 de 53

PROFESOR: Miguel León Mozo TALLER: G2

APELLIDOS Y NOMBRES FOTO NOTA

Jose Carlos Chora Rivera

John Hernan Poma Escobar

ESTUDIANTES:

Saul Antony Mamani Jahuira

Jose Augusto Garcia Mendoza

FECHA DE EJECUCIÓN 30 de abril del 2019 1 2 3 4


GRUPO
FECHA DE ENTREGA 12 de mayo del 2019

OBJETIVOS:
• Reconocer el sistema de dirección hidráulica y sus componentes.
• Identificar el recorrido del aceite en las diferentes posiciones.
• Diagnosticar fallas en el funcionamiento de la dirección hidráulica
• Complete pintando según el código de colores de Caterpillar.
Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 5 de 53

SEGURIDAD:
• IMPLEMENTOS DE SEGURIDAD (Obligatorio)

El aceite hidráulico a presión y el aceite caliente pueden causar


lesiones personales.

Es posible que quede aceite hidráulico a presión en el sistema


hidráulico después de parar el equipo de capacitación. Si no se elimina
esta presión antes de realizar la experiencia se pueden causar
accidentes graves.

Apague el equipo de capacitación antes de desconectar cualquier


manguera o componentes del equipo de capacitación.

Es importante, al trabajar con sistemas hidráulicos, también tener en cuenta los siguientes
procedimientos de seguridad.

Se debe:
1. Usar SIEMPRE gafas de seguridad.
2. Apagar SIEMPRE el equipo de capacitación antes de conectar o desconectar cualquier
componente.
3. Secar SIEMPRE sus manos completamente, antes de tocar el equipo eléctrico, incluyendo las
válvulas de solenoide y los interruptores que controlan el equipo de capacitación.
4. Mantener las partes del cuerpo y los objetos sueltos lejos del área de operación de los cilindros.
5. Si no está seguro de la operación de un circuito, consultar al instructor antes de poner en
funcionamiento la bomba.
6. NO limpiar las mangueras o las piezas plásticas con detergentes que contengan disolventes
químicos.
Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 6 de 53

• ANALISIS DE TRABAJO SEGURO


Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 7 de 53
ACTIVIDAD 1 MARCO TEORICO

ANALISIS DE FALLAS DE BOMBA DE PISTONES DE CAUDAL VARIABLE


1. OBJETIVO:

El presente laboratorio tiene los siguientes objetivos.

• Identificar las fallas comunes en la bomba de engranajes de equipo Caterpillar.


• Tener habilidades de desmontaje, montaje y evaluación de bomba de Pistones de caudal variable.

2. MARCO TEÓRICO
Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 8 de 53

BOMBAS DE PISTONES

Las bombas de pistón son utilizadas generalmente en la industria por su alto rendimiento y por
la facilidad de poder trabajar a una presión superiores 2000 lb/plg2 y tienen una eficiencia
volumétrica aproximadamente de 95 a 98%.

- CLASIFICACIÓN:

Debido a la gran variedad de las bombas de pistón, estas pueden clasificarse como:

• Bombas de pistón radial: Los pistones se deslizan radialmente dentro del cuerpo de la bomba
que gira alrededor de una flecha. Se puede regular el caudal de cada pistón. Son de dos tipos,
cilindrada fija o variable. El rendimiento puede llegar a ser de un 99%. La presión no supera lo
600 bar, en régimen continuo se sitúa en 400 bar.
• Bombas de pistón en línea: Tiene una construcción muy simple, el rendimiento que son
capaces de obtener puede llegar a alcanzar el 97%, siempre y cuando, la bomba se encuentre
en un buen estado y sea relativamente nueva. La cilindrada es fija. No superan los 500 bar de
presión.
• Bombas de pistón axial: Los pistones se mueven dentro y fuera sobre un plano paralelo al eje
de la flecha impulsora. También puede ser de 2 tipos; de cilindrada fija y variable. En las que son
de caudal variable, puede autorregularse. Las presiones pueden alcanzar los 2000 bar. Las
mayores presiones se alcanzan gracias a la inclinación que tiene el plato que está unido al eje.
En la siguiente imagen se mostrará el accionamiento mecánico desde el interior, que, unido a un
plato inclinado, hace desplazarse a dos pistones simétricos. Dispone de dos bolas de retención,
para evitar la entrada y salida del fluido en los momentos en que no se debe producir tales salidas
o entradas de fluido. En fin, observando la figura se comprende el funcionamiento a simple vista.

• Bombas de pistón de barril angular (Vickers): Las cargas para impulsión de la bomba y las
cargas de empuje por la acción del bombeo van soportadas por tres cojinetes de bolas de hilera
simple y un cojinete de bolas de hilera doble. Este diseño de bomba ha dado un excelente servicio
a la industria aeronáutica.
• Bombas de pistón de placa de empuje angular (Denison): Este tipo de bombas incorpora
zapatas de pistón que se deslizan sobre la placa de empuje angular o de leva. La falta de
lubricación causará desgaste.
Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 9 de 53

- CARACTERISTICAS GENERALES:

Las Bombas de Pistones son unidades que usan el principio de las bombas oscilantes para
producir caudal. Se trata de pistones (similares a los de las bombas alternativas) en los que el
movimiento de vaivén se consigue mecánicamente a partir de un movimiento rotativo del eje.
Estas bombas disponen de varios conjuntos pistón-cilindro de forma que mientras unos
pistones están aspirando líquido, otros lo están impulsando, consiguiendo así un flujo menos
pulsante, siendo más continuo cuanto más pistón haya en la bomba.
Al igual que las bombas oscilantes, el líquido pasa al interior del cilindro en su carrera de
expansión y posteriormente es expulsado en su carrera de compresión, produciendo así el
caudal. Según la disposición de los pistones, con relación al eje que los acciona, estas bombas
pueden clasificarse en tres tipos:

▪ AXIALES: Los pistones son paralelos entre sí y también paralelos al eje.


▪ RADIALES: Los pistones son perpendiculares al eje, en forma de radios.
▪ TRANSVERSALES: Los pistones, perpendiculares al eje, son accionados por bielas.

La eficiencia de las Bombas de Pistones es, en general, mayor que cualquier otro tipo,
venciendo, generalmente, presiones de trabajo más elevadas que las bombas de engranajes
o de paletas. Las tolerancias muy ajustadas de estas bombas las hacen muy sensibles a la
contaminación del líquido

En la gran variedad de las bombas de pistón encontramos las siguientes características:

• Bombeo de productos particulados y productos sensibles a esfuerzos de cizalla.


• Manejo de frutas y verduras enteras, hojas, rodajas, trozos y dados de fruta.
• Diseño higiénico.
• Temperatura de trabajo: 120º C o más según el diseño.
• Trabajo en vacío.

BOMBAS NEUMATICAS DE PISTON

Las bombas neumáticas de pistón están compuestas de un motor de aire y de una estructura
definida “grupo de bombeo”. Las partes fundamentales del motor neumático son el pistón y el
dispositivo de válvulas. Este permite la inversión automática del movimiento del pistón. El
caudal de una bomba de pistón depende de la cantidad de material que suministra en cada
ciclo.

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

Estas bombas de pistón funcionan acopladas a un motor neumático alternativo accionado con
aire. El movimiento alternativo se repite indefinidamente mientras esté conectado el suministro
de aire, independientemente de si la bomba está alimentada con líquido o no.

BOMBAS CON PISTON OSCILANTE

Estas pequeñas unidades son apropiadas para aplicaciones en los más diferentes sectores.
La estructura de la bomba exige una instalación en lugares protegidos.

BOMBAS CON PISTON OSCILANTE


Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre:V
Página 10 de
53
Estas pequeñas unidades son apropiadas para aplicaciones en los más diferentes sectores.
La estructura de la bomba exige una instalación en lugares protegidos. Las bombas de pistón
axiales con plato inclinado giratorio, es el tipo de bomba que puede trabajar en ambas
direcciones. El plato inclinado es movido por el eje y el ángulo del plato determina la carrera
del pistón. Las válvulas son necesarias para dirigir el flujo en la dirección correcta.

- FUNCIONAMIENTO:

El conjunto rotativo consiste en: El plato


de Presión, el barril de los pistones, los pistones, las zapatas de los pistones, el plato de
deslizamiento y el eje motriz. Los pistones viajan dentro de los agujeros cilíndricos del barril
succionando y descargando el aceite mientras que el conjunto rotativo rota por acción del eje
que a su vez es movido por la fuente de potencia.

El control, también llamado Compensador es generalmente un elemento exterior que se pega


a la carcasa de la bomba. El compensador puede tener muchísimas variaciones, algunas de
ellas muy complejas, pero podemos decir que en general el controla la máxima presión,
el flujo que la bomba entrega, y en otros casos el máximo torque y más aún, la potencia. El
compensador es capaz de hacer todas esas funciones porque controla la posición del plato de
deslizamiento, o en otras palabras el controla el ángulo que tiene con respecto al eje de giro de
acuerdo con las demandas del sistema hidráulico.
Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 11 de
ACTIVIDAD 2 PROCEDIMIENTO DE DESARMADO 53

I. PROCEDIMIENTO DE DESARMADO
Retire la bomba. Consulte el desmontaje y montaje, "bomba de pistón-Remover”.

1. Quite los tornillos (1) y la válvula (2). 2. Retire los sellos O-ring (3) de la válvula (2).

3. Quite el pistón (7) y la bobina (8)


4. Retire las juntas tóricas del tapón (5) y el obturador (6)

Advertencia
Lesiones personales pueden resultar de ser alcanzado por las partes impulsada por una fuerza de
resorte en libertad.
Asegúrese de llevar todo el equipo de protección necesario.
Siga el procedimiento recomendado y utilizar todas las herramientas recomendadas para liberar
la fuerza del muelle.
5. Retire el tornillo de ajuste (9) y el tornillo de ajuste (10)

6. Saque el retenedor (14), el espaciador (13), 9. Quite los tornillos (18) y el codo (19).
Resorte (12) y el retén (11)
7. Saque el retenedor (17), Resorte (16) y el retén
(15)
Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 12 de
53

8. Retire las juntas tóricas de tornillo de ajuste (9) y


el tornillo de ajuste (10)

Advertencia
Lesiones personales pueden resultar de ser alcanzado por las partes impulsada por una fuerza de
resorte en libertad.
Asegúrese de llevar todo el equipo de protección necesario.
Siga el procedimiento recomendado y utilizar todas las herramientas recomendadas para liberar
la fuerza del muelle
10.Quite los tornillos (20) y cabeza (21).

11.Retire la placa (22). 12. Retire la taza del rodamiento (23) y el pasador
(24).
Nota: Coloque la bomba de dirección en los bloques
adecuados, como se muestra.

13. Retire el cono del rodamiento (26) y junta (9) 14. Retire el espaciador (28) y el conjunto del
cañón (29).
15. Saque el resorte (27) y el pistón (30)
Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 13 de
53

Advertencia
Lesiones personales pueden resultar de ser alcanzado por las partes impulsada por una fuerza de
resorte en libertad.
Asegúrese de llevar todo el equipo de protección necesario.
Siga el procedimiento recomendado y utilizar todas las herramientas recomendadas para liberar
la fuerza del muelle.
16. El uso de herramientas (A) y una prensa adecuada para desmontar conjunto del cañón (29).
a. Comprimir el resorte (31) con herramientas (A) está por debajo del anillo de retención (33).
b. Retire el anillo de retención (33) y liberar lentamente la tensión del muelle.
c. Saque el resorte (31) y arandelas (32).

17. Quite los tornillos (34) y la tapa (35). 19. Retire el sello O-ring (38) desde la cubierta.
Retire el sello O-ring (39) desde el enchufe.
18. Retire el tapón (36).
20. Desmontaje del eje (37).

21. Quite los tornillos (40) y dos placas 23. Quitar placas separadoras (43) y del plato
separadoras (41). cíclico (44).
22. Quite los pistones (42) y la placa.
Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 14 de
53

24. Retire el cono del rodamiento (45). 25. El uso de herramientas (B) con el fin de quitar
el anillo de retención (46) y el sello (47).

26. Retire la taza del rodamiento (48).


27. Quitar los tornillos (50). Retire los cojinetes (49) y (51)

ACTIVIDAD 3 INSPECCIÓN, EVALUACIÓN Y REUSABILIDAD DE COMPONENTES


• ACTIVIDAD: Realizar la inspección y evaluación de la bomba, con ayuda de la guía
de reusabilidad y adjuntar medidas, fotografías y algunas observaciones en el
informe, que se tiene respecto a la bomba.
Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 15 de
53

PROCEDIMIENTO

CABEZA DE PISTON
Las cabezas de piston se encuentran en un buen estado, con ligero desgaste por debajo del estandar
permitido, esto quiere decir que es reusables debido a que cumplen con las especificaciones asi tambien
debemos tener en cuenta la posible corrosion en el resto del piston.

REUSABLE
PISTON
Piston con excesivo desgaste, presenta una apariencia muy desgastada como corroida, esto quiere decir que
esta mas fragil y por ende no se pueden reutilizar.

NO REUSABLE
Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 16 de
53
Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 17 de
53

MEDICIONES

PISTONES DIAMETRO ESPESOR

1 18.76mm 3.68mm

2 18.76mm 3.69mm

3 18.83mm 3.59mm

4 18.74mm 3.58mm

5 18.74mm 3.62mm

6 18.74mm 3.65mm

7 18.75mm 3.60mm

8 18.75mm 3.59mm

9 18.77mm 3.58mm

Nota: algunos de los pistones se encuentran en condiciones dentro de los parámetros permitidos
por lo que por ende son reusables según dato dado por la guía de laboratorio que es 0.57mm el
límite.
Para conseguir repuestos es necesario buscar las medidas de rectificaciones en los manuales y
anexos especificados.
Usualmente las medidas de rectificado van desde 0.10 mm a 0.25mm. medidas estándar.
Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 18 de
53

JUEGO AXIAL

Las medidas de juego axial no se pudieron realizar debido a la falta de reloj comparador, y la mesa de
marmol. Sin embargo con la guia de taller se tiene la medida estandar de juego axial que es de 0.13mm la
permitida, Debido al desgaste anteriormente visto se puede intuir que esta fuera de rango por ende no se
puede reutilizar algunos pistones.

BARREL

El barrel como se puede apreciar esta en buenas condiciones para ser reusado a vista de daños superficiales,
asi como no presenta daños en sus orificios, ni rayaduras en su superficie esta en condiciones aceptables de
uso.
Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 19 de
53

AGUJEROS DE BARRIL

Los agujeros de barril estaban en buen estado, no presentaban daños significativos, esto puedo que
la bomba no estaba muy dañada y podia ser reusado.
NOTA : para medir se utiliza un piston en los agujeros, para medir el juego lateral que se produce y
hay desgaste.

Por indicación del docente no se mide significativamente solo verificación de daños


superficiales en la revolver o barril de pistones.

REUSABLE
tabla de limites de desgaste en barril:
Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 20 de
53

PLATO DE CONEXIÓN

Superficie dañada de manera superficial, con 2 rayones muy notables en la parte exterior como
se puede apreciar en las imágenes, esto se puede deber a un mal montaje, así como daños
internos por desgaste.

CABEZA

La cabeza de bomba está excesivamente dañada por corrosión, así como por desgaste y erosión
del metal, queda inutilizable debido a los daños internos que puede tener, así como puede sufrir
fracturas.

NO REUSABLE
Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 21 de
53

PLATO BASCULANTE

El plato basculante presenta daños por corrosión y por desgaste asi como erosion, esto puede
causar fracturas internas asi como daños a la misma bomba por rupturas y contaminación del
aceite, queda inutilizable.

NO REUSABLE

EJES

Los ejes no salían debido a que no se pudo retirar un PIN que se encontraba en la parte superior
de la bomba, esto trajo problemas en el desarmado, se muestra en un video referencial en los
ANEXOS. POR LO QUE SE PUDO OBSERVAR EL EJE NO ESTABA MUY DAÑADO ASI QUE
ES REUTILIZABLE A VISTA SUPERFICIAL.

CAPTURAS DEL VIDEO

CAPTURA 1 CAPTURA 2
Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 22 de
53

tablas de limites de desgaste:

II. GUIA DE REUSABILIDAD DE BOMBA DE PISTONES


Pistón
Deslizador de pistón
Compruebe si el zapato se mueve con la mano sobre la bola del pistón. La zapatilla puede sentirse suelta o
ajustada, pero deben moverse en todas direcciones, sin carácter vinculante. Si la vinculación se siente, no
utilice el pistón de nuevo.
Nota:
Asegúrese de que el puerto de lubricación no está conectado. Utilice un cable para ver el agujero.
Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 10 de 53

Variable Pump Rotating Group Nomenclature.


(1) Barrel Assembly,
(2) Piston Assembly,
(3) Retraction Plate,
(4) Wear Plate,
(5) Spacer.

Pistón zapatilla con surcos poco profundos


en el lado de la zapatilla.
REUSABLE

Cara del deslizador del pistón

(6) Área del rodamiento


(7) Puerto de lubricación
(8) Pistón
(9) Zona de balance
Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 11 de 53

Nota:
Marcas de pulimento en las nuevas caras son normales. Estas marcas no se pueden sentir con
una uña o un lápiz de plomo.

Superficie de pistón con metal incrustado en


área de soporte
REUSABLE

Superficie de pistón con rayas de luz que se


puede sentir con la uña o un lápiz de plomo.
REUSABLE

Superficie del pistón con daño en la


superficie del cojinete.
REUSABLE
Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 12 de 53

Superficie de pistón con grandes "salidas


emergentes" y metal incrustado en área de
soporte.
NO REUSABLE

Zapatilla de Pistón gravemente dañado


debido a la cavitación y la contaminación.
NO REUSABLE

Pistón

Pistón ensamblado que tiene bandas de


color gris.
REUSABLE
Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 13 de 53

Pistón con rasguños que se pueden sentir


con la uña o un lápiz de plomo.
NO REUSABLE

Pistón con partículas de metal o arañazos


que se pueden sentir con la uña o un lápiz
de plomo.
NO REUSABLE

Pistón tiene una decoloración azul.


NO REUSABLE
Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 14 de 53

Pistón a la izquierda tiene rasguños


superficiales que no se puede sentir con la
uña o un lápiz de plomo.
REUSABLE
Pistón a la derecha tiene rasguños
superficiales que se pueden sentir con la
uña o un lápiz de plomo.
NO REUSABLE

Pistón que ha perdido el deslizador.

NO REUSABLE

Pistón expuesto a la contaminación severa.


NO REUSABLE

Pistón expuesto a la contaminación grave


que se ha apoderado en el orificio del
pistón.
NO REUSABLE
Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 15 de 53

Especificaciones
Espesor del deslizador del pistón

Las esquinas del deslizador deben ser cuadradas. El deslizador del pistón debe girar suavemente.

Medir el grosor de la cara del deslizador con un


micrómetro de 0 a 25 mm (de 0 a 1,0 pulgadas). Si
la dimensión medida es menor que el espesor de
deslizador pistón dado en el Cuadro A, el pistón
Piston Slipper Thickness no puede ser utilizado de nuevo.
Reference Piston Minimum Slipper
Diameter Thickness
17.04 mm (0.671 3.30 mm (0.130 inch)
inch)
19.23 mm (0.757 5.29 mm (0.208 inch)
inch)
20.90 mm (0.823 5.57 mm (0.219 inch)
inch)
23.04 mm (0.907 5.05 mm (0.199 inch)
inch)
26.11 mm (1.0280 5.97 mm (0.235 inch)
inch)
Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 16 de 53

Las caras de los deslizadores de todos los pistones


de una sola bomba o motor deben ser medidas.
No debe haber una diferencia de más de 0,02 mm
(0,001 pulgadas) entre la dimensión más gruesa y
más delgada en un conjunto de pistones.
Si un pistón nuevo se utiliza en un conjunto con
pistones usados y el deslizador del nuevo pistón
mide más de 0,02 mm (0,001 in) que los otros
pistones en el conjunto, se puede usar el
procedimiento de pulido.

Juego axial del pistón


Verifique el juego axial del pistón con un V-bloque,
otros dos pistones, un indicador de cuadrante y
una placa plana. Ponga el pistón a medir en la V
del V-bloque con el V-bloque en la cara opuesta
del deslizador. Coloque el indicador de cuadrante
en posición con el puntero en el extremo del
pistón. Empuje hacia abajo el pistón y el conjunto
del indicador de cuadrante en cero. Tire hacia
arriba del pistón. El movimiento del juego axial no
puede exceder de 0,13 mm (.005 in).

Límites del juego axial del deslizador


(H) Tire hacia arriba.
(J) Empuje hacia abajo.
(K) el juego axial de 0,13 mm (.005 in).
Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 17 de 53

Barrel

Nomenclatura
(10) Bandas de sello
(11) Puerto
(12) Ranuras
(13) Superficie de empuje

Barril de montaje con desgaste de paso en la


banda del sello.
REUSABLE - Si el paso del desgaste puede ser
removido por el procedimiento de pulido.

Ralladuras en la superficie debido a la


contaminación.
REUSABLE - después pulido.
Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 18 de 53

Barril de montaje con decoloración. Arañazos en


la superficie del bloque no se pueden sentir con la
uña o un lápiz de plomo.
REUSABLE

Barril de montaje con superficie pulida y no


desgaste de paso en la banda de sello y la
superficie de empuje.
REUSABLE

Barril de montaje con superficie de empuje


manchada.
REUSABLE - después de procedimiento de pulido.
Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 19 de 53

Agujeros del barril

Utilice el siguiente procedimiento para comprobar los orificios del barril.


1. Lave el barril y el pistón en un disolvente limpio. Utilice aire comprimido para secar el barril y el
pistón.

2. Poner un pistón en uno de los orificios de profundidad máxima, el pistón entrará en el agujero
durante la operación.
3. Sienta el movimiento del lado del pistón en el agujero. Haga esto por 3 en todos los orificios.
Si no hay movimiento o sólo un poco de movimiento lateral se puede sentir en todos los orificios, el barril
puede ser utilizado de nuevo.
NOTA:
El uso de un pistón en un barril nuevo para ver la cantidad de movimiento lateral se puede permitir.
Si es necesario, use un marcador diámetro calibre para medir el diámetro del asiento. Si alguna de las
medidas de los agujeros es mayor que la máxima medida indicada en el cuadro B, el barril no puede ser
utilizado de nuevo.

Medición de agujeros del barril, y la medición


de la longitud del barril y la cara del barril. Ver
tablas B y C.
- La longitud del barril no debe ser menor que
la dimensión dada en la Tabla C.
- La cara de barril, debe ser perpendicular a las
ranuras dentro de 0,05 mm (0,0015 pulgadas).
- La cara de barril no puede exceder de un
acabado de superficie de 0,20 mm (8 m).
La cara de barril debe ser plana en 0,0013 mm
(0,00005 pulgadas).
Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 20 de 53

Barrel Bores (tabla B) Barrel Length (tabla C)


Reference Piston Maximum Barrel Reference Piston Minimum Barrel
Diameter Bore Diameter Length
17.04 mm (0.671 17.07 mm (0.672 17.04 mm (0.671 72.62 mm (2.859
inch) inch) inch) inch)
19.23 mm (0.757 19.29 mm (0.759 19.23 mm (0.757 92.25 mm (3.632
inch) inch) inch) inch)
20.90 mm (0.823 20.96 mm (0.825 20.90 mm (0.823 98.65 mm (3.884
inch) inch) inch) inch)
23.04 mm (0.907 23.09 mm (0.909 23.04 mm (0.907 113.75 mm (4.478
inch) inch) inch) inch)
26.11 mm (1.028 26.17 mm (1.030 26.11 mm (1.028 119.64 mm (4.710
inch) inch) inch) inch)

Retracción del plato

Pruebe la retracción del plato para


asegurarse que está plano. Colocar el plato
en una superficie de platos (7B0337 Plato).
Con los dedos y el pulgar, empuje hacia
abajo en los bordes opuestos y vea si algún
movimiento de balanceo se puede sentir. Si
se puede sentir un movimiento oscilante, el
plato no es plano y no puede ser utilizado
de nuevo a menos que se aplane por
desgaste.

Plato de retracción con desgaste en la zona


de contacto del deslizador.
REUSABLE - después del pulido y sólo si la
placa está plana.
Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 21 de 53

Retracción del plato.


REUSABLE - después del pulido y si la placa
es plana

Este plato muestra daño de deslizador"


levantamiento". Además, las superficies
pulidas o rayadas en el área donde los
juegos de arandela esférica no son
aceptables.
NO REUSABLE

Plato de conexión

Nomenclatura.
(14) nervadura
(10) banda del sello
(15) Cara de empuje
(11) Puerto.
Nota:
Usa el poder pulido procedimiento en ambos
lados de todos los platos de puerto que puede ser
utilizado de nuevo antes de que se instalen.
El espesor del plato de puerto no debe ser inferior
a la dimensión de la tabla dada E.
Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 22 de 53

Port Plate Thickness


Reference Port Minimum Thickness
Plate Diameter
97.92 mm (3.855 5.00 mm (0.197
inch) inch)
101.35 mm (3.990 6.02 mm (0.237
inch) inch)
112.50 mm (4.429 6.40 mm (0.252
inch) inch)
121.62 mm (4.788 8.43 mm (0.332
inch) inch)
138.62 mm (5.459 8.61 mm (0.339
inch) inch)

La cara del plato de conexión, como se muestra en


la ilustración, debe tener un acabado de superficie
de 0,20 mm (8 micro pulgadas).
La cara del plato de conexión debe ser plana en
0,0013 mm (0,00005 pulgadas).

Plato de conexión que tiene erosión en la banda


del sello.
REUSABLE – después de proceso de pulido.

Placa de conexión con erosión no más de la mitad


del camino en la banda del sello.
REUSABLE – después de proceso de pulido.
Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 23 de 53

Después del proceso de pulido.


REUSABLE

Plato de conexión con rasguños en la banda de


sello y la superficie de empuje que no se puede
sentir con la uña o un lápiz de plomo.
REUSABLE

Plato de conexión con rasguños en toda la banda


del sello que se puede sentir con la uña o un lápiz
de plomo.
REUSABLE - después poder rodar si se cumplen los
criterios de reutilización.
Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 24 de 53

Plato de conexión con cambio de color.


REUSABLE - sólo después de que el poder rodar
para remover la decoloración.

Plato de conexión con la decoloración en la parte


trasera.
REUSABLE - sólo después de poder rodar para
remover la decoloración.

Cabeza

Daños de aireación.
REUSABLE – después de pulido (ver nota).
Nota:
La superficie que se muestra en las
ilustraciones puede ser pulida un máximo
de 0,38 mm (0,015 pulgadas). Las muescas
de medición deben ser modificadas en
consecuencia. El rodamiento debe ser
removido y reemplazado.
Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 25 de 53

Erosión.
REUSABLE – después de pulido (ver nota).

Finos rasguños y corrosión.

REUSABLE – después de pulido (ver nota).

Daños extremos causados por objetos


extraños que pasan a través de la bomba.

NO REUSABLE
Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 26 de 53

Plato basculante

Plato basculante con decoloración y el


pulido de la superficie de la placa de
desgaste.

REUSABLE

Plato basculante con botones que se pulen,


pero sin surcos profundos o de puntuación.

REUSABLE

Pernos del plato basculante están sujetos a


las frecuencias continua de carga /
descarga. Ajuste incorrecto de los tornillos
puede causar la rotura división, como se
muestra.

NO REUSABLE
Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 27 de 53

Ejes

Nomenclatura.
(16) superficie del sello,
(17) ranuras de salida,
(18) ranuras de la Corona.

Eje con desgaste en las superficies del


sello que se puede ver pero no se puede
sentir con la uña o un lápiz de plomo.

REUSABLE

Eje con el desgaste normal de ranuras.

REUSABLE
Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 28 de 53

Con el desgaste de las ranuras. No usar los


pasos que se pueden ver.

REUSABLE

Eje con el desgaste de las ranuras. Use los


pasos que se pueden ver.

NO REUSABLE

Eje con un desgaste excesivo en ranuras.

NO REUSABLE
Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 29 de 53

Estrías Medición
Si las estrías tienen un paso desgaste visible, el eje no puede ser utilizado de nuevo. Si es necesario, medir las
estrías. Utilice dos 4C-5855 pines en splines 180 °. Para aquellos ejes que tienen un número impar de dientes
de las estrías, poner los pasadores en estrías como cerca de 180 º entre sí como sea posible. Coloque las
bandas de goma alrededor de los pasadores y el eje para mantener los pasadores en su lugar. Use un
micrómetro de diámetro exterior para medir a través de los pines.

La medición de ambas estrías del eje de la


bomba sobre los pasadores. Consulte las
Tablas 9 y 10 para las especificaciones
spline.

La medición de ambas estrías del eje de la


bomba sobre los pasadores. Consulte las
Tablas 9 y 10 para las especificaciones
spline.

La medición de las estrías del eje de la corona más el pasador.


Las estrías de la corona del eje de la bomba no deben ser menor que la dimensión dada en la
Tabla
9. Utilice dos pasadores para la medición spline. Estos pines no son una parte real de la bomba,
sino un dispositivo de herramientas y se pueden pedir a través del sistema de piezas. La medición
del estriado debe ser tomada desde el centro de las ranuras para asegurar la precisión.
Vea la ilustración 13.
Sensación del paso al desgaste con un lápiz o una uña. Si un paso de desgaste es evidente,
asegúrese de colocar los pasadores en la zona desgastada.
Table 9
Crown Splines of Pump Shaft
Reference Piston Diameter Minimum Spline Dimension Over Pins
17.04 mm (0.671 inch) 33.07 mm (1.302 inch)
19.23 mm (0.757 inch) 40.97 mm (1.613 inch)
20.90 mm (0.823 inch) 44.15 mm (1.738 inch)
23.04 mm (0.907 inch) 47.35 mm (1.864 inch)
26.11 mm (1.028 inch) 53.70 mm (2.114 inch)
Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 30 de 53

Table 10
Output Splines of Pump Shaft
Shaft Part No. Pin Diameter Pin Part No. Minimum Spline Dim. Over Pins
9T-2016 3.05 mm (0.120 inch) 4C-5855 28.24 mm (1.112 inch)
9T-3039 3.05 mm (0.120 inch) 4C-5855 28.24 mm (1.112 inch)
9T-3932 2.03 mm (0.080 inch) 4C-5852 23.06 mm (0.908 inch)
9T-6755 4.57 mm (0.180 inch) 4C-5853 35.69 mm (1.405 inch)
9T-9461 4.06 mm (0.160 inch) 4C-5854 35.69 mm (1.405 inch)
9T-3933 3.05 mm (0.120 inch) 4C-5855 28.24 mm (1.112 inch)
9T-1634 3.05 mm (0.120 inch) 4C-5855 31.34 mm (1.234 inch)
9T-7783 4.06 mm (0.160 inch) 4C-5854 35.69 mm (1.405 inch)
9T-8629 3.05 mm (0.120 inch) 4C-5855 18.44 mm (0.726 inch)
9T-9457 3.05 mm (0.120 inch) 4C-5855 18.44 mm (0.726 inch)
9T-8648 4.06 mm (0.160 inch) 4C-5854 35.69 mm (1.405 inch)

Área del sello del eje

Surcos en el área del sello se puede sentir


con la uña.

REUSABLE - después de que el área del sello


se salva de acuerdo con el procedimiento
correcto (ver Procedimiento de Salvamento
área del sello del eje).

ACTIVIDAD 4 ARMADO DE COMPONENTES

III. PROCEDIMIENTO DE ARMADO


Bomba de pistón (Dirección) - Armado
Procedimiento de armado

5. Instale el sello (47)


Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 31 de 53

1. Baje la temperatura de la taza del 6. El uso de herramientas (B) con el fin


rodamiento (48) de instalar el anillo de retención (46)
2. Instale la taza del rodamiento (48)
3. Instale los cojinetes (49) y (51)
4. Instale los tornillos (50)

7. Instale el cono del rodamiento (45) 8. Instalación de placa inclinada (44) y


placas separadoras (43)

9. Instale los pistones (42) y la placa 11. Instale el sello O-ring (38) en la tapa.
10. Instale los tornillos (40) y placas Instale el sello O-ring (39) sobre el
separadoras (41) enchufe.
12. Instale el eje (37)

13. Instale la cubierta (35) y tornillos (34)


14. Instale el tapón (36)
Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 32 de 53

Advertencia
Montaje incorrecto de las piezas que son de resorte puede causar daños y lesiones.
Para evitar posibles lesiones, siga el procedimiento de montaje establecido y utilice
equipo de protección.
15. El uso de herramientas (A) y una prensa adecuada para montar conjunto del cañón (29)
a. Instale el resorte (31) y arandelas (32)
b. Comprimir el resorte (31) hasta Herramientas (A) está por debajo del anillo de
retención (33)
c. Instale el anillo de retención (33) y liberar lentamente la tensión del resorte.

16. Instale el barril de montaje (29) y el


18. Instale el cono del rodamiento (26) y
espaciador (28)
junta (9)
17. Instale el resorte (27) y el pistón (30).

19. Instale la taza del rodamiento (23) y el


pasador (24) 20. Instale la placa (22)
Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 33 de 53

Advertencia
Montaje incorrecto de las piezas que son de resorte puede causar daños y lesiones.
Para evitar posibles lesiones, siga el procedimiento de montaje establecido y utilice
equipo de protección.
21. Instale la cabeza (21) y tuercas (20)
22. Apriete los pernos (20) con un par de 91 ± 4 N · m (67 ± 3 lb)

23. Instale el codo (19) y tuercas (18)


24. Instale las juntas tóricas en el tornillo
de ajuste (9) y el tornillo de ajuste (10)
25. Instale el retén (15), Resorte (16) y el
retén (17)
26. Saque el retenedor (11), Resorte (12),
el espaciador (13) y el retén (14)

Advertencia
Montaje incorrecto de las piezas que son de resorte puede causar daños y lesiones.
Para evitar posibles lesiones, siga el procedimiento de montaje establecido y utilice
equipo de protección.
27. Instale el tornillo de ajuste (9) y el tornillo de ajuste (10)
Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 34 de 53

28. Instale el pistón (7) y la bobina (8) 30. Instale el sello O-ring, tapón (4), tapón
29. Instale los sellos O-ring en el tapón (5) (5), y el obturador (6)
y el tapón (6)

31. Instale las juntas tóricas (3) en la 32. Instalación de válvula (2) y tornillos (1)
válvula (2) 33. Apriete los pernos (1) con un par de
34 ± 3 N · m (25 ± 2 lb)

34. Use un reloj para comprobar el juego de extremo del eje axial. Coloque el indicador de
cuadrante en la final de la
35. eje y tire del eje.
36. El correcto juego axial extremo del eje es de 0,01 a 0,10 mm (0,0004 a 0,004 pulgadas).
37. Al final: Instalación de la bomba de la dirección.
Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 35 de 53
Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 36 de 53
PROCEDIMIENTO FOTOGRAFIA

Desmontamos la Valvula

Desmontamos la tapa de la bomba

Sacamos La revolver junto a los pistones


Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 37 de 53

Desmontamos los cojinetes

Desmontamos el eje de la bomba


Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 38 de 53

ACTIVIDAD 5 ACTIVIDADES

3. ACTIVIDADES (ADJUNTAR EL INFORME EN UN ARCHIVO AL DIA SIGUIENTE


DE REALIZAR EL LABORATORIO)
I. Desarrolle el Análisis del Modo y Efecto de Fallas (AMEF), para la bomba de
pistones de caudal variable.

MODO DE FALLA EFECTO DE FALLA


Caudal insuficiente debido a obstrucción en la salida
Falla por desgaste de los pistones
del aceite por desgaste.
Deja de mandar caudal debido a que no expulsa
Fractura en el plato basculante
fluido por ruptura interna del plato.
No expulsa fluido debido a que la revolver está
Fractura en la revolver
dañada y no gira por el daño causado.
Exceso de partículas y suciedad en el aceito debido a
Contaminación de aceite que hay desgaste en los componentes así por aceite
contaminado de entrada.
Desgaste por corrosión y uso excesivo fuera del
tiempo de vida debido a que hay agua en el aceite,
Desgaste en los pistones
así como posible cavitación y por una mala
operación.
Exceso de uso debido a mala operación así también
Fractura en placa por error de fábrica y uso fuera del tiempo de vida
permitido.
Deja de mandar caudal suficiente, así como posible
Daños internos de plato basculante aceite contaminado debido a error de fabrica y/o mal
mantenimiento.
Debido a uso excesivo debido a mala operación y/o
Fractura de revolver
posibles errores de fábrica.
Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 39 de 53

OBSERVACIONES Y RECOMENDACIONES DE LAS ACTIVIDADES

OBSERVACIONES
• En la bomba de pistones 174-4338 no se encontraron algunos de sus componentes como
rodamiento de cojinete cónico, también se observó que habían oring’s en mal estado y la
placa estaba defectuosa.
• En la bomba de pistones 250-8337 se pudo observar que la placa estaba sellada o pegada
a la tapa.
CONCLUSIONES
• Se pudo reconocer correctamente los componentes de la bomba de pistones 250-8337.
• Se reconoció en la bomba donde queda la válvula de alivio que está regulada a 25 psi
para que mantenga aceite dentro de la cámara.
• Se logró reconocer dos tipos de válvula una de compensadora de flujo y la otra de
compensadora de presión.
• Se reconoció las entradas de succión y descarga, en el caso de la entrada de succión en
la tapa tiene una apertura como ranura más grande que la de descarga ya que de esta
última son ranuras más pequeñas.
• La bomba de pistones se utiliza más porque soporta presiones ya que tiene mayor área
dado a que cuando se juntan dos engranes tienen mayor área y eso le permite tener altas
presiones.
• Una falla común seria que los sellos hidráulicos estén corroídos.
• Otra falla seria que el pistón se esté poniendo caliente debido a que hay fugas internas.
ANEXOS

ANEXO 1

Desarmado y explicación de la bomba de pistones


Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 40 de 53

ANEXO 2

Partes de la bomba de pistones

1 Grupo de bomba giratoria


2 Piston de accionador
3 Varilla del piston
4 Plato basculante
5 Eje motriz
6 Tapon
7 Resorte
8 Calce (2.5-MM THK)
9 Anillo
10 Conjunto de cojinete de rodillos
11 Cojinete conico
12 Cojinete de asiento
13 Sello
14 Sello Anular
15 Sello Anular
16 Sello
18 Perno de cabeza hueca (M10x1.5x40-MM)
19 Tapon (3/4-16-THD)
20 Tapon de desconexion
21 Espiga
22 Sello Anular
23 Grupo de Valvula de control de bomba
24 Sello Anular
25 Tapon (7/16-20-THD)
Carrera C2
CURSO: ANALISIS DE SISTEMAS HIDRAULICOS Semestre: V
Página 41 de 53

CRITERIOS DE EVALUACION DE LAS ACTIVIDADES

ASPECTOS A EVALUAR EN TALLER PUNTOS PUNTAJE

I SEGURIDAD

1. Limpieza 1

2. Uso de EPP´S, Seguridad 1

3. Puntualidad 2

II PROCEDIMIENTOS, EQUIPOS, HERRAMIENTAS E INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN

7. Desarrollo del laboratorio 2

8. Informe 4

IV EVALUACION

10. Evaluacion laboratorio 10

TOTAL 20

También podría gustarte